AEG Sc 81840 4i Dutch Version Manual
Have a look at the manual AEG Sc 81840 4i Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 Vakantiefunctie Bij de vakantiefunctie is de temperatuur ingesteld op +15°C. Zodoende kunt u tijdens een lange periode van afwezigheid (bijv. vakantie) de deur van de lege koelkast dus dicht laten in plaats van deze open te laten staan, zonder dat er onaangename luchtjes ontstaan. 1. Om de vakantiefunctie in te stellen, dient men op toets (C) te drukken°. 2. Men dient nu net de toets voor temperatuurverhoging te drukken tot de letter “H” (holiday) op de temperatuuraanduiding verschijnt. De tempera- tuuraanduiding wijzigt de getoonde temperatuur telkens met 1°C tot +8°C. Na +8°C volgt de letter “H”. NU bevindt de koelkast zich op de energiebe- sparende stand van de vakantiefunctie. InterieurLegvlakken Naargelang het model is het appa- raat voorzien van glas legvlakken. Het legvlak van glas boven de groen- te- en fruitbakken moet altijd op die plaats blijven liggen, opdat groente en fruit langer vers blijven. De overige legvlakken zijn in hoogte verstelbaar: Daartoe de legvlak zover naar voren trekken tot hij naar boven of onderen bewogen kan worden en eruit gehaald kan worden. Om de legvlakken op een andere hoogte te zetten in omgekeerde volgorde te werk gaan. Plaatsen van grote verpakkingen: De voorste helft van de tweedelige legvlak eruit halen en op een andere hoogte erin schuiven. Hierdoor wordt ruimte gewonnen om op de daaron- der gelegen legvlak grote verpakkingen te plaatsen. Variabele binnendeur Naargelang de behoefte kunnen de deurvakbodems er naar boven uitgeno- men worden en op andere plaatsen gezet worden. Vochtigheidsregeling Voor het legvlak boven de groente- en fruitbakken bevindt zich een ver- stelbaar ventilatierooster. 34Operating and indicator panel freezerH. Mains pilot indicator (green) I. Freezer button ON/OFF J. Temperature setting button (for warmer temperatures) K. Temperature display L. Temperature setting button (for colder temperatures) M. FROSTMATIC function "on" indicator (yellow) N. FROSTMATIC button O. Alarm reset light P. Alarm reset buttonMilk bootles: these should have a cap and should be stored in the bottle rack on the door. Bananas, potatoes, onions and garlic, if not packed, must not be kept in the refrigerator.Temperature setting buttons The temperature is adjusted using the „J“ and „L“ buttons. These buttons are connected to the temperature display. • The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL temperature (Temperature display is illuminated) to the display of the DESI- RED temperature (Temperature display flashes) by pressing one of the two buttons, „J“ or „L“. • Each time one of the two buttons is pressed again the DESIRED temperatu- re is adjusted by 1 °C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours. If neither button is pressed, the temperature display automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the display of the ACTUAL tem- perature.
