Home > AEG > Fridge freezer > AEG Sc 81842 5i Operating And Installation Instructions

AEG Sc 81842 5i Operating And Installation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG Sc 81842 5i Operating And Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Abtauen
    Kühlraum
    Die Rückwand des Kühlraums bereift, während der Kompressor läuft, und
    taut vollautomatisch ab, wärend der Kompressor stillsteht.
    Das Tauwasser wird in der Ablaufrinne an der Rückwand des Kühlraumes
    aufgefangen, durch das Ablaufloch in die Auffangschale am Kompressor
    geleitet und dort verdunstet.
    Gefrierraum
    Im Gefrierraum schlägt sich während des Betriebs und beim Öffnen der Tür
    Feuchtigkeit als Reif nieder. Entfernen Sie diesen Reif von Zeit zu Zeit mit
    dem beiliegenden Kunststoffschaber.
    Starke Reifbildung im Gefrierraum erhöht den Energieverbrauch. Deshalb
    soll abgetaut werden, wenn die Reifsicht eine Dicke von ca. 4 Millimeter
    erreicht hat; mindestens jedoch einmal im Jahr. Ein geeig-neter Zeit-
    punkt zum Abtauen ist auch immer dann, wenn das Gerät leer oder nur
    wenig beladen ist Um ein vollständiges Abtauen durchzuführen, geht man
    wie folgt vor:
    1. Tiefkühlgut herausnehmen, in
    mehrere Lagen Zeitungspapier
    einpacken und abgedeckt an
    einem kühlen Ort lagern.
    2. Gerät abschalten und den Netz-
    stecker ziehen oder Sicherung
    abschalten bzw. herausdrehen.
    3. Gefrierraumtür geöffnet lassen. 
    4. Kunstoffschaber als Tauwassera-
    blauf in den Schlitz unterhalb der
    Tauwasserablaufrinne stecken
    und Auffangschale unterstellen.
    5. Plastikschaber für späteren Gebrauch aufbewahren.
    6. Nach Beendigung des Abtauvorganges Netzstecker wieder einstecken und
    Temperaturregler auf die gewünschte Position einstellen.
    Achtung:
    Keinesfalls harte oder spitze Metallgegenstände zum Entfernen von Reif
    oder Eis benutzen.
    
    
     
    						
    							22
    Verwenden Sie keine elektrischen Heiz-oder Wärmegeräte und keine ande-
    ren mechanischen oder künstlichen Hilfsmittel, um den Abtauvorgang zu
    beschleunigen, mit Ausnahme der in dieser Gebrauchsanweisung empfoh-
    lenen.
    Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während des Abtauens könnte die
    Aufbewahrungsdauer verkürzen.
    Gerät abschalten
    Zum Abschalten der Kühlung Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen.
    Soll das Gerät für längere Zeit außer Betrieb genommen werden:
    1.  Kühl- und Gefriergut sowie Eisschalen herausnehmen.
    2. Gerät abschalten, dazu Temperaturregler auf Stellung „0“ drehen.
    3.  Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
    4. Geräteräume gründlich reinigen (siehe Abschnitt Reinigung und Pflege).
    5. Türen anschließend geöffnet lassen, um Geruchsbildung zu vermeiden.
    Reinigung und Pflege
    Aus hygienischen Gründen sollte das Geräteinnere, einschließlich Innenaus-
    stattung, regelmäßig gereinigt werden.
    Warnung!
     Das Gerät darf während der Reinigung nicht am Stromnetz angeschlos-
    sen sein. Stromschlaggefahr! Vor Reinigungsarbeiten Gerät abschalten
    und Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
     Das Gerät nie mit Dampfreinigungsgeräten reinigen. Feuchtigkeit könnte
    in elektrische Bauteile gelangen, Stromschlaggefahr! Heißer Dampf kann
    zu Schäden an Kunststoffteilen führen.
     Das Gerät muß trocken sein, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen.
    Achtung!
     Ätherische Öle und organische Lösungsmittel können Kunststoffteile
    angreifen, z. B.
    – Saft von Zitronen- oder Apfelsinenschalen;
    – Buttersäure;
    – Reinigungsmittel, die Essigsäure enthalten.
    Solche Substanzen nicht mit den Geräteteilen in Kontakt bringen.
     Keine scheuernden Reinigungsmittel verwenden.
     
