Adam Equipment TBB TripleBeam Balances User Manual
Have a look at the manual Adam Equipment TBB TripleBeam Balances User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Adam Equipment manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

@Adam Equipment Company 2015 9 P.N. 8141, RevD Nov2015 3.3 WIEGEN Beginnen Sie mit dem Wiegen mit den TBB-Waagen, indem Sie den zu wiegenden Gegenstand auf die Waagschale legen. Der Arm geht nach oben. Stellen Sie nun die Schiebegewichte auf den 3 Balken ein, bis der Armzeiger wieder auf der Nullmarkierung steh. Beginnen Sie mit dem größten Gewicht, dann nehmen Sie immer das nächst kleinere. Jedes Gewicht sollte verschoben werden, bis der Armzeiger unter die Nullmarkierung fällt, und dann eine Kerbe zurückgesetzt werden, dann wird mit dem nächsten Gewicht ebenso verfahren. Das letzte zu verschiebende Gewicht ist das des vorderen Balkens. Verschieben Sie dieses Gewicht so lange, bis der Armzeiger genau auf der Nullmarke steht. Das Gewicht wird nun abgelesen, indem man die Werte zusammenzählt, auf die die 3 Schiebegewichte nun eingestellt sind. Beispiel: 400+20+5.7 = 425.7g Wiegt der zu wiegende Gegenstand über 610 Gramm, müssen Sie ein Anhängegewicht an den Haken rechts am Ende des Balkens hängen. Hängen Sie zunächst das 500g Gegengewicht an, erhöhen Sie dann auf 1kg, 1kg plus 500g, oder 2kg (d.h. 2 x 1kg). Addieren Sie diese Gewichte zum summierten Ergebnis der Wägebalken. Nun haben Sie das Gewicht des Gegenstandes. Gegengewichte werden nur mit den TBB 2610S und TBB 2610T geliefert. BENUTZEN EINES BEHÄLTERS MIT DER TBB 2610S Wird z.B. ein Becher verwendet, muss zunächst dessen Gewicht bestimmt werden. Füllen Sie dann den Becher mit dem zu wiegenden Material und wiegen Sie erneut. Subtrahieren Sie das Gewicht Becher + Material von dem Gewicht des Bechers. Das Ergebnis ist das Gewicht des Material. BENUTZEN EINES BEHÄLTERS MIT DER TBB 2610T Die Tariermasse des hintersten Balken kann verwendet werden, um das Gewicht eines leeren Behälters bis zu 225g auszugleichen. Stellen Sie alle Schiebegewichte auf Null. Stellen Sie nun den leeren Behälter auf die Waagschale und schieben Sie die Tariermasse nach rechts, bis der Arm genau auf die Nullmarkierung zeigt. Füllen Sie nun den Behälter mit dem zu wiegenden Material und wiegen Sie wie gewohnt. Das Gewicht in dem Behälter wird durch die Schiebegewichte angezeigt. 3.4 AUF SOLLWERT AUFFÜLLEN Stellen Sie den leeren Behälter auf die Waage und bestimmen sie dessen Gewicht, um den Armzeiger auf Null einzustellen. (TBB 2610T). Fügen Sie diesem Gegengewicht das erwünschte Gewicht hinzu, indem Sie die Schiebegewichte so einstellen, dass sie das erwünschte Gewicht anzeigen. Füllen Sie nun den Behälter langsam auf. Der Arm hebt sich langsam. Füllen Sie so lange auf, bis der Armzeiger genau auf der Nullanzeige steht. 3.5 DICHTEBESTIMMUNG Die TBB 2610S- und TBB 2610T-Waagen werden alle serienmäßig mit 3 Füßen geliefert, mit denen sie auf 185mm erhöht werden können. Unter dem Wägemechanismus befindet sich ein kleiner Haken, mit denen Gegenstände über ein Seil oder einen Draht in eine Flüssigkeit gehängt werden können. Dadurch kann zunächst das Gewicht eines Gegenstandes auf der Waagschale bestimmt werden; Dann kann dessen Dichte errechnet werden durch Eintauchen in eine Flüssigkeit über den Haken. Die TBB 610S wird ohne die Füße geliefert. Deutsch C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 10 P.N. 8141, RevD Nov2015 GARANTIEERKLÄRUNG Adam Equipment bietet eine beschränkte Garantie (Teile und Arbeitskraft) für Komponenten, die auf Grund von Material- oder Bearbeitungsmängeln ausgefallen sind. Die Garantie beginnt am Tag