12Koelen van levensmiddelen Voor een optimaal gebruik van de koelruimte adviseren wij u de volgende eenvoudige regels in acht te nemen: • Plaats geen warme of dampende spijzen of dranken in de koelruimte; • dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het; • plaats de levensmiddelen zo, dat de lucht vrij eromheen kan circuleren. Enkele belangrijke tips: Vlees (alle soorten):wordt in plastic zakjes op de glazen plaat boven de groentelade geplaatst. Bewaar vlees niet langer dan één of twee dagen. De opening van de ventilatiesleuven kan m.b.v. een schuifje traploos gere- geld worden. Schuifje rechts: ventilatiesleuven geopend. Schuifje links: ventilatiesleuven gesloten. Als de ventilatiesleuven open zijn, heerst t.g.v. sterkere luchtcirculatie een laag luchtvochtigheidsgehalte in de groente- en fruitbakken. Als de ventilatiesleuven dicht zijn, blijft het natuurlijke vochtigheid- sgehalte van de levensmiddelen in de groente- en fruitbakken langer behouden. Variabele box Sommige modellen hebben een variabele box dat naar de zijkant ver- schoven kan worden en onder een deurvak is aangebracht. De box kan onder ieder deurvak wor- den aangebracht. Voor het omzetten het deurvak met de variabele box naar boven uit de hou- ders in de deur tillen en de beugel uit de geleider onder het deurvak uitne- men. Inzetten op een andere hoogte geschiedt in omgekeerde volgorde. 33 Fresh food refrigeration To obtain the best performance: • do not store warm food or evaporating liquide in the refrigeator • do cover or wrap the food, particularly if it has a strong flavour. • Position food so that air can circuiate freely round it. Useful hints: Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass shelf above the vegetable drawer(s)For safety, store in this way only one or two days at the most. Cooked foods, cold dishes, etc: these should be covered and may be placed on any shelf. Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and placed in the special drawer(s) provided. Butter and cheese: these should be placed in special airtight containers or wap- ped in aluminium foil or polythene bags to exclude as much air as possible. Left slider: Ventilation slots closed. When the ventilation slots are closed, the natural moisture content of the food in the fruit and vegetable com- partments is preserved for longer. Variable Storage Box Some models are equipped with a variable storage box which is fitted under a door shelf compartment and can be slid sideways. The box can be inserted under any door shelf compartment. 1. To change the position of the stora- ge box; lift the shelf compartment with the box upwards and out of the holders in the door and remove the retaining bracket out of the guide under the shelf compartment. 2. Reverse the above operation to insert the shelf at a different height. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
13 Gekookt voedsel, koude schotels enz.:kunnen, goed afgedekt, op elk leg- vlak geplaatst worden. Fruit en groente:worden schoongemaakt in de groentelade(n) gelegd. Boter en kaas:worden, om blootstelling aan de lucht te voorkomen, in spe- ciale koeldozen bewaard of in plastic- of aluminiumfolie verpakt. Flessen melk:worden, goed gesloten, in het flessenrek geplaatst. Bewaar niet-luchtdicht verpakte bananen, aardappelen, uien of knoflook niet in de koelkast. Bedienings- en kontroleinrichting Vrieskast H.netcontrole-indicatie (groen) I. toets ON/OFF van de diepvriezer J. toets voor temperatuurinstelling (voor warmere temperaturen) K. temperatuurindicatie van de diepvriezer L. toets voor temperatuurinstelling (voor koudere temperaturen) M. indicatie voor ingeschakelde FROSTMATIC-functie (geel) N. Toets FROSTMATIC O. Alarmcontrolelampje P. Toets om het alarm uit te schakelenToetsen voor temperatuurinstelling De temperatuur wordt ingesteld via de toetsen „J“ en „L“. De toetsen staan in verbinding met de temperatuurindicatie. • Door te drukken op één van de twee toetsen „J“ of „L“ wordt de tempera- tuurindicatie van de WERKELIJKE temperatuur (temperatuurindicatie brandt) op de GEWENSTE temperatuur (temperatuurindicatie knippert) omgeschakeld. • Met elke verdere druk op één van beide toetsen wordt de GEWENSTE tem- peratuur 1 °C verder gesteld. De GEWENSTE temperatur dient binnen 24 uur te worden bereikt. 