Zanussi Zrt 324 W Bulgarian Version Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrt 324 W Bulgarian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
1. Włożyć elementy dystansowe w otwory. Upewnić się, że strzałka (A) jest ustawio‐ na tak, jak poka‐ zano na rysunku. 2. Obrócić elemen‐ ty dystansowe o 45° w kierunku przeciwnym do ruchu wskazó‐ wek zegara, aż zostaną zablo‐ kowane. 45˚A Poziomowanie W trakcie ustawia‐ nia urządzenia nale‐ ży zwrócić uwagę, aby było ono prawid‐ łowo wypoziomowa‐ ne. Służą do tego dwie regulowane przednie nóżki. Miejsce instalacji Urządzenie należy zainstalować z dala od źródeł ciepła, takich jak kaloryfery, bojlery, bezpośrednie promienie słoneczne itd. Na‐ leży zapewnić swobodny przepływ powie‐ trza z tyłu urządzenia. W przypadku zamon‐ towania urządzenia pod wiszącą szafką, dla zapewnienia jego optymalnej sprawności, odległość między górną powierzchnią urzą‐ dzenia a szafką musi wynosić co najmniej 100 mm. Najlepiej jednak nie ustawiać urzą‐ dzenia pod wiszącymi szafkami. Urządzenie można dokładnie wypoziomować dzięki re‐ gulowanym nóżkom. Jeśli urządzenie zostanie ustawione w kącie pomieszczenia w taki sposób, że zawiasy skierowane są do ściany, wówczas odleg‐ łość między ścianą i urządzeniem musi wy‐ nosić co najmniej 10 mm, w celu umożliwie‐ nia otwarcia drzwi na tyle szeroko, aby dało się wyjąć półki.Ostrzeżenie! Na‐ leży zapewnić możliwość odłącze‐ nia urządzenia od źródła zasilania; dla‐ tego, po zainstalowa‐ niu urządzenia, musi być łatwy dostęp do wtyczki. min.100 mm 15 mm 15 mm Zmiana kierunku otwierania drzwi Ważne! Aby wykonać poniższe czynności, zalecamy skorzystanie z pomocy drugiej osoby, która przytrzyma drzwi urządzenia. Aby zmienić kierunek otwierania drzwi, nale‐ ży wykonać następujące czynności: 91
1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka. 2. Otworzyć drzwi za‐ mrażarki. Poluzować zawias.3. Zdjąć oba skrzydła drzwi delikatnie je pociągając oraz wy‐ jąć zawias. 1 2 3 4. Usunąć zatyczki otworów znajdujące się po przeciwnej stronie.5. Odkręcić obie re‐ gulowane nóżki oraz śruby dolnego zawia‐ su drzwi. Zdjąć dolny zawias drzwi i zamo‐ cować go po prze‐ ciwnej stronie. 6. Odkręcić dolną śrubę znajdującą się po drugiej stronie oraz przykręcić ją po przeciwnej stronie.7. Odkręcić sworzeń górnego zawiasu.8. Przykręcić go po przeciwnej stronie.9. Założyć drzwi wpasowując je na sworzniach zawia‐ sów. Zamocować za‐ wias. 3 2 1 10. W otwory znajdu‐ jące się po przeciw‐ nej stronie włożyć za‐ tyczki znajdujące się w woreczku z akce‐ soriami. 11. Dokręcić zawias. Sprawdzić, czy drzwi są prawidłowo usta‐ wione i wyrównane.12. Odkręcić i zain‐ stalować uchwyt 1)13. Ustawić i wypo‐ ziomować urządze‐ nie, odczekać co naj‐ mniej cztery godziny, a następnie podłą‐ czyć je do zasilania. 1) Jeśli przewidziano Sprawdzić jeszcze raz, czy: • Wszystkie śruby zostały dokręcone.• D r z w i o t w i e r a j ą i z a m y k a j ą s i ę p r a w i d ł o w o . 92
Jeśli temperatura otoczenia jest niska (np. zimą), uszczelka może nie przylegać dokład‐ nie. W tym przypadku, należy poczekać na naturalne dopasowanie się uszczelki. Jeżeli nie chcą Państwo sami dokonywać tych czynności, należy zwrócić się o pomoc do najbliższego autoryzowanego punktu ser‐ wisowego. Specjalista z autoryzowanego punktu serwisowego zmieni kierunek otwie‐ rania drzwi na Państwa koszt. Przyłącze elektryczne Przed podłączeniem urządzenia do sieci elektrycznej należy sprawdzić, czy napięcie oraz częstotliwość podane na tabliczce zna‐ mionowej odpowiadają parametrom domo‐ wej instalacji zasilającej. Urządzenie musi być uziemione. Wtyczka przewodu zasilającego dołączonego do urządzenia posiada styk uziemiający . Jeśli gniazdko zasilania nie jest uziemione, urzą‐ dzenie należy odrębnie uziemić zgodnie z aktualnymi przepisami, uzgadniając to z wy‐ kwalifikowanym elektrykiem. Producent nie ponosi żadnej odpowiedzial‐ ności w przypadku nieprzestrzegania powyż‐ szych wskazówek dotyczących bezpieczeń‐ stwa. Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek‐ tyw Unii Europejskiej. Ochrona środowiska Symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, jak innych odpadów domowych. Należy oddać go do właściwego punktu skupu surowców wtórnych zajmującego się złomowanym sprzętem elektrycznym i elektronicznym. Właściwa utylizacja i złomowanie pomaga w eliminacjiniekorzystnego wpływu złomowanych produktów na środowisko naturalne oraz zdrowie. Aby uzyskać szczegółowe dane dotyczące możliwości recyklingu niniejszego urządzenia, należy skontaktować się z lokalnym urzędem miasta, służbami oczyszczania miasta lub sklepem, w którym produkt został zakupiony. 93
Садржај Упутства о безбедности _ _ _ _ _ _ _ _ 94 Руковање _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 96 Прва употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 97 Свакодневна употреба _ _ _ _ _ _ _ _ _ 97 Помоћне напомене и савети _ _ _ _ _ 98Нега и чишћење _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 99 Шта учинити ако... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 101 Технички подаци _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 103 Инсталација _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 103 Еколошка питања _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 106 Задржано право измена Упутства о безбедности У интересу Ваше безбедности и да би се обезбедила правилна употреба, пре ин‐ сталације пажљиво прочитајте ово упут‐ ство, укључујући његове савете и упозо‐ рења. Да бисте избегли непотребне гре‐ шке и незгоде, важно је да се обезбеди да све особе које користе машину за прање посуђа буду потпуно упознате са њеним радом и карактеристикама безбедности. Чувајте ова упутства и проверите да ли се налазе са машином за прање посуђа уко‐ лико се премешта или прода, тако да сва‐ ко ко је користи у току њеног века трајања може да буде правилно информисан о употреби и безбедности апарата. Због животне и материјалне безбедности, важно је да се придржавате мера оз ових утутстава за корисника, јер произвођач није одговоран за штете настеле због не‐ придржавања. Безбедност деце и осетљивих људи • Овај апарат није намењен да га користе особе (укључујући и децу) са огра‐ ниченим физичким, сензорским или менталним способностима, или са не‐ достатком искуства и знања, ако немају надзор или ако нису упућени у начин ра‐ да апарата од особе која је одговорна за њихову безбедност. Децу треба да контролишете, да би се осигурали да се не играју са уређајем. • Чувајте сву амбалажу далеко од деце. Постоји опасност од гушења. • Ако бацате уређај, извуците утикач из утичнице, пресеците напојни кабл (што је могуће ближе уређаја) и скините вра‐ т а , д а б и с п р е ч и л и д а д е ц у у и г р и у х в а т и струја или да се закључају унутра. • Ако овај уређај, који је опремљен маг‐ нетним заптивкама на вратима, треба да замени старији уређај, са опружном бравом (кваком), свакако уништите бра‐ ву пре него што га баците. То ће спречити да ово постане фатална клоп‐ ка за децу. Општа безбедност ПАЖЊА Отвори за вентилацију треба увек да буду проходни. • Уређај је намењен за чување хране и/ или пића у нормалном домаћинству, ка‐ к о ш т о ј е о б ј а ш њ е н о у о в и м у п у т с т в и м а . • Не употребљавајте никакве механичке уређаје или вештачка средства за убр‐ завање процеса одлеђивања. • Не употребљавајте друге електричне уређаје (као машине за прављење сла‐ доледа) унутар уређаја за замрзавање, осим ако то произвођач не одобрава. • Немојте оштетити кружни ток средства за хлађење. 94
