AEG Sk 91000 6i User Manual
Have a look at the manual AEG Sk 91000 6i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Als de COOLMATIC functie is ingeschakeld kan de temperatuurinstelling niet veranderd wor- den. Vakantiefunctie Met deze functie kunt u de koelkast gesloten en leeg houden tijdens een lange vakantiepe- riode (bijv. de zomervakantie) zonder dat u vieze luchtjes krijgt. De koelruimte moet leeg zijn als de vakantiefunctie is ingeschakeld. Ga als volgt te werk om de functie in te schakelen: 1. druk meerdere malen op de temperatuurregelaar (warmst) tot de letter H (Holiday) op het temperatuurdisplay verschijnt. De vakantiefunctie stelt de temperatuur in op onge- veer +15 °C. De koelkast staat in de energiebesparende stand. Ga als volgt te werk om de functie uit te schakelen: 1. stel de gewenste temperatuur in door op de temperatuurregelaar te drukken. HET EERSTE GEBRUIK De binnenkant schoonmaken Voordat u het apparaat voor de eerste keer gebruikt, wast u de binnenkant en de interne accessoires met lauwwarm water en een beetje neutrale zeep om de typische geur van een nieuw product weg te nemen. Droog daarna grondig af. Gebruik geen oplosmiddelen of schuurpoeders. Deze beschadigen de lak. DAGELIJKS GEBRUIK Verplaatsbare schappen De wanden van de koelkast zijn voorzien van een aantal geleiders zodat de schappen op de gewen- ste plaats gezet kunnen worden. Voor een beter gebruik van de ruimte kunnen de voorste halve schappen over de achterste worden geplaatst. Het plaatsen van de deurhelftplateaus Het deurhelftplateau kan op verschillende hoogtes worden geplaatst. Het eerste gebruik21
Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat u als volgt te werk: 1. til het schap met het deurhelftplateau naar boven en haal het uit de houders in de deur 2. verwijder de sluitbeugel uit de geleiding onder het plateau 3. Om het plateau op een andere hoogte te- rug te plaatsen, doet u hetzelfde in omge- keerde volgorde. Vochtigheidsregeling De glasplaat bevat een apparaat met inkepingen (afstelbaar door middel van een hendel), waarmee het mogelijk wordt de temperatuur in de groente- lade(s) te regelen. Wanneer de ventilatieopeningen gesloten zijn: wordt het natuurlijke vochtgehalte van het voed- sel in de fruit- en groentelades langer bewaard. Wanneer de ventilatieopeningen geopend zijn: zorgt de luchtcirculatie voor een lager luchtvoch- tigheidsgehalte in de fruit- en groentelades. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS Tips voor energiebesparing • De deur niet vaker openen of open laten staan dan strikt noodzakelijk. • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de thermostaatknop op een lage temperatuur staat en het apparaat volledig gevuld is, kan de compressor continu aan staan waardoor er ijs op de verdamper ontstaat. Als dit gebeurt, zet u de thermostaatknop naar een war- mere instelling om de koelkast automatisch te laten ontdooien en zo elektriciteitsver- bruik te besparen. Tips voor het koelen van vers voedsel Om de beste prestatie te verkrijgen: • Zet geen warm voedsel of verdampende vloeistoffen in de koelkast • dek het voedsel af of verpak het, in het bijzonder als het een sterke geur heeft • plaats het voedsel zodanig dat de lucht er vrijelijk omheen kan circuleren Nuttige tips voor het koelen Nuttige tips: 22Nuttige aanwijzingen en tips
Vlees (alle soorten) in plastic zakken verpakken en op het glazen schap leggen, boven de groentelade. Bewaar het, voor de veiligheid, slechts een of maximaal twee dagen op deze manier. Gekookt voedsel, koude schotels, enz.: deze moeten afgedekt worden en mogen op wille- keurig welk schap gezet worden. Fruit en groente: deze moeten zorgvuldig schoongemaakt worden en in de speciaal daar- voor bedoelde lade(n) geplaatst worden. Boter en kaas: dit moet in speciale luchtdichte bakjes gelegd of in aluminiumfolie of plastic zakjes gewikkeld worden om zoveel mogelijk lucht buiten te sluiten. Melkflessen: deze moeten een afdekdop hebben en opgeslagen worden in het flessenrek in de deur. Bananen, aardappelen, uien en knoflook, indien niet verpakt, mogen niet in de koelkast be- waard worden. REINIGING EN ONDERHOUD LET OP! Voordat u welke onderhoudshandeling dan ook verricht, de stekker uit het