AEG Bagless vacuum cleaner AUF8230 User Manual
Have a look at the manual AEG Bagless vacuum cleaner AUF8230 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
DE BEDIENUNGSANLEITUNG EN INSTRUCTION MANUAL EL ΒΙΒΛΊΟ ΟΔΗΓΙΏΝ ES LIBRO DE INSTRUCCIONES PT MANUAL DE INSTRUÇÕES HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 12015-03-27 08:46:42
HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 22015-03-27 08:46:42
Español Introducción • Desembale el modelo UltraFlex, así como el sistema AeroPro, y compruebe que están incluidos todos los accesorios*. • Lea el manual de instrucciones. • Preste especial atención al capítulo de consejos de seguridad. * Los accesorios pueden variar según el modelo. Disfrute de la aspiradora AEG UltraFlex! Índice: Consejo de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \υ. 7 Información al consumidor y política de sostenibilidad .......... 7 Vista general de la aspiradora ........................1 0 -11 Cómo utilizar la aspiradora ...........................12 -14 Sugerencias sobre cómo obtener los mejores resultados ....15 -17 Vaciado de polvo ..................................... 18 -19 Cambio de los filtros .................................. 20 -23 Limpieza del cepillo AeroPro Extreme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Solución de problemas .................................. 25 Português Antes de começar • Desembale o seu modelo UltraFlex e o sistema AeroPro e verifique se foram incluídos todos os acessórios*. • Leia as Instruções de Funcionamento. • Preste especial atenção ao capítulo Avisos de segurança. * Os acessórios podem variar de modelo para modelo. Tire o máximo partido do seu AEG UltraFlex! Índice: Avisos de segurança ...................................... 8 Informação ao consumidor e política de sustentabilidade .......................................... 8 Visão geral do aspirador .............................. 1 0 -11 Como utilizar o aspirador ............................. 12 -14 Sugestões para obter os melhores resultados de limpeza ........................................... 15 -17 Remoção do pó ...................................... 18 -19 Substituição dos filtros ................................ 20 -23 Limpar a escova AeroPro Extreme .......................24 Resolução de problemas ................................. 25 Deutsch Vorbereitungen • Packen Sie Ihren UltraFlex Staubsauger aus und prüfen Sie, ob alle Zubehörteile enthalten sind*. • Lesen Sie die Bedienungsanleitung. • Beachten Sie dabei besonders das Kapitel mit den Sicherheitshinweisen. * Zubehör kann je nach Modell variieren. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem AEG UltraFlex! Inhaltsverzeichnis: Sicherheitshinweise ...................................... 4 Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze ...4 Übersicht über den Staubsauger ......................1 0 -11 Verwendung des Staubsaugers .......................12 -14 Tipps für beste Ergebnisse ............................ 15 -17 Entleeren ............................................. 18 -19 Austauschen der Filter ................................ 20 -23 Reinigen der AeroPro-Extreme-Düse ....................24 Fehlersuche ............................................. 25 English Before starting • Unpack your UltraFlex model and the accessory system and check that all accessories are included.* • Read the User Manual carefully. • Pay special attention to the Safety advice chapter. * Accessories may vary from model to model. Enjoy your AEG UltraFlex! Table of contents: Safety advice ............................................. 5 Consumer information and sustainability policy ......... 5 Overview of the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 0 -11 How to use the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 -14 Tips on how to get the best results .................... 15 -17 Dust emptying ....................................... 18 -19 Replacing the filters .................................. 20 -23 Cleaning the AeroPro Extreme nozzle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Troubleshooting ........................................ 25 Ελληνικά Πριν την εκκίνηση• Βγάλτε από τη συσκευασία το \fοντέλο UltraFlex που διαθέτετε και το σ\bστη\fα AeroPro και ελέγξτε εάν περιλα\fβάνονται όλα τα εξαρτή\fατα*. • Διαβάστε τις Οδηγίες Λειτουργίας. • Προσέξτε ιδιαίτερα το κεφάλαιο “Υποδείξεις ασφαλείας”. * Τα εξαρτήματα ίσως διαφέρου\f από μο\fτέλο σε μο\fτέλο. \bπολαύστε τη\f UltraFlex της AEG! Πίνακας περιεχομένων: Υποδείξεις ασφαλείας .................................... 6 Πληροφορίες για το\f κατα\fαλωτή και πολιτική βιωσιμότητας ..6 Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπας .................1 0 -11 Πώς \fα χρησιμοποιήσετε τη\f ηλεκτρική σκούπα . . . . . . .12 -14 Συμβουλές για \fα επιτύχετε τα καλύτερα αποτελέσματα καθαρισμού .......................................... 15 -17 Άδειασμα της σκό\fης ................................. 18 -19 \b\fτικατάσταση τω\f φίλτρω\f .......................... 20 -23 Καθαρισμός του ακροφυσίου AeroPro Extreme .............24 Επίλυση προβλημάτω\f .................................. 25 HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 32015-03-27 08:46:42
4 4 Sicherheitsanforderung und Warnung Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangeln dem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt werden oder in die sichere Verwendung des Geräts eingewiesen wurden und die mit dem Gerät verbundenen Gefahren verstanden haben. WARNUNG: Turbodüsen* besitzen rotierende Bürsten, in denen sich Teile festsetzen können. Verwenden Sie die Düsen vorsichtig und nur auf den dafür vorgesehenen Oberflächen. Schalten Sie den Staubsauger aus, bevor Sie festsitzende Teile entfernen oder die Bürsten reinigen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass diese nicht mit dem Gerät spielen.Trennen Sie das Gerät vor Reinigungs- oder Wartungsarbeiten immer vom Stromnetz. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ohne Filter. Vorsicht Dieses Gerät besitzt elektrische Verbindungen: • Keine Flüssigkeiten aufsaugen • Zum Reinigen nicht in Flüssigkeit tauchen • Der Schlauch ist regelmäßig zu überprüfen und darf bei Beschädigung nicht benutzt werden. Oben Genanntes kann den Motor ernsthaft beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch die Garantie abgedeckt. Dieser Staubsauger ist ausschließlich zur Verwendung im Haushalt bestimmt. Benutzen Sie den Staubsauger niemals ... • In der Nähe von brennbaren Gasen und Flüssigkeiten. • Für scharfkantige Gegenstände • Für heiße oder kalte Asche, brennende Zigarettenkippen etc. • Für feinen Staub, z. B. Gips, Beton oder Mehl. • Der Einsatz des Staubsauger unter den oben genannten Bedingungen kann zu schweren Schäden führen, diese sind nicht durch die Garantieleistung abgedeckt. Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich des Netzkabels • Stecker und Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen überprüfen. Staubsauger niemals benutzen, wenn das Netzkabel beschädigt ist. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren von einem autorisierten AEG-Servicezentrum ausgetauscht werden. Schäden am Kabel des Staubsaugers werden von der Garantie nicht abgedeckt. • Den Staubsauger niemals am Netzkabel ziehen oder hochheben. Alle Wartungs- und Reparaturarbeiten müssen vom autorisierten AEG-Kundendienst durchgeführt werden. Staubsauger an einem trockenen Ort aufbewahren. Verbraucherinformationen und Nachhaltigkeitsgrundsätze AEG übernimmt keine Verantwortung für Schäden, die durch den unsachgemäßen Einsatz des Geräts oder unbefugten Eingriff in den Staubsauger entstehen. Nähere Einzelheiten zur Garantie sowie Ansprechstellen für Verbraucherfragen finden Sie im beigelegten Garantieheft. Wenn Sie Fragen oder Hinweise zum Staubsauger oder zur Bedienungsanleitung haben oder aber wenn Sie praktisches Zubehör benötigen, senden Sie uns bitte eine E-Mail an [email protected] oder rufen Sie uns an. Nachhaltigkeitsgrundsätze Dieses Produkt wurde mit Rücksicht auf die Umwelt hergestellt. Alle Plastikteile sind für Recyclingzwecke markiert. Einzelheiten darüber finden Sie auf unserer Website: www.aeg-home.com Das Verpackungsmaterial wurde mit Blick auf Umweltfreundlichkeit ausgewählt und kann wiederverwertet werden. Sicherheitshinweise HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 42015-03-27 08:46:42 de eng gre esp por
5 5 Safety requirement and warning This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if the have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. WARNING: Turbo nozzles* have a rotating brush in which parts may become entrapped. Please use them with caution and only on intended surfaces. Please turn the vacuum cleaner off before removing entrapped parts or cleaning the brush. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. Cleaning and maintenance shall not be made by children without supervision. Always disconnect the plug from the mains before cleaning or maintaining the appliance. Never use the vacuum cleaner without its filters. Caution This appliance contains electrical connections: • Never vacuum any liquid • Do not immerse in any liquid for cleaning • The hose should be checked regularly and must not be used if damaged. The above can cause serious damage to the motor, which is not covered by the warranty. This vacuum cleaner is for domestic use only. Never use vacuum cleaner • Close to flammable gases, etc. • On sharp objects • On hot or cold cinders, lit cigarette butts, etc. • On fine dust, for instance plaster, concrete, flour. Power cord precautions • Regularly check that the plug and cord are not damaged. Never use the vacuum cleaner if the cord is damaged. • If the cord is damaged, it must be replaced only by an authorized AEG service centre in order to avoid a hazard. Damage to the vacuum cleaner’s cord is not covered by the warranty. • Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord. All servicing and repairs must be performed by an authorized AEG service centre. Store the vacuum cleaner in a dry place. Consumer information and sustainability policy AEG declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. For more details of warranty and consumers’ contacts see the Warranty Booklet in the packaging If you have any comments on the cleaner or the Operating Instructions manual please e-mail us at [email protected] Sustainability policy This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recycling purposes. For details see our website: www.aeg-home.com The packaging material is chosen to be environmentally friendly and can be recycled. Safety precautions HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 52015-03-27 08:46:42 de eng gre esp por
6 Απαιτ\fσεις και προειδοποι\fσεις ασφαλείας Η συσκευή αυτή \fπορεί να χρησι\fοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτο\fα \fε \fειω\fένες σω\fατικές, αισθητηριακές ή πνευ\fατικές δυνατότητες ή έλλειψη ε\fπειρίας και γνώσης, εάν επιβλέπονται ή έχουν λάβει οδηγίες σχετικά \fε τη χρήση της συσκευής \fε ασφαλή τρόπο και κατανοο\bν τους κινδ\bνους που ενέχονται. Π\bΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: * Turbo του εξαρτή\fατος χειρός διαθέτουν περιστρεφό\fενη βο\bρτσα στην οποία \fπορεί να εγκλωβιστο\bν αντικεί\fενα. Χρησι\fοποιείτε τα \fε προσοχή και \fόνο στις επιφάνειες για τις οποίες προορίζονται. Απενεργοποιήστε την ηλεκτρική σκο\bπα πριν αφαιρέσετε τα εγκλωβισ\fένα αντικεί\fενα ή πριν καθαρίσετε τη βο\bρτσα. Πρέπει να επιβλέπετε τα \fικρά παιδιά, για να βεβαιωθείτε ότι δεν παίζουν \fε τη συσκευή. Να αποσυνδέετε πάντα το φις από το ρε\b\fα πριν από τον καθαρισ\fό ή τη συντήρηση της συσκευής. Μη χρησι\fοποιήσετε ποτέ την ηλεκτρική σκο\bπα χωρίς φίλτρα. Προσοχ\f Η συσκευή αυτή περιέχει ηλεκτρικές συνδέσεις: • Μην αναρροφάτε ποτέ κανένα υγρό • Μην τη βυθίζετε σε οποιαδήποτε υγρό για καθαρισ\fό • Ο ε\bκα\fπτος σωλήνας πρέπει να ελέγχεται τακτικά και δεν πρέπει να χρησι\fοποιείται, αν έχει κάποια φθορά. Τα παραπάνω ενδέχεται να προκαλέσουν σοβαρή ζη\fιά στον κινητήρα, η οποία δεν καλ\bπτεται από την εγγ\bηση. Η ηλεκτρική σκο\bπα προορίζεται \fόνο για οικιακή χρήση. Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρικ\f σκούπα • Κοντά σε ε\bφλεκτα αέρια, κλπ. • Πάνω σε αιχ\fηρά αντικεί\fενα • Πάνω σε καυτές ή κρ\bες στάχτες, ανα\f\fένα αποτσίγαρα κλπ. • Πάνω σε ψιλή σκόνη, όπως σκόνη από σοβάδες, τσι\fέντο, αλε\bρι. Προφυλάξεις για το καλώδιο τροφοδοσίας • Ελέγχετε τακτικά αν η πρίζα και το καλώδιο λειτουργο\bν σωστά. Μην χρησι\fοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκο\bπα αν το καλώδιο είναι κατεστρα\f\fένο. • Εάν το καλώδιο έχει καταστραφεί, θα πρέπει να αντικατασταθεί \fόνο από ένα εξουσιοδοτη\fένο κέντρο υποστήριξης της AEG για αποφυγή κινδ\bνων. Η εγγ\bηση δεν καλ\bπτει φθορές του καλωδίου της ηλεκτρικής σκο\bπας. • Ποτέ \fην τραβάτε και \fην σηκώνετε την ηλεκτρική σκο\bπα από το καλώδιο. Όλες οι επιδιορθώσεις και η συ\fτήρηση πρέπει \fα πραγματοποιού\fται από εξουσιοδοτημέ\fο κέ\fτρο υποστήριξης της AEG. \bποθηκεύετε τη\f ηλεκτρική σκούπα σε στεγ\fό μέρος. Πληροφορίες για τον καταναλωτ\f και πολιτικ\f βιωσιμότητας Η AEG αποποιείται κάθε ευθ\bνη για τυχόν ζη\fίες από εσφαλ\fένη χρήση της συσκευής ή από παρέ\fβαση στη συσκευή. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά \fε την εγγ\bηση και την επικοινωνία του καταναλωτή, δείτε το Φυλλάδιο Εγγ\bησης στη συσκευασία. Εάν έχετε κάποια σχόλια σχετικά \fε τη σκο\bπα ή \fε το εγχειρίδιο των Οδηγιών Λειτουργίας, επικοινωνήστε \fέσω e-mail στη διε\bθυνση [email protected] Πολιτικ\f βιωσιμότητας Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί \fε περιβαλλοντική συνείδηση. Όλα τα πλαστικά \fέρη είναι ση\fειω\fένα \fε σκοπό να ανακυκλωθο\bν. Για λεπτο\fέρειες, επισκεφτείτε τον ιστοτόπο \fας: www.aeg-home.com Το υλικό της συσκευασίας έχει επιλεγεί έτσι ώστε να είναι φιλικό προς το περιβάλλον και \fπορεί να ανακυκλωθεί. * Τα εξαρτή\fατα ίσως διαφέρουν από \fοντέλο σε \fοντέλο. Υποδείξεις ασφαλείας HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 62015-03-27 08:46:43 de eng gre esp por
7 Requisito y advertencia de seguridad Este aparato pueden utilizarlo niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con instrucciones o supervisión sobre el uso del electrodoméstico de forma segura y comprendan los riesgos. ADVERTENCIA: Las boquillas turbo* de mano auxiliares tienen un cepillo giratorio en el que las piezas pueden quedar atrapadas. Utilícelos con precaución y solo en las superficies indicadas. Apague la aspiradora antes de extraer las piezas atrapadas o de limpiar el cepillo. Se deberá controlar que los niños no jueguen con este electrodoméstico. Desconecte siempre el enchufe de la red eléctrica antes de limpiar o hacer cualquier labor de mantenimiento en el aparato. No utilice nunca la aspiradora sin sus filtros. Precaución Este aparato contiene conexiones eléctricas: • Nunca aspire líquidos. • Para limpiarlo, no sumerja el aparato en ningún líquido. • Debe comprobarse periódicamente el tubo flexible y no utilizarlo si está deteriorado. Estas materias podrían ocasionar graves daños en el motor, que no están cubiertos por la garantía. La aspiradora está diseñada exclusivamente para uso doméstico. No utilice nunca la aspiradora • En las proximidades de gases inflamables, etc. • Con objetos punzantes. • Con cenizas candentes o frías, colillas de cigarro encendidas, etc. • Con polvo fino, por ejemplo, yeso, cemento o harina. Precauciones con el cable de alimentación • Compruebe periódicamente que el enchufe y los cables no están dañados. No utilice nunca la aspiradora si el cable no está en perfectas condiciones. • Si el cable no está en perfectas condiciones, sólo debe ser sustituido por un centro técnico de AEG, para evitar peligros. La garantía no cubre los daños ocasionados al cable del aparato. • No utilice el cable para tirar de la aspiradora o levantarla. Todos los servicios y reparaciones deberán ser efectuados por un centro técnico autorizado de AEG. Guarde la aspiradora en un lugar seco. Información al consumidor AEG no se hace responsable de ningún daño