1
2
3
SVENSKA ............................... 1
SUOMI .................................... 7
DANSK ................................. 13
NORSK ................................. 19
DEUTSCH ............................ 25
ENGLISH .............................. 31
FRANÇAIS ............................ 37
NEDERLANDS ...................... 43
ITALIANO .............................. 49
ESPAÑOL ............................. 55
PORTUGUÊS ....................... 61
POLSKI ................................. 67...
1
2
3
SVENSKA ............................... 1
SUOMI .................................... 7
DANSK ................................. 13
NORSK ................................. 19
DEUTSCH ............................ 25
ENGLISH .............................. 31
FRANÇAIS ............................ 37
NEDERLANDS ...................... 43
ITALIANO .............................. 49
ESPAÑOL ............................. 55
PORTUGUÊS ....................... 61
POLSKI ................................. 67...
1
3
6
2
4
5
SVENSKA ............................................................ 1
SUOMI ................................................................. 7
DANSK .............................................................. 13
NORSK .............................................................. 19
DEUTSCH ......................................................... 25
ENGLISH ........................................................... 31
FRANÇAIS ............................................................
1
3
6
2
4
5
SVENSKA ............................................................ 1
SUOMI ................................................................. 7
DANSK .............................................................. 13
NORSK .............................................................. 19
DEUTSCH ......................................................... 25
ENGLISH ........................................................... 31
FRANÇAIS ............................................................
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE
1) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa s ovládacími
prvkami a so správnym použitím kosačky. Naučte sa rýchlo zastavi5
motor.
2) Používajte kosačku na účel, pre ktorý je určená, to znamená na
kosenie a zber trávy. Akéko;vek iné použitie môže by5 nebezpečné a
spôsobi5 ublíženie na zdraví a/alebo hmotné škody na majetku.
3) Nikdy nedovo;te, aby bola kosačka používaná de5mi alebo osobami,
ktoré nie sú...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE
1) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa s ovládacími
prvkami a so správnym použitím kosačky. Naučte sa rýchlo zastavi5
motor.
2) Používajte kosačku na účel, pre ktorý je určená, to znamená na
kosenie a zber trávy. Akéko;vek iné použitie môže by5 nebezpečné a
spôsobi5 ublíženie na zdraví a/alebo hmotné škody na majetku.
3) Nikdy nedovo;te, aby bola kosačka používaná de5mi alebo osobami,
ktoré nie sú...
BEZPEČNOSTNÉ POKYNYVYŽADUJÚ DÔSLEDNÉ DODRŽIAVANIE
1) Pozorne si prečítajte návod na použitie. Zoznámte sa s ovládacími
prvkami a so správnym použitím kosačky. Naučte sa rýchlo zastavi5
motor.
2) Používajte kosačku na účel, pre ktorý je určená, to znamená na
kosenie a zber trávy. Akéko;vek iné použitie môže by5 nebezpečné a
spôsobi5 ublíženie na zdraví a/alebo hmotné škody na majetku.
3) Nikdy nedovo;te, aby bola kosačka používaná de5mi alebo osobami,
ktoré nie sú...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ
1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k
použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě
vypnout sekačku.
2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to zna-
mená k sekání trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může
způsobit poškození stroje.
3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby, které
neumí sekačku obsluhovat. V...
BEZPEČNOSTNÍ POKYNYDODRŽUJTE VELMI PŘESNĚ
1) Před prvním použitím sekačky si pečlivě prostudujte tento návod k
použití. Seznamte se s ovládáním sekačky a nacvičte si, jak okamžitě
vypnout sekačku.
2) Používejte sekačku výhradně k účelu, ke kterému je určena, to zna-
mená k sekání trávy. Jakékoliv jiné použití může být nebezpečné a může
způsobit poškození stroje.
3) Nedovolte, aby sekačku používaly děti, mladiství anebo osoby, které
neumí sekačku obsluhovat. V...
