Home > Zanussi > Fridge freezer > Zanussi Zrg 616 Cw User Manual

Zanussi Zrg 616 Cw User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Zanussi Zrg 616 Cw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							En matière de sauvegarde de lenvironnement
    Le symbole   sur le produit ou son emballage
    indique que ce produit ne peut être traité comme déchet
    ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à
    cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et
    électronique).
    En procédant à la mise au rebut de lappareil dans les
    règles de l’art, nous préservons lenvironnement etnotre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront
    traités dans des conditions optimum.
    Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce
    produit, veuillez prendre contact avec les services de
    votre commune ou le magasin où vous avez effectué
    lachat.
     31
     
    						
    							Inhalt
    Sicherheitshinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  32
    Betrieb _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  34
    Erste Inbetriebnahme _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _   34
    Täglicher Gebrauch _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  35
    Praktische Tipps und Hinweise _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  35Reinigung und Pflege _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  36
    Was tun, wenn … _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  37
    Technische Daten _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  38
    Montage _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  39
    Hinweise zum Umweltschutz  _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _  41
    Änderungen vorbehalten
     Sicherheitshinweise
    Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die optimale Gerä-
    teanwendung vor der Installation und dem Gebrauch
    des Gerätes die vorliegende Benutzerinformation auf-
    merksam durch, einschließlich der Ratschläge und Warn-
    ungen. Es ist wichtig, dass zur Vermeidung von Fehlern
    und Unfällen alle Personen, die das Gerät benutzen, mit
    der Bedienung und den Sicherheitsvorschriften vertraut
    sind. Heben Sie die Benutzerinformation gut auf und
    übergeben Sie sie bei einem Weiterverkauf des Gerätes
    dem neuen Besitzer, so dass jeder während der gesam-
    ten Lebensdauer des Gerätes über Gebrauch und Sicher-
    heit informiert ist.
    Halten Sie sich zu Ihrer Sicherheit und zum Schutz Ih-
    res Eigentums strikt an die Vorsichtsmaßnahmen der vor-
    liegenden Benutzerinformation, da der Hersteller bei
    Missachtung derselben von jeder Haftung freigestellt ist.
    Sicherheit von Kindern und hilfsbedürftigen
    Personen
    • Das Gerät darf von Personen (einschließlich Kin-
    dern), deren physische, sensorische Fähigkeiten und
    deren Mangel an Erfahrung und Kenntnissen einen si-
    cheren Gebrauch des Gerätes ausschließen nur unter
    Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung durch
    eine verantwortungsbewusste Person benutzt wer-
    den, die sicherstellt, dass sie sich der Gefahren des
    Gebrauchs bewusst sind.
    Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht
    am Gerät herumspielen können.
    • Halten Sie das Verpackungsmaterial unbedingt von
    Kindern fern. Erstickungsgefahr!
    • Ziehen Sie vor der Entsorgung des Gerätes den Netz-
    stecker, schneiden Sie das Netzkabel (so nah wie mög-
    lich am Gerät) ab und entfernen Sie die Tür, so dass
    spielende Kinder vor elektrischem Schlag geschützt
    sind und sich nicht in dem Gerät einschließen können.
    • Wenn dieses Gerät mit magnetischer Türdichtung ein
    älteres Modell mit Schnappverschluss (Türlasche)
    an der Tür oder auf dem Deckel ersetzt, machen Sie
    den Schnappverschluss vor dem Entsorgen des Alt-
    gerätes unbrauchbar. So verhindern Sie, dass das Ge-
    rät nicht zu einer Todesfalle für Kinder wird.
    Allgemeine Sicherheitshinweise
    Vorsicht!  Die Belüftungsöffnungen müssen
    immer frei zugänglich sein.
    • Das Gerät ist für die Aufbewahrung von Lebensmit-
    teln und/oder Getränken in einem normalen Haushalt
    bestimmt, wie in der vorliegenden Gebrauchsanwei-
    sung beschrieben wird.
    • Benutzen Sie keine mechanischen oder sonstigen
    Hilfsmittel, um den Abtauprozess zu beschleunigen.
    • Verwenden Sie keine anderen Elektrogeräte (wie Spei-
    seeisbereiter) in Kühlgeräten, wenn solche Geräte
    nicht ausdrücklich vom Hersteller für diesen Zweck
    zugelassen sind.
    • Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschä-
    digen.
    • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Kältekreislauf
    des Gerätes ist ein natürliches und sehr umweltfreund-
    liches Gas, das jedoch leicht entflammbar ist.
    Achten Sie beim Transport und bei der Aufstellung
    des Gerätes darauf, nicht die Komponenten des Käl-
    tekreislaufs zu beschädigen.
    Bei einer eventuellen Beschädigung des Kältekreis-
    laufs:
    – Offene Flammen und Zündfunken vermeiden
    – Den Raum, in dem das Gerät installiert ist, gut lüften
    • Änderungen der technischen Eigenschaften oder am
    Gerät sind gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann
    Kurzschlüsse und einen Brand verursachen und/oder
    zu Stromschlägen führen.
    32
     