stopcontact trekken. Het koelcircuit van dit apparaat bevat koolwaterstoffen; onderhoud en herladen mag alleen uitgevoerd worden door bevoegde technici. Periodieke reiniging Het apparaat moet regelmatig worden schoongemaakt: • maak de binnenkant en de accessoires schoon met lauw water en wat neutrale zeep. • controleer de afdichtingen regelmatig en wrijf ze schoon om u ervan te verzekeren dat ze schoon zijn en vrij van restjes zijn. • spoel ze af en maak ze grondig droog. Trek niet aan leidingen en/of kabels aan de binnenkant van de kast en verplaats of bescha- dig ze niet. Gebruik nooit schoonmaakmiddelen, schuurpoeders, erg geparfumeerde reinigingsproduc- ten en waspolijstmiddelen om de binnenkant schoon te maken, aangezien deze het opper- vlak beschadigen en een sterke geur achterlaten. Maak de condensor (zwart rooster) en de compressor op de achterkant van het apparaat schoon met een borstel of stofzuiger. Deze handeling zal de prestatie van het apparaat ver- beteren en het elektriciteitsverbruik besparen. Zorg ervoor dat u het koelsysteem niet beschadigt. Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadigen. Daarom wordt het aanbevolen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje af- wasmiddel. Steek, na het schoonmaken van het apparaat, de stekker weer in het stopcontact.Reiniging en onderhoud 23
Het ontdooien van de koelkast Rijp wordt elke keer als de compressormotor tijdens normale werking stopt, automatisch van de verdamper van het koelvak verwijderd. Het dooiwater loopt via een gootje in een speciale opvangbak aan de achterkant van het apparaat, boven de compressormotor, waar het verdampt. Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regel- matig schoon te maken, om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Gebruik daarvoor de speciale rei- niger, die al in het afvoergaatje zit. Periodes dat het apparaat niet gebruikt wordt Als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt wordt, neem dan de volgende voor- zorgsmaatregelen: •trek de stekker uit het stopcontact • verwijder al het voedsel, • ontdooi de koelkast 8), en maak het apparaat en alle accessoires schoon, • laat de deur/deuren op een kier staan om de vorming van onaangename luchtjes te voorkomen. Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan iemand om het zo nu en dan te controleren, om te voorkomen dat het bewaarde voedsel bederft, als de stroom uitvalt. PROBLEMEN OPLOSSEN WAARSCHUWING! Voordat u storingen opspoort, de stekker uit het stopcontact trekken. Het opsporen van storingen die niet in deze handleiding vermeld zijn, dient te worden ver- richt door een gekwalificeerd technicus of deskundig persoon. Er zijn tijdens de normale werking geluiden te horen (compressor, koelcircuit). 8) Indien nodig, 24Problemen oplossen
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing Het apparaat maakt la- waaiHet apparaat wordt niet goed ondersteundControleer of het apparaat stabiel staat (alle vier de voetjes moeten op de vloer staan) Het apparaat werkt niet. Het lampje brandt niet.Het apparaat is uitgeschakeld.Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het stopcontact.Steek de stekker goed in het stop- contact. Het apparaat krijgt geen stroom. Er staat geen spanning op het stopcontact.Sluit een ander elektrisch appa- raat aan op het stopcontact. Neem contact op met een gekwa- lificeerde elektricien. Het lampje brandt niet.Het lampje staat in stand-by.Open en sluit de deur. Het lampje is stuk.Zie Het lampje vervangen. De compressor werkt continu.De temperatuur is niet goed in- gesteld.Stel een hogere temperatuur in. De deur is niet goed gesloten.Zie De deur sluiten. De deur is te vaak open gedaan.Laat de deur niet langer open staan dan noodzakelijk. De temperatuur van het voedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka- mertemperatuur voordat u het conserveert. De kamertemperatuur is te hoog.Verlaag de kamertemperatuur. De compressor start niet onmiddellijk na het druk- ken op de COOLMATIC schakelaar, of na het ver- anderen van de tempera- tuur.Dit is normaal, er is geen sto- ring.De compressor start na enige tijd. Er loopt water over de achterkant van de koel- kast.Tijdens het automatische ont- dooiproces, ontdooit de rijp te- gen de achterwand.Dat is normaal. Er loopt water in de koel- kast.De waterafvoer is verstopt.Maak de waterafvoer schoon. Producten verhinderen het wa- ter om in de wateropvangbak te lopen.Zorg ervoor dat de producten de achterwand niet raken. De temperatuur kan niet worden ingesteld .COOLMATIC -functie is inge- schakeld.Schakel de COOLMATIC -functie handmatig uit, of wacht met het instellen van de temperatuur tot de functie automatisch wordt uitgeschakeld. Raadpleeg COOL- MATIC -functie. Problemen oplossen25
