AEG Coffee Maker LM5100U User Manual
Have a look at the manual AEG Coffee Maker LM5100U User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 DE FR NL EN 3 sec.3 sec. 2. Plaats een kom onder het stoom-pijpje. Zet de machine aan. Druk 3 seconden op de knop Stoom, vervolgens draait u de knop naar de stand Stoom / Heet water (het LED Stoom en Koffi e zullen 30 minuten knipperen tijdens de ontkalking). 3. Wanneer het ontkalken is vol- tooid, dan zal het LED Stoom snel knipperen om de gebruiker er aan te herinneren om de knop terug te draaien. Spoel het waterreservoir uit, vul het met water en plaats het terug. Plaats een kom onder het pijpje. Open de knop en spoel de machine totdat het reservoir leeg is. 1. Ontkalken. We raden aan om de machine regelmatig te ontkalken, afhankelijk van de waterhardheid (2–3 maanden). We raden het ge- bruik van de Electrolux ontkalker EPD4/C/D/E/N/R aan (gebruik nooit azijn). Verwijder de watertank en leeg deze. Giet de ontkalker in het water- reservoir (volg de gebruiksaanwijzin- gen van het van het product op). 1. Decalcifying. We recommend to decalcify the machine regularly depending on the water hardness (2–3 months). We recommend to use Electrolux decalcifying solu- tion EPD4/C/D/E/N/R (never use vinegar). Remove and empty the water tank. Fill the water tank with decalcifying solution (follow prod- uct instructions). 3. When the decalcifying process is fi nished, steam led will fl ash fast in order to remind the user to turn the knob back. Rinse the water tank properly, fi ll it with fresh water and put it back. Place a bowl under the spout. Open the knob and rinse machine until the tank is empty. 2. Place a bowl under the spout. Turn on the machine. Press steam button for 3 sec., then turn the knob to steam/hot water position (steam led and coff ee led will fl ash alternately during the 30 minute decalcifying process). 2. Stellen Sie ein Gefäß unter die Dampdüse. Schalten Sie die Maschine ein. Halten Sie die Dampftaste 3 Sek. gedrückt, drehen Sie den Knopf auf die Position Dampf/Heißwasser (die Dampfl euchte und die Kaff eeleuchte blinken abwechselnd während des 30- minütigen Entkalkungsvorgangs). 3. Nach Abschluss des Entkalkungs- vorgangs blinkt die Dampfl euchte schnell, um den Benutzer daran zu erinnern, den Knopf wieder zurück- zudrehen. Reinigen Sie den Was- serbehälter gründlich, füllen Sie ihn mit frischem Wasser und setzen Sie ihn in die Maschine ein. Stellen Sie ein Gefäß unter die Düse. Öff nen Sie den Knopf und lassen Sie das Wasser durchlaufen, bis der Behälter leer ist. 1. Entkalken. Wir empfehlen Ihnen die Maschine, je nach Wasserhärte, regelmäßig zu entkalken (2-3 Mo- nate). Wir empfehlen die Electrolux Entkalkungslösung EPD4/C/D/E/ N/R zu verwenden (benutzen Sie auf keinen Fall Essig). Wassertank entnehmen und entleeren. Füllen Sie den Entkalker in den Wasserbe- hälter (befolgen Sie die Anweisun- gen des Herstellers). 2. Placez un bol sous la buse vapeur. Allumez l’appareil. Appuyez sur la touche vapeur pendant 3 s, puis tournez le sélecteur sur la position vapeur/eau chaude (la LED vapeur et la LED café clignotent en alter- nance pendant les 30 minutes du cycle de détartrage). 3. Une fois le cycle de détartrage terminé, la LED vapeur clignote rapidement afi n de rappeler à l’uti- lisateur de remettre le sélecteur sur la position initiale. Rincez soigneuse- ment le réservoir d’eau, remplissez-le d’eau fraîche et remettez-le en place. Placez un bol sous la buse. Ouvrez le sélecteur et rincez la machine jusqu’à ce que le réservoir soit vide. 1. Détartrage. Nous vous conseillons de détartrer régulièrement la machine en fonction de la dureté de l’eau (2–3 mois). Nous vous conseillons d’utiliser la solution de détartrage Electrolux EPD4/C/D/E/N/R (n’utilisez jamais de vinaigre). Vider le réservoir à eau. Remplissez le réservoir d’eau avec la solution de détartrage (suivez les instructions du produit). ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 112011-12-12 16:54:46
