Home > Zanussi > Washing Machine > Zanussi Zwq 6100 User Manual

Zanussi Zwq 6100 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zwq 6100 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							WATER PRESSUREMinimum
    Maximum0,05 MPa (0,5 bar)
    0,8 MPa (8 bar)
    Connection to water supply Type 20/27
    Consumption values
    The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and
    type of laundry, the water and ambient temperature.
    ProgrammesLoad
    (kg)Energy con-
    sumption
    (kWh)Water con-
    sumption (li-
    tre)Approxi-
    mate pro-
    gramme
    duration
    (minutes)Remaining
    moisture
    (%)
    1)
    ZWQ 6100
    Remaining
    moisture
    (%)
    1)
    ZWQ 6120
    Cottons 60 °C5,51.30621456053
    Cottons 40 °C5,50.75621406053
    Synthetics 40
    °C2,50.6548803735
    Delicates 40
    °C2,50.5553703735
    Wool/Hand
    wash 30 °C10.4048713230
    Standard cotton programmes
    Standard 60 °C
    cotton5,50.96532136053
    Standard 60 °C
    cotton2,50.79351656053
    Standard 40 °C
    cotton2,50.59351306053
    1) At the end of spin phase.
    Off Mode (W)Left On Mode (W)
    0.101.60
    Installation
    Remove all protective packaging for transit be-
    fore using for the first time. Keep in case nee-
    ded for future transit: Transporting a non-se-
    cured appliance may damage internal compo-
    nents and cause leakages and malfunctions.
    The appliance can also be damaged through
    physical contact.Unpacking
    2
    1
     
    12
     11 www.zanussi.com
     
    						
    							2 1
     
    Untying
    AB
    D
    C
    A
    1
    2B
    2
    1B
    D
    Keep the transit bolts
    for when you move
    the appliance.To install the appli-
    ance at the same lev-
    el as neighboring fur-
    niture, cut these plas-
    tic pieces.
    Water supply
    90O90O90O
    In case of necessity
    move the inlet hose in
    the direction shown
    on picture. To make
    this loose the inlet
    hose ring nut and po-
    sition the inlet hose
    downwards as drawn
    on picture. Tighten
    the ring nut back and
    make sure there are
    no leaks.Open the water inlet
    tap. Check there are
    no leaks. The water
    inlet hose can not be
    extended. If it is too
    short, please contact
    the after-sales serv-
    ice.
    Drainage
    Fit the U-piece on the
    drainage hose. Place
    everything in a drainage
    point (or in a sink) at a
    height of between 70
    and 100 cm. Ensure it
    is positioned securely.
    Air must be able to en-
    ter the end of the hose,
    to avoid any risk of siphoning.
    The drain hose must never be stretched. If it is
    too short, contact an engineer.
    Electrical connection
    This washing machine must only be connected
    in single-phased 230 V. Check the fuse size:
    10 A for 230 V. The appliance must not be
    connected with an extension lead or multi-plug
    adaptor. Ensure that the plug is earthed and
    that it is in accordance with current regulations.
    Positioning
    Position the appliance on a flat and hard sur-
    face in a ventilated location. Ensure the appli-
    ance does not come into contact with the wall
    or other furniture. Accurate levelling avoids vi-
    max 
    100 cm min
    70 cm
    12
     www.zanussi.com
     
    						
    							brations, noise and prevents the appliance from
    moving when running.
     
    Environment
    Disposing of the appliance
    All materials carrying the 
     symbol are re-
    cyclable. Dispose of them at a waste col-
    lection site (enquire at your local council) for
    collection and recycling. When disposing of
    your appliance, remove all parts which could be
    dangerous to others: cut off the power supply
    cable at the base of the appliance.
    The symbol 
     on the product or on its packag-
    ing indicates that this product may not be trea-
    ted as household waste. Instead it should be
    taken to the appropriate collection point for the
    recycling of electrical and electronic equipment.
    By ensuring this product is disposed of cor-
    rectly, you will help prevent potential negative
    consequences for the environment and human
    health, which could otherwise be caused by in-
    appropriate waste handling of this product. For
    more detailed information about recycling of
    this product, please contact your local council,
    your household waste disposal service or the
    shop where you purchased the product.
    Protecting the environment
    To save water and energy and therefore
    help protect the environment, we recom-
    mend the following:
    • Whenever possible, use the appliance at full
    capacity and avoid partial loads.
    • Only use the prewash and soak programmes
    for heavily soiled items.
    • Use an appropriate amount of detergent for
    the hardness of the water, the size of the
    load and how soiled the washing is.
     13 www.zanussi.com
     
