AEG Sc 81840 4i Dutch Version Manual
Have a look at the manual AEG Sc 81840 4i Dutch Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
SANTO C 8 18 40-4 iGeïntegreerde dubbeldeurs-koelautomaat Integrating Fridge-Freezer Gebruiks-en montage-aanwijzing Operating and Installation instruction AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG Wijzigingen voorbehouden 2222 110-96---08/03 Subject to change without notice (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
2 Geachte klant,Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door voordat u uw nieuwe koelapparaat in gebruik neemt. Hierin staat belangrijke informatie over een veilig gebruik, over het opstellen en over het onderhoud van het apparaat. De gebruiksaanwijzing s.v.p. bewaren om lager nog eens iets na te kunnen lezen.. Aan eventuele volgende bezitters van het apparaat doorgeven. Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere, technisch vergelijkbare modellen in diverse uitvoeringen bestemd. S.v.p. alleen op de aanwijzingen letten die op uw apparaat betrekking hebben. Met de waarschuwingsdriehoek en/of door signaalwoorden (Waar- schuwing!, Voorzichtig!, Let op!)wordt de aandacht gevestigd op aanwij- zingen die belangrijk zijn voor uw veiligheid of voor het juist functioneren van het apparaat. Hier absoluut op letten. Na dit symbool wordt uitleg gegeven over de bediening en het praktisch gebruik van het apparaat. Met het klaverblad worden tips en aanwijzingen voor een economischen milieuvriendelijk gebruik van het apparaat aangegeven. Voor eventueel optredende storingen staan in de handleiding aanwijzingen om deze zelf op te lossen, zie Hoofdstuk "Wat te doen als...". Als deze aanwij- zingen niet voldoende informatie bieden staat onze service-afdeling u te allen tijde ter beschikking. Gedrukt op milieuvriendelijk vervaardigd papier wie ecologisch denkt, handelt ook zo ... 43 Changing the light bulb Warning!There is a risk of electric shocks! Before changing the light bulb, switch off the appliance and unplug it, or pull the fuse or the circuit breaker. Light bulb data: 220-240 V, max. 25 W 1. To switch off the appliance, turn the temperature regulator to position "0". 2. Unplug the mains plug. 3. To change the light bulb, undo the screw. 4. Press the light bulb cover as shown and slide it backwards. 5. Change the defective light bulb. 6. Refit the light bulb cover and the screw. 7. Put the refrigerator back into opera- tion. Regulations, Standards, Guidelines This appliance was designed for household use and was manufactured in accordance with the appropriate standards. The necessary measures in accordance with appliance safety legislation regulations (GSG), accident prevention regulations for refrigeration appliances (VBG 20) and the regu- lations of the German Society of Electrical Engineers (VDE) were observed in the manufacture of this appliance. The refrigerant circuit has been checked for leaks. This appliance is in accordance with the following EU guidelines: – 73/23/EWG dated 19 February 1973 - low voltage guidelines. – 89/336/EWG dated 3 May 1989 (including guideline change notice 92/31/EWG) - EMV guideline (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
3 InhoudVeiligheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Informatie over de verpakking van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Weggooien van oude apparaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Transportbescherming verwijderen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 Opstellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Opstelplaats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Uw koelapparaat heeft lucht nodig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Nismaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Elektrische aansluiting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Voor ingebruikname . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Bedienings- en kontroleinrichting van het koelkast . . . . . . . . . . . . .9 In werkingstelling en temperatuurregeling van het koelkast . . . . . .9 Interieur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Legvlakken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Variabele binnedeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Vochtigheidsregeling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Variabele box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Koelen van levensmiddelen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Bedienings- en kontroleinrichting van het vrieskast . . . . . . . . . . .13 In werkingstelling en temperatuurregeling van het vrieskast . . . .13 Invriezen en diepgevroren bewaren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Maken van ijsblokjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Diepvrieskalender . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Ontdooien van het apparaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Reiniging en onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Tips om energie te besparen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Wat te doen als . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Hulp bij storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Lamp vervangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Doel, normen, richtlijnen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 42 The freezer temperature is not sufficient, red light lights up, temperature signal sounds The appliance is near a heat source.Temperature is not properly adjusted. Please look in the "Initial Start Up" section.Press the fast freeze switch Door was open for an exten- ded period. Please look in the "Installation location" section. Disturbance on the appliance Switch on the fast freeze switch, keep the freezer clo- sed, inform your customer service A large quantity of warm food was placed in the appliance within the last 24 hours. Open the door only as long as necessary.. Press the fast free- ze switch Malfunction Possible Cause Remedy Heavy build up of frost, possi- bly also on the door seal. Door seal is not air tight (pos- sibly after changing over the hinges). Carefully warm the leaking sections of the door seal with a hair dryer (not hotter than approx. 50 °C). At the same time shape the warmed door seal by hand such that it sits correctly. Unusual noises. The appliance is touching the wall or other objects.Appliance is not level.A component, e.g. a pipe, on the rear of the appliance is touching another part of the appliance or the wall. The compressor starts after a period of time. This is normal, no error has occurred. The compressor does not start immediately after changing the temperature setting. If necessary, carefully bend the component out of the way.Move the appliance slightly.Readjust the feet. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
4 VeiligheidDe veiligheid van onze koelapparaten voldoet aan de Europese en Neder- landse normen. Desondanks zien wij ons genoodzaakt u met de volgende veiligheidsaanwijzingen vertrouwd te maken:Reglementaire toepassing• Het koelapparaat is voor huishoudelijk gebruik bestemd. Het is geschikt voor het koelen, invriezen en diepgevroren bewaren van levensmiddelen en voor het maken van ijs. Als het apparaat voor andere doeleinden gebruikt wordt kan de fabrikant geen verantwoording nemen voor even- tuele schaden. • Het ombouwen van of veranderingen aan het koelapparaat aanbrengen is uit veiligheidsoverwegingen niet toegestaan. • Als het koelapparaat commercieel of voor andere doeleinden dan voor het koelen, diepgevroren bewaren en invriezen van levensmiddelen gebruikt wordt, s.v.p. letten op de hiervoor van kracht zijnde wettelijke bepalingen.Voordat het apparaat voor de eerste keer in gebruik genomen wordt• Controleer het koelapparaat op transportschaden. Een beschadigd appa- raat in geen geval aansluiten! Wend u in geval van schade tot de leve- rancier.KoelmiddelenHet apparaat bevat in het koelvloeistofcircuit de koelvloeistof Isobutan (R600a), een natuurlijk, zeer milieuvriendelijk gas, dat echter wel brandbaar is. • Bij het transport en het opstellen van het apparaat erop letten dat geen onderdelen van het koelvloeistofcircuit beschadigd worden. • Bij beschadiging van het koelvloeistofcircuit: – open vuur en brandhaarden absoluut vermijden; – het vertrek waar het apparaat staat goed ventileren.Veiligheid van kinderen• Verpakkingsdelen (bijv. folies, piepschuim) kunnen