32Interior AccessoriesStorage Shelves The glass shelf above the fruit and vegetable compartment should always remain in position, to ensure fruit and vegetables stay fresh longer. The remaining storage shelves can be adjusted to various heights: Pull the storage shelf forward until it can be tipped up or down and remo- ved. To insert at a different height use the same procedure in reverse. Adjustment for tall goods: Remove the front half of the two-part vario glass storage shelf and insert it at a different level. Space is thus gained for storage of tall goods on the underlying storage shelf. Variable Inner Door The door compartments can be pulled up and removed, and inserted at other positions as needed. Moisture regulator There is an adjustable air grille in front of the shelf above the fruit and vege- table compartments. The opening in the ventilation slots can be adjusted with the slider. Right slider: Ventilation slots opened. With the ventilation slots open, more air circulation results in a lower air moisture content in the fruit and vegetable compartments. 1. To turn on the holiday function, press button (C). 2. Press continuosly button (C) until the letter “H” (Holiday) appears on the temperature indicator. The temperature indicator can modify the displayed temperature up to +8°C, 1° at a tim. 8°C will be followed by the letter “H”. Now the refrigerator is in the “holiday” function in the energy-saving mode. The fridge compartment must be empty with holiday function on. TfromTFridgeKManual2comTManuals
14 Als geen toets wordt ingedrukt, schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd (ca. 5 sec.) automatisch weer op de WERKELIJKE temperatuur terug. GEWENSTE temperatuur betekent: De temperatuur die in de diepvriezer moet heersen. De GEWENSTE tempe- ratuur wordt met knipperende cijfers aangegeven. WERKELIJKE temperatuur betekent: De temperatuurindicatie geeft de temperatuur aan die op dat moment werkelijk in de diepvriezer heerst. De WERKELIJKE temperatuur wordt met brandende cijfers aangegeven. Temperatuurindicatie De temperatuurindicatie kan meerdere soorten informatie aangeven. • Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op dat moment in de diepvriezer heerst (WERKELIJKE temperatuur). • Tijdens de temperatuurinstelling wordt knipperend de op dat moment inge- stelde diepvriezer temperatuur aangegeven (GEWENSTE temperatuur). In gebruik nemen - temperatuur instellen1. Stekker in stopcontact steken. 2. Toets Vriezer ON/OFF indrukken. Het groene lichtnetlampje gaat branden. Het alarmcontrolelampje (O) knippert zodra de ingestelde temperatuur bereikt worden. Het geluidsalarm wordt ingeschakeld. 3. Druk op de toest “P” om het geluidsalarm uit te schakelen. 4. Druk op de toetsen „J“ of „L“ .De temperatuurindicatie schakelt om en geeft knipperend de op dat moment ingestelde GEWENSTE temperatuur aan. 5. Gewenste temperatuur door indrukken van de toetsen „J“ en „L“ instellen (zie hoofdstuk "Toetsen voor temperatuurinstelling"). De temperatuurindi- catie geeft direct de gewijzigde instelling aan. Met elke druk op de toets wordt de temperatuur 1 °C hoger ingesteld. Uit voedingswetenschappelijk standpunt is -18 °C voor de diepvriezer koud genoeg als bewaartemperatuur. 6. Het alarmcontrolelampje wordt uitgeschakeld zodra de ingestelde tempera- tuur bereikt worden. Druk op de alarmtoers om het geluidsalarm uit te schakelen. 31 • During normal operation, the temperature currently present in the fridge (ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the fridge temperature currently set (DESIRED temperature). Starting Up - Setting the Temperature1. Plug the mains plug into the mains socket. 2. Press ON/OFF button. The green mains pilot indicator illuminates. The appliances start. 3. Press either the „C“ or „E“ button. The temperature display switches over and the DESIRED temperature currently set flashes on the temperature display. 4. Set the required temperature by pressing the „C“ or „E“ buttons (see section "Temperature setting buttons"). The temperature display will immediately show the changed setting. Each time the button is pressed the temperatu- re is adjusted by 1 °C. From a food safety point of view +5 °C should be considered sufficiently cold for storing food in the fridge. 5. Once the required temperature has been set, after a short period (approx. 