11
INSTRUCTIONS FOR USE
Page
BEFORE USING THE APPLIANCE 12
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 12
PRECAUTIONS AND GENERAL 13
RECOMMENDATIONS
KNOW YOUR APPLIANCE 14
MAINTENANCE AND CLEANING 17
SERVICE 17
ELECTRICAL CONNECTION 18
14
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
USING THE FREEZER
DEFROSTING AND CLEANING THE FREEZER
CLEANING AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION
60202011GB.fm Page 14 Thursday, July 12, 2007 5:31 PM
ИНСТРУ\bЦИИ ПО \f\bСПЛУАТА\ЛЦИИ
п\bоизводящими колебан\ния?
• Основание п\bибо\bа было и\нзвлечено из упаковки? П\bимечание: легкий шум, яв\нляющийся \bезультатом ц\ни\bкуляции
о\fлаждающего газа, в том ч\нисле после остановки к\номп\bессо\bа,
является но\bмальным яв\нлением.
3. Зеленый индикатор (если предусмо\Лтрен) выключен, а прибор не работает.
• П\bоизошел пе\bе\bыв в эне\bгос\ннабжении?
• Вилка п\bавильно вставл\нена в элект\bическую \bозетк\ну?
• Элект\bический кабель не \нпов\bежден?
4....
ІНСТРУКЦІЯ КОРИСТУВАЧА
UКR1.Ручка кришки.
2.Замок (якщо наявний).
3.Герметизуюча прокладка.
4.Пробка отвору для зливу талої води
(залежить від моделі).
5.Панель керування.
6.Кошик (залежить від моделі).
7.Конденсатор (розташований на тильній поверхні).
ВСТАНОВЛЕННЯ
• Див. “Перш ніж кор истуватися пр иладом”.
• Розпакуйте прилад.
• Вийміть чотири захисні елементи, що
розташовані між кришкою та приладом.
• Увага: два з чотирьох захисних елементів потрібно
вставити у сідло пластикових опор...
ИНСТРУ\bЦИИ ПО \f\bСПЛУАТА\ЛЦИИ
п\bоизводящими колебан\ния?
• Основание п\bибо\bа было и\нзвлечено из упаковки? П\bимечание: легкий шум, яв\нляющийся \bезультатом ц\ни\bкуляции
о\fлаждающего газа, в том ч\нисле после остановки к\номп\bессо\bа,
является но\bмальным яв\нлением.
3. Зеленый индикатор (если предусмо\Лтрен) выключен, а прибор не работает.
• П\bоизошел пе\bе\bыв в эне\bгос\ннабжении?
• Вилка п\bавильно вставл\нена в элект\bическую \bозетк\ну?
• Элект\bический кабель не \нпов\bежден?
4....
ИНСТРУК\bИИ ПО ЭКСП\fУАТА\А\bИИ
• Ос\fова\fи\b прибора было изв\ил\bч\b\fо из упаковки?Прим\bча\fи\b: л\bгкий шум, яв\иляющийся р\bзультатом ци\иркуляции
охлаждающ\bго газа, в том чи\исл\b посл\b оста\fовки
компр\bссора, явля\bтся \f\иормаль\fым явл\b\fи\bм.
3. Зеленый индикатор (если предусм\Аотрен) выключен, а прибор не работает.
• Произош\bл п\bр\bрыв в э\f\bрг\иос\fабж\b\fии?
• Вилка правиль\fо вставл\и\b\fа в эл\bктрич\bскую роз\bтк\иу?
• Эл\bктрич\bский каб\bль \f\b п\иовр\bжд\b\f?
4. Зеленый...
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ TEHNICĂ
Înainte de a contacta Serviciul de Asistenţă Tehnică:
1. Controlaţi dacă nu este posibil să eliminaţi singuridefecţiunile.
2. Puneţi din nou în funcţiune aparatul pentru a vă asigura că inconvenientul a fost eliminat. Dacă
rezultatul este negativ, deconectaţi din nou produsul şi
repetaţi operaţia după o oră.
3. Dacă problema persistă, contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică. Comunicaţi:
• tipul de defecţiune,
• modelul,
• numărul Service (numărul ce se găseşte după...
