Adam Equipment PMB Moisture Analyser PMBIT User Manual
Have a look at the manual Adam Equipment PMB Moisture Analyser PMBIT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Adam Equipment manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
IT © Adam Equipment - 29 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 3.2 RICHIAMARE IMPOSTAZIONI DI PROVA Il richiamo delle impostazioni di prova può essere eseguito selezionando PST RECALL, scorrere attraverso le impostazioni memorizzate usando i tasti con freccia su/giù per trovare le impostazioni desiderate e quindi premere il tasto [ Setup/Enter] per richiamarli. Quando il PST XX è stato scelto il nome dato al test verrà visualizzato. Se PST 00 è selezionata le impostazioni di omissione vengono richiamate. Queste non possono mai essere cancellate o sovrascritte. Se una prova non è memorizzata, non sara visualizzata, se solo 3 prove sono memorizzate solo queste 3 e limpostazione di omissione sono visibili quando si rechiamano le impostazioni. Premere il tasto [ Setup/Enter] per richiamare PST 07. Il display mostrera’; Lanalizzatore tornerà alla normalità. 3.3 ELIMINARE IMPOSTAZIONI DI PROVA Per eliminare una impostazione di prova selezionare PST DELETE, quindi scorrere attraverso le impostazioni memorizzate usando i tasti con freccia su/giù per trovare le impostazioni desiderate, quindi premere il tasto [ Setup/Enter] per cancellarle. Il display visualizzera’ il prossimo test impostato o, se la memoria è vuota un messaggio verra’ visualizzato. Premere il tasto [ Tara/Esc] per tornare al funzionamento normale. 3.4 REVISIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI PROVA Per rivedere le attuali impostazioni, premere il tasto [ Test] quindi avanzare attraverso le impostazioni premendo il tasto [ Setup/Enter] a ciascuna opzione per mantenere il valore corrente. 3.5 MEMORIZZARE I RISULTATI DI PROVA Se le impostazioni dI prova includono la stampatura dei risultati attivati, i risultati delle prove verranno memorizzati utilizzando il nome del file dato automaticamente dallanalizzatore in forma RESxxxxx Il PMB è in grado di contenere fino a 99 risultati di prova. Se la memoria dell’analizzatore è piena il display mostrerà un messaggio MEM FULL. Eliminare alcuni dei risultati memorizzati per fare spazio a nuovi risultati. 3.6 RICHIAMARE I RISULTATI DI PROVA Durante la normale modalità di pesatura premere [ Dspl]. Il display mostra: BREAD-3 PST 07 RECALL \bK C O P Y
IT © Adam Equipment - 30 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 Premendo il tasto [ Dspll] o [Test ] cambiera’ lopzione a PRINT, DELETE o DELETE ALL. Quando la selezione mostra PRINT, premere [ Setup/Enter ] e il display visualizzera’ il primo risultato della prova memorizzato utilizzando il nome del file dato quando immagazzinato. Premere il tasto [ Dspl] o [Test ] per modificare il nome del file al successivo disponibile. Quando il risultato della prova è trovato premere il [ Setup/Enter] per richiamare i dati e stamparli nello stesso formato in cui sono stati conservati. Premendo [ Tara] lanalizzatore tornera’ al funzionamento normale. 3.7 ELIMINARE I RISULTATI DI PROVA Quando risultati di prova sono stati memorizzati nella memoria dellanalizzatore possono essere eliminati singolarmente o tutti assieme. Per eliminare tutti i risultati dei test dalla memoria, durante la normale modalità di pesatura premere [ Dspl ] fino a che il display mostra Quando la selezione mostra DELETE ALL, premere [Setup/Enter ] per eliminare tutti i risultati di prova. Il display vi chiederà se siete sicuri di voler eliminare tutti i risultati. Premere nuovamente [ Setup/Enter ]. Il display contera’ da 99 a 0 durante il tempo necessario per rimuovere tutti i risultati. Per cancellare un singolo risultato di prova, continuare come sopra, eccetto premere il tasto [ Dspl] o [ Test ] per modificare lopzione a DELETE. Quando la selezione mostra DELETE, premere [ Setup/Enter ] e il display visualizzera’ il risultato della prova primaria memorizzata utilizzando il nome dato al file quando è stato memorizzato. Premere il tasto [ Dspl] o [Test ] per modificare il nome del file al successivo disponibile. Quando il risultato della prova desiderato e’ trovato, premere il [ Setup/Enter] per eliminare solo questo file. Il display visualizzera’, DELETED quindi il file successivamente disponibile. Premere [ Setup/Enter] per eliminare questo file se si desidera. Premendo [ Tara] lanalizzatore torna al funzionamento normale. PR\fNT RES00032 DELETE ALL RES00033 C O P Y