5 sec.) the temperature display will change and again indicate the current ACTUAL temperature inside the fridge. The display will change from flashing to continuous illumination. Information!When the setting is changed, the compressor does not start immediately if automatic defrosting is currently taking place. As the stora- ge temperature within the fridge is reached quickly you can store food immediately after switching on.COOLMATIC The COOLMATIC function is suited for quick cooling of large quantities of goods in the refrigerator. 1. The COOLMATIC function is switched on by pressing the COOLMATIC but- ton. The yellow light illuminates. The COOLMATIC function now provides for intensive cooling. A DESIRED temperature of +2 ÞC is automatically selected. The COOLMATIC function is ended automatically after a period of 6 hours. 2. The COOLMATIC function can be ended manually at any time by pressing the COOLMATIC button again. The yellow light goes out. Holiday function The holiday function sets the temperature at +15°C. This function allows you to keep the refrigerator shut and empty during a long holiday period (e.g. the summer holidays) without the formation of a bad smell. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
15 Koude-accu’s In één van de laden van de vriesruimte bevinden zich twee koude-accu’s. Als de stroom uitvalt of bij een storing aan het apparaat verlengen de koude- accu’s de tijd tot de diepvriesartikelen te warm worden met meerdere uren. De koude-accu’s kunen dit echter alleen optimaal doen als ze in de boven- ste lade vooraan boven op de diepvriesartikelen gelegd worden. De koude- accu’s kunnen tijdelijk ook als koelelement voor koeltassen gebruikt worden. FROSTMATIC De FROSTMATIC-functie versnelt het invriezen van verse levensmiddelen en beschermt tegelijkertijd de reeds ingevroren waren tegen ongewenste verwarming. 1. Door te drukken op de FROSTMATIC toets wordt de FROSTMATIC-functie ingeschakeld. Het gele lampje gaat branden. Als de FROSTMATIC-functie niet handmatig beëindigd wordt, schakelt de elektronica van het apparaat de FROSTMATIC-functie na 48 uur uit. Het gele lampje gaat uit. 2. De FROSTMATIC toets te drukken kan de FROSTMATIC-functie te allen tijde handmatig beëindigd worden. Het gele lampje gaat uit. Toets om het alarm uit te schakelen Een abnormale verhoging van de temperatuur in de diepvries (bijv. uitval- len van de elektriciteit) wordt aangeduid door het knipperen van het con- trolelampje (O) en door een geluidsignaal. Wanneer de normale omstandigheden hersteld worden, gaat het geluidsa- larm uit, terwijl het alarmcontrolelampje blijft knipperen. Door op alarmtoets (P) te drukken, verschijnt op de aanduiding (K) gedu- rende enkele seconden de hoogste temperatuur die in de diepvriezer ont- staan is. Apparaat uitschakelen Om uit te schakelen toets AAN/UIT ca. 5 seconden ingedrukt houden. In de temperatuurindicatie begint een "count down", daarbij wordt van "3" naar "1" teruggeteld. Bij bereiken van "1" schakelt de koelruimte uit. De tempe- ratuurindicatie gaat uit. 30Operating and indicator panel FridgeA. Mains pilot indicator (green) B Fridge button ON/OFF C Temperature setting button (for warmer temperatures) D Temperature display E Temperature setting button (for colder temperatures) F COOLMATIC function "on" indicator (yellow) G COOLMATIC buttonTemperature setting buttons The temperature is adjusted using the „C“ and „E“ buttons. These buttons are connected to the temperature display. • The temperature display is switched over from the display of the ACTUAL temperature (Temperature display is illuminated) to the display of the DESI- RED temperature (Temperature display flashes) by pressing one of the two buttons, „C“ or „E“. • Each time one of the two buttons is pressed again the DESIRED temperatu- re is adjusted by 1 °C. The DESIRED temperature must be reached within 24 hours. If neither button is pressed, the temperature display automatically switches back after a short period (approx. 5 sec.) to the display of the ACTUAL tem- perature. DESIRED temperature means: The temperature that has been selected for inside the fridge. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers. ACTUAL temperature means: The temperature display indicates the current temperature inside the fridge. The ACTUAL temperature is indicated with illuminated numbers. Temperature display The temperature display can indicate several pieces of information.