     
    						
    							Warnung!  Elektrische Bauteile (Netzkabel, Ste-
    cker, Kompressor) dürfen nur vom Kundendienst
    oder einer Fachkraft ausgewechselt werden.
    1. Das Netzkabel darf nicht verlängert werden.
    2. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker
    nicht von der Geräterückseite gequetscht oder be-
    schädigt wird. Ein gequetschter oder beschädig-
    ter Netzstecker überhitzt und kann einen Brand
    verursachen.
    3. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des
    Gerätes frei zugänglich ist.
    4. Ziehen Sie nicht am Netzkabel.
    5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lockere
    Steckdose. Es besteht Brand- und Stromschlag-
    gefahr.
    6. Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Lampenabde-
    ckung
    13), der Innenbeleuchtung.
    • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Transport.
    • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/feuch-
    ten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Hautverletzungen
    oder Kälteverbrennungen führen kann.
    • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrahlung ausset-
    zen.
    •
    Die Leuchtmittel
    14) in diesem Gerät sind Speziallam-
    pen, die nur für Haushaltsgeräte geeignet sind. Sie
    eignen sich nicht zur Raumbeleuchtung.
    Täglicher Gebrauch
    • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Kunststoffteile
    des Gerätes.
    • Lagern Sie keine feuergefährlichen Gase oder Flüs-
    sigkeiten in dem Gerät. Explosionsgefahr.
    • Die Lagerempfehlungen des Geräteherstellers sind
    strikt einzuhalten. Halten Sie sich an die betreffenden
    Anweisungen.
    Reinigung und Pflege
    • Schalten Sie vor Wartungsarbeiten immer das Gerät
    ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
    • Reinigen Sie das Gerät nicht mit Metallgegenständen.
    • Kontrollieren Sie den Tauwasserabfluss im Kühlraum
    in regelmäßigen Abständen. Reinigen Sie den Ab-
    lauf, falls nötig. Bei verstopftem Wasserabfluss sam-
    melt sich das Wasser auf dem Boden des Geräts an.
    Montage
    Wichtig!  Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss
    strikt an die Anweisungen der betreffenden Abschnitte.
    • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken das Gerät auf
    eventuelle Beschädigungen. Nehmen Sie das Gerät
    nicht in Betrieb, wenn es beschädigt ist. Melden Sie
    die Schäden umgehend dem Händler, bei dem Sie es
    erworben haben. Bewahren Sie in diesem Fall die Ver-
    packung auf.
    • Lassen Sie das Gerät mindestens vier Stunden ste-
    hen, bevor Sie es elektrisch anschließen, damit das
    Öl in den Kompressor zurückfließen kann.
    • Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das
    Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge-
    fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installa-
    tionsanweisungen.
    • Das Gerät sollte zur Vermeidung von Verbrennungen
    durch Berührung von heißen Bauteilen (Kompressor,
    Kondensator) möglichst mit der Rückseite gegen ei-
    ne Wand aufgestellt werden.
    • Das Gerät darf nicht in der Nähe von Heizkörpern
    oder Kochern installiert werden.
    • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker des Ge-
    rätes nach der Installation frei zugänglich ist.
    • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer
    Trinkwasserzuleitung. 
    15)
    Kundendienst
    • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten
    verlangen, so dürfen diese nur von einem qualifizier-
    ten Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchge-
    führt werden.
    • Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur
    an Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen
    und verlangen Sie stets Original-Ersatzteile.
    13) Falls Lampenabdeckung vorhanden
    14) Falls Lampe vorhanden
    15) Falls ein Wasseranschluss erforderlich ist
     33
     