ProbleemMogelijke oorzaakOplossing De temperatuur in het apparaat is te laag/hoog.De temperatuur is niet goed in- gesteld.Stel een hogere/lagere tempera- tuur in. De deur is niet goed gesloten.Zie De deur sluiten. De temperatuur van het voedsel is te hoog.Laat het voedsel afkoelen tot ka- mertemperatuur voordat u het conserveert. Er zijn veel producten tegelijk geconserveerd.Conserveer minder producten te- gelijk. De temperatuur in de koelkast is te hoog.Er is geen koude luchtcirculatie in het apparaat.Zorg ervoor dat er koude luchtcir- culatie in het apparaat is. Het lampje vervangen 1. Schakel het apparaat uit. 2. Druk op de achterste haak en schuif het kapje tegelijkertijd in de richting van de pijl. 3. Vervang het kapotte lampje door een nieuw lampje met hetzelfde vermogen dat specifiek bedoeld is voor huishoudelijke apparaten. (het maximale vermogen wordt getoond op de afdekking van het lampje). 4. Installeer het lampenkapje door het terug te schuiven in zijn oorspronkelijke positie. 5. Schakel het apparaat in. 6. Open de deur. Controleer of het lampje gaat branden. De deur sluiten 1. Maak de afdichtingen van de deur schoon. 2. Stel de deur, indien nodig, af. Raadpleeg Montage. 3. Vervang, indien nodig, de defecte deurafdichtingen. Neem contact met de service-afde- ling. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen van de uitsparing Hoogte1030 mm Breedte560 mm Diepte550 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de linker binnenkant in het apparaat en op het energielabel. 26Technische gegevens
MONTAGE Opstelling WAARSCHUWING! Als u een oud apparaat weggooit dat voorzien is van een deurslot of vergrendeling, zorg er dan voor dat dit onbruikbaar gemaakt wordt, zodat kinderen er niet in opgesloten kunnen raken. De stekker van het apparaat moet na installatie toegankelijk zijn. Installeer dit apparaat op een plaats waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: KlimaatklasseOmgevingstemperatuur SN+10°C tot + 32°C N+16°C tot + 32°C ST+16°C tot + 38°C T+16°C tot + 43°C Het verwijderen van de geleiders van de schappen Uw apparaat is voorzien van borgklemmen voor de schappen die het mogelijk maken de schappen vast te zetten tijdens transport. Om deze te verwijderen gaat u als volgt te werk: 1. Trek de schaphouders in de richting van de pijl (A). 2. Til het schap aan de achterkant op en duw het naar voren tot het vrij komt (B). 3. Verwijder de borgklemmen (C). Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het voltage en de frequentie op het typeplaatje over- eenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De netsnoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel. Als het stopcontact niet geaard is, sluit het apparaat dan aan op een afzonderlijk aar- depunt, in overeenstemming met de geldende regels, raadpleeg hiervoor een gekwalificeerd elektricien. De fabrikant neemt geen verantwoordelijkheid op zich als de bovenstaande veiligheids- maatregelen niet worden nageleefd. A B C Montage27
Dit apparaat voldoet aan de EU. richtlijnen. Ventilatievereisten De luchtstroom achter het apparaat moet vol- doende zijn. HET MILIEU Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld, maar moet worden afgegeven bij een verzamelpunt waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat dit product op de juiste manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de gemeente, de gemeentereiniging of de winkel waar u het product hebt gekocht. 50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 28Het milieu