12 Fehlersuche / Gestion des pannes FREN Probleme Ursachen Abhilfen Die Maschine schaltet sich nicht ein. Die Maschine ist nicht an die Strom- versorgung angeschlossen. Schließen Sie die Maschine an die Strom versorgung an. Wenden Sie sich an den Electrolux Kundendienst. Die Pumpe ist sehr laut. Kein Wasserfluss. Es ist kein Wasser im Behälter. Füllen Sie den Behälter mit frischem Trinkwasser. 1. Bringen Sie den Wasserkreislauf zum Ansaugen. 2. Prüfen Sie, ob der Wasserbehälter richtig eingesetzt ist. Der Ladehebel erreicht die Brüh- position nicht. Die Kapsel ist nicht richtig eingesetzt. Leeren Sie den Behälter für verbrauchte Kapseln. Wiederholen Sie den Vorgang, öffnen und schließen Sie den Hebel. Ist diese Maß nahme nicht ausreichend, entfernen Sie die Kapsel per Hand aus dem Behälter, nachdem Sie die Maschine vom Netz getrennt haben. Der Kaffee ist kalt. Wärmen Sie die Tasse mit heißem Wasser vor. Der Kaffee wird zu schnell gebrüht, der gebrühte Kaffee ist nicht cremig. Die Kapsel wurde bereits verwendet. Öffnen Sie den Hebel und setzen Sie eine neue Kapsel ein. Der Kaffee wird nicht oder nur tröpfchenweise gebrüht. Die Kaffeeauslass ist verstopft. Reinigen Sie die Kaffeeauslass. Der Kreislauf saugt nicht an. Bringen Sie den Wasserkreislauf zum Ansaugen. Es wird kein Heißwasser/Dampf ausgegeben. Die Heißwasser-/Dampfdüse ist ver - stopft. Reinigen Sie die Dampfdüse mit einer Nadel (die Maschine muss vom Netz getrennt und der Knopf für Dampf/Heißwasser geschlossen werden). Die Milch wird nicht aufgeschäumt. Die Milch ist nicht zum Aufschäumen geeignet. Verwenden Sie frische, fettarme Milch. Die Milch ist zu heiß. Verwenden Sie Milch mit Kühlschrank temperatur. Die Heißwasser-/Dampfdüse ist ver - stopft. Reinigen Sie die Dampfdüse mit einer Nadel (die Maschine muss vom Netz getrennt und der Knopf für Dampf/Heißwasser geschlossen werden). Die Maschine benötigt viel Zeit zum Aufheizen. Die Maschine ist verkalkt. Entkalken Sie die Maschine.NL ProblèmesCauses Solutions La machine ne se met pas en marche. La machine n’est pas branchée à la source d’alimentation. Branchez la machine à une source d’alimentation. Contactez le service client d’Electrolux. La pompe est très bruyante. L’eau ne s’écoule plus. Le réservoir d’eau est vide. Remplissez le réservoir avec de l’eau fraîche. 1. Amorcez le circuit d’eau. 2. Assurez-vous que la position du réservoir est correcte. Le levier ne se replace pas correctement. La capsule n’est pas insérée correctement. Videz le récipient à capsules usagées. Répétez la séquence, ouvrez et fermez le levier. Si cela ne suffit pas, retirez la capsule manuellement du compartiment après avoir débranché la machine. Le café est froid. Préchauffez la tasse avec l’eau chaude. Le café est préparé trop vite, le café préparé n’est pas crémeux. La capsule a déjà été utilisée. Ouvrez le levier et insérez une nouvelle capsule. Le café n’est pas préparé ou s’écoule uniquement goutte-à-goutte. La sortie café est bouchée. Nettoyez la sortie café. Le circuit n’est pas amorcé. Amorcez le circuit à eau. L’eau chaude / la vapeur n’est pas distribuée. La buse eau chaude / vapeur est bouchée. Nettoyez la buse vapeur avec une aiguille (la machine doit être débranchée et le bouton vapeur / eau chaude doit être fermé). Le lait ne mousse pas. Le lait utilisé n’est pas adapté. Utilisez du lait frais, partiellement écrémé. Le lait est trop chaud. Utilisez du lait placé prélablement au réfrigérateur La buse eau chaude / vapeur est bouché. Nettoyez la buse vapeur avec une aiguille (la machine doit être débranchée et le bouton vapeur / eau chaude doit être fermé). La durée de montée en température est assez longue. L’appareil présente un fort dépôt de calcaire. Détartrez l’appareil. DE ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 122011-12-12 16:54:46
