Home > AEG > Fridge freezer > AEG S 60360 Kg8 User Manual

AEG S 60360 Kg8 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual AEG S 60360 Kg8 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							AnomalieCause possibleSolution
     La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Ferme-
    ture de la porte.
     Le bouton du thermostat nest
    peut-être pas bien réglé.Choisissez une température plus
    élevée.
    La température de lap-
    pareil est trop basse.Le bouton du thermostat nest
    peut-être pas bien réglé.Choisissez une température plus
    élevée.
    La température de lap-
    pareil est trop élevée.Le bouton du thermostat nest
    peut-être pas bien réglé.Choisissez une température plus
    basse.
     La porte nest pas bien fermée.Consultez le paragraphe Ferme-
    ture de la porte.
     La température du produit est
    trop élevée.Laissez la température du pro-
    duit rejoindre la température am-
    biante avant de le stocker.
     Trop de produits ont été intro-
    duits ensemble.Introduisez moins de produits en
    même temps.
    La température du réfri-
    gérateur est trop élevée.Il ny a aucune circulation dair
    froid dans lappareil.Assurez-vous quil y ait une cir-
    culation dair froid dans lappareil.
    La température du con-
    gélateur est trop élevée.Les produits sont trop près les
    uns des autres.Stockez les produits de façon à
    permettre la circulation de lair
    froid.
    Lappareil ne fonctionne
    pas.Lappareil est à larrêt.Mettez lappareil en marche.
     La fiche nest pas correctement
    branchée sur la prise.Branchez correctement la fiche
    sur la prise.
     Le courant narrive pas à lappa-
    reil. La prise nest pas alimentée.Branchez un autre appareil élec-
    trique sur la prise. Faites appel à
    un électricien qualifié.
    Lampoule ne fonctionne
    pas.Lampoule est en mode veille.Fermez puis ouvrez la porte.
     Lampoule est défectueuse.Consultez le paragraphe « Rem-
    placement de lampoule ».
    En cas danomalie de fonctionnement et si malgré toutes les vérifications une interven-
    tion savère nécessaire, contactez le service après-vente de votre magasin vendeur.
    Remplacement de lampoule
    1. Débranchez lappareil.
    2. Poussez sur la partie mobile pour décro-
    cher le diffuseur de lampoule (1).
    3. Enlevez le diffuseur (2).
    4. Remplacez lampoule par une ampoule
    de même puissance spécifiquement con-
    çue pour les appareils ménagers.
    5. Installez le diffuseur.
    12
    En cas danomalie de fonctionnement31
     
    						
    							6. Branchez lappareil.
    7. Ouvrez la porte. Vérifiez que lampoule sallume.
    Fermeture de la porte
    1. Nettoyez les joints de la porte.
    2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultez le paragraphe Installation.
    3. Si nécessaire, remplacez les joints défectueux. Contactez le Service Après-vente.
    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
       
    Dimensions  
     Hauteur1850 mm
     Largeur595 mm
     Profondeur632 mm
    Autonomie de fonctionnement 20 h
    Les informations techniques se trouvent sur la plaque signalétique sur la paroi intérieure
    gauche de lappareil et sur létiquette énergétique.
    INSTALLATION
    AVERTISSEMENT
    Pour votre sécurité et le bon fonctionnement de lappareil, veuillez lire attentivement les
    Consignes de sécurité avant dinstaller lappareil.
    Emplacement
    Installez cet appareil à un endroit où la température ambiante correspond à la classe cli-
    matique indiquée sur la plaque signalétique de lappareil :
    Classe climatiqueTempérature ambiante
    SN+10 à + 32 °C
    N+16 à + 32 °C
    ST+16 à + 38 °C
    T+16 à + 43 °C
    32Caractéristiques techniques
     