    						
    							Sommaire
    Consignes de sécurité _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  14
    Description de l'appareil _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  15
    Personnalisation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  16
    Comment effectuer un cycle de lavage ? _   17
    Utilisation quotidienne _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  17
    Tableau des programmes _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  19
    Entretien et nettoyage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  20Problèmes de fonctionnement _ _ _ _ _ _ _  21
    Produits de lavage et additifs _ _ _ _ _ _ _ _  23
    Caractéristiques techniques _ _ _ _ _ _ _ _  23
    Valeurs de consommation _ _ _ _ _ _ _ _ _  23
    Installation _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  24
    Environnement _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  26
    Sous réserve de modifications.
     Consignes de sécurité
    Veuillez lire attentivement ces remarques avant
    d’installer et d’utiliser votre appareil. Conservez
    ce manuel à proximité de l'appareil.
    Consignes générales de sécurité
    • Ne tentez pas de modifier l'appareil. Cela se-
    rait dangereux pour vous.
    • Avant de lancer un programme de lavage, vé-
    rifiez que toutes les broches de sécurité, vis,
    etc. ont été retirées. En effet, si ces éléments
    se trouvaient accidentellement dans le lave-
    linge, cela risquerait d'endommager grave-
    ment l'appareil.
    • Veillez à utiliser la quantité de lessive recom-
    mandée.
    • Regroupez les articles de petite taille (chaus-
    settes, ceintures, etc.) au sein d'un linge ou
    d'une taie d'oreiller.
    • Après toute utilisation, débranchez l'appareil
    et fermez le rabat du tuyau d'arrivée d'eau.
    • Vous devez systématiquement débrancher
    l'appareil avant tout nettoyage ou opération
    de maintenance.
    • Ne lavez pas à la machine des vêtements
    contenant des rubans ou du tissu torsadé.
    Installation
    • Déballez ou faites déballer l'appareil dès sa
    livraison. Vérifiez que les parois extérieures
    de l'appareil ne sont pas endommagées. En
    cas de dommage occasionné par le trans-
    port, signalez-le au vendeur.
    • Retirez toutes les attaches de transport avant
    d'installer l'appareil.• Le raccordement à l'arrivée d'eau doit être ef-
    fectué par un plombier qualifié.
    • Si votre installation électrique nécessite une
    adaptation en vue du branchement de l'appa-
    reil, faites appel à un électricien qualifié.
    • Après l'installation, vérifiez que le câble d'ali-
    mentation n'est pas bloqué sous l'appareil.
    • Si l'appareil est installé sur un tapis, assurez-
    vous que celui-ci n'obstrue pas les tuyaux de
    ventilation situés au bas de l'appareil.
    • L'appareil doit être équipé d'une prise mise à
    la terre conforme à la réglementation en vi-
    gueur.
    • Avant de brancher l'appareil, lisez attentive-
    ment les instructions fournies dans le chapi-
    tre consacré au branchement électrique.
    • Le remplacement du câble d'alimentation ne
    doit être effectué que par un technicien de
    maintenance habilité.
    • Le fabricant ne pourra en aucun cas être te-
    nu responsable des dommages résultant
    d'une installation incorrecte.
    Précautions à prendre contre le gel
    Si votre appareil est exposé à des températures
    inférieures à 0 °C, prenez les précautions sui-
    vantes :
    • Fermez le rabat et débranchez le tuyau d'arri-
    vée d'eau.
    • Placez l'extrémité de ce tuyau, ainsi que le
    tuyau de vidange, dans une cuvette posée
    sur le sol.
    • Sélectionnez le programme de vidange et
    laissez-le s'exécuter jusqu'à la fin.
    14
     