der Lieferung. Sollten während des Garantiezeitraums Reparaturen jeglicher Art von Nöten sein, so muss der Käufer seinen Händler oder Adam Equipment Company davon in Kenntnis setzen. Das Unternehmen bzw. die von ihr autorisierten Techniker behalten sich das Recht vor, Komponenten nach eigenem Ermessen, zu reparieren oder zu ersetzen. Frachtkosten, die durch das Zusenden fehlerhafter Teile an das Servicezentrum entstehen, müssen vom Käufer selbst getragen werden. Die Garantie wird nichtig, wenn das Gerät nicht in Originalverpackung und mit ordnungsgemäßer Dokumentation zur Bearbeitung eines Schadensersatzspruches zurückgesandt wurde. Sämtliche Ansprüche unterliegen dem Ermessen von Adam Equipment. Diese Garantie bezieht sich nicht auf Gerätschaften, bei denen Mängel oder unzulängliche Funktionen auf Grund falscher Anwendung, versehentlicher Beschädigung, Strahlenbelastung, Kontakt mit ätzenden Materialien, Fahrlässigkeit, falscher Installation, unbefugter Modifikation oder versuchter Reparatur, sowie Missachtung der Anweisungen dieser Bedienungsanleitung verursacht wurden. Reparaturen, die innerhalb der Garantie ausgeführt wurden, verlängern den Garantiezeitraum nicht. Komponenten, die im Rahmen der Garantie-Reparaturen entnommen werden, gehen in das Eigentum des Unternehmens über. Die satzungsgemäßen Rechte des Käufers werden durch diese Garantie nicht beeinflusst. Die Garantiebedingungen unterliegen dem Recht von England und Wales. Für ausführliche Einzelheiten und Informationen zur Garantie sehen Sie bitte die Geschäftsbedingungen auf unserer Webseite ein. ADAM EQUIPMENT ist ein nach ISO 9001:2008 zertifiziertes globales Unternehmen mit mehr als 40 Jahren Erfahrung in Herstellung und Vertrieb elektronischer Wägeapparatur. Die Adam-Produkte werden hauptsächlich für die Märkte Labor, Bildung, Medizin, Handel und Industrie entworfen. Der Umfang des Produktangebots kann wie folgt beschrieben werden: -Analysen- und Präzisionswaagen -Kompakt- und tragbare Waagen -Waagen für hohe Lasten -Feuchtebestimmer -Mechanische Waagen -Zählwaagen -Digitales Wiegen / Waagen für Kontrollwägung -Hochleistungs-Plattformwaagen -Kranwaagen -Medizinische Waagen -Ladenwaagen zur Preisberechnung Besuchen Sie unsere Website unter www.adamequipment.com zum Einsehen des kompletten Angebots aller Adamprodukte. © copyright Adam Equipment Co. Ltd. Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Publikation darf ohne vorherige Genehmigung von Adam Equipment in irgendeiner Form nachgedruckt oder übersetzt werden. Adam Equipment behält sich das Recht vor, Technologie, Eigenschaften, Spezifikationen und Design der Apparatur ohne Vorankündigung zu verändern. Alle Informationen in dieser Publikation sind zum Zeitpunkt der Veröffentlichung nach bestem Wissen und Gewissen aktuell, vollständig und genau. Dennoch sind wir nicht verantwortlich für Mißdeutungen, die aus dem Lesen dieser Publikation resultieren können. Die neueste Version dieser Publikation befindet sich auf unserer Webseite. Besuchen Sie uns auf www.adamequipment.com Deutsch C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 11 P.N. 8141, RevD Nov2015 ESPAGNOL 4.1 INTRODUCTION Los modelos TBB 610S, TBB 2610S y TBB 2610T son Balanzas de Plato Único de tipo de brazo desigual con 3 vigas. Referidas a menudo como Balanzas de Triple Viga (Triple Beam Balance). La capacidad máxima es de 2610g con el contador de peso suministrado. Ambos modelos vienen con unidad de contrapesas (3) completas para pesaje hasta 2610 gramos por encima de la capacidad básica. La TBB 610S es identico de TBB 2610 pero sin pesas y piernas. La TBB 2610T tiene un contador de peso adicional para Tara hasta 225 gramos pesando hasta 2610 gramos. 