• Кружни ток средства за хлађење овог уређаја садржи изобутан (R600a), при‐ родан гас са високом еколокшком под‐ ношљивошћу, али ипак веома запаљив. Обратите пажњу да у току транспорта и монтаже уређаја не дође до оштећења било које компоненте кружног тока средства за хлађење. Уколико дође до оштећења кружног то‐ ка средства за хлађење: – избегавајте отворени пламен и изво‐ ре паљења – темељно проветрите просторију у ко‐ јој се уређај налази • Мењање спецификација или модифико‐ вање овог производа на било који начин, је опасно. Свако оштећење ка‐ бла може изазвати кратак спој, пожар и/ или електрични удар. УПОЗОРЕЊЕ Замену свих елек‐ тричних компоненти (напојни кабл, утикач, компресор) мора да изводи овлашћени сервисни представник или квалификовано сервисно особље. 1. Напојни кабл не сме да се наставља. 2. Уверите се да напојни утикач није прикљештен или оштећен задњим зидом уређаја. Прикљештен или оштећен напојни утикач може да се прегреје и да изазове пожар. 3. Мрежни утикач уређаја треба увек да буде доступан. 4. Не вуците кабл. 5. Ако је напојна утичница лабава, не‐ мојте уметати утикач. Постоји опас‐ ност од електричног удара или по‐ жара. 6. Уређај не сме да ради без маске на светлу 29) опремљено маском. • Овај уређај је тежак. Будите опрезни приликом његовог премештања. • Немојте вадити или додиривати пред‐ мете из замрзивача мокрим/влажним рукама, јер тиме можете изазвати згу‐ љивање коже или опеклине од замрза‐ вања. • Избегавајте дуже излагање уређаја дирктном сунцу. Свакодневна употреба • Не стављајте вруће шерпе на пла‐ стичне делове у уређају. • Немојте у уређају да чувате запаљиве гасове и течности, јер могу да експло‐ дирају. • Не стављајте прехранбене производе дирктно уз испуст за ваздух на задњем зиду. 30) • Замрзнута храна не сме поново да се замрзава када је једном одмрзне. • Чувајте запаковану замрзнуту храну према упутствима произвођача за за‐ мрзнуту храну. • Строго се придржавајте препорука про‐ извођача уређаја за чување. Погледајте одговарајућа упутства. • Не стављајте у замрзивач газирана или пенушава пића, јер то ствара притисак у посуди, од чега може да експлодира, изазивајући тиме оштећење уређаја. • Ледене лизалице могу да изазову опе‐ клине од мраза, ако се једу директно из уређаја. Нега и чишћење • Пре одржавања, искључите апарат и и з в у ц и т е у т и к а ч и з у т и ч н и ц е . А к о н е м о ‐ жете прићи утикачу, прекините напаја‐ ње струјом. • Немојте чистити апарат са влажним ру‐ кама. • Немојте употребљавати оштре предме‐ те за вађење леда из апарата. Употре‐ бите пластични стругач. • Р е до вн о пр о в ер ав а јт е од во д з а во ду од одлеђивања у фрижидеру. Ако је по‐ требно, очистите га. Ако је одвод запу‐ шен, вода ће се сакупљати на дну апа‐ рата. 29) Уколико је унутрашње светло 30) Ако уређај има систем против залеђивања 95
Инсталирање ВАЖНО За повезивање струје, пажљиво пратите упутства наведена у одговарајућим параграфима. • Распакујте уређај и проверите да ли на њему има оштећења. Не прикључујте уређај ако је оштећен. Одмах пријавите евентуална оштећења тамо где сте га купили. У том случају сачувајте амбала‐ жу. • Препоручљиво је да сачекате најмање два часа пре него што прикључите уре‐ ђај, да би уље могло да се слије назад у компресор. • Око уређаја треба да има одговарајуће струјање ваздуха, у супротном може да дође до прегревања. Придржавајте се упутстава у односу на монтажу, да би постигли довољну вентилацију. • Где год је то могуће, задњи зид уређај треба да буде уза зид, да би се избегло додиривање или хватање топлих дело‐ ва (компресора, кондензатора) и да би се спречиле могуће опеклине. • Уређај не сме да буде у близини ради‐ јатора или шпорета. • Уверите се