Adam Equipment PMB Moisture Analyser PMBIT User Manual
Have a look at the manual Adam Equipment PMB Moisture Analyser PMBIT User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 35 Adam Equipment manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

EN © 2013 Adam Equipment 19 3076610544, RevisionC3, July 2013 9.0 SPECIFICATIONS PMB 53 PMB 202 Capacity 50g 200g Readability 0.001g / 0.01% 0.01g / 0.05% Repeatability weighing 0.002g s.d. 0.02g s.d. Stabilisation Time Weighing ~3-4 sec. ~3-4 sec Suggested Minimum Sample size 2g 2g Repeatability moisture determination (Sample is sodium tartrate dihydrate) 3g sample 0.15% 10g sample 0.05% 3g sample 0.4% 10g sample 0.2% Pan size 90mm Test method %moisture %moisture / dry weight %solids %solid / dry weight End Criteria Manual stop Auto Stop with time Auto stop change < set amount/time Maximum test time 99 minutes (1.5+ hours) Heaters Custom Halogen Lamp, 400 Watt 230VAC or 115VAC 50/60Hz. Temperature chamber 50 -160C set in 1C steps Temperature profile Standard (one step) Step, up to 3 temperatures Ramp, vs. time Rapid option for Single and Step methods I/O RS-232 Bi-directional Serial port USB Serial Output USB HUB Serial interface Stored Test Setting 1 Default setting, 49 User Settings Stored by number and alpha/numeric name Stored Test results Up to 99 test results stored by name Data Output Ability to send data out via RS232 or USB Serial port. Ability to store test results and test settings to USB memory device using USB Host interface. Beeper To sound when keys are pressed or to announce end of a test, independently enable/disable Language English, German, French or Spanish RTC Real Time Clock Date formats, YMD, DMY, MDY Time 24 hour clock Calibration Manual calibration using external mass 20 or 50g 100 or 200g Power Factory set, 115VAC or 230VAC, 50-60Hz., 400 watt. Fuse 5A, time lag, High Breaking capacity, 5 x20mm Environment 0ºC to 40ºC, up to 90% RH. non-condensing C O P Y

IT © Adam Equipment - 20 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 Adam Equipment PMB Analizzatore d’umidita’ MANUALE \b’IS\fRUZIONE (P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013) ADAM Equipment si sforza di avere più riguardo per ambiente utilizzando materiali riciclati e imballaggio ecologico dove possibile. Come parte di questa iniziativa abbiamo sviluppato un breve manuale che utilizza meno carta e inchiostro per descrivere le funzioni principali del nuovo ADAM. La versione completa è disponibile allindirizzo: www.adamequipment.com. Grazie per il vostro sostegno ai ADAM Equipment.: C O P Y