voor kinderen gevaar- lijk zijn. Verstikkingsgevaar! Verpakkingsmateriaal van kinderen weghou- den! • Oude apparaten voor het weggooien onbruikbaar maken. Stekker uit het 41 Green light does not light up, yellow light lights up when fast freeze fuction is activa- ted, appliance is on. Green light faulty. Please inform your customer service Appliance cools too much. Temperature is set too cold. Turn the temperature regula- tor to a warmer setting tem- porarily.. Yellow light does not light up, when fast freeze fuction is activated, appliance is on. Yellow light faulty. Please inform your customer service Appliance does not work, no pilot light is illuminated. Appliance is not switched on Switch on the appliance. Mains plug is not plugged in or is loose. Insert mains plug. Fuse has blown or is defective. Check fuse, replace if neces- sary. Socket is defective. Mains malfunctions are to be corrected by an electrician. What to do if ...Correcting Malfunctions A malfunction may be caused by only a minor fault that you can rectify yourself using the following instructions. Do not perform any other work on the appliance if the following information does not provide assistance in your specific case. Warning! Repairs to refrigerators/freezers may only be performed by qualified service engineers. Improper repairs can give rise to significant hazards for the user. If your appliance needs repairing, please contact your specialist dealer or our Customer Service. Malfunction Possible Cause Remedy TfromTFridgeKManual2comTManuals
5 stopcontact trekken, stroomkabel doorknippen, eventueel aanwezige snap– of grendelsloten verwijderen of kapotmaken. Daardoor wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten raken (ver- stikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terecht komen. • Kinderen kunnen gevaren die in het omgaan met huishoudelijke appara- ten schuilen vaak niet herkennen. Zorg daarom voor de nodige toezicht en laat kinderen niet met het apparaat spelen.Bij dagelijks gebruik• Containers met brandbare gassen of vloeistoffen kunnen lek raken door de inwerking van koude. Explosiegevaar! Leg geen containers met brand- bare stoffen zoals bijv. spraybussen, aanstekers, navullingen van aan- stekers etc. in het koelapparaat. • Flessen en blikken mogen niet in het vriesvak. Ze kunnen springen als de inhoud bevriest – bij koolzuurhoudende inhoud zelfs exploderen! Leg nooit limonades, sappen, bier, wijn, champagne etc. in het vriesvak. Uit- zondering: sterke drank met een zeer hoog alcoholpercentage kan in het vriesvak gelegd worden. • Consumptie-ijs en ijsblokjes niet direct vanuit de vriesruimte in de mond steken. Zeer koud ijs kan aan de lippen of de tong vastvriezen en verwon- dingen veroorzaken. • Niet met natte handen aan diepvriesartikelen komen. De handen kunnen daaraan vastvriezen. • Geen elektrische apparaten (bijv. elektrische ijsmachines, mixers etc.) in het koelapparaat gebruiken. • Voor het schoonmaken het apparaat altijd uitzetten en de stekker uit het stopcontact trekken of de zekering in de uitschakelen huisinstallatie. • De stekker altijd aan de stekker zelf uit het stopcontact trekken, nooit aan het snoer. Bij storing• Als er een storing aan het apparaat optreedt eerst in de gebruiksaanwij- zing kijken onder “Wat te doen als ...”. Als de daar gegeven aanwijzingen niet verder helpen zelf niet verder aan het apparaat werken. • Koelapparaten mogen alleen dooor geschoold personeel gerepareerd worden. Door ondeskundige reparaties kunnen grote gevaren ontstaan. Wend u zich bij reparaties tot uw vakhandel of tot onze service-afdeling. 40 – butyric acid; – cleansers which contain acetic acid. Do not allow such substances to come into contact with appliance parts. • Do not use any abrasive cleansers. 1. Remove frozen food and the food from the refrigerator. Wrap frozen food in several layers of newspaper. Store it in a cool place, well covered. 2. Defrost the freezer compartment prior to cleaning (see "Defrosting" sec- tion). 3. Switch the appliance off and remove the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. 4. Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and lukewarm water. Commercially available dish washing detergents may also be used. 5. After cleaning wipe with fresh water and rub dry. Accumulation of dust at the condenser increases energy consumption. For this reason carefully clean the condenser at the back of the appliance once a year with a soft brush or a vacuum cleaner.Energy Saving Tips• Do not install the appliance near cookers, radiators or other sources of warmth. High ambient temperatures cause longer, more frequent opera- tion of the compressor. • Ensure sufficient air circulation and exhaust at the appliance base and at the back wall of the appliance. Never cover air vent openings. • Do not place warm foods into the appliance. Allow warm foods to cool first. • Only leave door open as long as necessary. • Do not set temperature any colder than necessary. • Put frozen food in the fridge to defrost. The cold in the frozen food will then be used to cool the fridge. • Keep the heat emitting condenser, the metall grille on the rear wall of your appliance, always clean. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
6WeggooienInformatie over de verpakking van het apparaat Alle gebruikte grondstoffen zijn milieuvriendelijk! Ze kunnen zonder gevaar weggegooid of in de vuilverbrandingsoven verbrand worden! De grondstoffen: de kunststoffen kunnen ook opnieuw gebruikt worden en worden als volgt gekarakteriseerd: >PE< voor polyethyleen, bijv. bij de buitenste verpakking en de zakken bin- nenin. >PS< voor schuimpolystyrol, bijv. bij de bekledingsdelen, in principe CFK- vrij. De kartonnen delen zijn van oud papier gemaakt en kunnen ook weer bij het oud-papier gedaan worden. Weggooien van oude apparaten Wegens milieuredenen dienen koelapparaten vakkundig ontmanteld te worden. Dit geldt voor uw huidige apparaat en - als het ook aan vervanging toe is - ook voor uw nieuwe apparaat. Waarschuwing! Apparaten die hun tijd gehad hebben onbruikbaar maken voordat ze weggegooid worden. Stekker er afhalen, netsnoer doorknippen, eventuele snap- of grendelsloten verwijderen of kapot-maken. Hierdoor wordt voorkomen dat spelende kinderen in het apparaat opgesloten wor- den (verstikkingsgevaar!) of in andere levensgevaarlijke situaties terechtko- men.Aanwijzingen voor het weggooien:• Het apparaat mag niet bij het huis- of grofvuil gezet worden. • Het koelvloeistofcircuit, in het bijzonder de warmtewisselaar aan de ach- terkant, mag niet beschadigd worden. • Informatie over afhaaltijden of inzamelplaatsen zijn te verkrijgen bij de plaatselijke reinigingsdienst of op het gemeentehuis. Transportbescherming verwijderen Het apparaat alsmede de onderdelen van het interieur zijn voor het trans- port beschermd. • Alle plakband alsmede bekledingsdelen uit het interieur verwijderen. 39 Cleaning and Care For hygienic reasons the appliance interior, including interior accessories, should be cleaned regularly.Warning!• The appliance may not be connected to the mains during cleaning. Dan- ger of electrical shock! Before cleaning switch the appliance offand rem ve the plug from the mains, or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. • Never clean the appliance with a steam cleaner. Moisture could accumu- late in electrical components, danger of electrical shock! Hot vapours can lead to the damage of plastic parts. • The appliance must be dry before it is placed back into service. Attention! • Ethereal oils and organic solvents can attack plastic parts, e.g. – lemon juice or the juice from orange peals; 1.Remove the frozen food from the freezer, wrap it in several layers of newspaper and put it in a very cool place. 2. Switch off the appliance and pull out the plug, or remove or unscrew the safety fuses. 3. Leave the freezer compartment door open. 4. Insert the plastic scraper into the recess provided under the defrost water channel and place a collecting basin under it. 5. Once defrosting is completed keep the scraper for future use; 6. Switch on the appliance or replace the plug in the power socket. Warning! Never use metal tools to scrape off the frost Do not use a mechanical device or any artificial means to speed up the thawing process other than those recommended by the manufacturer. A temperature rise of the frozen food packs, during defrosting , may shor- ten their safe storage life.