SIGURNOSNE NORMEPAŽLJIVO PROČITATI
1) Pažljivo pročitati upustva. Upoznati komande i pravilno koristiti
kosilicu. Naučiti kako brzo zaustaviti rad motora.
2) Koristiti kosilicu isključivo u namjenske svrhe, tj. za košenje i
sakupljanje trave. Svaka drugačija upotreba može prouzrokovati štetu
osobama i/ili stvarima.
3) Ne dozvoliti da kosilicu upotrebljavaju djeca ili osobe koje dovoljno
ne poznaju upustva i način upotrebe. Lokalni zakoni mogu utvrditi...
SIGURNOSNE NORMEPAŽLJIVO PROČITATI
1) Pažljivo pročitati upustva. Upoznati komande i pravilno koristiti
kosilicu. Naučiti kako brzo zaustaviti rad motora.
2) Koristiti kosilicu isključivo u namjenske svrhe, tj. za košenje i
sakupljanje trave. Svaka drugačija upotreba može prouzrokovati štetu
osobama i/ili stvarima.
3) Ne dozvoliti da kosilicu upotrebljavaju djeca ili osobe koje dovoljno
ne poznaju upustva i način upotrebe. Lokalni zakoni mogu utvrditi...
NORMES D’UTILISATION
REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains
composants déjà montés.
Pour monter le pare-pierres (1), faire sortir l’extrémité
gauche de l’axe (2) et l’introduire dans le trou du support
gauche (3) du carter de coupe.
Aligner l’autre extrémité de l’axe dans le trou correspondant
du support droit (4) et, à l’aide d’un tournevis, pousser l’axe
dans le trou jusqu’à rendre accessible la rainure (5).
Introduire dans la rainure l’anneau élastique (6) et accrocher
les ressorts...
NORMES D’UTILISATION
REMARQUE – La machine peut être fournie avec certains
composants déjà montés.
Pour monter le pare-pierres (1), faire sortir l’extrémité
gauche de l’axe (2) et l’introduire dans le trou du support
gauche (3) du carter de coupe.
Aligner l’autre extrémité de l’axe dans le trou correspondant
du support droit (4) et, à l’aide d’un tournevis, pousser l’axe
dans le trou jusqu’à rendre accessible la rainure (5).
Introduire dans la rainure l’anneau élastique (6) et accrocher
les ressorts...
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Para montar el parapiedras (1) es necesario hacer salir
la extremidad izquierda del perno (2) e introducirla en el agu-
jero del soporte izquierdo (3) del chasis.
Alinear la otra extremidad del perno con el respectivo agujero
del soporte derecho (4) y, con la ayuda de un destornillador,
empujar el perno en el agujero hasta hacer accesible la ranu-
ra (5). Inserir en la ranura el anillo elástico (6) y enganchar los...
NORMAS DE USO
NOTA - La máquina se puede suministrar con algunos
componentes montados.
Para montar el parapiedras (1) es necesario hacer salir
la extremidad izquierda del perno (2) e introducirla en el agu-
jero del soporte izquierdo (3) del chasis.
Alinear la otra extremidad del perno con el respectivo agujero
del soporte derecho (4) y, con la ayuda de un destornillador,
empujar el perno en el agujero hasta hacer accesible la ranu-
ra (5). Inserir en la ranura el anillo elástico (6) y enganchar los...
REGLER FOR BRUK
MERK: Det kan forekomme at maskinen leveres med
enkelte komponenter ferdig monterte.
Når man monterer steinskjermen (1) skal man først
trekke ut den venstre enden av bolten (2) og sett inn den i
det relevante hullet på den venstre støtten (3) til chassiset.
Still boltens andre ende på linje med det relevante hullet på
den høyre støtten (4) til chassiset. Ved bruk av et skrujern,
trykk bolten inn i hullet til du oppnår adgang til riflingen (5).
Sett inn stempelringen (6). Hekt til slutt...