Thank you for choosing one of our high-quality products. To ensure optimal and regular performance of your appliance please read this instruction manual carefully. It will enable you to navigate all processes perfectly and most efficiently. To refer to this manual any time you need to, we recommend you to keep it in a safe place. And please pass it to any future owner of the appliance. We wish you much joy with your new appliance. CONTENTS SAFETY INFORMATION 29 Children and vulnerable people safety 30 General safety 30 Daily use 31 Care and cleaning 31 Installation 31 Service 31 CONTROL PANEL 32 Switching on 32 Switching off 32 Temperature indicator 32 Temperature regulation 32 COOLMATIC function 33 Holiday function 33 FIRST USE 34 Cleaning the interior 34 DAILY USE 34 Movable shelves 34 Positioning the door half shelf 34 Humidity control 35HELPFUL HINTS AND TIPS 35 Hints for energy saving 35 Hints for fresh food refrigeration 35 Hints for refrigeration 35 CARE AND CLEANING 36 Periodic cleaning 36 Defrosting of the refrigerator 36 Periods of non-operation 37 WHAT TO DO IF… 37 Replacing the lamp 39 Closing the door 39 TECHNICAL DATA 39 INSTALLATION 39 Positioning 39 Removing the shelf holders 40 Electrical connection 40 Ventilation requirements 41 ENVIRONMENTAL CONCERNS 41 Subject to change without notice SAFETY INFORMATION In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance, read this user manual carefully, including its hints and warnings. To avoid unnecessary mistakes and accidents, it is important to ensure that all people using the ap- pliance are thoroughly familiar with its operation and safety features. Save these instruc- tions and make sure that they remain with the appliance if it is moved or sold, so that ev- eryone using it through its life will be properly informed on appliance use and safety. For the safety of life and property keep the precautions of these users instructions as the manufacturer is not responsible for damages caused by omission.Contents 29
Children and vulnerable people safety • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physi- cal, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person re- sponsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Keep all packaging well away from children. There is risk of suffocation. • If you are discarding the appliance pull the plug out of the socket, cut the connection cable (as close to the appliance as you can) and remove the door to prevent playing chil- dren to suffer electric shock or to close themselves into it. • If this appliance featuring magnetic door seals is to replace an older appliance having a spring lock (latch) on the door or lid, be sure to make that spring lock unusable before you discard the old appliance. This will prevent it from becoming a death trap for a child. General safety CAUTION! Keep ventilation openings clear of obstruction. • The appliance is intended for keeping foodstuff and/or beverages in a normal household as explained in this instruction booklet. • Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process. • Do not use other electrical appliances (such as ice cream makers) inside of refrigerating appliances, unless they are approved for this purpose by the manufacturer. • Do not damage the refrigerant circuit. • The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appli- ance, a natural gas with a high level of environmental compatibility, which is neverthe- less flammable. During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the com- ponents of the refrigerant circuit become damaged. If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated • It is dangerous to alter the specifications or modify this product in any way. Any damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock. WARNING! Any electrical component (power cord, plug, compressor) must be replaced by a certified service agent or qualified service personnel. 1. Power cord must not be lengthened. 2. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the back of the appli- ance. A squashed or damaged power plug may overheat and cause a fire. 3. Make sure that you can come to the mains plug of the appliance. 4. Do not pull the mains cable. 5. If the power plug socket is loose, do not insert the power plug. There is a risk of elec- tric shock or fire. 6. You must not operate the appliance without the lamp cover 9) of interior lighting. 30Safety information