IT © Adam Equipment - 31 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 4.0 COMUNICAZIONE - INTERFACCIA 4.1 USANDO L’ INTERFACCIA USB L’USB può essere utilizzato per memorizzare i risultati, le impostazioni di prova e configurazioni.( Per informazioni più dettagliate sul tipo di file e le strutture dei files, consultare il manuale distruzioni completo.) 4.2 MEMORIZZARE E RICHIAMARE LE IMPOSTAZIONI DI PROVA DALLA MEMORIA USB Per memorizzare o richiamare le impostazioni delle prove su un dispositivo di memoria USB, è sufficiente collegare il dispositivo alla porta dell’interfaccia USB. La PMB rileverà che la memoria è stato inserita e visualizza un indicatore di guida. Un messaggio verrà visualizzato mostrando che il dispositivo USB è inserito, quindi lultima impostazione: Per selezionare lopzione di memorizzazione di tutte le impostazioni conservate internamente nel dispositivo di memoria USB premere [ Dspl] per modificare le opzioni del menu per selezionare Preset Store (selezione primaria), PST ST. Premere [ Setup/Enter ] per passare alla funzione di salvaguardia della prova. Una volta che il file è stato salvato il display visualizzera’ per 2 secondi per poi tornare al display USB. Per richiamare qualsiasi procedura di prova conservata premere il [ Dspl] per visualizzare lo schermo del carico di prova. Premere il tasto [ Setup/Enter] per inserire l’ultimo carico di prova. Il display mostrera’ il nome del file della prima prova. VER\fFY USB C\bNF\fG LD USB PST ST USB SUCCESS USB PST ST USB PST LD USB C O P Y
IT © Adam Equipment - 32 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 Per caricare questo file premere il tasto [ Setup/Enter] nuovamente. Per scegliere un altro file, premere il tasto [ Dspl] per avanzare attraverso i diversi files disponibili, quindi premere il tasto [ Setup/Enter ] quando il file desiderato e’ visualizzato. Dopo aver caricato il file sul display viene visualizzato un messaggio di successo quindi torna allo schermo USB. Per continuare, il dispositivo USB deve essere rimosso. Lanalizzatore tornara’ alla pesatura normale automaticamente. Oppure premere il tasto [ Tara] per tornare alla pesatura normale. Per memorizzare o richiamare altri file di prova, inserire nuovamente il dispositivo di memorizzazione USB nel PMB. 4. 3 MEMORIZZARE I RISULTATI NELLA MEMORIA USB Una chiavetta di memoria inserita nel connettore ospite USB consentira’ una memorizzazione multipla dei risultati delle prove. La procedura è simile al metodo utilizzato per memorizzare le impostazioni delle prove. Per memorizzare i risultati di una prova d’ umidita’ su una chiavetta di memoria USB, basta inserire la chiavetta nell’accesso delll’ interfaceUSB. La PMB rileverà che la memoria è stata inserita e visualizza una schermo di guida. Un messaggio verrà visualizzato indicando che la memoria USB è installata, quindi verrà indicata la prima selezione di azioni che possono essere effettuate. Per selezionare altre opzioni, premere il tasto [ Dspl] per cambiare il display per selezionare Risult Store (risultato archiviato), PST Store (configurazione archiviata) o PST Load ( configurazione caricata.) Per memorizzare i risultati delle prove selezionare: Premere [ Setup/Enter ] per passare alla funzione di salvaguardia della prova. Tutti i risultati delle prove immagazzinati nella memoria interna verranno copiati nella memoria USB. I nomi dei files saranno gli stessi di quelli utilizzati per memorizzarli internamente. Una volta che il file e’ stato salvato il display visualizzera’ per 2 secondi, quindi torna al display USB. PST 01 PSt RESULT ST USB RESULT ST USB ST\bRE \bK USB C\bNF\fG Ld USB C O P Y