    						
    							Emplacement
    Lappareil doit être installé à bonne distance de
    toute source de chaleur telle que les radiateurs,
    chauffe-eau, lumière directe du soleil etc. Assu-
    rez-vous que lair circule librement à larrière de
    lappareil. Pour garantir un rendement optimum
    si lappareil est installé sous un élément suspen-
    du, la distance entre le haut de larmoire et lélé-
    ment suspendu doit être de 100 mm minimum.
    Si possible, évitez de placer lappareil sous des élé-
    ments suspendus. La mise à niveau se fait à lai-
    de dun ou de plusieurs pieds réglables à la base
    de larmoire.
    AVERTISSEMENT
    Lappareil doit pouvoir être débranché à tout mo-
    ment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après linstallation.
    Branchement électrique
    Contrôlez, avant de brancher lappareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla-
    que signalétique correspondent à celles de votre réseau.
    Lappareil doit être relié à la terre. La fiche du câble dalimentation comporte un loge-
    ment pour mise à la terre. Si la prise de courant murale nest pas mise à la terre, bran-
    chez lappareil sur une prise de terre conformément aux normes en vigueur, en deman-
    dant conseil à un électricien qualifié.
    Le fabricant décline toute responsabilité en cas dincident suite au non-respect des consi-
    gnes de sécurité sus-mentionnées.
    Cet appareil est conforme aux directives communautaires.
    Entretoises arrière
    Le sachet avec la documentation contient
    deux entretoises, qui doivent être mises en
    place comme le montre lillustration.
    Dévissez les vis et insérez lentretoise sous la tête
    de la vis, puis resserrez les vis.
    AB
    mm
    mm
    min100
    20
    12
    3
    Installation33
     
    						
    							Mise à niveau
    Lors de la mise en place de lappareil, assurez-
    vous quil soit positionné de façon plane. Servez-
    vous des deux pieds réglables se trouvant à
    lavant de lappareil.
    Retrait des supports de clayette
    Votre appareil est équipé de dispositifs de rete-
    nue qui permettent dimmobiliser les clayettes
    au cours du transport.
    Pour les enlever, procédez comme suit :
    1. Déplacez les supports de clayette dans le
    sens de la flèche (A).
    2. Soulevez la clayette de larrière et poussez-la
    vers lavant pour la dégager (B).
    3. Enlevez les dispositifs de retenue (C).
    Réversibilité de la porte
    AVERTISSEMENT
    Avant toute opération, débranchez la prise dalimentation électrique.
    Pour effectuer les opérations suivantes, il est conseillé de se faire aider par une autre per-
    sonne pour maintenir fermement les portes de lappareil pendant les opérations.
    A
    B
    C
    34Installation
     
    						
    							1. Ouvrez les portes. Dévissez la charnière
    du milieu (m2). Déposez lentretoise en
    plastique (m1).
    2. Enlevez lentretoise (m6) et placez-la
    de lautre côté du gond de la charnière
    (m5).
    3. Enlevez les portes.
    4. Retirez la goupille du cache gauche de
    la charnière centrale (m3, m4) et placez-
    la de lautre côté.
    5. Insérez la goupille de la charnière cen-
    trale (m5) dans le trou gauche de la por-
    te inférieure.
    6. Retirez le cache (b1) à laide dun outil.
    Dévissez le gond de la charnière infé-
    rieure (b2) et lentretoise (b3) et placez-
    les du côté opposé.
    7. Réinsérez le cache (b1) du côté opposé.
    8. Inversez les crochets de fermeture de la
    porte (d2,d3), placez-les du côté oppo-
    sé puis fixez-les en vissant les vis (d4).
    9. Placez les butées (d5,d6) du côté oppo-
    sé des portes.
    m1
    m2
    m3m4 m5m6
    b1
    b2
    b3
    d2
    d4
    d3
    d5d6
    Installation35
     