4.2 AJUSTE · Desempáquela cuidadosamente. TBB 2610S y TBB2610T consiste en el cuerpo principal y 3 contadores de peso auxiliares (2 cada uno por 1kg de carga, 1 para carga de 500g). Fíjese que los contadores de peso no son pesos de 1kg o 500g. Son utilizados solamente para pesar esta cantidad de peso. · Colóquela sobre una superficie firme y nivelada, lejos de ventiladores o ventanas abiertas. Retire el soporte de goma debajo del soporte del plato. Mueva todos los pesos a la izquierda. Asegúrese que los 2 pesos más grandes se ajustan dentro de las muescas sobre sus vigas. El peso frontal debería estar a cero. · Para bloquear la TBB utilice el candado opcional, inserte el mecanismo de bloqueo en el hueco marcado en la base del modelo TBB. Siga las instrucciones suministradas con el candado y envuelva el cable alrededor del objeto fijo. Asegúrese de que el cable no choca con las vigas o las pesas colgantes. · Chequee la balanza a cero. El indicador a la derecha del final de la viga debería alinearse con la marca cero. Ajuste el tornillo de pulgar al final izquierdo de la viga, si necesario. Capacidad 2610 gramos con unidad de contrapeso 610 gramos sin unidad de contrapeso Rango di tara +225g en TBB 2610T solamente Precison 0.1 g Calibra de barra Barra Rango Incremento Barra frontal 0-10 g 0.1 g 2nd Barra 0-500 g 100 g 3rd Barra 0-100 g 10 g Amortiguamiento Magnetico Regla Pulgada ( ) & centimetro (cm) Dispositivo de seguridad Uso cerraduro de seguridad Determination de densidad Tamano de plato 152 mm (6) diametro Acero inoxidable Dimensiones totales (w x h x d) 505 x 110 x 160 mm (20 x 4.3 x 6.3) Peso neto 2.7 kg (5.94 lb.) Español C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 12 P.N. 8141, RevD Nov2015 4.3 PESAJE Para pesar utilizando la TBB 2610 coloque el artículo a ser pesado sobre el plato de acero inoxidable. La viga se moverá hacia arriba. Ajuste los pesos sobre las 3 vigas hasta que el indicador de viga sea alineado con la marca cero otra vez. Empiece con el peso más grande y trabaje hasta llegar al más pequeño. Cada peso debería ser movido hasta que la viga caiga bajo cero y luego movida atrás una muesca y entonces el siguiente peso movido. El último peso movido será el peso resbalante sobre la viga frontal. Deslice este peso hasta que el indicador de viga se alinee con la marca cero. Lea el peso añadiendo los valores para cada peso. Por ejemplo 400+20+5.7 = 425.7g Si la muestra es mayor que 610 gramos será necesario añadir un peso a la suspensión al lado derecho de la viga. Añada el contador de peso de 500g primero y luego incremente a 1kg, 1kg más 500g o 2 de los pesos de 1kg. Añada los contadores de pesos a las lecturas desde las vigas deslizantes para determinar el peso. Unidad de contrapeso son solamente con TBB 2610S y TBB 2610T UTILIZANDO UN RECIPIENTE PARA LA MUESTRA, CON LA BALANZA TBB 2610S Si un vaso de precipitación vacío es colocado sobre la balanza usted debe primero determiner el peso del vaso de precipitación vacío. Entonces añada el material al vaso de precipitación y pese otra vez. El peso del material dentro del vaso de precipitación es el peso total menos el peso del vaso de precipitación cuando vacío. UTILIZANDO UN RECIPIENTE PARA LA MUESTRA, CON LA BALANZA TBB 2610T El peso de tara a la parte posterior del vaso de precipitación puede ser utilizado para contrarrestar el peso del recipiente vacío, hasta 225 gramos. Ajuste todos los pesos para mostrar cero sobre las vigas. Cuando el vaso de precipitación vacío es colocado sobre la balanza deslice el peso de tara a lo largo de la barra hasta que el indicador de viga sea alineado con la marca cero. Entonces añada el material al vaso de precipitación y pese normalmante. El peso del material dentro del vaso de precipitación es el peso siendo mostrado por los pesos deslizantes. 