AEG Sc 91840 6i User Manual
Have a look at the manual AEG Sc 91840 6i User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
6. Nachdem das Gerät zwei bis drei Stunden in Betrieb ist, können Sie die ausgelagerten Lebensmittel wieder in den Gefrierschrank hinein legen. Verwenden Sie bitte niemals scharfe Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis vom Verdampfer, da dieser dadurch beschädigt werden könnte. Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu be- schleunigen; halten Sie sich dazu ausschließlich an die Angaben des Geräteherstellers. Ein Temperaturanstieg des Gefrierguts während des Abtauens des Gerätes kann die Lager- zeit dieser Lebensmittel verkürzen. Stillstandzeiten Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgendermaßen vorgehen: • trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung • entnehmen Sie alle Lebensmittel • tauen Sie das Gerät ab, 12)Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entstehen unangenehmer Gerüche zu ver- meiden. Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrierschrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem mög- lichen Stromausfall nicht im Innern des Gerätes verdirbt. Was tun, wenn … WARNUNG! Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer den Netzstecker aus der Steckdose. Die Fehlersuche, die in der vorliegenden Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nur von einem qualifizierten Elektriker oder einer kompetenten Person durchgeführt wer- den. Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühl- kreislauf). StörungMögliche UrsacheAbhilfe Das Gerät ist zu lautUnebenheiten im Boden sind durch Unterlegen nicht ausge- glichen wordenKontrollieren Sie, ob eventuelle Unebenheiten der Standfläche korrekt ausgeglichen wurden, so dass alle vier Füße fest auf dem Boden stehen Das Gerät funktioniert nicht. Die Lampe funkti- oniert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet.Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker steckt nicht richtig in der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker rich- tig in die Steckdose. 12) falls dies vorgesehen ist. Was tun, wenn …51
![](/img/blank.gif)
StörungMögliche UrsacheAbhilfe Das Gerät bekommt keinen Strom. Es liegt keine Spannung an der Netzsteckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät an dieser Steckdose funkti- oniert. Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker. Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe ist im Standby-Mo- dus.Öffnen und schließen Sie die Tür. Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu Austauschen der Lampe. Die Kontrolllampe blinkt.Das Gerät arbeitet nicht korrekt.Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen qualifizierten Elektriker. Es ertönt ein Alarmsignal. Die Alarmleuchte blinkt.Die Temperatur im Gefrierraum ist zu hoch.Siehe Temperaturwarnung. Der Kompressor arbeitet ständig.Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Die Tür wurde zu häufig geöff- net.Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Die Raumtemperatur ist zu hoch.Senken Sie die Raumtemperatur. Der Kompressor schaltet sich nicht sofort ein, nachdem Sie die Taste FROSTMATIC oder die Taste COOLMATIC ge- drückt oder die Tempera- tur auf einen anderen Wert eingestellt haben.Das ist keine Störung, sondern normal.Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile ein. Wasser fließt an der Rückwand des Kühl- schranks hinunter.Beim automatischen Abtauen fließt das abgetaute Wasser an der Rückwand des Kühlschranks hinunter.Das ist normal. Wasser fließt in den Kühlschrank.Der Wasserabflusskanal ist ver- stopft.Reinigen Sie den Ablauf. Die eingelagerten Lebensmittel verhindern, dass das Wasser zum Kollektor fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebens- mittel nicht die Rückwand berüh- ren. 52Was tun, wenn …
![](/img/blank.gif)
StörungMögliche UrsacheAbhilfe Die Temperatur lässt sich nicht einstellen.Die FROSTMATIC Funktion oder die COOLMATIC Funktion ist ein- geschaltet.Schalten Sie die FROSTMATIC Funktion oder die COOLMATIC Funktion manuell aus, oder war- ten Sie mit dem Einstellen der Temperatur, bis die Funktion au- tomatisch abgeschaltet wurde. Siehe hierzu FROSTMATIC Funk- tion oder COOLMATIC Funktion. Die Temperatur im Gerät ist zu hoch/niedrig.Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere/niedrigere Temperatur ein. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Die Temperatur der zu kühlen- den Lebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen. Es wurden zu viele Lebensmittel auf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal ein. Die Temperatur im Kühl- schrank ist zu hoch.Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirkulieren.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkulieren kann. Die Temperatur im Ge- frierraum ist zu hoch.Die einzufrierenden Packungen liegen zu dicht aneinander.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im Gerät zirkuliert und die Le- bensmittel dies nicht verhindern. Es bildet sich zu viel Reif oder Eis.Die Lebensmittel sind nicht rich- tig verpackt.Verpacken Sie die Lebensmittel richtig. Die Tür ist nicht richtig geschlos- sen.Siehe hierzu Schließen der Tür. Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.Stellen Sie eine höhere Tempera- tur ein. Austauschen der Lampe für die Innenbeleuchtung 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie auf den Haken hinten und schieben Sie die Abdeckung der Lampe gleichzeitig in Pfeilrichtung. 3. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe der gleichen Leistung (die maximal er- laubte Leistung steht auf der Abdeckung der Lampe). 4. Bringen Sie die Abdeckung der Lampe wieder an, indem Sie sie an die ursprüng- liche Position zurückschieben. 5. Schalten Sie das Gerät ein. 6. Öffnen Sie die Tür. Vergewissern Sie sich, dass die Lampe leuchtet. Was tun, wenn …53
![](/img/blank.gif)
Schließen Sie die Tür 1. Reinigen Sie die Türdichtungen. 2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu Gerät aufstellen. 3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erforderlich. Kontaktieren Sie den Kun- dendienst. Technische Daten Abmessung der Aussparung Höhe1780 mm Breite560 mm Tiefe550 mm Ausfalldauer 24 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typenschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen Aufstellung WARNUNG! Wenn Sie ein altes Gerät entsorgen möchten, das ein Schloss oder einen Riegel an der Tür besitzt, müssen Sie das Schloss bzw. den Riegel zunächst unbrauchbar machen, um zu verhindern, dass sich spielende Kinder darin einschließen können. Die Steckdose für den Anschluss des Geräts muss nach der Installation zugänglich sein. Installieren Sie dieses Gerät an einem Ort, an dem die Umgebungstemperatur mit der Kli- maklasse übereinstimmt, die auf dem Typschild des Geräts angegeben ist: KlimaklasseUmgebungstemperatur SN+10°C bis + 32°C N+16°C bis + 32°C ST+16°C bis + 38°C T+16°C bis + 43°C Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschlusswerten über- einstimmen. 54Technische Daten
![](/img/blank.gif)
Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß den geltenden Vorschriften erden und fragen Sie dafür einen qualifizierten Elektriker. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien. Anforderungen an die Belüftung Die Luftzirkulation hinter dem Gerät muss ausrei- chend groß sein. Hinweise zum Umweltschutz Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. 50 mmmin. 200 cm2 min. 200 cm2 Hinweise zum Umweltschutz55
![](/img/blank.gif)
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti di qualità. Per garantire il funzionamento ottimale e regolare dellapparecchio, la preghiamo di leggere attentamente questo manuale distruzioni. In tal modo potrà eseguire ogni operazione alla perfezione e con la massima efficienza. Le consigliamo inoltre di conservare il manuale in un luogo sicuro, affinché possa consultarlo ogni volta che ne avrà bisogno. Infine, qualora lapparecchio cambiasse proprietario, non dimentichi di consegnargli il presente manuale. Le auguriamo di trarre la massima soddisfazione dal suo nuovo acquisto. Indice Informazioni per la sicurezza 57 Sicurezza dei bambini e delle persone fragili 57 Sicurezza generale 57 Uso quotidiano 58 Pulizia e cura 59 Installazione 59 Assistenza tecnica 59 Pannello di controllo 60 Accensione 60 Spegnimento del frigorifero 60 Spegnere il frigorifero 60 Allarme di alta temperatura 61 Tasti per limpostazione della temperatura 61 Indicatori della temperatura 61 Regolazione della temperatura 62 Funzione COOLMATIC 62 Funzione Holiday 62 Funzione FROSTMATIC 63 Primo utilizzo 63 Pulizia dellinterno 63 Utilizzo quotidiano 63 Congelazione dei cibi freschi 63 Conservazione dei cibi congelati 63 Calendario di congelamento 64 Scongelamento 64 Produzione di cubetti di ghiaccio 64 Accumulatori di freddo 64Ripiani mobili 64 Posizionamento delle mensole 65 Posizionamento delle mensole intermedie 65 Controllo dellumidità 65 Consigli e suggerimenti utili 65 Consigli per il risparmio energetico 65 Consigli per la refrigerazione di cibi freschi 66 Consigli per la refrigerazione 66 Consigli per il congelamento 66 Conservazione per la conservazione di cibi congelati 66 Pulizia e cura 67 Pulizia periodica 67 Sbrinamento del vano frigorifero 67 Sbrinamento del vano congelatore 68 Periodi di inutilizzo 69 Cosa fare se… 69 Sostituzione della lampadina 71 Chiusura della porta 71 Dati tecnici 72 Installazione 72 Luogo dinstallazione 72 Collegamento elettrico 72 Requisiti di ventilazione 73 Considerazioni ambientali 73 Con riserva di modifiche 56Indice
![](/img/blank.gif)
Informazioni per la sicurezza Per garantire un impiego corretto e sicuro dellapparecchio, prima dellinstallazione e del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le av- vertenze. Per evitare errori e incidenti, è importante garantire che tutte le persone che utilizzano lapparecchio ne conoscano il funzionamento e le caratteristiche di sicurezza. Conservare queste istruzioni e accertarsi che rimangano unite allapparecchio in caso di vendita o trasloco, in modo che chiunque lo utilizzi sia correttamente informato sulluso e sulle norme di sicurezza. Per la sicurezza delle persone e delle cose osservare le precauzioni indicate nelle presenti istruzioni per lutente, il produttore non è responsabile dei danni provocati da eventuali omissioni. Sicurezza dei bambini e delle persone fragili • Questo apparecchio non deve essere usato da persone, bambini inclusi, con ridotte ca- pacità fisiche, sensoriali o psichiche, oppure prive di conoscenza e esperienza, a meno che non siano state istruite alluso dellapparecchio da parte dei responsabili della loro sicurezza, oppure sotto vigilanza di questi. I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con lapparecchio. • Tenere i materiali di imballaggio al di fuori della portata dei bambini. Alcuni materiali possono creare rischi di soffocamento. • Qualora lapparecchio venga demolito, estrarre la spina dalla presa, tagliare il cavo di collegamento (il più vicino possibile allapparecchio) e smontare lo sportello per evitare che i bambini giocando possano subire scosse elettriche o chiudersi dentro lapparecchio. • Se questo nuovo apparecchio, che è dotato di guarnizioni magnetiche nello sportello, va a sostituirne uno più vecchio avente sportello o coperchio con chiusure a molla, si deve rendere inutilizzabili tali chiusure prima di eliminare lapparecchio sostituito, per evitare che diventi una trappola mortale per i bambini. Sicurezza generale ATTENZIONE Assicurarsi che le aperture di ventilazione non siano otturate. • Lapparecchio è progettato per la conservazione di alimenti e bevande per il normale uso domestico, come spiegato nelle presenti istruzioni per luso. • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi artificiali per accelerare lo sbrinamento. • Non utilizzare altri apparecchi elettrici (per esempio gelatiere) allinterno dei frigoriferi, a meno che non siano approvati per questo scopo dal produttore. • Non danneggiare il circuito refrigerante.Informazioni per la sicurezza 57
![](/img/blank.gif)
• Nel circuito refrigerante dellapparecchio è contenuto il refrigerante isobutano (R600a), un gas naturale con un elevato livello di compatibilità ambientale, che è però infiam- mabile. Durante il trasporto e linstallazione dellapparecchio, assicurarsi che nessuno dei com- ponenti del circuito refrigerante venga danneggiato. Se il circuito refrigerante dovesse venire danneggiato: – evitare fiamme libere e sorgenti di accensione – ventilare la stanza in cui si trova lapparecchio • È pericoloso cambiare le specifiche o cercare di modificare il prodotto in qualunque modo. Se il cavo è danneggiato potrebbe provocare cortocircuiti, incendi e/o scosse elettriche. AVVERTENZA Ogni componente elettrico (cavo elettrico, spina, compressore) deve essere sostituito da un tecnico certificato o da personale dassistenza qualificato. 1. Non si devono applicare prolunghe al cavo elettrico. 2. Controllare che la spina non venga schiacciata o danneggiata dal retro dellappa- recchio. Una spina schiacciata o danneggiata può surriscaldarsi e provocare incendi. 3. Accertare di riuscire a raggiungere la spina dellapparecchio. 4. Non tirare il cavo di rete. 5. Se la presa è allentata, non inserire la spina. si potrebbero provocare scosse elettriche o incendi. 6. Non mettere in funzione lapparecchio senza la copertura della lampadina 13) di illuminazione interna. • Questo apparecchio è pesante. Spostarlo con cautela. • Non rimuovere né toccare alimenti riposti nel vano congelatore con le mani bagnate/ umide, si potrebbero provocare abrasioni della pelle o bruciature da gelo. • Evitare unesposizione prolungata dellapparecchio alla luce solare diretta. Uso quotidiano • Non collocare pentole calde sulle parti in plastica dellapparecchio. • Non collocare gas e liquidi infiammabili nellapparecchio, perché potrebbero esplodere. • Non collocare gli alimenti direttamente contro luscita dellaria nella parete posteriore. 14) • Gli alimenti congelati non devono essere ricongelati una volta scongelati. • Riporre gli alimenti surgelati preconfezionati secondo le istruzioni del produttore del- lalimento surgelato. • Osservare rigorosamente i consigli per la conservazione degli alimenti del produttore dellapparecchio. Vedere le relative istruzioni. • Non collocare bevande gassate o frizzanti nello scomparto congelatore perché creano pressione sul recipiente che può esplodere danneggiando lapparecchio. • I ghiaccioli possono provocare bruciature da gelo se consumati immediatamente dopo averli tolti dallapparecchio. 13) Se la copertura della lampadina è prevista 14) Se lapparecchio è di tipo No-Frost 58Informazioni per la sicurezza
![](/img/blank.gif)
Pulizia e cura • Prima della manutenzione, spegnere lapparecchio e staccare la spina dalla presa. Se non è possibile arrivare alla presa, interrompere lalimentazione elettrica. • Non pulire lapparecchio con oggetti metallici. • Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la brina dallapparecchio. Usare un raschietto di plastica. • Esaminare regolarmente il foro di scarico dellacqua di sbrinamento nel frigorifero. Se necessario, pulirlo. Se il foro è otturato, lacqua si raccoglie sul fondo dellapparecchio. Installazione Per il collegamento elettrico, seguire attentamente le istruzioni dei paragrafi corrispon- denti. • Disimballare lapparecchio e assicurarsi che non presenti danni. Non collegare lappa- recchio se è danneggiato. Segnalare immediatamente gli eventuali danni al negozio in cui è stato acquistato. In questo caso conservare limballaggio. • Si consiglia di attendere almeno due ore prima di collegare lapparecchio per consentire allolio di arrivare nel compressore. • Attorno allapparecchio vi deve essere unadeguata circolazione dellaria, altrimenti si può surriscaldare. Per ottenere una ventilazione sufficiente seguire le istruzioni di in- stallazione. • Se possibile il retro dellapparecchio dovrebbe essere posizionato contro una parete per evitare di toccare le parti calde o di rimanervi impigliati (compressore, condensatore), evitando così possibili scottature. • Lapparecchio non deve essere posto vicino a radiatori o piani di cottura a gas. • Installare lapparecchio in modo che la presa rimanga accessibile. • Per il collegamento idrico, usare solo sorgenti dacqua potabile. 15) Assistenza tecnica • Tutti gli interventi elettrici richiesti per gli interventi di assistenza dellapparecchio de- vono essere eseguiti da un elettricista qualificato o da una persona competente. • Gli interventi di assistenza sul prodotto devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici autorizzati e utilizzando solo ricambi originali. Tutela ambientale Questo apparecchio non contiene gas che potrebbero danneggiare lo strato di ozono nel circuito refrigerante o nei materiali isolanti. Lapparecchio non deve essere smaltito assieme ai rifiuti urbani e alla spazzatura. La schiuma dellisolamento contiene gas infiammabili: lo smaltimento dellapparecchio va eseguito secondo le prescrizioni vigenti da richiedere alle autorità locali. Evitare di danneggiare il gruppo refrigerante, specialmente nella parte po- steriore vicino allo scambiatore di calore. I materiali usati su questo apparecchio contras- segnati dal simbolo sono riciclabili. 15) Per gli apparecchi che prevedono un collegamento alla rete idrica Informazioni per la sicurezza59
![](/img/blank.gif)
Pannello di controllo 12345678910111213141516 1Spia del frigorifero 2Interruttore del frigorifero ON/OFF 3Tasto regolazione temperatura frigorifero + 4Indicatore della temperatura del frigorifero 5Tasto regolazione temperatura frigorifero - 6Indicatore COOLMATIC 7Tasto COOLMATIC 8Spia dellapparecchiatura 9Interruttore dellapparecchiatura ON/OFF 10Tasto regolazione temperatura congelatore + 11Indicatore della temperatura del congelatore 12Tasto regolazione temperatura congelatore - 13Indicatore FROSTMATIC 14Tasto FROSTMATIC 15Indicatore allarme ( ALARM OFF) 16Tasto per azzeramento allarme (ALARM OFF) Accensione 1. Inserire la spina nella presa. 2. Premere linterruttore ON/OFF. 3. La spia di congelamento rapido si accende. 4. La spia dellallarme lampeggia quando viene raggiunta la temperatura impostata. Il cicalino emette un segnale acustico. 5. Premere il tasto di disattivazione allarme per disattivare lallarme. Spegnimento del frigorifero 1. Tenere premuto linterruttore ON/OFF per più di 5 secondi. 2. Dopo di che viene visualizzato un conto alla rovescia (3 -2 -1) della temperatura. Quando appare 1 il frigorifero viene spento. Lindicatore della temperatura si spegne. La spia di controllo si spegne. Spegnere il frigorifero 1. Tenere premuto linterruttore ON/OFF per più di 5 secondi. 60Pannello di controllo