IT © Adam Equipment - 21 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 SICUREZZA Il PMB Analizzatore di umidità e’ in conformità con le direttive del Consiglio Europeo e le norme internazionali per la compatibilità elettromagnetica e i requisiti di sicurezza. • Un utilizzo o manipolazione impropria può risultare in danni o lesioni. • Per evitare danni alle apparecchiature, leggere le istruzioni per luso. Conservare queste istruzioni in un luogo sicuro. • Lanalizzatore di umidità è utilizzato per la determinazione dellumidità nei campioni. Non utilizzarlo per altri scopi. L’uso improprio è pericoloso e può provocare lesioni o danni ad altri e proprietà. • Lanalizzatore di umidità deve essere utilizzato come descritto in questo manuale. Lambiente deve essere controllato in modo tale che materiali pericolosi o condizioni non siano presenti. • Lanalizzatore di umidità deve essere utilizzato esclusivamente da personale addestrato che hanno familiarita’ con le proprietà dei campioni utilizzati e il buon funzionamento dello strumento. Non lasciare lanalizzatore senza sorveglianza durante lesecuzione di un test. • Assicuratevi prima di iniziare l’uso che la tensione stampata sul pannello posteriore sia identica alla tensione locale. • Il vostro analizzatore di umidità viene fornito con un cavo di alimentazione a 3-spille e un conduttore a terra. Utilizzare cavi che soddisfino le norme di sicurezza della vostra locazione e con conduttore di terra incluso. Il collegamento di alimentazione usa una cavita’ standard IEC C13 sul cavo con un connettore adatto per la locazione. Non utilizzare adattatori se il connettore non corrisponde alla vostra alimentazione. • Il fusibile deve essere sostituito solamente con un valvola a intervallo di tempo con elevata capacità di interruzione, secondo classificazione di corrente 5Amp. • NON staccare il collegamento a terra. • Il cavo di rete non deve toccare il contenitore per non venire riscaldato durante la prova. • Rimuovere il cavo di alimentazione se lanalizzatore di umidità viene riparato. • Proteggere lanalizzatore di umidità da liquidi esterni. Pulire immediatamente eventuale rovescio di liquido. • Se ci sono eventuali danni visibili allanalizzatore di umidità o al cavo di alimentazione, smettere di usare lo strumento immediatamente. Staccare il cavo di alimentazione e isolare lanalizzatore. Non utilizzarlo fino a quando le anomalie siano state riparate. • Tutte le riparazioni devono essere fatte da un tecnico specializzato. Non vi sono parti utilizzabili dallutente nel contenitore. • Contattare il vostro concessionario o ADAM EQUIPMENT per assistenza o domande. SUPERFICI CALDE • Durante la prova il coperchio della camera di riscaldamento può diventare molto caldo, soprattutto in prossimità dello sbocco di aerazione superiore. Tenere tutto il materiale via dallarea di ventilazione. Non toccare le superfici calde. • Lasciare 20 cm intorno allanalizzatore di umidità e 1 m al di sopra. • I campioni saranno caldi dopo una prova. Non prelevare a mani nude I piatti dei campioni o toccare I campioni. Le superfici interne della camera di pesatura possono restare calde per un certo periodo di tempo dopo un test. MATERIALI • Il PMB analizzatore di umidità non è adatto per tutti i materiali. Durante il processo di essiccazione i campioni vengono riscaldati ad alte temperature. Materiali che sono infiammabili o esplosivi non devono essere analizzati. • Materiali che emettono fumi tossici, caustici o nocivi devono essere analizzati in apposite cappe di aspirazione o con altre ventilazioni. • I materiali che hanno una pellicola sulla superficie durante la fase di essiccazione possono causare pressioni interne elevate. Questi materiali non devono essere analizzati usando questo metodo. • Materiali che emettono fumi corrosivi o aggressivi (quali acidi) devono essere analizzati usando piccole quantità di materiale in unarea con una buona ventilazione. C O P Y

IT © Adam Equipment - 22 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 1.0 INDICE 1.0 INDICE ...................................................................................................................................... 22 2.0 FUNZIONAMENTO ................................................................................................................... 23 2.1 ACCENSIONE DELL’ANALIZZATORE PER LA PRIMA VOLTA ......................................... 23 2.2 IMPOSTARE LA PROCEDURA DI PROVA ......................................................................... 23 2.3 ESECUZIONE DI UN TEST .................................................................................................. 25 3.0 USO DELLIMPOSTAZIONE DELLA MEMORIA INTERNA ..................................................... 28 3.1 MEMORIZZARE LE IMPOSTAZIONI DELLA PROVA ......................................................... 28 3.2 RICHIAMARE IMPOSTAZIONI DI PROVA .......................................................................... 29 3.3 ELIMINARE IMPOSTAZIONI DI PROVA ............................................................................. 29 3.4 REVISIONE DELLE IMPOSTAZIONI DI PROVA ................................................................ 29 3.5 MEMORIZZARE I RISULTATI DI PROVA ............................................................................ 29 3.6 RICHIAMARE I RISULTATI DI PROVA ................................................................................ 29 3.7 ELIMINARE I RISULTATI DI PROVA ................................................................................... 30 4.0 COMUNICAZIONE - INTERFACCIA ........................................................................................ 31 4.1 USANDO L’ INTERFACCIA USB.......................................................................................... 31 4.2 MEMORIZZARE E RICHIAMARE LE IMPOSTAZIONI DI PROVA DALLA MEMORIA USB 31 4.3 MEMORIZZARE I RISULTATI NELLA MEMORIA USB ..................................................... 32 4.4 MEMORIZZARE E RICHIAMARE IMPOSTAZIONI DI CONFIGURAZIONE DALLA MEMORIA USB ................................................................................................................................. 33 4.5 INTERFACCIA SERIALE ...................................................................................................... 34 5.0 STRUTTURA DEL MENU ......................................................................................................... 35 6.0 CALIBRATURA ......................................................................................................................... 36 7.0 INFORMAZIONI DI GARANZIA ................................................................................................ 36 8.0 PREPARAZIONE DEI CAMPIONI ............................................................................................ 38 9.0 SPECIFICAZIONI ...................................................................................................................... 40 Questa apparecchiatura viene utilizzata a proprio rischio. Adam Equipment, le sue società affiliate e associate non sarranno responsabili per qualsiasi danno causato a persone o proprietà quando l’analizzatore di umidità PMB viene utilizzato. C O P Y