13 DE FR NL EN Problemen oplossen / Troubleshooting Problems Causes Solutions The machine does not turn on. The machine is not connected to the power source. Connect the machine to the power source. Contact Electrolux customer service. The pump is very noisy. No water flow. No water in the tank. Fill the tank with fresh drinking water. 1. Prime the water circuit. 2. Check correct water tank position. The loading lever doesn’t reach the brewing position. Capsule inserted incorrectly. Empty the used capsule compartment. Repeat the sequence, open and close the lever. If that is not enough remove the capsule manually from the compartment after unplugging the machine. The coffee is cold. Preheat the cup with the hot water. The coffee is brewed too fast, the brewed coffee is not creamy. Capsule already used. Open the lever and insert a new capsule. Coffee is not brewed or brewed in drips only. Coffee spout is clogged. Clean the coffee spout. Circuit is not primed Prime the water circuit. Hot water / steam is not dispensed. Hot water / steam spout is clogged. Clean the steam spout with a needle (the machine needs to be unplugged and the steam / hot water knob needs to be closed). The milk does not froth. Not suitable milk. Use fresh, partially skimmed milk. The milk is too hot. Use milk at refrigerator temperature. The hot water / steam spout is clogged. Clean the steam spout with a needle (the machine needs to be unplugged and the steam / hot water knob needs to be closed). The machine requires a lot of time to heat up. The machine has limescale build up. Descale the machine.EN NLProblemenOorzaken Oplossingen Het apparaat gaat niet aan. De stekker van het apparaat zit niet goed in het stopcontact. Steek de stekker in het stopcontact. Neem contact op met Electrolux Service De pomp maakt veel lawaai. Er komt geen water. Het waterreservoir is leeg. Vul het waterreservoir met schoon drinkwater.’ 1. Breng het watercircuit op gang. 2. Controleer de juiste positie van de watertank. De laadhendel bereikt niet de brouwpositie. Cupje verkeerd ingevoerd. Leeg het gebruikte capsulecompartiment. Herhaal de volgorde, open en sluit de hendel. Als dat niet voldoende is dient u het cupje te verwijderen uit het compartiment nadat u de stekker van het apparaat uit het stopcontact heeft gehaald. De koffie is te koud. Warm de kop voor met heet water. De koffie is te snel gebrouwen, de gebrouwen koffie is niet romig. Cupje al gebruikt. Open de hendel en plaats een nieuw cupje. Koffie wordt niet gebrouwen of komt er alleen druppelend uit. Het koffiemondstuk is verstopt. Reinig het koffiemondstuk. Circuit is niet klaar. Bereid het watercircuit voor. Heet water / stoom wordt niet afgegeven. Heet water / stoommondstuk is verstopt. Reinig het stoommondstuk met een naald (u dient de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen en de stoom /heet waterknop dient gesloten te zijn). De melk schuimt niet. Geen geschikte melk. Gebruik verse, halfvolle melk. De melk is te warm. Gebruik de melk op koelkasttemperatuur. Het heet water / stoommondstuk is verstopt. Reinig het stoommondstuk met een naald (u dient de stekker van het apparaat uit het stopcontact te halen en de stoom /heet waterknop dient gesloten te zijn). De machine heeft lang nodig om op te warmen. De machine heeft kalkaanslag. Ontkalk de machine. ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 132011-12-12 16:54:46
14 ENDisposal Packaging materials The packaging materials are environ- mentally friendly and can be recycled. The plastic components are identified by markings, e.g. >PEPSPEPS< usw. Entsorgen Sie die Verpackungsmate - rialien entsprechend ihrer Kennzeich- nung bei den kommunalen Entsor - gungsstellen in den dafür vorgesehenen Sammelbehältern. Altgerät Das Symbol an Produkt oder Verpackung weist darauf hin, dass das Produkt nicht mit dem normalen Haus- müll entsorgt werden darf. Es muss stattdessen bei der entsprechenden Sammelstelle für Recycling von Elekt - ro- und Elektronikschrott abgegeben werden. Durch die ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts können negative Folgen für Umwelt und Gesundheit vermieden werden. De - taillierte Informationen zum Recyceln des Produkts bietet die Gemeinde, die Müllentsorgung oder der Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde. FRMise au rebut Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage sont sans danger pour l'environnement et recy - clables. Les éléments en plastique sont identifiés par des marquages comme >PEPSPEPS
ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 152011-12-12 16:54:47
3480 A LM5100 02020911 www.aeg-home.com Electrolux Hausgeräte Vertriebs GmbHFürther Strasse 246D-90429 Nürnberg Germany ELX14581_Favola_M1_AEG_4lang_Uncoated.indd 162011-12-12 16:54:49