4.4 LLENANDO A UN PESO CONOCIDO Coloque el vaso de precipitación vacío sobre la balanza y determine el peso o ponga a cero la báscula (TBB 2610T). Añada el peso deseado a este valor para determinar el peso final. Ajuste los pesos sobre la viga para representar este valor final. Aboque el material dentro del vaso de precipitación lentamente. Como el peso deseado es acercado, el vaso de precipitación subirá. Pare de llenar cuando el indicador de viga sea alineado con la marca cero. 4.5 DETERMINACIÓN DE LA DENSIDAD Los modelos TBB 2610S y TBB 2610T son suministradas como estándar con tres piernas de manera que la balanza se puede levantar unos 185mm (7”) por encima de la superficie. También hay un pequeño gancho adjunto a la base de los mecanismos de pesaje de las TBB’s que permite suspender los productos a través de un hilo (o cable) en una solución en un vaso debajo. Esto le permite primero pesar el producto en el plato superior de acero inoxidable (en aire) y luego suspender el producto en una solución utilizando el gancho debajo (en líquido) lo cual le permite calcular la densidad del producto. La TBB 610S no incluye las piernas. Español C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 13 P.N. 8141, RevD Nov2015 INFORMACIÓN DE LA GARANTÍA Adam Equipment ofrece Garantía Limitada (Partes y Mano de obra) para los componentes que fallan debido a defectos en materias o ensamblaje. La garantía comienza de la fecha de entrega. Durante el período de garantía, si cualquier reparación es necesaria, el cliente debe informar el suministrador o a Adam Equipment. La compañía o su Técnico autorizado reservan el derecho de reparar o reemplazar cualquier componente a su propia discreción. Cualquier costo de envíos implicados en la envía de las unidades defectuosas a un centro de reparaciones son la responsabilidad de clientes. La garantía será anulada si el equipo no es devuelto en el embalaje original y con la documentación correcta para ser un reclamo procesado. Todos reclamos están en la única discreción de Adam Equipment. Esta garantía no cubre equipos donde defectos o el rendimiento bajo es debido maltrato, daño accidental, exposición a materiales radioactivos o corrosivos, la negligencia, instalación defectuosa, modificaciones sin autorización, reparación o fallo de seguir los requisitos y las recomendaciones procuradas como están en al Manual de Usuario. Las reparaciones llevadas a cabo bajo la garantía no extiende el período de garantía. Los componentes removidos durante las reparaciones de garantía llegan a ser la propiedad de la compañía. El derecho reglamentario del comprador no es afectado por esta garantía. Los términos de esta garantía son gobernados por la ley de Inglaterra. Para detalles completos en la Información de Garantía, vea los términos y las condiciones de venta disponible en nuestra página Web. ADAM EQUIPMENT es una organización global certificada con un ISO 9001:2008 con más de 40 años de experiencia en la producción y venta de equipo electrónico para cálculo de peso. Los productos son vendidos a través de una red mundial de distribuidores apoyada por las localizaciones de la compañía en el Reino Unido, Alemania, Estados Unidos y Sudáfrica. Los productos de ADAM están predominantemente diseñados para los siguientes segmentos de Mercado: Laboratorios, Educativo, Médico y Industrial. El abanico de productos es el siguiente: - Balanzas Analíticas y de Precisión para Laboratorios. - Balanzas de precisión para centros educativos. - Balanzas de conateje para aplicaciones industriales y en almacenes. - Balanzas digitales de pesaje y de control de peso. - Balanzas y plataformas de alta calidad con caracerísticas de programación extensa incluyendo cuenta de partes, peso en porcentaje, etc. - Balanzas digitales electrónicas para uso médico. - Balanzas comerciales. © Copyright by Adam Equipment Co. Ltd. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede ser reimpresa o traducida de ninguna forma o a través de ningún medio sin la previa autorización de Adam Equipment. Adam Equipment se reserva el derecho de hacer cambios en la tecnología, características, especificaciones y diseño de su equipamiento sin previo aviso. Toda la información contenida en esta publicación está al máximo de actualizada, completa y precisa. No obstante, no nos responsabilizamos de los errores de interpretación que pueden resultar de leer este material. La última versión de esta publicación puede ser encontrada en nuestra página web. Visítenos a www.adamequipment.com Español C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 14 P.N. 8141, RevD Nov2015 ITALIANO 5.1 INTRODUZIONE Le TBB 2610S e TBB 2610T sono bilance mono piatto a braccio disuguale con 3 barre. Esse sono spesso indicate come bilance TRIPLE BEAM. I modelli TBB 2610S e TBB 2610T vengono forniti con 3 contrappesi per pesare sino a 2610 grammi sopra la capacità di base. La capacità massima è di 2610g con i contrappesi forniti. La TBB 2610T possiede una barra contrappeso addizionale per tarare sino a 225 grammi in aggiunta alla portata di peso sino a 2610 grammi. 5.2 INSTALLAZIONE • Disimballare con cura. NOTA : Le bilance TBB 2610S e TBB 2610T consistono del corpo principale e di 3 contrappesi ausiliari (Due del peso di 1 kg e uno del peso di 500 grammi ). NOTA : I contrappesi non sono masse di 1kg o 500 grammi. Essi sono usati unicamente per equilibrare la quantità di massa. • Posare la bilancia su una superficie solida e livellata, lontano da ventole o finestre aperte. Rimuovere la protezione anti colpi in gomma da sotto il supporto del piatto. Spostare tutti i pesi sulla sinistra. Assicurare che i due pesi più grandi siano posizionati nelle intaccature delle barre. Il peso frontale dovrebbe puntare allo zero. • Per assicurare la TBB utilizzando il cavo opzionale di sicurezza , inserire il cavo nel foro marcato sulla base del modello TBB. Seguire le istruzioni fornite con il cavo di sicurezza e attaccarlo attorno ad un oggetto fisso. Assicurare che il cavo non tocchi le barre o i pesi sospesi. • Controllare che la bilancia sia a zero. L’indicatore sull’estrema destra della barra dovrebbe essere allineato con il segno zero. Aggiustare la vite a farfalla sull’estrema sinistra della barra, se necessario. Capacita’ 2610 grammi con contrappesi 610 grams senza contrappesi Taratura +225 g TBB 2610T solamente Precizione 0.1 g Calibratura delle barre Barra Portata Incremento Barra davanti 0-10 g 0.1 g 2nd Barra 0-500 g 100 g 3rd Barra 0-100 g 10 g Compensazione Magnetica Regolo Inches ( ) & centimetri (cm) Sistema di sicurezza Usa un cavo di sicurita’ Determinazione di densita’ Misura del Piatto 152 mm (6) diametro Acciaio inossidabile Dimensioni totali (l x p x alt.) 505 x 110 x 160 mm (20 x 4.3 x 6.3) Peso netto 2.7 kg (5.94 lb.) Italiano C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 15 P.N. 8141, RevD Nov2015 5.3 PESATURA Per pesare utilizzando le bilance TBB, posare l’oggetto da essere pesato sul piatto in acciaio inossidabile. La barra si spostera’ verso lalto. Aggiustare i pesi sulle 3 barre sino a quando l’indicatore è nuovamente allineato