IT © Adam Equipment - 33 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 4.4 MEMORIZZARE E RICHIAMARE IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DALLA MEMORIA USB Per memorizzare o richiamare le impostazioni del PMB dalla memoria del USB, basta inserire la chiavetta nell’accessso dell’ interfaccia USB. Lanalizzatore rilevera, che una chiavetta di memoria è stata inserita e visualizza uno schermo per guidarvi. Un messaggio verra’ visualizzata per indicare che l’USB e’ installato. Per selezionare lopzione di memorizzazione dei dati di configurazione della memoria premere il [Dspl] per modificare ili display per selezionare archivio di Configurazione CONFIG ST Premere il tasto [ Setup/Enter] per accedere alla funzione di salvaguardia. Il display visualizzera’ il nome di un file proposto. Il nome sarà il prossimo nome logico per il file di configurazion basato su dati gia’ immessi sulla chiavetta di memoria USB. Per esempio se CONFIG1 e CONFIG2 sono già memorizzati verra’ visualizzato CONFIG3. Premere [ SetupEnter ] per confermare lazione oppure premere [ Tara] per tornare al display USB originale. Una volta che il file è stato salvato il display visualizzera’ per 2 secondi e quindi ritorna al display USB principale. Per richiamare qualsiasi configurazione memorizzata premere il tasto [ Dspl] per visualizzare lo schermo di configurazione di caricamento. Premere il tasto [ Setup/Enter] per entrare alla funzione del carico di prova. Il display mostrera’ il nome del primo file trovato. Per caricare questo file premere il tasto [ Setup/Enter] nuovamente. Per scegliere un altro file premere il tasto [ Dspl] per avanzare attraverso altri files disponibili. Per continuare il dispositivo USB deve essere rimosso. La PMB ritornera’ alla pesatura normale automaticamente. Oppure premere il tasto [ Tara] per tornare alla pesatura normale. Per memorizzare o richiamare altri files ricollegare la chiavetta di memoria USB nellanalizzatore. C\bNF\fG ST USB C\bNF\fG3 USB C\bNF\fG3 Store ST\bRE \bK USB C\bNF\fG LD USB config1 USB config1 LOAD C O P Y
IT © Adam Equipment - 34 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 4.5 INTERFACCIA SERIALE Ci sono un interfaccia RS-232 e un interfaccia USB che consentono sia l’entrata che l’uscita di dati su un computer o una stampante. Per linterfaccia seriale USB è necessario un conduttore che può essere trovato alla www.adamequipment.com . Le impostazioni per luscita seriale possono essere configurate sotto il menu dei supervisori. Linterfaccia RS-232 è una semplice connessione a 3 cavi. Connettore: 9 pin D-sub spina miniatura Pin Tipo Pin 2 Entrata analizzatore RXD Pin 3 Uscita analizzatore TXD Pin 5 Segnale di terra GND “Handshaking” (Procedura di regolazione dell’ interscambio) non e’ applicato. Baud: 2400, 4800, 9600, 19200, 38400 Parita’ NONE (=8N1), EVEN (=8E1) or ODD (=8 O 1) Tutte le linee sone terminate con carrigi di ritorno alla linea e una linea di alimentazione (). In posizione di uscita continua, il formato di uscita seriale sara’ una linea singola linea nel formato “12.567 g”. C O P Y
IT © Adam Equipment - 35 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 5.0 STRUTTURA DEL MENU C O P Y
IT © Adam Equipment - 36 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 6.0 CALIBRATURA E’ possibile calibrare sia i risultati della pesatura che il sensore di temperatura. Una massa di calibratura consente di calibrare con 20g o 50g per il PMB 53 e 100g e 200g per il PMB 202. Sebbene lanalizzatore sia calibrato in fabbrica prima della spedizione, si consiglia di eseguire la calibratura regolarmente per ottenere prestazioni ottimali.