    						
    							Umweltschutz
    Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem Isolier-
    material keine ozonschädigenden Gase. Das Gerät
    darf nicht wie normaler Hausmüll entsorgt werden. Die
    Isolierung enthält entzündliche Gase: das Gerät muss ge-
    mäß den geltenden Vorschriften entsorgt werden; sie er-
    halten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das
    Kälteaggregat beschädigen, insbesondere nicht in der
    Nähe des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei der
    Herstellung dieses Geräts verwendet wurden und mit
    dem Symbol 
     markiert sind, können recycelt werden.
    Betrieb
    Einschalten des Geräts
    Stecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.
    Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinn auf
    eine mittlere Einstellung.
    Ausschalten des Geräts
    Drehen Sie den Temperaturregler zum Ausschalten des
    Geräts in die Position O.
    Temperaturregelung
    Die Temperatur wird automatisch geregelt.
    Bedienen Sie das Gerät wie folgt:
    • drehen Sie den Temperaturregler auf eine niedrigere
    Einstellung, um die minimal mögliche Kühlung zu er-
    reichen.
    • drehen Sie den Temperaturregler auf eine höhere Ein-
    stellung, um die maximal mögliche Kühlung zu errei-
    chen.
    eine mittlere Einstellung ist im Allgemeinen am
    besten geeignet.
    Allerdings muss für eine exakte Einstellung berücksich-
    tigt werden, dass die Temperatur im Innern des Gerätes
    von verschiedenen Faktoren abhängt:
    • von der Raumtemperatur
    • von der Häufigkeit der Türöffnung
    • von der Menge der eingelagerten Lebensmittel
    • und vom Standort des Geräts.
    Wichtig!  Ist die Umgebungstemperatur hoch oder das
    Gerät voll beladen, dieses aber auf die niedrigste
    Temperatur eingestellt, so kann es bei andauerndem
    Betrieb des Geräts an der Rückwand zu Frostbildung
    kommen. In diesem Fall muss eine höhere Temperatur
    gewählt werden, die ein automatisches Abtauen
    ermöglicht und damit auch einen niedrigeren
    Energieverbrauch.
    Erste Inbetriebnahme
    Reinigung des Innenraums
    Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, beseitigen Sie
    den typischen Neugeruch am besten durch Auswa-
    schen der Innenteile mit lauwarmem Wasser und einem
    neutralen Reinigungsmittel. Sorgfältig nachtrocknen.
    Wichtig!  Verwenden Sie keine Reinigungsmittel oder
    Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt
    wird.
    34
     
     
    						