16Invriezen en diepgevroren bewaren In uw koelapparaat kunt u diepvriesproducten bewaren en verse levens- middelen zelf invriezen.Attentie!• Voor het invriezen van levensmiddelen dient de temperatuur in de vries- ruimte –18 °C of lager te zijn. • Let op het op het typeplaatje aangegeven vriesvermogen. Het vriesver- mogen is de maximale hoeveelheid verse waren die binnen 24 uur inge- vroren kunnen worden. Als er gedurende meerdere dagen achter elkaar ingevroren wordt, neem dan slechts 2/3 tot 3/4 van de hoeveelheid aan- gegeven op het typeplaatje. De kwaliteit is beter, als de levensmiddelen snel tot in de kern bevriezen. • Warme levensmiddelen voor het invriezen laten afkoelen. De warmte leidt tot verhoogde ijsvorming en verhoogt het energieverbruik. • Bij het bewaren van kant-en-klare diepvriesproducten dient u zich besli- st aan de door de fabrikant opgegeven bewaartijd te houden. • Eenmaal ontdooide levensmiddelen zonder verdere verwerking (berei- den tot panklare gerechten) in geen geval een tweede keer invriezen. • Containers met brandbare gassen of vloeistoffen kunnen lek raken door de inwerking van koude. Explosiegevaar! Leg geen containers met brand- bare stoffen zoals bijv. spraybussen, aanstekers, navullingen van aan- stekers etc. in het vriesapparaat. • Flessen en blikken mogen niet in de vriesruimte. Ze kunnen springen als de inhoud bevriest – bij koolzuurhoudende inhoud zelfs exploderen! Leg Aanwijzing: De instelling van het apparaat kan niet veranderd worden, als de stekker uit het stopcontact getrokken is of als er anderszins geen elektriciteit aanwezig is. Na aansluiting op het elektriciteitsnet start het apparaat weer op de stand waar het voor de stroomonderbreking op stond. Als het apparaat gedurende langere tijd niet gebruikt wordt: 1. Apparaat uitschakelen door toets ON/OFF in te drukken tot de indicatie uit- gaat (zie boven). 2. Stekker uit het stopcontact halen of zekering uitschakelen, er resp. uithalen. 3. Vriesvak ontdooien en apparaat grondig reinigen (zie hoofdstuk "Reiniging en onderhoud"). 4. Daarna de deuren open laten staan om reukvorming te voorkomen. 29 Your appliance needs air For safety reasons, minimum ventila- tionmust be as shown Fig. Attention: keep ventilation openings clear of obstruction; Housing dimensions Height 1780 mm Depth 550 mm Width 560 mm Prior to Initial Start–Up • Please clean the appliance interior and all accessories prior to initial start- up (see section: “Cleaning and Care”). Electrical connection Before initial start-up, refer to the appliance rating plate to ascertain if sup- ply voltage and current values correspond with those of the mains at the installation location. e.g.: AC 220 ... 240 V 50 Hz or 220 ... 240 V~ 50 Hz (i.e. 220 to 240 volts alternating current, 50 Hertz) The rating plate is inside the appliance on the left. A correctly installed, earthed socket is required for the electrical supply. The supply must have a fuse rating of at least 10 Amps. If the socket is not accessible once the appliance is built in, the electrical installation must include suitable means of isolating the appliance from the mains (e.g. fuse, cut-out, current trip or similar with a minimum contact separation of 3 mm). Attention: The mains connection cable may only be replaced by a skilled electrician. Please contact your dealer or our customer service department for repairs. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
17 nooit limonades, sappen, bier, wijn, champagne etc. in de vriesruimte. Uit- zondering: sterke drank met een zeer hoog alcoholpercentage kan in de vriesruimte gelegd worden. • Alle levensmiddelen voor het invriezen luchtdicht verpakken, zodat ze niet uitdrogen, de smaak niet verloren gaat en de smaak niet op andere diepvriesproducten overgebracht wordt. Voorzichtig!Diepvriesartikelen niet met natte handen aanraken. De handen kunnen daaraan vast vriezen. 1. De verpakte levensmiddelen in de laden leggen. De in te vriezen levensmid- delen in de bovenste lade van het apparaat plaatsen. Niet-bevroren artike- len mogen niet in aanraking komen met reeds bevroren waren omdat anders de bevroren artikelen kunnen ontdooien. 2. Als u de maximale invrieskapaciteit wilt benutten, moet u 24 uur van te voren (bij kleinere hoeveelheden 4 tot 6 uur) de FROSTMATIC functie inschakelen. 