7 Klimaatklasse voor een omgevingstemperatuur van SN +10 tot +32 °C N +16 tot +32 °C ST +18 tot +38 °C T +18 tot +43 °C OpstellenOpstelplaats Het apparaat in een goed geventileerde en droge ruimte neerzetten. De omgevingstemperatuur heeft invloed op het stroomverbruik. Het apparaat daarom – niet aan directe straling van de zon blootstellen; – niet bij radiatoren, naast een kachel of andere warmtebronnen plaatsen; – alleen op een plaats neerzetten waarvan de omgevingstemperatuur over- eenkomt met de klimaatklasse waarvoor het apparaat is ontworpen. De klimaatklassees staan op het typeplaatje dat zich links aan de binnenkant van het apparaat bevindt. De volgende tabel geeft aan welke omgevingstemperatuur bij welke kli- maatklasse behoort: Als het onvermijdelijk is het apparaat naast een warmtebron te plaat-sen, aan weerszijden minimaal de volgende afstanden aanhouden: – tot elektrische fornuizen 3 cm; – tot olie- en kolenfornuizen 30 cm. Als men zich niet aan deze afstanden kan houden, is een warmte-isoleren- deplaat tussen fornuis en koelapparaat aan te bevelen. Als het koelapparaat naast een ander koel- of diepvriesapparaat staat, is een afstand van 5 cm aan weerszijden aan te bevelen, zodat zich geen condens vormt aan de buitenkant van de apparaten. 38Freezing Calendar • The symbols on the drawers show different types of frozen goods. • The numbers indicate storage times in months for the appropriate types of frozen goods. Whether the upper or lower value of the indicated storage time is valid depends on the quality of the foods and pre-treating before freezing. The lower value applies to foods with high fat content. Preparation of Ice Cubes1. Fill the ice cube tray 3/4 full with cold water, place it in the freezer com- partment and leave to freeze. 2. To loosen the frozen cubes, either bend the ice cube tray or hold it under running water for a few seconds. Important!Never try to free an ice tray that is frozen to the freezer com- partment using pointed or sharp edged objects. Use the ice scraper supplied.Defrosting RefrigeratorFrost is automatically eliminated from the evaporator of the refrigerator compartment every time the motor compressor stops, during normal use. The defrost water drains out through a trough into a special container at the back of the appliance, over the motor compressor, where it evaporates.FreezerThe freezer compartment, however, will become progrssively covered with frost. This should be removed with the special plastic scraper provided, whe- never the tickness of the frost exceeds 4 mm. During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove the foodstuffs. However when the ice becomes very thick on the inner liner, complete defrosting should be carried out as follows:
8 Nismaten Hoogte 1780 mm Breedte 560 mm Diepte 550 mm Voor ingebruikname • Het interieur van het apparaat en alle accessoires schoonmaken voor het eerste gebruik (zie Hoofdstuk “Reiniging en onderhoud”). Uw koelapparaat heeft lucht nodig Om veiligheidsredenen moet de ven- tilatie zodanig zijn als aangegeven de afbeelding. Attentie: zorg ervoor dat de ventila- tie openingen tijdens gebruik niet worden afgedekt. Elektrische aansluiting Voor de elektrische aansluiting is een volgens de voorschriften geïnstalleerde contactdoos met randaarde vereist. De contactdoos moet zodanig worden geïnstalleerd, dat de stekker altijd uit de contactdoos kan worden getrokken. De elektrische zekering dient minstens 10 Ampère te zijn. Indien het stopcontact bij een ingebouwd apparaat niet meer toegankelijk is, dient een maatregel in de elektrische installatie er voor te zorgen dat het apparaat van de stroom kan worden afgesloten (bijv. zekering, beveiligings- schakelaar, aardlekschakelaar of dergelijke met een contactopeningsbreed- te van minimaal 3 mm). • Voor ingebruikneming op het typeplaatje van het apparaat controleren of de netspanning en stroomsoort overeenkomen met de waarden van het lichtnet op de plaats waar het apparaat komt te staan. Bijv.: AC 220 ... 240 V 50 Hz of 220 ... 240 V~ 50 Hz (d.w.z. 220 tot 240 Volt wisselstroom, 50 Hertz) Het typeplaatje bevindt zich links aan de binnenkant van het apparaat. 37 Freezing and storing frozen food You can use your freezer for freezing fresh food yourself.Important!