    							Täglicher Gebrauch
    Verstellbare Ablagen/Einsätze
    Die Wände des Kühl-
    schranks sind mit einer
    Reihe von Führungs-
    schienen ausgestattet, die
    verschiedene Möglichkei-
    ten für das Einsetzen der
    Ablagen bieten.
    Positionierung der Türeinsätze
    Die Türeinsätze können
    in verschiedener Höhe po-
    sitioniert werden; damit
    ermöglichen Sie das La-
    gern verschieden großer
    Lebensmittelpackungen.
    Ziehen Sie das Türabstell-
    fach nach und nach in
    Pfeilrichtung, bis es sich
    herausheben lässt, dann
    setzen Sie es in die neue
    Position ein.
    Praktische Tipps und Hinweise
    Normale Betriebsgeräusche
    • Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub-
    bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun-
    gen gepumpt wird. Das ist normal.
    • Bei eingeschaltetem Kompressor wird das Kältemittel
    umgewälzt und Sie hören ein Surren und ein pulsie-
    rendes Geräusch vom Kompressor. Das ist normal.
    • Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Kra-
    chen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht
    gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor-
    mal.
    • Beim Ein- oder Ausschalten des Kompressors ist ein
    leises Klicken des Temperaturreglers zu hören. Das
    ist normal.
    Energiespartipps
    • Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, und lassen Sie die-
    se nicht länger offen als unbedingt notwendig.
    • Wenn die Umgebungstemperatur hoch ist und der
    Temperaturregler auf eine niedrige Temperatur einge-
    stellt und das Gerät voll beladen ist, kann es zu an-
    dauerndem Betrieb des Kompressors und damit zu
    Reif- oder Eisbildung am Verdampfer kommen. Stel-
    len Sie in diesem Fall den Temperaturregler auf eine
    höhere Einstellung ein, die ein automatisches Abtau-
    en und damit auch einen niedrigeren Energiever-
    brauch ermöglicht.
    Hinweise für die Kühlung frischer Lebensmittel
    So erzielen Sie beste Ergebnisse:
    • legen Sie bitte keine warmen Lebensmittel oder dampf-
    ende Flüssigkeiten in den Kühlschrank
    • decken Sie die Lebensmittel ab oder verpacken Sie
    diese entsprechend, besonders wenn diese stark rie-
    chen
    • legen Sie die Lebensmittel so hinein, dass um sie
    Luft frei zirkulieren kann
    Hinweise für die Kühlung
    Tipps:
    Fleisch (alle Sorten): wickeln Sie Fleisch in lebensmitte-
    lechte Tüten und legen Sie diese auf die Glasablage
    über der Gemüseschublade.
    Bitte lagern Sie Fleisch aus Sicherheitsgründen nur ei-
    nen oder maximal zwei Tage auf diese Weise.
    Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.: diese kön-
    nen abgedeckt auf eine Ablage gelegt werden.
    Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obst und Gemüse
    gründlich und legen Sie es in die speziell dafür vorgese-
    hene(n) Schublade(n).
    Butter und Käse: diese sollten stets in speziellen luftdich-
    ten Behältern verpackt sein oder in Aluminiumfolie bzw.
     35
     
    						
    							in lebensmittelechte Tüten eingepackt werden, um so we-
    nig Luft wie möglich in der Verpackung zu haben.
    Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchflaschen stets
    mit Deckel im Flaschenregal in der Tür auf.Bananen, Kartoffeln, Zwiebeln und Knoblauch sollten
    nicht im Kühlschrank aufbewahrt werden, außer diese
    sind dafür speziell verpackt.
    Reinigung und Pflege
    Vorsicht!  Ziehen Sie bitte vor jeder
    Reinigungsarbeit immer den Netzstecker aus der
    Steckdose.
    Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlenwasser-
    stoffe; Wartungsarbeiten und Nachfüllen von Käl-
    temittel dürfen daher nur durch vom Hersteller autori-
    siertes Fachpersonal ausgeführt werden.
    Regelmäßige Reinigung
    Der gesamte Kühlschrank muss regelmäßig gereinigt
    werden:
    • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zubehörteile
    mit lauwarmem Wasser und etwas Neutralseife.
    • Prüfen und säubern Sie die Türdichtungen in regel-
    mäßigen Abständen und kontrollieren Sie, dass die-
    se sauber und frei von Verunreinigungen sind.
    • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig ab.
    Wichtig!  Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder
    Kabeln im Innern des Kühlschranks und achten Sie
    darauf, diese nicht zu verschieben oder zu beschädigen.
    Benutzen Sie zur Reinigung des Innenraums keinesfalls
    Putzmittel, Scheuerpulver, stark parfümierte
    Reinigungsmittel oder Wachspolituren, da diese die
    Oberfläche des Innenraums beschädigen und einen
    starken Eigengeruch hinterlassen können.
    Reinigen Sie den Kondensator (schwarzes Gitter) und
    den Motorkompressor auf der Geräterückseite mit einer
    Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert
    sich die Leistung des Geräts und es verbraucht weniger
    Strom.
    Wichtig!  Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht
    zu beschädigen.
    Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikali-
    en, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen
    können. Aus diesem Grund ist es empfehlenswert, das
    Gerät außen nur mit warmem Wasser und etwas flüssig-
    em Tellerspülmittel zu reinigen.
    Schließen Sie das Gerät nach der Reinigung wieder an
    die Netzversorgung an.
    Abtauen des Kühlschranks
    Bei normalem Betrieb wird Reif bei jedem Anhalten des
    Motorkompressors automatisch aus dem Verdampfer
    des Kühlschranks entfernt. Das Tauwasser läuft durch ei-
    ne Rinne in einen speziellen Behälter an der Rückseite
    des Geräts über dem Motorkompressor, wo es verdampft.
    Reinigen Sie deshalb regelmäßig die Abflussöffnung
    des Tauwassers in der Mitte des Kühlschrankkanals, da-
    mit das Wasser nicht überfließt und auf die gelagerten
    Lebensmittel tropft. Benutzen Sie dazu bitte das mitge-
    lieferte Reinigungswerkzeug, das sich bereits in der Ab-
    lauföffnung befindet.
    Stillstandzeiten
    Bei längerem Stillstand des Gerätes müssen Sie folgen-
    dermaßen vorgehen:
    •trennen Sie das Gerät von der Netzversorgung
    • entnehmen Sie alle Lebensmittel
    •
    tauen Sie das Gerät ab
    16), Reinigen Sie das Gerät
    und alle Zubehörteile
    • lassen Sie die Türen offen/angelehnt, um das Entste-
    hen unangenehmer Gerüche zu vermeiden.
    Möchten Sie bei einer längeren Abwesenheit den Gefrier-
    schrank weiter laufen lassen, bitten Sie jemanden, gele-
    gentlich die Temperatur zu prüfen, damit das Gefriergut
    bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des
    Gerätes verdirbt.
    16) falls dies vorgesehen ist.
    36
     