    						
    							10. Retirez la poignée. Dévissez le support
    supérieur de la tige de la poignée (h1).
    Dévissez le support inférieur de la poi-
    gnée de la porte (h2)
    Dévissez le support supérieur de la poi-
    gnée de la porte (h3).
    11. Installez la poignée sur le côté opposé.
    Revissez le support de la poignée sur la
    porte (h4). Tournez le support de la poi-
    gnée avec la poignée et vissez lensem-
    ble sur la porte (h5) et sur le support in-
    stallé (h6).
    12. Replacez la porte inférieure sur le gond
    de la charnière inférieure (b2).
    13. Insérez la charnière centrale (m2) dans le trou gauche de la porte inférieure.
    14. Dévissez le gond de la charnière supéri-
    eure (t1) et placez-le du côté opposé.
    15. Installez la porte supérieure sur le gond
    supérieur.
    16. Replacez la porte supérieure sur le
    gond de la charnière centrale (m5) en
    inclinant légèrement les deux portes.
    17. Revissez la charnière centrale (m2).
    Noubliez pas lentretoise en plastique
    (m1).
    Contrôlez une dernière fois pour vous assu-
    rer que :
    • Toutes les vis sont correctement serrées.
    • Le joint magnétique adhère bien à lappareil.
    • La porte ouvre et ferme correctement.
    Si la température ambiante est basse (en hiver, par exemple), il se peut que le joint nad-
    hère pas parfaitement. Dans ce cas, attendez que le joint reprenne sa taille naturelle.
    Si vous ne voulez pas effectuer personnellement les opérations décrites ci-dessus, contac-
    tez le S.A.V. le plus proche. Un technicien du S.A.V. inversera le sens douverture de la
    porte à vos frais.
    EN MATIÈRE DE SAUVEGARDE DE LENVIRONNEMENT
    Le symbole    sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être
    traité comme déchet ménager. Il doit plutôt être remis au point de ramassage concerné,
    se chargeant du recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que
    ce produit est éliminé correctement, vous favorisez la prévention des conséquences
    négatives pour l’environnement et la santé humaine qui, sinon, seraient le résultat d’un
    traitement inapproprié des déchets de ce produit. Pour obtenir plus de détails sur le
    h1 h2 h3
    h4 h5 h6
    t1
    36En matière de sauvegarde de lenvironnement
     
    						
    							recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre
    région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez
    acheté le produit.
    Où aller avec les appareils usagés?
    Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou
    une entreprise de récupération officiels SENS.
    La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.sens.ch. En matière de sauvegarde de lenvironnement
    37
     
    						
    							Danke, dass Sie sich für eines unserer hochqualitativen Produkte entschieden haben.
    Lesen Sie für eine optimale und gleichmäßige Leistung Ihres Gerätes diese
    Benutzerinformation bitte sorgfältig durch. Sie wird Ihnen helfen, alle Vorgänge
    perfekt und äußerst effizient zu steuern. Damit Sie diese Benutzerinformation bei
    Bedarf stets zur Hand haben, empfehlen wir Ihnen, sie an einem sicheren Ort
    aufzubewahren. Und geben Sie diese Benutzerinformation bitte an einen
    eventuellen neuen Besitzer dieses Gerätes weiter.
    Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
    INHALT
    SICHERHEITSHINWEISE   38
    Sicherheit von Kindern und
    hilfsbedürftigen Personen     39
    Allgemeine Sicherheitshinweise    39
    Täglicher Gebrauch    40
    Reinigung und Pflege    40
    Montage    41
    Kundendienst    41
    BETRIEB   41
    Einschalten des Geräts     41
    Ausschalten des Geräts     42
    Temperaturregelung    42
    ERSTE INBETRIEBNAHME   42
    Reinigung des Innenraums     42
    TÄGLICHER GEBRAUCH   42
    Einfrieren frischer Lebensmittel    42
    Lagerung gefrorener Produkte     43
    Auftauen    43
    Verstellbare Ablagen/Einsätze    43
    Flaschenhalter    44
    Obst-/Gemüseschublade    44
    Positionierung der Türeinsätze     45
    Entnahme von Gefrierkörben aus dem
    Gefrierschrank    45
    PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE   46
    Normale Betriebsgeräusche    46Energiespartipps    46
    Hinweise für die Kühlung frischer
    Lebensmittel     46
    Hinweise für die Kühlung     46
    Hinweise zum Einfrieren    47
    Hinweise zur Lagerung gefrorener Produkte
     47
    REINIGUNG UND PFLEGE   47
    Regelmäßige Reinigung    47
    Abtauen des Kühlschranks    48
    Abtauen des Gefrierschranks    48
    WAS TUN, WENN …   49
    Austauschen der Lampe    51
    Schließen Sie die Tür    51
    TECHNISCHE DATEN   52
    INBETRIEBNAHME   52
    Aufstellung    52
    Standort    52
    Elektrischer Anschluss     53
    Distanzstücke hinten     53
    Ausrichten    53
    Entfernen der Ablagenhalter    54
    Wechsel des Türanschlags    54
    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ    56
    Änderungen vorbehalten
     SICHERHEITSHINWEISE
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Geräteanwendung vor der Installation
    und dem Gebrauch des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation aufmerksam durch,
    einschließlich der Ratschläge und Warnungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von
    38Inhalt
     