3. Diepvriesartikelen het liefst naar soort apart in de laden leggen. Maken van ijsblokjes1. IJsbakje voor 3/4 met koud water vullen, in de vriesruimte plaatsen en laten bevriezen. 2. Om de ijsblokjes los te maken het ijsbakje omdraaien of kort onder stromend water houden. Attentie!Een eventueel vastgevroren ijsbakje in geen geval met spitse of scherpe voorwerpen losmaken.Diepvrieskalender • De symbolen op de laden geven de diverse soorten diepvriesproducten aan. • De getallen geven voor iedere soort diepvriesproduct de bewaartijd in maanden aan. Of de hoogste of de laagste waarde van de aangegeven bewaartijd geldt, hangt af van de kwaliteit van de levensmiddelen en de behandeling voorafgaand aan het invriezen. Voor levensmiddelen met een hoog vetgehalte geldt altijd de laagste waarde. 28 If installation next to a source of heat is unavoidable, the following mini- mum clearances must be maintained at the sides of the appliance: – for electric cookers 3 cm; – for oil and coal fired ranges 30 cm. If these clearances cannot be maintained a heat insulating pad is required between the cooker and the refrigeration appliance. If the refrigeration appliance is installed next to another refrigerator or free- zer a clearance of 5 cm at the sides is required, in order to prevent the for- mation of condensation on the outside of the appliance. InstallationInstallation Location The appliance should be set up in a well ventilated, dry room. Energy use is affected by the ambient temperature. The appliance should therefore – not be exposed to direct sunlight; – not be installed next to radiators, cookers or other sources of heat; – only be installed at a location whose ambient temperature corresponds to the climate classification, for which the appliance is designed. The climate classification can be found on the serial plate, which is located at the left on the inside of the appliance. The following table shows which ambient temperature is correct for each climate classification: each climate classification: Climate classification for an ambient temperature of SN +10 bis +32 °C N +16 bis +32 °C ST +18 bis +38 °C T +18 bis +43 °C TfromTFridgeKManual2comTManuals
18Ontdooien van het apparaat Het ontdooien van de koelruimteAls de compressor loopt vormt zich op de achterwand van de koelruimte een rijplaag. Deze laag wordt automatisch verwijderd, wanneer de com- pressor stilstaat. Het dooiwater wordt in een gootje in de achterwand van de koelruimte opgevangen en via een afvoeropening naar een verzamelbak boven de compressor gevoerd, alwaar het verdampt.Het ontdooien van de vriesruimteIn het vriesvak slaat het vocht dat ontstaat tijdens de werking van het appa- raat en tijdens het openen van de deur neer. Daardoor vormt zich in de vries- ruimte een rijplaag. Deze dient regelmatig verwijderd te worden met behulp van de speciale kunststof schraper die bij het apparaat geleverd wordt. Een dikke rijplaag in de vriesruimte betekent een hoger energie verbruik. Ont- dooi daarom minstens éénmaal per jaar, resp. als zich een rijplaag van ca. 4 mm gevormd heeft, devriesruimte. Dit kunt u het beste doen, wan- neer de vriesruimte leeg of slechts voor een klein deel gevuld is. Ga als volgt te werk: 1. Verwijder de diepvriesproducten, wikkel ze in enkele lagen krantenpapier en bewaar ze op een koele plaats. 2. Schakel het apparaat uit en haal de stekker uit de stopcontact of schakel de zekering in de huisinstallatie uit. 3. Laat de deur van de vriesruimte openstaan. 4. Steek de kunststofschraper in de opening onder de vriesruimte en plaats daar een schaaltje of teiltje onder. 5. Bewaar de schraper zodat u hem opnieuw kunt gebruiken. 6. Schakel het apparaat in en haal de stekker in het stopcontact of schakel. Na twee of drie uur kunt u de diep- vriesproducten weer terugplaatsen. Belangrijk Gebruik geen metalen voorwerpen om de rijplaag te verwijderen. Gebruik geen elektrische verwarmingsapparaten o.i.d. om het ontdooi- proces te versnellen.Houd u aan de aanwijzingen in dit boekje. Temperatuurstijging van diepvriesproducten kan hun houdbaarheidsduur verkorten. 