да је после постављања уређаја мрежни утикач доступан. • Прикључити само на довод воде за пи‐ ће. 31) Сервис • Све електричне радове који су потреб‐ ни за сервисирање овог апарата, треба да обави квалификовани електричар или стручна особа. • Овај производ мора да сервисира само овлашћен сервисни центар, и мора да се користе само оригинални резервни делови. Заштита животне средине Овај уређај не садржи гасове, нити у кружном току средства за хлађење, нити у материјалима изолације, који могу да оштете озонски омотач. Уређај не тре‐ ба да се баца заједно са градским смећем и ђубрем. Изолацијска пена садржи запа‐ љиве гасове: уређај треба да се уклања према важећим прописима, које можете да сазнате код локалних власти. Избега‐ вајте оштећење јединице за хлађење, по‐ себно позади, у близини измењивача то‐ плине. Материјали, који су коришћени у овом уређају, а који су означени симболом могу да се рециклирају. Руковање Уклучивање Утакните утикач у утичницу на зиду. Окрените регулатор температуре у десно, на средње подешење. Искључивање Да би искључивали уређај, окрените регу‐ латор температуре на положај "0". Регулација температуре Температура се регулише аутоматски. За руковање уређајем, поступите на сле‐ дећи начин: • окрените регулатор температуре према нижем подешењу, да би постигли мини‐ малну хладноћу. • окрените регулатор температуре према вишем подешењу, да би постигли мак‐ сималну хладноћу. У принципу, највише одговара сред‐ ње подешење. Ипак, тачно подешење треба да се ода‐ бере имајући у виду да температура уну‐ тар уређаја зависи од: • собне температуре • колико често се отварају врата • количине хране у њему 31) Уколико је предвиђено прикључивање на водоводну инсталацију 96
• место стајања уређаја. ВАЖНО Ако је температура околине висока или ако је уређај пун, а подешен је на најниже температуре, може да ради непрекидно, изазивајући стварање мразана задњем зиду. У том случају, бирач мора да се подеси на већу температуру, да би се омогућило аутоматско одлеђивање, а тиме и смањена потрошња струје. Прва употреба Чишћење унутрашњости Пре прве употребе уређаја. оперите уну‐ трашњост и сав прибор млаком водом са мало неутралног сапуна, да би уклонили типичан мирис сасвим новог производа, те га темељно осушите. ВАЖНО Не употребљавајте детерџенте или абразивне прашкове, јер ће оштетити завршну обраду. Свакодневна употреба Замрзавање свеже хране Замрзивач је погодан за замрзавање све‐ же хране и за дуго чување дубоко замр‐ знуте хране. Да би замрзли свежу храну није неопход‐ но мењати средње подешене вредности. Међутим, ради бржег замрзавања, окре‐ ните регулатор температуре према ви‐ шим подешеним вредностима да би по‐ стигли максималну хладноћу. ВАЖНО У тим условима, температура у одељку фрижидеа може да падне испод 0°C. Уколико се то догоди, поново поставите регулатор температуре на више подешене вредности. Чување замрзнуте хране П р е н е г о ш т о с т а в и т е п р о и з в о д е у о д е љ а к када га први пут укључујете или након не‐ ког времена неупотребљавања, оставите уређај да ради најмање 2 часа на већем подешењу. ВАЖНО У случају случајног одмрзавања, на пример, због престанка напајања струјом, које је трајало дуже од вредности наведне под "време пораста" у табели са техничким карактеристикама, одмрзнута храна мора одмах да се поједе или да се скува па да се поново замрзне (након хлађења). Одмрзавање Пре употребе, дубоко замрзнута храна може према расположивом времену да се одмрзне у фрижидеру или на собној тем‐ ператури. Мали комади могу да се кувају и замрзну‐ ти, директно из замрзивача: у том случају, кување ће трајати дуже. Полице које се померају Зидови фрижиде‐ ра су опремљени са неколико кли‐ зача, тако да се по‐ лице могу постав‐ љати према жељи. ВАЖНО Немојте да померате ста‐ клену полицу из‐ над фиоке за по‐ врће, да не би по‐ реметили правил‐ но струјање вазду‐ ха. 97
Постављање полица на вратима Да би омогућили чување паковања хране разних ве‐ личина, полице на вратима могу да се постављају на раз‐ личите висине. Постепено из‐ влачите полицу у правцу стрелица, док се не ослобо‐ ди, затим је стави‐ те на жељено ме‐ сто. Помоћне напомене и савети Нормални звуци рада • Можете да чујете слабо гргутање или пенушање када се расхладно средство пумпа кроз спирале или цевне водове са задње стране уређаја. То је нормал‐ но. • Када је компресор укључен, средство за хлађење циркулише и из компресора може да се чује звук зујања или пулси‐ рања. То је нормално. • Ширење услед топлоте може да изазо‐ ве изненадни звук пуцања. То је нор‐ мално и не представља опасну физичку појаву. То је нормално. • При укључивању или искључивању ком‐ пресора чућете слаби "клик" регулатора температуре. То је нормално. Савети за заштеду енергије • Немојте да често отварате врата или да их остављате отвореним дуже од по‐ требног. • Ако је температура околине висока и ако је регулатор температуре подешен на веће подешење, а уређај је пун, ком‐ пресор може да ради непрекидно, иза‐ зивајући стварање мраза на испари‐ вачу. Ако дође до тога, окрените регу‐ латор температуре према нижем под‐ ешењу, да би омогућили аутоматско од‐ леђивање, а тиме уштеду у потрошњи струје. Корисни савети за чување хране у фрижидеру Да би постигли најбољи учинак: • немојте у фрижидеру да чувате топлу храну или течности које испаравају • покријте или умотајте храну, посебно ако има јаки мирис • поставите храну тако да ваздух може слободно да струју око ње Корисни савети за чување у фрижидеру Корисни савети: Месо (све врсте) : умотајте у пластичне врећице и ставите на стаклену полици из‐ над фијоке за поврће. Због безбедности, чувајте га овако најви‐ ше два дана. Кувана храна, хладна јела, итд..: ова тре‐ б а д а с е по кр и ј е и м ож е да с е с та в и н а б и ‐ ло коју полицу. Воће и поврће: треба добро опрати и ста‐ вити у специјално предвиђену фијоку(е). 98
Путер и сир: треба ставити у специјалне посуде, које не пропустају ваздух, или да се завију у алуминијумску фолију, или пла‐ стичне врећице, да би били што је могуће мање у додиру са ваздухом. Флаше млека: треба да имају поклопац и треба да се чувају на полици за флаше, на вратима. Осим ако нису запаковани, банане, кром‐ пир, црни и бели лук не треба да се чувају у фрижидеру. Корисни савети за замрзавање Ево неколико важних савета, који ће вам помоћи да извучете највише из процеса замрзавања: • максимална количина хране, која може да се замрзне у 24 часа. приказана је на плочици са ознаком типа; • процес замрзавања траје 24 часа. У том периоду не треба да се додаје нова хра‐ на за замрзавање; • замрзавајте само храну врхунског ква‐ литета, свежу и темељно очишћену; • спремите храну у малим порцијама, да би омогућили да се брзо и потпуно за‐ мрзне и да би омогућили да након тога одмрзавате само количину, која вам је потребна; • умотајте храну у алуминијумску или пластичну фолију и осигурајте се да па‐ ковања не пропустају ваздух; • не дозвољавајте да свежа, незамрзнута храна долази у додир са већ замрзлом, да би спречили повећање температуре замрзле хране; • посна храна се чува боље и дуже од масне; со смањује век чувања хране; • а к о с е з а м р з л и в о д е н и п р о и з в о д и у н о с е одмах након вађења из замрзивача, мо‐ гуће је да изазову опеклине од ниских температура; • пожељно је да на сваком паковању на‐ несете датум замрзавања, да би имали увиђај у време замрзавања; Корисни савети за чување замрзнуте хране Да би постигли најбољи учинак овог уре‐ ђаја, треба да: • се осигурате да је комерцијално замр‐ знута храна чувана у продавници на од‐ говарајући начин; • се побринете да у најкраћем року пре‐ несете замрзнуту храну из продавнице у свој замрзивач; • не отварате врата често или да их остављате отвореним дуже од потреб‐ ног. • Када се одмрзне, храна се брзо квари и не може поново да се замрзава. • Немојте прекорачити период чувања, који наводи произвођач. Нега и чишћење ПАЖЊА Извуците утикач уређаја из напајања пре него што почнете са извођењем било каквих радова одржавања. Овај уређај садржи углјоводонике у својој јединици за хлађење; Стога, одржавање и пуњење мора да изводе овлашћени техничари. Периодично чишћење Опрема треба редовно да се чисти: • оперите унутрашњост и прибор млаком водом и мало неутралног сапуна. • редовно проверавајте заптивке на вра‐ тима и бришите их, осигуравајући се да су чисте и да на њима нема остатака. • пажљиво исплакните и осушите. ВАЖНО Н е м о ј т е д а в и ч е т е , п о м е р а т е и л и оштећујете цеви и/или каблове унутар кабинета. Никада немојте за чишћење унутрашњости да употребљавате детерџенте, абразивне прашкове, јако парфимисане производе за чишћење или средства за полирање са воском, јер ће оштетити површину и оставити јак мирис. 99
Чистите кондензатор (црну решетку) и компресор на позадини уређаја четком или усисивачем. Овај поступак ће побољ‐ шати рад уређаја и смањити потршњу струје. ВАЖНО Водите рачуна да не оштетите систем за хлађење. Многе марке средстава за чишћење кухи‐ ња садрже хемикалије, које могу нагристи/ оштетити пластику у уређају. Стога се препоручује да спољашње кућиште уре‐ ђаја чистите само топлом водом са мало средства за прање посуђа. Када завршите са чишћењем, поново ук‐ ључите уређај у струју. Одлеђивање фрижидера Иње се аутоматски уклања са испаривача фрижидера, сваки пут када се заустави мотор компресора у току нормалне упо‐ требе. Вода од одлеђивања се цеди преко грла у специјалну посуду на позадини уре‐ ђаја, преко мотора компресорa, одакле испарава. Важно је да се отвор за испуштање воде од одлеђивања, који се налази у средини одељка фрижидера, повремено очисти, да би се спречило преливање воде и њено капање по храни. Користите испоручено посебно средство за чишћење које ћете наћи већ уметнуто у отвор за испуштање. Одлеђивање замрзивача Извесна количина иња и леда ће се увек образовати на полицама замр‐ зивача и око горњег одељка. ВАЖНО Одледите замрзивач када слој иња и леда достигне дебљину од око 3-5 mm. За уклањање иња предузмите следеће ко‐ раке: 1. Искључите уређај. 2. Извадите све намирнице, умотајте их у више слојева новинског папира и ста‐ вите их на хладно место. 3. Oставите врата отворена. 4. По завршетку одлеђивања, добро об‐ ришите унутрашњост и ставите поново чеп. 5. Укључите уређај. 6. Подесите регулатор температуре тако д а с е п о с т и г н е н а ј в и ш и с т е п е н х л а д н о ‐ ће и укључите уређај у току два или три сата са овом подешеном вредношћу. 7. Поново вратите претходно извађене намирнице у одељак. ВАЖНО Никада немојте да користите оштре металне предмете за стругање иња са испаривача, јер бисте могли да га оштетите. Не употребљавајте никакве механичке уређаје или вештачка средства за убрзавање процеса одлеђивања, које није препоручио произвођач. Пораст температуре на паковањима замрзнутих намирница, током одмрзавања, може да скрати њихов безбедан рок чувања. Када уређај не ради Када уређај не користите дуже времена, преузмите следеће мере: •искључите уређај из напајања струјом • извадите сву храну • одледите 32)и очистите уређај и сав при‐ бор • оставите отшкринута врата, да би спречили стварање непријатних мири‐ са. Уколико се апарат држи укључен, замоли‐ те некога да га проконтролише каткад како би се спречило да се храна у њему не по‐ 32) Ако је предвиђено. 100