    						
    							23
    1. Kühl- und Tiefkühlgut herausnehmen. Tiefkühlgut in mehrere Lagen Zei-
    tungspapier einpacken. Alles abgedeckt an einem kühlen Ort lagern.
    2. Gefrierfach vor dem Reinigen abtauen (siehe Abschnitt Abtauen).
    3. Gerät abschalten und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten
    bzw. herausdrehen.
    4. Gerät einschließlich Innenausstattung mit einem Lappen und lauwar-mem
    Wasser reinigen. Eventuell etwas handelsübliches Geschirrspülmittel beige-
    ben.
    5. Anschließend mit klarem Wasser nachwischen und trockenreiben.
    Staubablagerungen am Verflüssiger
    erhöhen den Energieverbrauch.
    Deshalb einmal im Jahr den Verflüs-
    siger an der Geräterückseite mit
    einer weichen Bürste oder mit dem
    Staubsauger vorsichtig reinigen.
    6. Die Ablauföffnung der Tropfrinne an
    der Rückwand des Kühlraumes kon-
    trollieren. Bei Verstopfung diese mit
    Hilfe des grünen Stöpsels frei
    machen.
    7. Nachdem alles trocken ist, Leben-
    smittel wieder einlagern und Gerät
    wieder in Betrieb nehmen.
    Tips zur Energie-Einsparung
     Das Gerät nicht in der Nähe von Herden, Heizkörpern oder anderen Wär-
    mequellen aufstellen. Bei hoher Umgebungstemperatur läuft der Kom-
    pressor häufiger und länger. 
     Ausreichende Be- und Entlüftung des Gerätes gewährleisten. Lüf-tung-
    söffnungen niemals abdecken.
     Keine warmen Speisen in das Gerät stellen. Warme Speisen erst abkühlen
    lassen.
     Tür nur so lange wie nötig geöffnet lassen.
     Die Temperatur nicht kälter als nötig einstellen.
     Tiefkühlgut zum Auftauen in den Kühlraum legen. Die Kälte im Tief-kühl-
    gut wird so zur Kühlung im Kühlraum genutzt.
     Den Verflüssiger, das Metallgitter an der Geräterückseite, immer sauber
    halten.
    
    
     
    						
    							24
    StörungMögliche UrsacheAbhilfe
    Gerät arbeitet nicht
    Gerät ist nicht eingeschaltetGerät einschalten.
    Die Lebensmittel sind zu
    warm.
    Netzstecker ist nicht einge-
    steckt oder lose.Netzstecker einstecken.
    Sicherung hat ausgelöst oder
    ist defekt.Sicherung überprüfen, gege-
    benenfalls erneuern.
    Steckdose ist defekt.Störungen am Stromnetz
    behebt Ihr Elektrofachmann.
    Gerät kühlt zu stark.Temperatur ist zu kalt einge-
    stellt.Temperaturregler vorüber-
    gehend auf wärmere Ein-stel-
    lung drehen.
    Das Gerät steht neben einer
    Wärmequelle.
    Temperatur ist nicht richtig
    eingestellt.Bitte im Abschnitt Inbe-
    triebnahme nachsehen.
    Temperaturregler vorüber-
    gehend auf kältere Einstel-
    lung drehen.
    Tür war längere Zeit geöff-
    net.
    Bitte im Abschnitt Aufstell-
    ort nachsehen.
    Innerhalb der letzten 24
    Stunden wurden größere
    Mengen warmer Lebensmittel
    eingelagert.
    Tür nur so lange wie nötig
    geöffnet lassen.
    Innenbeleuchtung funktio-
    niert nichtLampe ist defekt.Bitte im Abschnitt Lampe
    auswechseln nachsehen.
    Was tun, wenn ...
    Abhilfe bei Störungen
    Möglicherweise handelt es sich bei einer Störung nur um einen kleinen Feh-
    ler, den Sie anhand nachfolgender Hinweise selbst beheben können. Führen
    Sie keine weiteren Arbeiten selbst aus, wenn nachstehende Informationen
    im konkreten Fall nicht weiterhelfen.
    Warnung!Reparaturen am Kältegerät dürfen nur von Fachkräften durch-
    geführt werden. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche
    Gefahren für den Benutzer entstehen. Wenden Sie sich im Reparaturfall an
    Ihren Fachhändler oder an unseren Kundendienst.
    Starke Reifbildung im Gerät,
    evtl. auch an der Türdichtung.Türdichtung ist undicht  (evtl.
    nach Türanschlagwechsel).
    An den undichten Stellen Tür-
    dichtung vorsichtig mit einem
    Haartrockner erwärmen (nicht
    wärmer als ca. 50 °C). Gleich-
    zeitig die erwärmte Türdich-
    tung von Hand so in Form
    ziehen, daß sie wieder
    einwandfrei anliegt.
     
    						
    							25
    Der Kompressor läuft nach
    einiger Zeit selbsttätig an.
    Siehe Abschnitt „Reinigung
    und Pflege“
    Dies ist normal, es liegt keine
    Störung vor.Nach Änderung der Tem-
    peratureinstellung läuf der
    Kompressor nicht sofort an.
    Wasser am Kühlraumboden
    oder auf Abstellflächen.Tauwasser-Ablaufloch ist ver-
    stopft.
    Lampe auswechseln
    Warnung!Stromschlaggefahr! Vor dem Lampenwechsel Gerät abschalten
    und den Netzstecker ziehen oder Sicherung abschalten bzw. herausdrehen.
    Lampendaten: 220-240 V, max. 15 W, Fassung: E 14
    1.  Zum Abschalten des Gerätes Tempera-
    turregler auf Stellung „0“ drehen.
    2. Netzstecker ziehen.
    3.  Zum Auswechseln der Lampe Befestig-
    ungsschraube herausdrehen.
    4.  Gemäß Abbildung auf die Lampen-
    abdeckung drücken und diese nach hin-
    ten abschieben.
    5.  Defekte Lampe auswechseln.
    6.  Lampenabdeckung wieder einsetzen
    und Befestigungsschraube eindrehen.
    7.  Gerät wieder in Betrieb nehmen.
    Ungewöhnliche Geräusche.
    Gerät hat Kontakt mit der
    Wand oder mit anderen
    Gegenständen.
    Gerät steht nicht gerade.
    Ein Teil, z. B. ein Rohr, an der
    Geräterückseite berührt ein
    anderes Geräteteil oder die
    Wand.
    Gegebenenfalls dieses Teil
    vorsichtig wegbiegen.
    Gerät etwas wegrücken.
    Verstellfüße nachjustieren.
    
    StörungMögliche UrsacheAbhilfe
     
    						
    							26
    Bestimmungen, Normen, Richtlinien
    Das Kältegerät ist für den Haushalt bestimmt und wurde unter Beachtung
    der für diese Geräte geltenden Normen hergestellt.
    Bei der Fertigung wurden insbesondere die nach dem Gerätesicherheitsgesetz
    (GSG), der Unfallverhütungsvorschrift für Kälteanlagen (VBG 20) und den
    Bestimmungen des Verbandes Deutscher Elektrotechniker (VDE) notwendigen
    Maßnahmen getroffen. Der Kältekreislauf wurde auf Dichtheit geprüft.
    Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:
    – 73/23/EWG vom 19.2.1973 - Niederspannungsrichtlinie
    – 89/336/EWG vom 3.5.1989 (einschließlich Änderungsrichtlinie
    92/31/EWG) - EMV-Richtlinie 
     
    						
    							27
    Dear customer,
    Before placing your new refrigerator/freezer into operation please read the-
    se operating instructions carefully. They contain important information for
    safe use, for installation and for care of the appliance.
    Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on
    to possible new owners of the appliance.
    These operating instructions are for use with several technically comparable
    models with varying accessories. Please observe the notes which apply to
    your model.
    Notes which are important for your safety or for the proper functioning of
    the appliance are stressed with a warning triangle and/or with signal words
    (Warning!, Caution!, Attention!). Please observe the following carefully.
    Supplementary information regarding operation and practical applications
    of the appliance appear after this symbol.
    Tips and notes concerning economical and environmentally sound use of
    the appliance are marked with the flower.
    The operating instructions contain instructions for the correction of possi-
    ble malfunctions by the user in the section What to do if .... If these
    instructions should not be sufficient, our customer service department is
    always available to you.
     