27 DisposalAppliance Packaging Information All materials are environmentally sound! They can be dumped or burned at an incinerating plant without danger! About the materials: The plastics can be recycled and are identified as fol- lows: >PE< for polyethylene, e.g. the outer covering and the bags in the interior. >PS< for polystyrene foam, e.g. the pads, which are all free of chlorofluo- rocarbon. The carton parts are made from recycled paper and should be disposed of at a waste-paper recycling collection location. Disposal of old Appliances For environmental reasons, refrigeration appliances must be disposed of properly. This applies to your old appliance, and - at the end of its service life - for your new appliance as well. Warning! Before disposing of old appliances make them inoperable. Remo- ve plug from mains, sever the power cable, remove or destroy any snap or latch closures. This eliminates the danger that playing children lock them- selves into the appliance (danger of suffocation!) or place themselves into other life-endangering situations.Disposal:• The appliance may not be disposed of with domestic waste or bulky refu- se. • The refrigerant circuit, especially the heat exchanger at the back of the appliance, may not be damaged. • Information concerning collection schedules or locations can be obtained from the local disposal authorities or town hall. Remove transport safeguard The appliance and the interior fittings are protected for transport. • Pull off the adhesive tape on the left and right side of the door. • Remove all adhesive tape and packing pieces from the interior of the appliance. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
19 Reiniging en onderhoud Om hygiënische redenen dient het apparaat aan de binnenkant met toe- behoren geregeld gereinigd te worden. Waarschuwing! • Het apparaat mag tijden het schoonmaken niet op het elektriciteitsnet aan- gesloten zijn. Gevaar voor schokken! Zet voor het schoonmaken het appa- raat uit en trek de stekker uit het stopcontact of schakel de zekering uit. • Het apparaat nooit met stoomreinigingsapparaten schoonmaken. Er kan vocht in de elektrische onderdelen komen. Gevaar voor schokken! Hete damp kan kunstof onderdelen beschadigen. • Het apparaat dient droog te zijn voordat het weer in gebruik genomen wordt. Let op! • Etherische oliën en organische oplosmiddelen kunnen kunststof onderde- len aantasten, bijv. – Sap van citroen– of sinaasappelschillen; – boterzuur; – schoonmaakmiddelen die azijnzuren bevatten. Dergelijke substanties niet in contact brengen met apparaatonderdelen. • Geen schurende schoonmaakmiddelen gebruiken. 1. Koel– en diepvriesartikelen er uit halen. Diepvriesartikelen in meerdere lagen kranten verpakken. Alles afgedekt op een koele plaats leggen. 2. Vriesvak voor het schoonmaken ontdooien (zie hoofdstuk “Ontdooien”). 3. Apparaat uitzetten en de stekker uit het stopcontact halen of de zekering in de huisinstallatie uitschakelen. 4. Apparaat en interieur met een doek en lauwwarm water schoonmaken. Eventueel een beetje normaal afwasmiddel gebruiken. 5. Daarna met schoon water afnemen en droogmaken. Stof op de condensor verhoogt het energieverbruik. Daarom eenmaal per jaar de condensor aan de achterkant van het apparaat met een zachte bor- stel of met de stofzuiger voorzichtig schoonmaken. 26 fridge when playing (there is risk of suffocation!)or get themselves into other dangerous situations. • Often children cannot recognise the hazards present in household appliances. It is therefore important that you ensure adequate supervision and never let children play with the appliance!Daily Operation• Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma- ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car- tridges etc in the refrigerator/freezer. • Bottles and cans must not be placed in the freezer compartment. They can burst when the contents freeze, high carbonate content drinks can even explode! Never store lemonade, juices, beer, wine, sparkling wine etc. in the freezer compartment. Exception: high alcohol content spirits can be stored in the freezer compartment. • Do not put ice creams or ice cubes in the mouth immediately after remo- val from the freezer compartment. Very cold ice can freeze to the lips or tongue and cause injury. • Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could freeze to the food. • Do