     
    						
    							Was tun, wenn …
    Warnung!  Ziehen Sie vor der Fehlersuche immer
    den Netzstecker aus der Steckdose.
    Die Fehlersuche, die in der vorliegenden
    Gebrauchsanweisung nicht beschrieben ist, darf nurvon einem qualifizierten Elektriker oder einer
    kompetenten Person durchgeführt werden.
    Wichtig!  Während das Gerät in Betrieb ist, entstehen
    bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf).
    StörungMögliche UrsacheAbhilfe
    Das Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sind durch
    Unterlegen nicht ausgeglichen wor-
    den.Kontrollieren Sie, ob eventuelle Un-
    ebenheiten der Standfläche korrekt aus-
    geglichen wurden, so dass alle vier Fü-
    ße fest auf dem Boden stehen.
    Das Gerät funktioniert nicht. Die
    Lampe funktioniert nicht.Das Gerät ist abgeschaltet.Gerät einschalten.
     Der Netzstecker steckt nicht richtig in
    der Steckdose.Stecken Sie den Netzstecker richtig in
    die Steckdose.
     Das Gerät bekommt keinen Strom. Es
    liegt keine Spannung an der Netz-
    steckdose an.Testen Sie bitte, ob ein anderes Gerät
    an dieser Steckdose funktioniert.
    Kontaktieren Sie gegebenenfalls einen
    qualifizierten Elektriker.
    Die Lampe funktioniert nicht.Die Lampe befindet sich im Standby-
    Modus.Schließen und öffnen Sie die Tür.
     Die Lampe ist defekt.Siehe hierzu „Austauschen der Lampe“.
    Der Kompressor arbeitet stän-
    dig.Die Temperatur ist nicht richtig einge-
    stellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
     Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
     Die Tür wurde zu häufig geöffnet.Lassen Sie die Tür nicht länger als er-
    forderlich offen.
     Die Temperatur der zu kühlenden Le-
    bensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtem-
    peratur abkühlen, bevor Sie sie in das
    Gerät legen.
     Die Raumtemperatur ist zu hoch.Senken Sie die Raumtemperatur.
    Wasser fließt an der Rückwand
    des Kühlschranks hinunter.Beim automatischen Abtauen fließt
    das abgetaute Wasser an der Rück-
    wand des Kühlschranks hinunter.Das ist normal.
    Wasser fließt in den Kühl-
    schrank.Der Wasserablauf ist verstopft.Reinigen Sie den Ablauf.
     Die eingelagerten Lebensmittel ver-
    hindern, dass das Wasser zum Was-
    serablauf fließt.Stellen Sie sicher, dass die Lebensmit-
    tel nicht die Rückwand berühren.
     37
     
    						
    							StörungMögliche UrsacheAbhilfe
    Wasser fließt auf den Boden.Der Tauwasserablauf läuft nicht in
    die Verdampferschale über dem Kom-
    pressor.Befestigen Sie den Tauwasserablauf an
    der Verdampferschale.
    Die Temperatur im Gerät ist zu
    niedrig.Die Temperatur ist nicht richtig einge-
    stellt.Stellen Sie eine höhere Temperatur ein.
    Die Temperatur im Gerät ist zu
    hoch.Die Temperatur ist nicht richtig einge-
    stellt.Stellen Sie eine niedrigere Temperatur
    ein.
     Die Tür ist nicht richtig geschlossen.Siehe hierzu „Schließen der Tür“.
     Die Temperatur der zu kühlenden Le-
    bensmittel ist zu hoch.Lassen Sie Lebensmittel auf Raumtem-
    peratur abkühlen, bevor Sie sie in das
    Gerät legen.
     Es wurden zu viele Lebensmittel auf
    einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittel auf ein-
    mal ein.
    Die Temperatur im Kühlschrank
    ist zu hoch.Die Kaltluft kann nicht im Gerät zirku-
    lieren.Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft im
    Gerät zirkulieren kann.
    Ersetzen der Lampe
    Bitte ersetzen Sie die Lampe wie folgt:
    1. Trennen Sie das Gerät vom Stromkreis.
    2. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung.
    3. Drücken Sie wie in der Abbildung gezeigt auf den
    beweglichen Teil.
    4. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe mit der
    gleichen Leistung, die für Haushaltsgeräte vorgese-
    hen ist (die maximal erlaubte Leistung finden Sie
    auf der Lampenabdeckung).
    5. Bringen Sie die Lampenabdeckung korrekt an.
    6. Ziehen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung
    fest.
    7. Schließen Sie das Gerät wieder an.
    8. Öffnen Sie die Tür und prüfen Sie, ob die Beleuch-
    tung funktioniert.
    Schließen der Tür
    1. Reinigen Sie die Türdichtungen.
    2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehe hierzu
    Montage.
    3. Ersetzen Sie die defekten Türdichtungen, falls erfor-
    derlich. Kontaktieren Sie den Kundendienst.
    Technische Daten
       
    Abmessungen  
     Höhe850 mm
     Breite550 mm
     Tiefe612 mm
    38
     
     
    						
    							Die technischen Informationen befinden sich auf dem Ty-
    penschild innen links im Gerät sowie auf der Energiepla-
    kette.
    Montage
    Vorsicht!  Lesen Sie bitte die
    Sicherheitshinweise sorgfältig vor der
    Aufstellung des Geräts durch, um Gefahren für Sie
    selbst zu vermeiden und einen korrekten Betrieb des
    Geräts zu gewährleisten.
    Aufstellung
    Dieses Gerät kann auch in einer trockenen, gut belüfte-
    ten Garage oder in einem Keller installiert werden, doch
    für eine optimale Leistung sollte dieses Gerät an einem
    Ort installiert werden, an dem die Umgebungstempera-
    tur mit der Klimaklasse übereinstimmt, die auf dem Typ-
    schild des Geräts angegeben ist:
    Klimaklas-
    seUmgebungstemperatur
    SN+10 °C bis 32 °C
    N+16 °C bis 32 °C
    ST+16 °C bis 38 °C
    T+16 °C bis 43°C
    Ausrichten
    Bei der Aufstellung des
    Gerätes ist dieses waage-
    recht auszurichten. Dies
    lässt sich mit zwei
    Schraubfüßen (2) am vor-
    deren Sockel des Gerätes
    erreichen. Bei Bedarf
    kann zum Einstellen der
    Schraubfüße das Distanz-
    stück (1) entfernt werden.
    1
    2
    Standort
    Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel-
    len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht
    usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Gerä-
    terückseite zirkulieren können. Damit das Gerät die opti-
    male Leistung bringen kann, wenn es unter einem Ober-
    schrank installiert wird, muss der Mindestabstand zwi-
    schen der Geräteoberseite und dem Oberschrank min-
    destens 100 mm betragen. Allerdings sollte die Aufstel-
    lung des Geräts unter einer überhängenden Wand nach
    Möglichkeit vermieden werden. Die korrekte waagerech-
    te Ausrichtung des Geräts kann mit Hilfe eines oder meh-
    rerer Schraubfüße am Sockel des Geräts erfolgen.
    Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, und zeigt die
    Scharnierseite dabei zur Wand, so muss der Abstand
    zwischen Wand und Gerät mindestens 10 mm betragen,
    damit die Tür zum Herausnehmen der Ablagen geöffnet
    werden kann.Warnung!
    Es muss möglich sein, das
    Gerät vom Netz zu trennen.
    Nach der Installation muss
    die Steckdose daher zu-
    gänglich bleiben.
    min.100 mm
    15 mm
    15 mm
     39
     
    						
    							Wechsel des Türanschlags
    Wichtig!  Die nachfolgend beschriebenen Tätigkeiten
    müssen mit Hilfe einer zweiten Person durchgeführt
    werden, um ein Herunterfallen der Türen zu vermeiden.
    Beim Wechsel des Türanschlags muss wie folgt vorge-
    gangen werden:
    1. Ziehen Sie den Stecker
    aus der Steckdose.
    2. Neigen Sie das Gerät
    vorsichtig nach hinten, so
    dass der Kompressor
    nicht den Boden berühren
    kann.
    3. Schrauben Sie beide
    Schraubfüße ab.
    4. Lösen Sie die Schrau-
    ben des unteren Türschar-
    niers. Nehmen Sie das
    Scharnier ab. Stecken Sie
    den Bolzen in Pfeilrich-
    tung um.
    5. Lösen Sie die Schraube
    und bringen Sie sie an der
    gegenüberliegenden Seite
    wieder an.
    6. Befestigen Sie das
    Scharnier an der gegen-
    überliegenden Seite.
    7. Schrauben Sie beide
    Schraubfüße wieder an.
    8. Lösen Sie die beiden
    Schrauben an der Rücksei-
    te.
    9. Schieben Sie die Abde-
    ckung nach hinten und he-
    ben Sie sie aus den Halte-
    rungen heraus.10. Lösen Sie die Schrau-
    ben am oberen Türscharni-
    er.
    11. Nehmen Sie das Schar-
    nier ab. Stecken Sie den
    Bolzen in Pfeilrichtung
    um. Befestigen Sie das
    Scharnier an der gegen-
    über liegenden Seite.
    12. Ziehen Sie das Schar-
    nier fest.
    13. Installieren Sie die Ab-
    deckung an der vorgesehe-
    nen Position.
    14. Ziehen Sie sie nach
    vorn.
    15. Schrauben Sie die bei-
    den Schrauben an der
    Rückseite wieder fest.16. Entfernen Sie den Griff
    und montieren Sie in wie-
    der, 
    1) auf der gegenüber-
    liegenden Seite.
    17. Schieben Sie das Ge-
    rät wieder an seinen Stand-
    ort, richten Sie es waage-
    recht aus und nehmen Sie
    es mindestens vier Stun-
    den lang nicht in Betrieb.
    Schließen Sie es dann an
    die Stromversorgung an.
    1) falls dies vorgesehen ist,
    Prüfen Sie alles erneut, um sicherzustellen, dass:
    • Alle Schrauben fest angezogen sind.
    • Die Tür korrekt öffnet und schließt.
    Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z.B. im Winter)
    kann es sein, dass die Türdichtung nicht richtig am Ge-
    rät anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche
    Anpassung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie
    die oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selber durch-
    führen möchten. Ein Kundendiensttechniker wird die Tü-
    ren dann auf Ihre Kosten umbauen.
    Elektrischer Anschluss
    Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes,
    ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlus-
    40
     
     
    						
    All Zanussi manuals Comments (0)

    Related Manuals for Zanussi Zrg 616 Cw User Manual