• The temperature in the freezer compartment must be –18 °C or colder before freezing food. • Please observe the freezing capacity given on the rating plate. The free- zing capacity is the maximum quantity of fresh food that can be frozen within a period of 24 hours. If you wish to freeze food several days in a row, please observe a maximum capacity of only 2/3 to 3/4 of that on the rating plate. The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the core as quickly as possible. • Allow warm food to cool down before freezing. The warmth will cause increased ice formation and increase the power consumption. • Please note the maximum storage times specified by the manufacturer. • Thawed foods which have not been processed further (cooked into meals) may not under any circumstances be frozen a second time. • Containers with flammable gases or liquids can leak at low temperatures. There is a risk of an explosion! Do not store any containers with flamma- ble materials such as, for example, spray cans, fire extinguisher refill car- tridges etc in the refrigerator/freezer. • Bottles and cans must not be placed in the freezer. They can burst when the contents freeze, high carbonate content drinks can even explode! Never store lemonade, juices, beer, wine, sparkling wine etc. in the free- zer. Exception: high alcohol content spirits can be stored in the freezer. • All foods must be packed air tight prior to freezing, so that they do not dry out or lose their flavour, and so that no flavour contamination of other frozen goods occurs. Caution!Do not touch frozen food with wet hands. Your hands could free- ze to the food. 1. Place the packed food in the drawers. Place food to be frozen in the upper compartment. Unfrozen food must not touch items already frozen, otherwise the frozen food could begin to defrost. 2. Place frozen foods in the drawers sorted by type, as far as possible. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
9 Bedienings- en kontroleinrichtingKoelkast A.netcontrole-indicatie (groen) B. toets ON/OFF van de koelkast C. toets voor temperatuurinstelling (voor warmere temperaturen) D. temperatuurindicatie E. toets voor temperatuurinstelling (voor koudere temperaturen) F. indicatie voor ingeschakelde COOLMATIC-functie (geel) G. toets COOLMATICToetsen voor temperatuurinstelling De temperatuur wordt ingesteld via de toetsen „C“ en „E“. De toetsen staan in verbinding met de temperatuurindicatie. • Door te drukken op één van de twee toetsen „C“ of „E“ wordt de tempera- tuurindicatie van de WERKELIJKE temperatuur (temperatuurindicatie brandt) op de GEWENSTE temperatuur (temperatuurindicatie knippert) omgeschakeld. • Met elke verdere druk op één van beide toetsen wordt de GEWENSTE tem- peratuur 1 °C verder gesteld. De GEWENSTE temperatur dient binnen 24 uur te worden bereikt. Als geen toets wordt ingedrukt, schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd (ca. 5 sec.) automatisch weer op de WERKELIJKE temperatuur terug. GEWENSTE temperatuur betekent: De temperatuur die in de koelruimte moet heersen. De GEWENSTE tempe- ratuur wordt met knipperende cijfers aangegeven. WERKELIJKE temperatuur betekent: De temperatuurindicatie geeft de temperatuur aan die op dat moment werkelijk in de koelruimte heerst. De WERKELIJKE temperatuur wordt met brandende cijfers aangegeven. 36FROSTMATIC The FROSTMATIC function accelerates the freezing of fresh food and, at the same time, protects foodstuffs already stored from undesirable warming. 1. The FROSTMATIC function is switched on by pressing the FROSTMATIC but- ton. The yellow light illuminates. If the FROSTMATIC function is not ended manually, the appliance switch off the FROSTMATIC function after 48 hours. The yellow light goes out. 2. The FROSTMATIC function can be ended manually at any time by pressing the FROSTMATIC button again. The yellow light goes out. Alarm reset button In the event of an abnormal temperature rise inside the freezer (e.g. power cut) warning light (O) will start to flash and a buzzer will sound. After the temperature has returned to normal, the warning light (O) will continue to flash, although the buzzer has stopped. When the alarm button is pressed, the warmest temperature reached in the compartment flashes on the indicator. Switching the Appliance off To switch off, hold down the ON/OFF button for approx. 5 seconds. This will result in a countdown from "3" to "1" taking place in the temperature display. On reaching "1" the fridge will switch off. The temperature display will go off. Note: The appliance cannot be switched on or off if unplugged, or if there is no power being supplied to it. Following connection to the mains power sup- ply, the appliance returns to the same operating state as before the inter- ruption of main power. If the appliance is not going to be used for an extended period: 1. Switch off the appliance, holding down the ON/OFF button until the display goes off (see above). 2. Remove the mains plug or switch off or turn out the circuit breaker or fuse. 3. Defrost the freezer compartment and clean the appliance thoroughly (see section: “Cleaning and Maintenance”). 4. Finally, leave the doors open so as to avoid a build up of odours. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals
10Temperatuurindicatie De temperatuurindicatie kan meerdere soorten informatie aangeven. • Bij normaal gebruik wordt de temperatuur aangegeven die op dat moment in de koelruimte heerst (WERKELIJKE temperatuur). • Tijdens de temperatuurinstelling wordt knipperend de op dat moment inge- stelde koelruimte temperatuur aangegeven (GEWENSTE temperatuur). In gebruik nemen - temperatuur instellen1. Stekker in stopcontact steken. 2. Toets KOELEN ON/OFF indrukken. Het groene lichtnetlampje gaat branden. Het apparaat start. 3. Druk op de toetsen „C“ of „E“. De temperatuurindicatie schakelt om en geeft knipperend de op dat moment ingestelde GEWENSTE temperatuur aan. 4. Gewenste temperatuur door indrukken van de toetsen „C“ en „E“ instellen (zie hoofdstuk "Toetsen voor temperatuurinstelling"). De temperatuurindi- catie geeft direct de gewijzigde instelling aan. Met elke druk op de toets wordt de temperatuur 1 °C hoger ingesteld. Uit voedingswetenschappelijk standpunt is +5 °C voor de koelruimte koud genoeg als bewaartemperatuur. 5. Als na het instellen van de temperatuur de toetsen niet meer worden inge- drukt, schakelt de temperatuurindicatie na korte tijd (ca. 5 seconden) om en geeft weer de WERKELIJKE temperatuur aan die op dat moment in de koel- ruimte heerst. Aanwijzing:als de instelling veranderd wordt, start de compressor niet direct als op dat ogenblik automatisch wordt ontdooid. Omdat de bewaar- temperatuur in de koelruimte snel wordt bereikt, kunt u direct na het inschakelen levensmiddelen in de koelruimte leggen. COOLMATIC De COOLMATIC-functie is geschikt voor het snel afkoelen van grotere hoe- veelheden in de koelruimte. 1. Door te drukken op de COOLMATIC toets wordt de COOLMATIC-functie ingeschakeld. Het gele lampje gaat branden. De COOLMATIC-functie zorgt nu voor intensief koelen. Daarbij wordt auto- matisch een temperatuur van +2 °C ingesteld. Na verloop van 6 uur wordt de COOLMATIC-functie automatisch beëindigd. Het gele lampje gaat uit. 2. De COOLMATIC toets te drukken kan de COOLMATIC-functie te allen tijde handmatig beëindigd worden. Het gele lampje gaat uit. 35 DESIRED temperature means: The temperature that has been selected for inside the freezer. The DESIRED temperature is indicated by flashing numbers. ACTUAL temperature means: The temperature display indicates the current temperature inside the freezer. The ACTUAL temperature is indicated with illuminated numbers. Temperature displayThe temperature display can indicate several pieces of information. • During normal operation, the temperature currently present in the freezer (ACTUAL temperature) is displayed. • When the temperature is being adjusted a flashing display indicates the freezer temperature currently set (DESIRED temperature). Starting Up - Setting the Temperature1. Plug the mains plug into the mains socket. 2. Press ON/OFF button. The green mains pilot indicator illuminates. The alarm light flashes since the temperature is reached. The buzzer sounds. 3. Pressing button “P” the buzzer stops. 4. Press either the „J“ or „L“ button. The temperature display switches over and the DESIRED temperature currently set flashes on the temperature display. 5. Set the required temperature by pressing the „J“ or „L“ buttons (see section "Temperature setting buttons"). The temperature display will immediately show the changed setting. Each time the button is pressed the temperatu- re is adjusted by 1 °C. From a food safety point of view -18 °C should be considered sufficiently cold for storing food in the freezer. 6. The alarm light,when the set temperature is reached. Press the alarm but- ton to turn off the buzzer.Ice packs There are two ice packs in one drawer of the freezer. In the event of a power failure or malfunction, the ice pack will lengthen the amount of time it takes for the frozen food to become too warm by several hours. The ice pack can only fulfil this task optimally if it is placed in the uppermost drawer, at the front, above the frozen food. You can use the ice pack for cooling cold bags. (ownloadedzfromz–ridgeDZanual9comzZanuals