    						
    							28
    Contents
    Safety  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
    Disposal   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Appliance Packaging Information  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Disposal of old Appliances  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Remove transport safeguard   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
    Installation  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    Installation Location  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
    Your appliance needs air  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    Rehingeing the door  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
    Housing dimensions  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
    Instructions for total built-in  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
    Electrical Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Prior to Initial Start–Up  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
    Starting up and temperature regulation of the fridge   . . . . . . . . .39
    Control panel of freezer compartment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
    Starting up and temperature regulation of the freezer   . . . . . . . . .41
    Interior Accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Storage shelves  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
    Variable Inner door  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Moisture regulator  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Variable Storage Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Fresh food refrigeration  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
    Freezing and storing frozen food  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
    Ice pack  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    Preparation of Ice Cubes   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    Freezing Calendar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
    Defrosting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
    Switching off the appliance   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
    Cleaning and Care  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
    Energy Saving Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
    What to do if   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
    Correcting Malfunctions   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
    Changing the light bulb  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
    Customer Service   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
    Regulations, Standards, Guidelines  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
     
    						
    							29
    Safety
    The safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech-
    nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we
    consider it our obligation to make you aware of the following safety infor-
    mation:
    Intended use
     The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the coo-
    ling, freezing and storing of frozen food, as well as for making ice. If the
    appliance is used for purposes other than those intended or used incor-
    rectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage
    that may be caused.
     Alterations or changes to the freezer are not permitted for reasons of
    safety.
     If you use the refrigerator in a commercial application or forpurposes
    other than the cooling, freezing or frozen storage of foods,please obser-
    ve all valid legal regulations for your application.
    Prior to initial start–up
     Check the refrigerator for transport damage. Under no circumstance
    should a damaged appliance be plugged in! In the event of damage, please
    contact the vendor.
    Refrigerant
    The refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit
    of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compa-
    tibility, which is nevertheless flammable.
     During transportation and installation of the appliance, be certain that
    none of the components of the refrigerant circuit become damaged.
     If the refrigerant circuit should become damaged:
    – avoid open flames and sources of ignition;
    – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.
    Safety of children
     Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is
    a risk of suffocation! Keep packaging material away from children!
     Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains
    plug, cut off the mains cable, break or remove spring or boltcatches, if fit-
    ted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the
     
    						
    							30
    fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into
    other dangerous situations.
     This appliance is not intended for use by persons (including children) with
    reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and
    knowledge, unless they have been given supervision or instruction con-
    cerning use of the appliance by a person responsible for their safety. 
    Children should be supervised to ensure that they do not play with the
    appliance.
    Daily Operation
     Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures.
    There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma-
    ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car-
    tridges etc in the refrigerator/freezer.
     Bottles and cans must not be placed in the freezer compartment. They can
    burst when the contents freeze, high carbonate content drinks can even
    explode! Never store lemonade, juices, beer, wine, sparkling wine etc. in
    the freezer compartment. Exception: high alcohol content spirits can be
    stored in the freezer compartment.
     Do not put ice creams or ice cubes in the mouth immediately after remo-
    val from the freezer compartment. Very cold ice can freeze to the lips or
    tongue and cause injury.
     Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could freeze to the
    food.
     Do not operate any electrical appliances in the refrigerator/freezer (e.g.
    electric ice cream makers, mixers etc.).
     Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug
    it, or pull the house fuse or switch off the circuit breaker.
     When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull
    on the cable.
    In case of malfunction
     If the a malfunction occurs on the appliance, please look first in the What
    to do if ... section of these instructions. If the information given there
    does not help, please do not perform any further repairs yourself.
     Refrigerators/freezers may only be repaired by qualified service engineers.
    Improper repairs can give rise to significant hazards. If your appliance
    needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Ser-
    vice.
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG Sc 81842 5i Operating And Installation Instructions