con il segno zero. Cominciare usando il peso più grosso e terminare con il piu’ piccolo. Ogni peso dovrebbe essere mosso fiche’ la barra passa al disotto dello zero, infine tornare indietro di una tacca e muovere il peso seguente. Lultimo peso sarà il peso che scivolera’ sulla barra anteriore. Muovere questo peso sino a che l’indicatore sia allineato con la marca zero. Leggere il peso aggiungendo il valore di ogni peso. Per esempio 400+ 20+ 5,7 = 425.7g Se il campione è superiore a 610 grammi, sarà necessario aggiungere un peso al gancio sul lato destro della barra. Aggiungere per primo il contrappeso di 500 grammi e poi aumentare fino a 1 kg, 1 kg + 500 grammi o 2 x 1kg. Aggiungere questi contrappesi alla lettura delle barre scorrevoli per determinare la massa. UTILIZZANDO UN CONTENITORE PER IL CAMPIONE, CON LA BILANCIA TBB 2610S Se un contenitore vuoto viene posizionato sulla bilancia si deve prima determinarne il peso. Quindi aggiungere il materiale nel contenitore e pesare nuovamente. Il peso del materiale allinterno del contenitore è il peso totale meno il peso del contenitore vuoto. UTILIZZANDO UN CONTENITORE PER IL CAMPIONE, CON LA BILANCIA TBB 2610T Il peso di tara sul retro della barra può essere utilizzato per compensare il peso del contenitore vuoto fino a 225 grammi. Impostare tutti i pesi a mostrare zero sulle barre. Quando il contenitore vuoto viene posizionato sulla bilancia spostare il peso di tara lungo la barra fino a quando l’indicatore di barra è allineato con il segno zero. Quindi aggiungere il materiale da pesare nel contenitore e pesare come d’abitudine. Il peso del materiale allinterno del contenitore è il peso mostrato dai pesi scorrevoli. 5.4 RIEMPIMENTO AD UN PESO CONOSCIUTO Posizionare il contenitore vuoto sulla bilancia e determinarne il peso o azzerare la bilancia (TBB2610T). Aggiungere il peso desiderato a questo valore per determinare il peso finale. Impostare i pesi sulla barra per rappresentare questo valore finale. Versare il materiale dolcemente nel contenitore. Quando il peso desiderato si avvicina la barra si alzera’. Terminare il riempimento quando l’indicatore della barra è allineato con il segno zero. 5.5 DETERMINAZIONE DELLA DENSITÀ Le bilance TBB 2610S e TBB 2610T vengono fornite come standard con tre piedi che permettono alla bilancia di essere sollevata di circa 185mm (7 ) al di sopra della superficie di lavoro. Cè anche un piccolo gancio attaccato al di sotto del meccanismo del peso che permette ai prodotti di essere sospesi tramite una corda metallica in una soluzione nel recipiente sottostante. Questo consente di pesare prima il prodotto sul piatto superiore in acciaio inox (in aria) e quindi di sospendere il prodotto in una soluzione utilizzando il gancio inferiore (in liquido) che consente di calcolare la densità del prodotto. Italiano C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 16 P.N. 8141, RevD Nov2015 ADAM Equipment offre una Garanzia Limitata (Parti di ricambio e mano d’opera) per i component che non funzionano a causa di difetti in materiale o di lavorazione. La garanzia decorre dalla data di consegna. Durante il periodo di garanzia qualora si renda necessaria una riparazione l’acquirente deve informare il fornitore o ADAM Equipment. L’impresa o il suo tecnico autorizzato si riservano il diritto di riparare o sostituire I componenti sul posto dell’acquirente o in una delle officine ADAM a seconda della gravita’ dei problemi a nessun costo aggiuntivo. Tuttavia le spese relative all’invio delle parti difettose al centro di assistenza sono a carico dell’acquirente. La garanzia cesserebbe di funzionare se l’apparecchiatura non venisse restituita in confezione originale e con una corretta documentazione per validare il reclamo.Tutti i reclami sono alla sola discrezione di ADAM Equipment. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature con difetti dovuti ad un uso improprio, danni accidentali, esposizione a materiali radioattivi, negligenze, installazione difettosa, modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione, il mancato rispetto delle prescrizioni o raccomandazioni fornite in questo manuale. Il prodotto puo’ contenere una batteria ricaricabile che e’ stata progettata per essere rimossa e sostituita da parte dell’utente. ADAM Equipment garantisce la fornitura di una batteria di ricambio se quest’ultma si manifesta difettosa di materiale o di fabbricazione durante il periodo iniziale di utilizzo del prodotto nel quale sia stata installata una batteria. Come in tuttte le batterie, la capacita’ massima diminuisce con il tempo o l’uso e il ciclo di vita di una batteria puo’ variare a seconda del modello, la configurazione, utilizzazione e della corrente d’alimentazione. Una diminuzione della capicita’ massima della batteria o ciclo di vita della stessa non e’ un difetto del materiale o di lavorazione e non e’ coperta dalla garanzia limitata. Riparazione effettuata durante la garanzia non estende la garanzia. Componenti rimossi durante le riparazioni diventano proprieta’ dell’azienda. I diritti legali del cliente non vengono influenzati da questa garanzia. In caso di disputa i termini di questa garanzia sono governati dalla legge del Regno Unito (UK). Per dettagli completi della garanzia consultare i termini e le condizioni di vendita disponibili sul nostro sito: www.adamequipment.com ADAM EQUIPMENT è unazienda con certificazione ISO 9001:2008 globale con più di 40 anni di esperienza nella produzione e vendita di apparecchiature elettroniche. I prodotti sono venduti attraverso una rete di distribuzione mondiale sopportati da aziende ADAM in UK (Ufficio Centrale), Germania, USA, Sud Africa, Australia e Cina. I prodotti ADAM sono venduti prevalentemente per laboratorio, educazione, sanitari e segmenti industriali. La gamma dei prodotti può essere descritta come segue: · Bilance analitiche e di precisione · Bilance compatte e portatili · Bilance ad alta capacita’ · Bilance per analisi di umidità · Bilance meccaniche · Bilance contapezzi · Bilance per controllo peso digitale · Piattaforme per elevate prestazioni · Bilance gru · Bilance peso persone e animali · Bilance commerciali Per lelenco completo di tutti i prodotti ADAM visitate il nostro sito www.adamequipment.com © Copyright di ADAM Equipment Ltd. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere ristampata o tradotta in qualsiasi forma o con alcun mezzo senza la previa autorizzazione di Adam. Adam Equipment si riserva il diritto di apportare modifiche alla tecnologia, caratteristiche, specifiche e progettazione delle apparecchiature senza alcun preavviso. Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione sono al meglio della nostra conoscenza attuale, completa e precisa al momento del rilascio. Tuttavia, noi non siamo responsabili per interpretazioni che potrebbero derivare dalla lettura di questo materiale. C O P Y