not operate any electrical appliances in the refrigerator/freezer (e.g. electric ice cream makers, mixers etc.). • Before cleaning the appliance, always switch off the appliance and unplug it, or pull the house fuse or switch off the circuit breaker. • When unplugging always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.In case of malfunction• If the a malfunction occurs on the appliance, please look first in the "What to do if ..." section of these instructions. If the information given there does not help, please do not perform any further repairs yourself. • Refrigerators/freezers may only be repaired by qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Ser- vice. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
206. Het dooiwaterafvoergat aan de ach- terwand van de koelruimte controle- ren. Een verstopt dooiwaterafvoergat met behulp van het groene stopje dat met het toestel is meegeleverd schoonmaken. 7. Als alles droog is, de levensmiddelen er weer in doen en het apparaat weer in bedrijf nemen. Tips om energie te besparen• Het apparaat niet in de buurt van kachels, verwarmingselementen of andere warmtebronnen plaatsen. Bij een hoge omgevingstemperatuur werkt de compressor vaker en langer. • Zorgen voor voldoende be- en ontluchting aan de onderkant van het apparaat. Ventilatieopeningen nooit afdekken. • Geen warme spijzen in het apparaat zetten. Warme spijzen eerst laten afkoelen. • Deur slechts zo lang open laten als nodig is. • De temperatuur niet lager dan nodig instellen. • Diepvriesartikelen voor het ontdooien in de koelruimte leggen. De koude in de diepvriesartikelen wordt zo voor koeling van de koelruimte gebruikt. • Houd de warmte afgevende verdamper, het metalen rooster aan de ach- terzijde van het apparaat, schoon. Wat te doen als ...Hulp bij storingen Het kan bij een storing om kleine defecten gaan die u zelf aan de hand van de volgende aanwijzingen kunt oplossen. Voer zelf geen verdere werk- zaamheden uit als de volgende informatie in concrete gevallen niet verder helpt. Waarschuwing!Reparaties aan het koelapparaat mogen alleen door geschoold personeel uitgevoerd worden. Door ondeskundige reparaties kun- nen grote gevaren ontstaan voor de gebruiker. Wend u bij reparatie tot onze service-afdeling. 25 SafetyThe safety aspects of our refrigerators/freezers comply with accepted tech- nical standards and the German Appliance Safety Law. Nevertheless, we consider it our obligation to make you aware of the following safety infor- mation:Intended use• The refrigerator is intended for use in the home. It is suitable for the coo- ling, freezing and storing of frozen food, as well as for making ice. If the appliance is used for purposes other than those intended or used incor- rectly, no liability can be accepted by the manufacturer for any damage that may be caused. • Alterations or changes to the freezer are not permitted for reasons of safety. • If you use the refrigerator in a commercial application or forpurposes other than the cooling, freezing or frozen storage of foods,please obser- ve all valid legal regulations for your application.Prior to initial start–up• Check the refrigerator for transport damage. Under no circumstance should a damaged appliance be plugged in! In the event of damage, please contact the vendor.RefrigerantThe refrigerant isobutane (R600a) is contained within the refrigerant circuit of the appliance, a natural gas with a high level of environmental compa- tibility, which is nevertheless flammable. • During transportation and installation of the appliance, be certain that none of the components of the refrigerant circuit become damaged. • If the refrigerant circuit should become damaged: – avoid open flames and sources of ignition; – thoroughly ventilate the room in which the appliance is situated.Safety of children• Packaging (e.g. wraps, polystyrene) can be dangerous for children. There is a risk of suffocation! Keep packaging material away from children! • Please make old appliances unusable prior to disposal. Pull out the mains plug, cut off the mains cable, break or remove spring or boltcatches, if fit- ted. By doing this you ensure that children cannot lock themselves in the (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals