AEG Bagless vacuum cleaner AUC9230 User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Bagless vacuum cleaner AUC9230 User Manual. The AEG manuals for Bagless Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 11 Insert the nozzle parking clip into one of the two parking slots on the side or on the back of the machine. Schieben Sie den Parkfunktions-Clip der Düse in eine der beiden Parkaufnahmen, die sich seitlich oder auf der Rückseite des Geräts befinden. Tips on how to get the best results * * Ε\fσαγάγετε το κλ\fπ στάθμευσης του ακ\bοφυσίου σε μ\fα από τ\fς δύο υποδοχές στάθμευσης που β\bίσκοντα\f στο πλά\f ή στο πίσω μέ\bος της συσκευής. de eng gre
Page 12
12 For optimum performance check the 5 power levels during use. (1=Lowest mode, 5= Highest mode)* On manually controlled models, the airflow is adjusted by the air valve(17). * Um die optimale Saugleistung einzustellen, regeln Sie die Leistung beim Staubsaugen über die 5 Leistungsstufen. (1 = Normalbetrieb, 5 = Maximale Leistung)* Bei Modellen mit manueller Steuerung wird der Luftstrom mit der Ventilklappe (17) geregelt.* 12 Για τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, ελέγξτε τα πέντε επίπεδα ισχύος κατά τη...
Page 13
13 D. * = Empfohlene Düse Recommended nozzle Συν\fστώμενο ακ\bοφύσ\fο C. G. * B. F. !>15mm * A. E. * 1 2 2 3 1 2 1 2 3 4 5 1 2 1 2 1 2 3 4 5 13 de eng gre 3 4 5 1 4 5 3 4 5 3 4 5 3 4 5
Page 14
14 14 1. Dust compacting: When max level is reached, compact dust gently. 2. Lift the compactor handle gently to compact dust, repeat if necessary. 3. Pull compactor handle back and continue cleaning until compacted dust reaches max level. Dust compacting 1. Staubverdichtung: Bei Erreichen des höchsten Füllstands kann der Staub vorsichtig verdichtet werden. 2. Verdichterhebel langsam anheben, um den Staub zu verdichten und diesen Schritt, falls erforderlich, wiederholen. 3. Schieben Sie...
Page 15
15 15Cleaning the fine dust filter 1. Press buttons to pull out the fine dust container from the bottom of the machine. 2. Remove the filter from the fine dust container. 3. Wash the filter with cold water. 1. Drücken Sie die Tasten, um den Feinstaubbehälter aus dem Boden des Geräts zu entnehmen. 2. Filter aus dem Feinstaubbehälter entnehmen. 3. Reinigen Sie den Filter mit kaltem Wasser. 1. Πιέστε τα κουμπιά για να τραβ\fξετε και να αφαιρέσετε το δοχείο λεπτ\fς σκόνης από το κάτω μέρος της...
Page 16
16 16 7. Open the fine dust container lid and wash the dust container with water. Wash the fine dust container every 2 years 8. Let dry for 24 hours before putting the filter and fine dust container back to the machine body. If dust has entered the nose cone, clean it with your hand. 7. Feinstaubbehälter alle 2 Jahre reinigen. 8. Lassen Sie den Behälter 24 Stunden trocknen, bevor Sie ihn und den Filter und wieder in das Gerät einsetzen. Hat der Staub bereits den...
Page 17
17 17 Changing the battery on the remote control handle Cleaning the AeroPro Silent Nozzle 1. Disconnect the nozzle from the tube. Use the hose handle to clean the nozzle. 2. If the wheels are stuck, clean them by removing the wheel cap with a small screwdriver. 3. Unscrew the wheel axis and clean all parts. Refit in reverse order. 1. Die Düse vom Rohr abnehmen. Mit dem Schlauchgriff die Düse absaugen. 2. Wenn die Räder blockiert sind, zum Reinigen die Radabdeckung mit einem kleinen...
Page 18
Troubleshooting The vacuum cleaner does not start • Check that the cable is connected to the mains. • Check that the plug and cable are not damaged. • Check for a blown fuse. • Check if the battery indicator lamp responds. * Clearing the hose Clear the hose by “squeezing“ it. However, be careful in case the obstruction has been caused by glass or needles caught inside the hose. Note: The warranty does not cover any damage to hoses caused by cleaning them. Water has entered the vacuum cleaner It will...
Page 19
English Recycle the materials with the symbol Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office. Deutsch Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern....
Page 20
21 8 1 5 8 9 1 2 : C N A Aer oPr o™ SilentParketto Ref: AP 260Ref: AFS 1W / AEFG 12W UltraCaptic Starter Kit Ref: AUSK 10 Ref: AEF 137 Aer oPr o™ T urboBrush Ref: TURBO 2500 Aer oPr o™ MiniT urbo Brush Ref: AZE 075 Consumables & Accessories s-fresh™ Blossom Ref: AZE 210 s-fresh™ GREEN Ref: AZE 212 www .aeg.com/shop