IT © Adam Equipment - 23 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 2.0 FUNZIONAMENTO 2.1 ACCENSIONE DELL’ANALIZZATORE PER LA PRIMA VOLTA Installare lanalizzatore in ambiente ventilato e lontano da qualsiasi sostanze infiammabili. Assicurarsi di utilizzare la tensione corretta per lanalizzatore. La tensione è indicata sul retro dellunità. I’interruttore principale on (aperto) / off (chiuso) è posizionato sul retro. Per attivare lunità, premere linterruttore on/off sul retro dellanalizzatore, il display mostra il numero di serie e revisione del software prima di iniziare la sua sequenza automatica di controllo. Il display visualizzera’ peso zero accompagnato dal simbolo 0 . Un pulsante di accensione sul pannello anteriore spegne lo schermo e imposta lanalizzatore in modalità di riposo. È buona norma lasciare lanalizzatore raggiungere una temperatura interna stabile prima delluso - normalmente 30 - 60 min tempo di riscaldamento è consigliabile. Un segno di stabilita’ ~ viene visualizzato quando lanalizzatore è in condizione stabile. Si spegnera’ se lanalizzatore non è stabile. Io zero esatto è mostrato quando il simbolo 0 e’ al lato sinistro del display. NOTA : Se un codice di entrata è stato impostato in modo da limitare laccesso alle funzioni della pesatura il display visualizzera’ PASSCODES. Il display passerà a mostrare 7 cifre impostate a zero con la cifra più a destra lampeggiante. Utilizzare la tastiera per immettere il codice di sicurezza. (Vedere il Menu del controllore per vedere come impostare il codice di sicurezza.) 2.2 IMPOSTARE LA PROCEDURA DI PROVA Lanalizzatore può essere impostato tramite la tastiera, richiamato dalla memoria (interna o USB), o tramite PC con RS232 o USB.( Per informazioni su come utilizzare linterfaccia del computer per comunicare con lanalizzatore consultare il manuale completo. Informazioni sullutilizzo del USB possono essere trovati nella sezione UTILIZZANDO LA PORTA USB. La PMB può eseguire 4 tipi di prove di umidità: · % umidita’ =100 x (( massa iniziale - massa secca)/ massa iniziale) · % solido =100 x (massa secca/ massa iniziale) · % umidita’ vs. peso secco =100 x (massa iniziale - massa secca/ massa secca) Anche chiamato ATRO Umidita’ · % solido vs. peso secco = 100 x (massa iniziale/ massa secca) Anche chiamato ATRO Solido ATRO Umidita’ o Prove solide sono applicazioni specifiche a certe industrie. %Umidita’ e %Solido sono le piu comuni calcolazioni. C O P Y

IT © Adam Equipment - 24 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 S\fNGLE ºC 123 RAMP ºC RAMP T\fME 123 06:00 STEP 1 TEMP ºC \f 100 03:00 \fNTERVAL SEC 10 STEP 3 TEMP ºC \f 140 03:00 STEP 2 TEMP ºC STEP 2 T\fME 120 03:00 Per impostare una prova premere il tasto [Test] Nota: Un riscaldamento RAPIDO, causera’ il bersaglio della temperatura ad essere 145% o 160 °C (qualunque sia il valore minore) del valore impostato per singolo o il primo passo di rampa per un tempo di 3 minuti. RAPID – Off (chiuso) significa che la funzione è disattivata- On (aperto) significa che la funzione sarà sempre attiva ad ogni prova e Manuale chiederà allutente ogni volta che il test viene eseguito. Visualizza rESULt Opzioni sono: umidità, solido, ATRO umida, ATRO solido Il display, mostra HEAt Le opzioni sono: singolo, rampe, Passo Utilizzare i tasti con freccia, [ Dspl] e [ Test] , per modificare in su e in giù. La chiave [ Print ) e [PST] per spostarsi a destra o a sinistra. Premere [ Setup/Enter ] per continuare. Opzione SINGOLO Una singola impostazione della temperatura del riscaldamento. Opzione RAMPA Salirà fino a una temperatura di una data definita dallutente. Opzione Step Scalda ad una temperatura per un periodo di tempo impostato quindi ad unaltra temperatura per un ulteriore periodo di tempo. Sono presenti un massimo di 3 impostazioni. -Il Display mostra INTERVAL - Impostare lintervallo di tempo in cui i risultati vengono calcolati, visualizzati e stampati. I’intervallo è compreso tra 1 e 99 sec. Il Display, mostra RAPID (non abilitato con riscaldamento RAMPA) Opzioni: On (aperto), Off (chiuso) o manuale (Richiesto manualmente ogni volta che lutente esegue un test). Utilizzare i tasti con freccia, [Dspl] e [ Test ], per cambiare e premere [ Set/Enter ] per continuare. Utilizzare i tasti con freccia, [Dspl] e [ Test ], per cambiare e premere [ Set/Enter ] per continuare. C O P Y