@Adam Equipment Company 2015 17 P.N. 8141, RevD Nov2015 EU Declaration of Conformity / Déclaration de conformité / Konformitätserklärung Declaración de Conformidad / Dichiarazione di conformità TBB Triple Beam MECHANICAL WEIGHING SCALE SERIES Adam Equipment Co. Ltd. Maidstone Road, Kingston Tel: +44 (0) 1908 274545 Milton Keynes, MK10 0BD Fax: +44 (0) 1908 641339 United Kingdom Email: [email protected] www.adamequipment.com We declare under our sole responsibility that the balance models listed below marked with “CE” are in conformity with the directives and standards mentioned. Nous déclarons sous notre seule responsabilité, que les types de balance cités ci-dessous munis de la mention CE sont conformes aux directives et aux normes mentionnées ci-après. Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die untenstehenden Waagentypen gekennzeichnet mit CE mit den genannten Richtlinien und Normen übereinstimmen. Nosotros declaramos bajo responsabilidad exclusiva que los modelos de balanzas indicados a continuación con el distintivo CE son conformes con las directivas y normas citadas. Noi dichiariamo sotto nostra unica responsabilità che i tipi di bilance specificati di seguito contrassegnati con la marcatura “CE” sono conformi alle direttive e norme citate. Adam Equipment Model TBBxxxx balances. 2001/95/EC: General Product Safety Directive EN 349:1993+A1:2008: Safety of machinery - Minimum gaps to avoid crushing of parts of the human body 2011/65/EC, RoHS 2 EN50581: 2012, Signed for and on behalf of: Adam Equipment Company Ltd. United Kingdom, 20 Feb 2016 Clive Jones, Quality & Product Manager. C O P Y

@ 2015 Adam Equipment Company ADAM EQUIPMENT is an ISO 9001:2008 certified global company with more than 40 years’ experience in the production and sale of electronic weighing equipment. Adam products are predominantly designed for the Laboratory, Educational, Health and Fitness, Retail and Industrial Segments. The product range can be described as follows: -Analytical and Precision Laboratory Balances -Compact and Portable Balances -High Capacity Balances -Moisture analysers / balances -Mechanical Scales -Counting Scales -Digital Weighing/Check-weighing Scales -High performance Platform Scales -Crane scales -Mechanical and Digital Electronic Health and Fitness Scales -Retail Scales for Price computing For a complete listing of all Adam products visit our website at www.adamequipment.com Adam Equipment Co. Ltd . Maidstone Road, Kingston Milton Keynes MK10 0BD UK Phone:+44 (0)1908 274545 Fax: +44 (0)1908 641339 e-mail: [email protected] Adam Equipment Inc. 1, Fox Hollow Rd. Oxford CT 06478 USA Phone: +1 203 790 4774 Fax: +1 203 792 3406 e-mail: [email protected] AE Adam GmbH. Instenkamp 4 D-24242 Felde Germany Phone +49 (0)4340 40300 0 Fax: +49 (0)4340 40300 20 e-mail: [email protected] Adam Equipment S.A. (Pty) Ltd. 7 Megawatt Road, Spartan EXT 22 Kempton Park, Johannesburg, Republic of South Africa Phone +27 (0)11 974 9745 Fax: +27 (0)11 392 2587 e-mail: [email protected] Adam Equipment (S.E. ASIA) PTY Ltd 2/71 Tacoma Circuit CANNING VALE 6155 Perth Western Australia Phone: +61 (0) 8 6461 6236 Fax +61 (0) 8 9456 4462 e-mail: [email protected] Adam Equipment (Wuhan) Co. Ltd. A Building East Jianhua Private Industrial Park Zhuanyang Avenue Wuhan Economic & Technological Development Zone 430056 Wuhan P.R.China Phone: + 86 (27) 59420391 Fax + 86 (27) 59420388 e-mail: [email protected] © Copyright by Adam Equipment Co. All rights reserved. No part of this publication may be reprinted or translated in any form or by any means without the prior permission of Adam Equipment. Adam Equipment reserves the right to make changes to the technology, features, specifications and design of the equipment without notice. All information contained within this publication is to the best of our knowledge timely, complete and accurate when issued. However, we are not responsible for misinterpretations which may result from the reading of this material. The latest version of this publication can be found on our Website. www.adamequipment.com C O P Y