que pudiera derivarse del uso incorrecto del aparato o de haber realizado manipulaciones en él. Para obtener más detalles de la garantía y los contactos de los con- sumidores, consulte el folleto de garantía de la caja. Si desea realizar algún comentario sobre la aspiradora o sobre el manual de instrucciones, envíenos un mensaje electrónico a [email protected] Política de sostenibilidad Este producto ha sido diseñado para respetar el medio ambiente. Todos los componentes de plástico llevan el distintivo de reciclaje. Consulte los detalles en nuestro sitio web: www.aeg-home.com Se ha elegido un material de embalaje que sea respetuoso con el medio ambiente y se pueda reciclar. * Los accesorios pueden variar según el modelo. Consejo de seguridad HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 72015-03-27 08:46:43 de eng gre esp por
8 Avisos e requisitos de segurança Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimento se tiverem recebido supervisão ou instruções relativas à utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos envolvidos. AVISO: As Escovas Turbos* têm escova rotativa que pode aprisionar objectos. Utilize-os com cuidado e apenas nas superfícies para as quais são adequados. Desligue o aspirador antes de remover qualquer objecto que tenha ficado aprisionado e antes de limpar a escova. As crianças deverão ser supervisionadas de modo a garantir que não brincam com o aparelho. Retire sempre a ficha da corrente antes de limpar ou tratar da manutenção do aparelho. Nunca utilize o aspirador sem filtros. Atenção Este aparelho contém ligações eléctricas: • Não aspire líquidos • Não o mergulhe em líquidos para limpar • A mangueira deve ser verificada regularmente e não deverá ser utilizada se estiver danificada. Os procedimentos acima descritos podem causar sérios danos ao motor, não cobertos pela garantia. Este aspirador destina-se apenas a uso doméstico. Nunca utilize o aspirador • Perto de gases inflamáveis, etc. • Em objectos aguçados • Em cinzas quentes, pontas de cigarros acesas, etc. • Em pó fino, como por exemplo, gesso, cimento, farinha. Precauções a ter com o cabo • Verifique regularmente se a ficha e o cabo não estão danificados. Nunca utilize o aspirador se o cabo estiver danificado. • Se o cabo de alimentação estiver danificado, só deverá ser substituído por um centro de assistência AEG autorizado, de modo a evitar quaisquer perigos. A garantia não cobre os danos provocados ao cabo do aspirador. • Nunca puxe nem levante o aspirador pelo cabo. Toda a assistência e reparações devem ser efectuadas por um centro de assistência AEG autorizado. Mantenha o aspirador num local seco. Informação ao consumidor A AEG recusa qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes de um uso impróprio do aparelho ou de modificações ilícitas efectuadas ao mesmo. Para obter informações mais detalhadas sobre a garantia e contactos de consumidores, consulte o Folheto da Garantia incluído na embalagem. Se tiver comentários a fazer sobre o aspirador ou sobre o manual de Instruções de Funcionamento, envie-nos uma mensagem de correio electrónico para [email protected] Política de sustentatibilidade Este produto foi concebido a pensar no ambiente. Todas as peças de plástico estão marcadas para fins de reciclagem. Para obter informações detalhadas, consulte o nosso Web site: www.aeg-home.com Os materiais de embalagem foram escolhidos por respeitarem o ambiente e podem ser reciclados. * Os acessórios podem variar de modelo para modelo. Avisos de segurança HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 82015-03-27 08:46:43 de eng gre esp por
9 HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 92015-03-27 08:46:43 de eng gre esp por
10Übersicht über den Staubsauger / Overview of the vacuum cleaner / Επισκόπηση της ηλεκτρικής σκούπας / Vista general de la aspiradora / Visão geral do aspirador 17* 18* 18* 19*21*22*23* 1916 15* 15* 17* 18* 1413 13 12 1212 11 10 9 6 54 3 2 1* 7 8 20* 24 HUV_A00291316_UltraFlex_5lang_AEG.indd 102015-03-27 08:46:46