IT © Adam Equipment - 25 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 ST\bP T\fME Min 30 STAB RANGE stAB time 02 sec15 stop time stop RANGE stop time min 30 02 sec15 Il display mostra Stop Le opzioni sono: Tempo, Stabilita’ o Tempo / Stabilita’ Utilizzare i tasti con freccia, [ Dspl] e [ Test] , per modificare in su e in giù. La chiave [ Print ) e [PST] per spostarsi a destra o a sinistra. Premere [ Setup/Enter ] per continuare. Opzione TIME Si arresta ad un tempo stabilito Opzione STAB Si arresta automaticamente quando una lettura stabile viene registrata per un tempo prestabilito. Lutente può definire il tempo e raggio di stabilità. Opzione Time / STAB Una combinazione delle altre due impostazioni, un tempo massimo e impostazione di stabilità. Il display mostra Start Le opzioni sono: Manuale (quando si preme il pulsante di avviamento), oppure automatico (una volta che il coperchio viene abbassato dopo un ritardo di 5 secondi il test verrà eseguito). Il Display mostra PRINT TEST Le opzioni sono: On (aperto), Off (chiuso). Il display mostra FORMAT Le opzioni sono: comp, somma Nota : PRINT TEST (PROVA DI STAMPA) permette di stampare e salvare i risultati del filedurante la prova. Se impostato su “On” il PMB memorizzera’ anche i risultati utilizzando il nome del file fornito dallutente (Vedere la sezione sullUSO DELLA MEMORIA INTERNA). Lopzione FORMAT (FORMATO) consente allutente di selezionare il tipo di uscita di stampatura. “Comp” mostra tutti i risultati e “Summ” mostra solo i risultati finali (Vedere il manuale completo di informazioni sulle diverse impostazioni di uscite). Lutente può stampare la configurazione corrente premendo il tasto [ Print] durante il processo purche’ la seconda funzione per il tasto non sia necessaria. C O P Y

IT © Adam Equipment - 26 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 2.3 ESECUZIONE DI UN TEST Una volta che la procedura di prova è stata impostata un test può essere eseguito utilizzando le impostazioni correnti. Una prova può anche essere richiamata dalla memoria (vedere UTILIZZO DELLA MEMORIA INTERNA.) Posare un piatto vuoto sull’analizzatore. Premere [Tara] per azzerare il peso. Rimuovere e riempire il piatto con il campione. Posare il piatto riempito sullanalizzatore. Abbassare il coperchio della camera di pesatura, a. Se l’avvio automatico è stato selezionato il test inizierà dopo un ritardo di 5 secondi. b. Se l’avvio manuale è stato selezionato, premere il tasto [ Start]. Il display visualizzera’ le attuali impostazioni di prova se la funzione di Anteprima e’ attivato la prova comincera’. (Vedere la sezione 5, struttura del Menu.) Funzione rapida Se la funzione rapida di riscaldamento è stata impostata su MANUALE lutente può selezionare se desidera abilitare ora questa opzione. Il display visualizzera’ lultima impostazione utilizzata sia: Utilizzare il tasto [ Up] o [Down ] per cambiare lopzione quindi premere [ Enter] per continuare la prova. Display alternativi Durante la prova, i [ Dspl] può essere premuto per vedere altre informazioni, come massa corrente, altri risultati come %Solido, tempo rimanente se il limite di tempo e’ fissato per la prova. Ogni display alternativo viene visualizzato per 5 secondi, quindi la visualizzazione normale ritorna. Se [ Dspl] viene premuto nuovamente il seguente display alternativo è rappresentato. I display alternativi sono in ordine: Massa % Umidità % Solido % ATRO umidita’ % ATRO solido Tempo rimanente di prova se il limite di tempo e’ fissato Arresto della prova. Durante la prova l’utente può interromperla in qualsiasi momento premendo il tasto [ Start] ancora una volta. Altrimenti continua fino a quando la condizione di arresto è adempiuta. Quando la prova si ferma il segnalatore acustico emettera’ 3 suoni (se abilitato) e il display visualizzera’ il risultato finale: MASS 23ºC 0.000 g MASS 23ºC 5.670 g \bFF \bN rapid rapid C O P Y