( Vedere l’intero manuale d’ istruzioni per la calibratura completa della temperatura e massa (calibratura basica con una massa può essere effettuata tramite la struttura del menu) CERTIFICATO DI CALIBRATURA . Si certifica che gli analizzatori d’umidita’ PMB fabbricati e distribuitI da ADAM Equipment, al momento della fabbricazione hanno superato le prove di calibratura per le tolleranze indicate in questo manuale.L’influenze esterne possono influenzarne la calibratura, in quanto il clima può determinare un cambiamento dei dati. Si raccomanda pertanto che venga eseguita una calibratura sul posto e periodicamente Peso di calibratura: I pesi utilizzati dalla fabbrica per calibrare corrispondono allo standard ASTM/OIML. Standard di calibratura: La calibratura della fabbrica e’ stata effetturata come discritto nella sezione calibratura del manuale principale. Standard di calibratura: La calibratura dalla fabbrica è stata effettuata come descritto in sezione calibratura di questo manuale. Certificate of Calibration This is to certify that the PMB series of moisture analyzers manufactured and distributed by Adam Equipment at the time of manufacturing passed calibration tests to the tolerances as outlined in the specifications section of this manual. Outside influences that may affect the calibration since that time may cause a change in the calibration data. Calibration W eighing: The Weights used to calibrate by the factory met AQTM / OIML standards. Calibration Standards: Factory calibration was performed as described in the calibration section of the master manual. C O P Y
IT © Adam Equipment - 37 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 7.0 INFORMAZIONI DI GARANZIA ADAM Equipment offre una Garanzia Limitata (Parti di ricambio e mano d’opera) per i component che non funzionano a causa di difetti in materiale o di lavorazione. La garanzia decorre dalla data di consegna. Durante il periodo di garanzia qualora si renda necessaria una riparazione l’acquirente deve informare il fornitore o ADAM Equipment. L’impresa o il suo tecnico autorizzato si riservano il diritto di riparare o sostituire I componenti sul posto dell’acquirente o in una delle officine ADAM a seconda della gravita’ dei problemi a nessun costo aggiuntivo. Tuttavia le spese relative all’invio delle parti difettose al centro di assistenza sono a carico dell’acquirente. La garanzia cesserebbe di funzionare se l’apparecchiatura non venisse restituita in confezione originale e con una corretta documentazione per validare il reclamo.Tutti i reclami sono alla sola discrezione di ADAM Equipment. Questa garanzia non si applica ad apparecchiature con difetti dovuti ad un uso improprio, danni accidentali, esposizione a materiali radioattivi, negligenze, installazione difettosa, modifiche non autorizzate o tentativi di riparazione, il mancato rispetto delle prescrizioni o raccomandazioni fornite in questo manuale. Il prodotto puo’ contenere una batteria ricaricabile che e’ stata progettata per essere rimossa e sostituita da parte dell’utente. ADAM Equipment garantisce la fornitura di una batteria di ricambio se quest’ultma si manifesta difettosa di materiale o di fabbricazione durante il periodo iniziale di utilizzo del prodotto nel quale sia stata installata una batteria. Come in tuttte le batterie, la capacita’ massima diminuisce con il tempo o l’uso e il ciclo di vita di una batteria puo’ variare a seconda del modello, la configurazione, utilizzazione e della corrente d’alimentazione. Una diminuzione della capicita’ massima della batteria o ciclo di vita della stessa non e’ un difetto del materiale o di lavorazione e non e’ coperta dalla garanzia limitata. Riparazione effettuata durante la garanzia non estende la garanzia. Componenti rimossi durante le riparazioni diventano proprieta’ dell’azienda. I diritti legali del cliente non vengono influenzati da questa garanzia. In caso di disputa i termini di questa garanzia sono governati dalla legge del Regno Unito (UK). Per dettagli completi della garanzia consultare i termini e le condizioni di vendita disponibili sul nostro sito: www.adamequipment.com ADAM EQUIPMENT è unazienda con certificazione ISO 9001:2008 globale con più di 40 anni di esperienza nella produzione e vendita di apparecchiature elettroniche. I prodotti sono venduti attraverso una rete di distribuzione mondiale sopportati da aziende ADAM in UK (Ufficio Centrale), Germania, USA, Sud Africa, Australia e Cina. I prodotti ADAM sono venduti prevalentemente per laboratorio, educazione, sanitari e segmenti industriali. La gamma dei prodotti può essere descritta come segue: · Bilance analitiche e di precisione · Bilance compatte e portatili · Bilance ad alta capacita’ · Bilance per analisi di umidità · Bilance meccaniche · Bilance contapezzi · Bilance per controllo peso digitale · Piattaforme per elevate prestazioni · Bilance gru · Bilance peso persone e animali · Bilance commerciali Per lelenco completo di tutti i prodotti ADAM visitate il nostro sito www.adamequipment.com © Copyright di ADAM Equipment Ltd. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere ristampata o tradotta in qualsiasi forma o con alcun mezzo senza la previa autorizzazione di Adam. Adam Equipment si riserva il diritto di apportare modifiche alla tecnologia, caratteristiche, specifiche e progettazione delle apparecchiature senza alcun preavviso. Tutte le informazioni contenute in questa pubblicazione sono al meglio della nostra conoscenza attuale, completa e precisa al momento del rilascio. Tuttavia, noi non siamo responsabili per interpretazioni che potrebbero derivare dalla lettura di questo materiale. C O P Y
IT © Adam Equipment - 38 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 8.0 PREPARAZIONE DEI CAMPIONI La preparazione del campione è il singolo elemento più importante per ottenere risultati precisi. Il campione deve essere preparato in modo che tutto il campione venga riscaldato in maniera uniforme e lumidità sia vicina alla superficie del materiale. Per le polveri nessuna ulteriore preparazione e’ necessaria. Per la maggior parte degli altri materiali il campione deve essere macinato, tritato, grattugiato o altrimenti reso il più fine possibile. Liquidi o impasti possono essere spalmati su tamponi in fibra di vetro per distribuirli in modo uniforme e sottile. Per alcuni materiali che possono spruzzare quando vengono riscaldati (olio, burro) può essere necessario spalmarli su tamponi in fibra di vetro o miscelarli con sabbia asciutta. Solo la pratica è spesso lunico modo per trovare il metodo migliore per il materiale. Quando il campione è posto sul piatto di pesatura è opportuno diffonderlo il piu’ sottile e più uniforme possibile, non compattare il materiale. Assicurarsi che una quantità sufficiente di materiale venga utilizzata per garantire una buona ripetibilità dei risultati. Tipicamente campioni di 3 a 8 grammi sono usati. Alcuni materiali necessitano di una particolare preparazione. Per esempio quando si prova del formaggio, se il formaggio è molto morbido può essere necessario utilizzare sabbia asciutta come materiale respintore in modo che non spruzzi o formi una pellicola. Per fare ciò sarebbe necessario preparare la sabbia essicandola in forno fino a quando si è certi che non ci sia piu’ umidità. Mettere la sabbia sul piatto del campione e tarare lanalizzatore. Mescolare la sabbia con il formaggio in modo di avere una miscela liscia, stendere questa miscela sul piatto per il campione e quindi fare la prova. Unalternativa a questa preparazione è di spalmare il formaggio su una garza in filato di vetro per assistere il diffondere del calore ed evitare spruzzi o formazione di pellicole. Ricordarsi di tarare lanalizzatore con la garza nel piatto di pesatura per ottenere risultati precisi. Altri materiali trattengono acqua al loro interno in modo tale che non sono adatti a questo tipo di prova. Per esempio lo zucchero legherà lacqua alle molecole dello zucchero così fortemente che il calore non rimuovera’ lacqua prima che lo zucchero si bruci. Alcuni tipi di plastica non sono adatti a questo tipo di procedimento a causa della bassissima percentuale di umidità e al calore necessario per estrarre questa umidità. C O P Y