AEG Sk 91000 6i User Manual
Have a look at the manual AEG Sk 91000 6i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Il est important de nettoyer régulièrement lorifice découlement de la gouttière dévacuation de leau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher leau de déborder et de couler sur les aliments qui se trouvent à linté- rieur. Nettoyez lorifice découlement de leau de dégivrage avec le bâtonnet spécial se trouvant dé- jà dans lorifice. En cas dabsence prolongée ou de non-utilisation Prenez les précautions suivantes : •débranchez lappareil • retirez tous les aliments • dégivrez 16) et nettoyez lappareil et tous les accessoires • laissez la porte/les portes entrouverte(s) pour prévenir la formation dodeurs désagréa- bles. Si, toutefois, vous navez pas la possibilité de débrancher et vider lappareiI, faites vérifier régulièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des aliments en cas de panne de courant. EN CAS DANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT Avant dessayer de résoudre un quelconque problème, débranchez lappareil. Tout problème non mentionné dans le présent manuel, doit être exclusivement confié à un électricien qualifié ou une personne compétente. Certains bruits pendant le fonctionnement (compresseur, circuit de réfrigérant) sont nor- maux. AnomalieCause possibleRemède Lappareil est bruyantLappareil nest pas stableVérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent être en contact avec le sol) Lappareil ne fonctionne pas. Lampoule ne fonc- tionne pas.Lappareil est éteint.Mettez lappareil en marche. 16) Si cela est prévu. En cas danomalie de fonctionnement51
AnomalieCause possibleRemède La fiche nest pas correctement branchée sur la prise.Branchez correctement la fiche sur la prise. Le courant narrive pas à lappa- reil. La prise de courant nest pas alimentée.Branchez un autre appareil élec- trique à la prise de courant. Faites appel à un électricien qua- lifié. Lampoule ne fonctionne pas.Lampoule est en mode veille.Fermez puis ouvrez la porte. Lampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe « Rem- placement de lampoule ». Le compresseur fonction- ne en permanence.La température nest pas réglée correctement.Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir moins de froid. La porte nest pas correctement fermée.Consultez le paragraphe « Ferme- ture de la porte ». La porte a été ouverte trop sou- vent.Ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire. La température du produit est trop élevée.Laissez le produit revenir à tem- pérature ambiante avant de le placer dans lappareil. La température ambiante est trop élevée.Réduisez la température ambian- te. Le compresseur ne dé- marre pas immédiate- ment après avoir appuyé sur la touche COOLMATIC ou après avoir modifié la température.Ce phénomène est normal, il ne sagit pas dune anomalie.Le compresseur démarre au bout dun certain temps. De leau sécoule sur la plaque arrière du réfrigé- rateur.Pendant le dégivrage automati- que, le givre fond sur la plaque arrière.Ce phénomène est normal. De leau sécoule dans le réfrigérateur.Lorifice dévacuation de leau est obstrué.Nettoyez lorifice dévacuation de leau. Des denrées empêchent leau de sécouler dans le réservoir deau.Assurez-vous que les produits ne touchent pas la plaque arrière. Il nest pas possible de régler la température.La fonction COOLMATIC est acti- vée.Désactivez manuellement la fonc- tion COOLMATIC ou attendez que la fonction se réinitialise automa- tiquement avant de régler la tem- pérature. Consultez le paragraphe « Fonction COOLMATIC ». 52En cas danomalie de fonctionnement
AnomalieCause possibleRemède La température à linté- rieur de lappareil est trop basse/élevée.Le dispositif de réglage de tem- pérature nest pas correctement réglé.Modifiez le dispositif de réglage de température pour obtenir moins de froid/plus de froid. La porte nest pas correctement fermée.Consultez le paragraphe « Ferme- ture de la porte ». La température du produit est trop élevée.Laissez le produit revenir à tem- pérature ambiante avant de le placer dans lappareil. De nombreux produits sont con- servés en même temps.Conservez moins de produits en même temps. La température du réfri- gérateur est trop élevée.Lair froid ne circule pas dans lappareil.Assurez-vous que de lair froid circule dans lappareil. Remplacement de lampoule 1. Mettez lappareil à larrêt. 2. Tout en appuyant sur le crochet arrière, faites glisser le diffuseur dans le sens de la flèche. 3. Remplacez lampoule par une ampoule de même puissance spécifiquement conçue pour les appareils ménagers (la puissance maximale est indiquée sur lampoule). 4. Installez le diffuseur de lampoule en le faisant glisser dans sa position dorigine. 5. Mettez lappareil en marche. 6. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume. Fermeture de la porte 1. Nettoyez les joints de la porte. 2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe Installation. 3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente. En cas danomalie de fonctionnement53
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niche den- castrement Hauteur1030 mm Largeur560 mm Profondeur550 mm Les données techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à lin- térieur de lappareil et sur létiquette dénergie. INSTALLATION Emplacement AVERTISSEMENT Si lappareil qui doit être mis au rebut est équipé dun dispositif de fermeture, rendez celui- ci inutilisable de manière à ce que les enfants ne puissent pas rester enfermés à lintérieur de lappareil. La prise de lappareil doit être facilement accessible après son installation. Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe clima- tique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil : Classe climatiqueTempérature ambiante SN+10°C à +32°C N+16°C à +32°C ST+16°C à +38°C T+16°C à +43°C 54Caractéristiques techniques
Retrait des supports de clayette Votre appareil est équipé de dispositifs de retenue qui permettent dimmobiliser les clayettes au cours du transport. Pour les enlever, procédez comme suit : 1. Déplacez les supports de clayette dans le sens de la flèche (A). 2. Soulevez la clayette de larrière et poussez-la vers lavant pour la dégager (B). 3. Enlevez les dispositifs de retenue (C). Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la plaque signalétique correspondent à celles de votre réseau. Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dalimentation comporte un logement pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, branchez lappa- reil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en demandant conseil à un électricien qualifié. Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consi- gnes de sécurité sus-mentionnées. Cet appareil est conforme aux directives communautaires. Ventilation La circulation dair derrière lappareil doit être suf- fisante. A B C 50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Installation55
EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les règles de l’art, nous préservons lenvironnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué lachat. 56En matière de sauvegarde de lenvironnement
Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben. Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät. INHALT SICHERHEITSHINWEISE 57 Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen 58 Allgemeine Sicherheitshinweise 58 Täglicher Gebrauch 59 Reinigung und Pflege 59 Montage 59 Kundendienst 60 BEDIENBLENDE 60 Einschalten des Geräts 60 Ausschalten des Geräts 60 Temperaturanzeige 61 Temperaturregelung 61 COOLMATIC -Funktion 61 Urlaubsschaltung 62 ERSTE INBETRIEBNAHME 62 Reinigung des Innenraums 62 TÄGLICHER GEBRAUCH 62 Verstellbare Ablagen/Einsätze 62 Positionierung der variablen Ablagebox 62 Feuchtigkeitsregulierung 63PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 63 Energiespartipps 63 Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel 63 Hinweise für die Kühlung 64 REINIGUNG UND PFLEGE 64 Regelmäßige Reinigung 64 Abtauen des Kühlschranks 65 Stillstandzeiten 65 WAS TUN, WENN … 65 Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung 67 Schließen der Tür 67 TECHNISCHE DATEN 68 MONTAGE 68 Aufstellung 68 Entfernen der Ablagenhalter 69 Elektrischer Anschluss 69 Anforderungen an die Belüftung 69 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ 70 Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Feh- lern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den Sicher- heitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit informiert ist.Inhalt 57
Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts- maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung der- selben von jeder Haftung freigestellt ist. Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fähig- keiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie sich der Gefah- ren des Gebrauchs bewusst sind. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können. • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr! • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können. • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver- schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnappver- schluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird. Allgemeine Sicherheitshinweise VORSICHT! Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein. • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrieben wird. • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen. • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind. • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist. Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kompo- nenten des Kältekreislaufs zu beschädigen. Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs: – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlägen führen. WARNUNG! Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder ei- ner Fachkraft ausgewechselt werden. 1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden. 58Sicherheitshinweise
2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite gequetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand verursachen. 3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist. 4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel. 5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlaggefahr. 6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung 17), der Innenbeleuchtung. • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann. • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen. • Die Leuchtmittel 18) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte ge- eignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung. Täglicher Gebrauch • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes. • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsge- fahr. • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden Anweisungen. Reinigung und Pflege • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen. • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum in regelmäßigen Abständen. Reini- gen Sie den Ablauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sammelt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an. Montage Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Neh- men Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie die Schäden um- gehend dem Händler, bei dem Sie es erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Verpackung auf. • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden stehen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsgefahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installationsanweisungen. • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen durch Berührung von heißen Bau- teilen (Kompressor, Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen eine Wand aufge- stellt werden. • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern oder Kochern installiert werden. 17) Falls Lampenabdeckung vorhanden. 18) Falls Lampe vorhanden. Sicherheitshinweise59
• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes nach der Installation frei zugäng- lich ist. • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. 19) Kundendienst • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizierten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt werden. • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an Fachkräfte der autorisierten Kun- dendienststellen und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile. Umweltschutz Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isoliermaterial keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die Isolierung enthält ent- zündliche Gase: das Gerät muss gemäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er- halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteaggregat beschädigen, insbeson- dere nicht in der Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit dem Symbol markiert sind, können recycelt werden. BEDIENBLENDE 1234567 1. Kontrolllampe 2. ON/OFF -Taste 3. Taste Temperatureinstellung (für wärmere Temperaturen) 4. Temperaturanzeige 5. Taste Temperatureinstellung (für kältere Temperaturen) 6. COOLMATIC-Anzeige 7. COOLMATIC -Taste Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. 2. Drücken Sie die ON/OFF-Taste. 3. Die Kontrolllampe leuchtet auf. Ausschalten des Geräts 1. Halten Sie die ON/OFF-Taste mehr als 5 Sekunden lang gedrückt. 2. Danach wird ein Countdown der Temperatur (-3 -2 -1) angezeigt. Wenn die „1“ er- scheint, wird das Gerät abgeschaltet. Die Temperaturanzeige schaltet sich aus, ebenso wie die Kontrolllampe. 19) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist. 60Bedienblende