    www.zanussi.com
     
    						
    							• Coupez l'alimentation de l'appareil en posi-
    tionnant le sélecteur de programmes sur Ar-
    rêt. 
     .
    • Débranchez l’appareil.
    • Remettez en place le tuyau d'arrivée d'eau et
    le tuyau de vidange.
    Cela permet à l'eau restant dans les tuyaux
    d'être vidangée, ce qui évite toute formation de
    glace qui risquerait d'endommager l'appareil.
    Avant de remettre l'appareil en marche, vérifiez
    qu'il est installé dans une zone non exposée au
    gel.
    Utilisation
    • Votre appareil est destiné à un usage do-
    mestique normal. N'utilisez pas cet appareil à
    des fins commerciales ou industrielles ou
    pour d'autres usages.
    • Avant le lavage, consultez les instructions
    d'entretien de chaque article (vêtement).
    • N'insérez pas dans le lave-linge des articles
    détachés à l'aide d'alcool, de tricholréthylène,
    etc. Si des détachants de ce type ont été uti-
    lisés, attendez l'évaporation totale de ce pro-
    duit avant de placer les articles dans le tam-
    bour.
    • Videz les poches des vêtements et dépliez-
    les.
    • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé
    par des enfants ou des personnes dont les
    capacités physiques, sensorielles ou menta-
    les, ou le manque d'expérience et de con-
    naissances les empêchent d'utiliser l'appareil
    sans risque lorsqu'ils sont sans surveillance
    ou en l'absence d'instructions d'une person-
    ne responsable qui puisse leur assurer une
    utilisation de l'appareil sans danger.
    Veillez à ce que les enfants ne jouent pas
    avec l'appareil.
    Description de l'appareil
    1
    3
    2
    1. Bandeau de commande
    2. Poignée de couvercle
    3. Pieds de mise à niveau
     15 www.zanussi.com
     
    						
    							Bandeau de commande
    123456
    1. Sélecteur de programmes
    2. Touches et leurs fonctions
    3. Affichage4. Voyant « Porte fermée »
    5. Touche « Départ/Pause »
    6. Touche « Départ différé »
    Réservoir
     Prélavage
     Lavage
     Assouplissant (veillez à ne pas dépasser
    le niveau indiqué par le repère MAX 
    M )
    Personnalisation
    Sécurité enfants
    Cette option propose deux types de verrouilla-
    ge :
    • si l'option est activée après le départ du cy-
    cle, aucune modification ne peut être appor-
    tée aux options ou au programme.
    Le cycle se déroule et vous devez désactiver
    l'option pour lancer un nouveau cycle.
    • Si l'option est activée avant le départ du cy-
    cle, l'appareil ne peut pas être mis en fonc-
    tionnement.Pour activer la sécurité enfants, mettez l'appa-
    reil en fonctionnement et appuyez simultané-
    ment sur les touches « Essorage » 
     et « Op-
    tion » 
     jusqu'à ce que le symbole de confir-
    mation 
     s'affiche. L'appareil mémorise le
    choix de cette option. Pour désactiver la sécu-
    rité enfants, répétez la procédure.
    16
     
    www.zanussi.com
     
    						
    							Comment effectuer un cycle de lavage ?
    Première utilisation
    • Assurez-vous que les raccordements
    électriques et hydrauliques sont confor-
    mes aux instructions d'installation.• Retirez les éléments en polystyrène et
    tout autre élément figurant dans le tam-
    bour.
    • Effectuez un premier cycle de lavage à
    vide à 90 °C, avec lessive pour nettoyer
    le réservoir d'eau.
    Utilisation quotidienne
    Chargement du linge
    • Ouvrez le couver-
    cle de l'appareil.
    • Ouvrez le tambour
    en appuyant sur la
    touche A : les
    deux portillons
    s'ouvrent automa-
    tiquement.
    • Chargez le linge,
    puis fermez le tambour et le couvercle de vo-
    tre lave-linge.
    Avertissement Avant de fermer le
    couvercle de l'appareil, vérifiez que le
    tambour a été correctement fermé :
    • une fois que les deux portillons sont fermés,
    • la touche A est libérée.
    Quantité de lessive
    Versez la quantité de détergent nécessaire
    dans les compartiments de lavage 
     et de
    prélavage 
     si vous avez sélectionné l'option
    « Prélavage ». Versez l'assouplissant dans le
    compartiment 
     , si nécessaire.
    Sélection du programme
    Tournez le sélecteur de programmes sur le pro-
    gramme choisi. La touche MARCHE/ARRET 
    clignote en vert.
    Si vous tournez le sélecteur de programmes
    pour choisir un autre programme alors qu'un
    cycle est en cours, le lave-linge ne prend pas
    en compte le nouveau programme sélectionné.
    Err s'affiche puis clignote, et la touche MAR-
    CHE/ARRET 
     clignote en rouge pendant
    quelques secondes.
    A
    Choix de la vitesse d'essorage
    Appuyez sur la touche « Essorage » 
     pour
    modifier la vitesse d'essorage.
    Les vitesses d'essorage maximales sont les sui-
    vantes :
    pour Coton et Jeans : 1 200 tr/min
    (ZWQ 6120), 1 000 tr/min (ZWQ 6100) ; pour
    Lavage à la main, Laine : 1 000 tr/min
    (ZWQ 6100), 900 tr/min (ZWQ 6120) ; pour
    Synthétiques, Sport : 900 tr/min ; pour Tissus
    délicats, Rideaux : 700 tr/min.
     Arrêt cuve pleine
    Lorsque vous choisissez cette option, l’eau du
    dernier rinçage n'est pas évacuée pour éviter le
    froissage du linge.
    À la fin du programme, si vous avez sélectionné
    « Arrêt cuve pleine » 
     , vous devez sélection-
    ner un programme d'essorage 
     ou de vidan-
    ge 
     afin de terminer le cycle et vider l'eau.
    Choix des options
    Après la sélection d'un programme, vous devez
    choisir les options correspondantes avant d'ap-
    puyer sur la touche MARCHE/ARRET 
     (re-
    portez-vous au tableau des programmes). Ap-
    puyez sur les touches souhaitées : les voyants
    correspondants s'allument. Si vous appuyez
    une deuxième fois, les voyants s'éteignent. Si
    aucune des options n'est compatible avec le
    programme sélectionné, les lettes Err clignotent
    et la touche MARCHE/ARRET 
     clignote en
    rouge.
    Option PRELAVAGE 
    L'appareil effectue un prélavage à une tempéra-
    ture maximale de 30 °C.
     17 www.zanussi.com
     
    						
    							Option RAPIDE 
    La durée de lavage est réduite, en fonction du
    programme sélectionné.
    Option « Économie » 
    Cette option permet de choisir un programme
    utilisant une température inférieure, mais aussi
    efficace que le programme utilisant une tempé-
    rature plus élevée.
    Option FACILE A REPASSER 
    Si vous sélectionnez cette option, le linge est
    lavé et essoré délicatement, afin d'éviter les plis
    sur le linge. Cela facilite le repassage.
    Option « Rinçage plus » 
    Un ou plusieurs rinçages sont ajoutés au cours
    du cycle. Cette option est recommandée pour
    les personnes à la peau sensible et dans les ré-
    gions où l'eau ne présente pas un niveau élevé
    de dureté.
    Temporaire : Appuyez sur la touche « Rinçage
    plus » 
     . L'option est uniquement active pour
    le programme sélectionné.
    Permanent : Maintenez appuyées pendant
    quelques secondes les touches « Éco » 
     et
    « Rinçage plus » 
     . L'option est alors activée
    de manière permanente, même si l'appareil est
    arrêté. Pour la désactiver, répétez la procédure.
    Option DEPART DIFFERE 
    Cette option vous permet de retarder le départ
    d'un programme de lavage de 30, 60, 90 minu-
    tes, 2 heures à 20 heures. La durée sélection-
    née reste affichée pendant quelques secondes.
    Vous pouvez modifier ou annuler le départ dif-
    féré à tout moment avant d'appuyer sur la tou-
    che « Départ/Pause » 
     , en appuyant à nou-
    veau sur la touche « Départ différé » 
     (  ’
    indique un départ immédiat).
    Si vous avez déjà appuyé sur la touche MAR-
    CHE/ARRET 
     et que vous souhaitez modifier
    ou annuler le départ différé, procédez comme
    suit :
    • Pour annuler le départ différé et démarrer im-
    médiatement le cycle, appuyez sur la touche
    MARCHE/ARRET 
     , puis sur la touche de
    départ différé 
     . Appuyez sur la touche
    MARCHE/ARRET 
     pour lancer le cycle.
    • Pour modifier le délai du départ différé, vous
    devez repasser par la position ARRÊT 
     et
    reprogrammer le cycle.
    Le couvercle est verrouillé pendant le temps du
    départ différé. Si vous devez l'ouvrir, vous devez
    au préalable mettre l'appareil en pause : pour
    cela, appuyez sur la touche MARCHE/ARRET
     . Après avoir refermé le couvercle, appuyez
    sur la touche MARCHE/ARRÊT 
     .
    Départ du programme
    Appuyez sur la touche « Départ/Pause » 
    pour lancer le cycle ; le voyant correspondant
    s'allume en vert. Le voyant 
     s'allume (cou-
    vercle verrouillé). Il est normal que le sélecteur
    de programme demeure immobile pendant le
    cycle. La durée restante s'affiche. Si un départ
    différé a été sélectionné, le décompte s'affiche.
    Interruption d'un programme
    Ajout de linge pendant les 10 premières
    minutes
    Lorsque le voyant 
     s'éteint, vous pouvez
    ajouter le linge en procédant comme suit : Ap-
    puyez sur la touche MARCHE/ARRET 
      : le
    voyant correspondant clignote en vert pendant
    que l'appareil est en mode Pause. Le couvercle
    ne peut être ouvert qu'environ 2 minutes après
    l'arrêt du lave-linge. Appuyez de nouveau sur la
    touche MARCHE/ARRET 
     pour continuer le
    programme.
    .
    Modification du programme en cours
    d'exécution
    Avant d'effectuer toute modification du pro-
    gramme en cours, vous devez mettre le lave-lin-
    ge en mode Pause : appuyez sur la touche
    MARCHE/ARRET 
     . Si cette modification est
    impossible, les lettes Err clignotent et la touche
    MARCHE/ARRET 
     clignote en rouge pen-
    dant quelques secondes. Si vous souhaitez
    malgré tout modifier le programme, vous devez
    préalablement annuler le programme en cours
    (voir ci-après).
    .
    Annulation du programme
    Si vous désirez annuler un programme, tournez
    la manette du sélecteur de programmes sur la
    position Arrêt 
     .
    18
     
    www.zanussi.com
     
    						
    							Fin du programme
    Le lave-linge s'arrête automatiquement ; la tou-
    che « Départ/Pause » 
     s'éteint et  clignote
    sur l'affichage. Le capot ne peut être ouvert
    qu'environ 2 minutes après l'arrêt du lave-linge.
    Le voyant 
     (couvercle verrouillé) est éteint.
    Tournez le sélecteur de programme sur la posi-
    tion « Arrêt »  . Retirez le linge. Débranchez
    l'appareil et fermez le robinet d'arrivée d'eau.
    Mode Veille : une fois le programme terminé,
    le système d'économie d'énergie s'active au
    bout de quelques minutes. La luminosité de
    l'écran est réduite. Pour sortir du mode d'éco-
    nomie d'énergie, il suffit d'appuyer sur n'importe
    quelle touche de l'appareil.
    Tableau des programmes
    Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
     Coton1) (30° - 90°) : Blancs ou couleurs
    normalement sales, notamment les vêtements de
    travail, le linge de lit, le linge de table, le linge de
    corps et les serviettes de toilette.5,5 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Rapide2),
    Éco3), Repassage facile, Rinçage plus,
    Départ différé
     Synthétiques (30° - 60°) : Textiles synthéti-
    ques, linge de corps, textiles de couleur, chemi-
    ses sans repassage, chemisiers.2,5 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Rapide2),
    Éco3), Repassage facile, Rinçage plus,
    Départ différé
     Textiles délicats (30° - 40°) : Pour tous les
    textiles délicats, par exemple les rideaux.2,5 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Rapide,
    Rinçage plus, Départ différé
     Laine (30° - 40°) : Articles en laine lavables
    en machine portant les étiquettes « pure laine
    vierge, lavable en machine, ne rétrécit pas ».1,0 kgArrêt cuve pleine, Départ différé
     Lavage à la main (  froid - 40°) : Arti-
    cles très délicats portant une étiquette « lavage à
    la main ».1,0 kgArrêt cuve pleine, Départ différé
     Jeans (60°) : Pour le lavage des vêtements
    en jean. L'option Rinçage plus est activée.3,0 kgArrêt cuve pleine, Prélavage, Repassage
    facile, Départ différé
     Sport (40°) : Pour les vêtements de sport
    très sales. L'option Prélavage est activée.2,5 kgArrêt cuve pleine, Rinçage plus, Départ
    différé
     Rideaux (40°) : Pour le lavage des rideaux.
    L'option Prélavage est activée.2,5 kgArrêt cuve pleine, Rinçage plus, Départ
    différé
     Trempage (30°) : 4) Trempage des vête-
    ments très sales. Le tambour s'arrête cuve pleine.5,5 kgDépart différé
     Rinçages : Ce programme permet de rincer
    des articles lavés à la main.5,5 kgArrêt cuve pleine, Repassage facile, Rin-
    çage plus, Départ différé
     Vidange : Exécute un cycle de vidange
    après un arrêt cuve pleine.5,5 kg 
     19 www.zanussi.com
     
    						
    							Programme / Type de lavageChargeOptions disponibles
     Essorage : Un cycle d'essorage de 500 à
    1 200/1 000 tr/min5) après un arrêt cuve pleine.
    5,5 kgDépart différé
    1) Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique
    Conformément à la norme 1061/2010, les programmes « Coton 60 °C avec option Éco » et « Coton 40 °C
    avec option Éco » sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme
    standard à 40 °C pour le coton ». Ce sont les programmes les plus économes en termes de consommation
    d'eau et d'électricité pour laver du linge en coton normalement sale.
    La température de l'eau de la phase de lavage peut différer de la température indiquée pour le programme
    sélectionné.
    2) Non disponible en combinaison avec l'option Éco.
    3) Non disponible pour les programmes avec des températures de lavage supérieures ou égales à 40 °C.
    4) Mettez le produit de lavage dans le compartiment indiqué par 
     .
    5) En fonction du modèle de l'appareil.
    Entretien et nettoyage
    Débranchez l’appareil avant de le nettoyer.
    Détartrage de l’appareil
    Pour détartrer l'appareil, utilisez un produit non
    corrosif conçu pour les lave-linge. Lisez attenti-
    vement l'étiquette (quantités recommandées et
    fréquence du détartrage).
    Parois extérieures
    Pour nettoyer les parois extérieures de l'appa-
    reil, utilisez de l'eau chaude savonneuse. N'utili-
    sez jamais d'alcool, de produits abrasifs ou
    caustiques.
    Réservoir
    Pour le nettoyage, procédez comme suit :
    1
    2
     
    4 3
    Filtre de vidange
    Nettoyez régulièrement le filtre de vidange situé
    dans le fond du tambour :
    1
    2
    4
    356
    20
     www.zanussi.com
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zwq 6100 User Manual