IT © Adam Equipment - 27 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 Il display mostrera’ che il test è stato interrotto automaticamente dato che la stabilità è stata raggiunta in 12:44 minuti. Se si fosse fermato alla fine del periodo di tempo verrebbe indicato TSTOP sulla riga superiore e se interrotto manualmente verrebbe indicato MSTOP. A questo momento i risultati finali sono visualizzati. Questi risultati includono il passare del tempo della prova e risultato finale di percentuale %. Visualizzare altri dati premendo il tasto [ Dspl] per mostrare la massa iniziale, massa finale e il nome di referimento utilizzato dal PMB per memorizzare i risultati nella memoria interna. Il valori finali dei risultati possono essere stampati nuovamente per linterfaccia seriale premendo il tasto [ Print]. Se la funzione di prova della stampa è attivata nella funzione di test delle impostazioni, la PMB memorizzera’ i risultati in una delle 99 memorie. (Vedere UTILIZZO DELLA MEMORIA INTERNA) Per tornare alla pesatura normale premere il tasto [ Tara]. 12:44 AST\bP 76.47 % Start mass 5.670 g End MASS 1.334 g RES00033 ST0RED C O P Y

IT © Adam Equipment - 28 - P.N. 3076610544, RevisionC3, July 2013 3.0 USO DELLIMPOSTAZIONE DELLA MEMORIA INTERNA 3.1 MEMORIZZARE LE IMPOSTAZIONI DELLA PROVA Sarà possibile memorizzare fino a 49 procedure di prova e impostazioni. Cè anche una omissione di fabbrica che è memorizzata n modo permanente come PST 00. Per memorizzare le impostazioni correnti premere il tasto [ PST]. Il display dara’ allutente la possibilità di memorizzare, richiamare o eliminare una prova preimpostata. Il display visualizzera’ PST STORE o PST RECALL o PST DELETE . Utilizzare i tasti con freccia su/giù, [ Dspl] e [Test ], per selezionare memorizzare o richiamare. Se è selezionato STORE il display visualizzera’ PST STORE XX con il numero indicante lID per la prossima posizione vuota. Per esempio se PST 01, 02 e 03 sono già memorizzati il numero successivo è PST 04. Se lutente desidera riscrivere un valore precedentemente memorizzato, puo’ cambiare il numero e continuare utilizzando i tasti freccia su/giù, [ Dspl] e [Test] Premere [ Setup/Enter ] per selezionare il numero PST indicato. Se questo numero ha già un metodo di prova memorizzato, all’utende viene richiesto se il test deve essere riscritto. Per continuare lutente deve premere [ Setup/Enter] e riscrivere i risultati precedenti e memorizzare I nuovi. Premendo il tasto [ Tara] uscirà senza cancellare il vecchio resultato. Durante la memorizzazione di una procedura di prova lutente ha la possibilità di aggiungere un testo o nome numerico alla prova. Il display visualizzera’ PST NAME quindi visualizza - - - - - - - - -. Per immettere un nome, utilizzare i tasti a freccia su/giù per scorrere numeri e lettere. Utilizzare le frecce sinistra/destra per muovere la cifra lampeggiante a sinistra o destra. — . / 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Fino a un massimo di 10 caratteri possono essere utilizzati per descrivere la prova. Premere [Setup/Enter ] in qualsiasi momento per finire la descrizione. Se nessun nome viene aggiunto il campo verra’ mostrato come spazIo vuoto quando viene mostrato il nome durante il processo di revoca. PST ST\bRE PST ST\bRE 04 \bVERWR\fTE? BREAD-4 PST NAME C O P Y