    						
    							Fehlern und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit der Bedienung und den
    Sicherheitsvorschriften vertraut sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und
    übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes dem neuen Besitzer, so dass jeder
    während der gesamten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicherheit infor-
    miert ist.
    Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ihres Eigentums strikt an die Vorsichts-
    maßnahmen der vorliegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei Missachtung
    derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
    Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen Personen
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kindern), deren physische, sensorische Fä-
    higkeiten und deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen sicheren Gebrauch
    des Gerätes ausschließen nur unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
    durch eine verantwortungsbewusste Person benutzt werden, die sicherstellt, dass sie
    sich der Gefahren des Gebrauchs bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netzstecker, schneiden Sie das Netzka-
    bel (so nah wie möglich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass spielende Kin-
    der vor elektrischem Schlag geschützt sind und sich nicht in dem Gerät einschließen
    können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein älteres Modell mit Schnappver-
    schluss (Türlasche) an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie den Schnapp-
    verschluss vor dem Entsorgen des Altgerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das
    Gerät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
    Allgemeine Sicherheitshinweise
    VORSICHT!
    Die Belüftungsöffnungen müssen immer frei zugänglich sein.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmitteln und/oder Getränken in einem
    normalen Haushalt bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschrie-
    ben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu
    beschleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Speiseeisbereiter) in Kühlgeräten,
    wenn solche Geräte nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf des Gerätes ist ein natürliches und
    sehr umweltfreundliches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes darauf, nicht die Kom-
    ponenten des Kältekreislaufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreislaufs:
    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
    – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüftenSicherheitshinweise
    39
     
    						
    							• Änderungen der technischen Eigenschaften oder am Gerät sind gefährlich. Ein defek-
    tes Netzkabel kann Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder zu Stromschlä-
    gen führen.
    WARNUNG!
    Elektrische Bauteile (Netzkabel, Stecker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst oder
    einer Fachkraft ausgewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker nicht von der Geräterückseite ge-
    quetscht oder beschädigt wird. Ein gequetschter oder beschädigter Netzstecker
    überhitzt und kann einen Brand verursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere Steckdose. Es besteht Brand- und
    Stromschlaggefahr.
    6.
    Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabdeckung, 
    9) der Innenbeleuchtung.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu
    Hautverletzungen oder Kälteverbrennungen führen kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung aussetzen.
    •
    Die Leuchtmittel 
    10) in diesem Gerät sind Speziallampen, die nur für Haushaltsgeräte
    geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüssigkeiten in dem Gerät. Explosionsge-
    fahr.
    •
    Legen Sie Lebensmittel nicht direkt vor den Luftauslass auf der Rückwand. 
    11)
    • Ein aufgetautes Produkt darf nicht wieder eingefroren werden.
    • Abgepackte Tiefkühlkost immer entsprechend den Herstellerangaben aufbewahren.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sollten strikt eingehalten werden. Halten
    Sie sich an die betreffenden Anweisungen.
    • Keine kohlensäurehaltigen Getränke oder Sprudel in den Tiefkühlschrank stellen, da
    der Druckanstieg in den Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschädigen kann.
    • Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, wenn es direkt nach der Entnahme
    aus dem Gefrierschrank gegessen wird.
    Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät ab und ziehen Sie den Netzste-
    cker aus der Steckdose.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
    • Keine scharfen Gegenstände zum Entfernen von Reif und Eis im Gerät verwenden. Ver-
    wenden Sie einen Kunststoffschaber.
    9) Falls Lampenabdeckung vorhanden
    10) Falls Lampe vorhanden
    11) No-Frost-Geräte
    40Sicherheitshinweise
     
    						
    All AEG manuals Comments (0)

    Related Manuals for AEG S 60360 Kg8 User Manual