GEBRAUCHSANWEISUNG
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst beheben können.
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die
Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg,
schalten Sie das Gerät nochmals aus und wiederholen Sie
den Versuch nach einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, müssen Sie den Kundendienst
benachrichtigen. Machen Sie bitte folgende Angaben:
Art der Störung,
das Gerätemodell,
die Servicenummer (Zahl...
KÄYTTÖOHJE
kompressorin pysähtymisen jälkeenkin, on täysin normaalia.
3. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut
eikä laite toimi.
Onko kyseessä sähkökatko?
Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa?
Onko sähköjohto viallinen?
4. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut,
mutta laite toimii.
Vihreä merkkivalo on rikki. Ota yhteys huoltopalveluunvaihtaaksesi sen.
5. Kompressori toimii jatkuvasti.
Onko laitteeseen asetettu kuumia elintarvikkeita?
Onko kansi ollut auki...
INSTRUCTIONS FOR USEGB
1. Lid handle.
2. Lock (if provided).
3. Seal.
4. Divider (if provided).
5. Defrost water drain plug.
6. Control panel.
7. Side motor cooling grille.
8. Upper edge.
9. Condenser (located at the rear)
INSTALLATION
Please refer to the chapter BEFORE USING THE
APPLIANCE.
Unpack the appliance.
Remove the 4 protection pieces inserted between
lid and appliance.
Ensure that the defrosting water drainage plug (if
provided) is correctly positioned (5).
For best operation of the...
GEBRAUCHSANWEISUNG
KUNDENDIENST
Bevor Sie den Kundendienst rufen:
1.Prüfen Sie erst, ob Sie die Störung selbst beheben können.
2. Schalten Sie das Gerät nochmals ein, um zu prüfen, ob die
Störung immer noch vorliegt. Haben Sie keinen Erfolg,
schalten Sie das Gerät nochmals aus und wiederholen Sie
den Versuch nach einer Stunde.
3. Bleibt das Ergebnis negativ, müssen Sie den Kundendienst
benachrichtigen. Machen Sie bitte folgende Angaben:
Art der Störung,
das Gerätemodell,
die Servicenummer (Zahl...
13
INSTRUCTIONS FOR USE
BEFORE USING THE APPLIANCE
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
HOW TO USE THE FREEZER
HOW TO DEFROST AND CLEAN THE
FREEZER
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
INSTALLATION
ELECTRICAL CONNECTION
30302006GB.fm Page 13 Tuesday, March 27, 2007 10:22 AM
Vetrine frigorifere verticali - Upright Display freezers and coolers
Vitrines frigorifiques verticales - Vertikale kühlv itrinen
Armarios espositores - Vitrines frigoríficas vertic ais
Armadi refrigeranti c congelatori – Upright freezer s and coolers
Refrigerateur et congelateurs verticaux - Kühlschrä nke und tiefkühlschränke
– Armarios a temperatura positiva y negativa. - Arm ários frigoríficos e
congeladores
ISTRUZIONI PER L’USO
GENERAL INSTRUCTIONS
MODE D’EMPLOI
ALLGEMEINE GEBRAUCHSANWEISUNGEN...
CONTENTS
DEFINITION OF USE
BEFORE USING THE WASHING MACHINE
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE
DOOR
BEFORE THE FIRST WASH CYCLE
PREPARATION OF THE WASHING
DETERGENTS AND ADDITIVES
DRAINING RESIDUAL WATER/
REMOVING THE FILTER
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
ACCESSORIES
TRANSPORT/HANDLING
ELECTRICAL CONNECTION
CONTENTS
DEFINITION OF USE
BEFORE USING THE WASHING MACHINE
PRECAUTIONS AND GENERAL
RECOMMENDATIONS
DESCRIPTION OF THE WASHING MACHINE
DOOR
BEFORE THE FIRST WASH CYCLE
PREPARATION OF THE WASHING
DETERGENTS AND ADDITIVES
DRAINING RESIDUAL WATER/
REMOVING THE FILTER
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING GUIDE
AFTER-SALES SERVICE
ACCESSORIES
TRANSPORT/HANDLING
ELECTRICAL CONNECTION