Zanussi Zrb 835 Nxl User Manual
Have a look at the manual Zanussi Zrb 835 Nxl User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
recolha selectiva da sua área de residência ou o estabelecimento onde adquiriu o produto. 31
![](/img/blank.gif)
Índice de materias Información sobre seguridad _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 32 Panel de mandos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 34 Primer uso _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Uso diario _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 37 Cómo utilizar el dispensador EasyWater _ _ _ _ _ _ _ 39 Consejos útiles _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 40Mantenimiento y limpieza _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 41 Qué hacer si… _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 42 Datos técnicos _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Instalación _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 44 Aspectos medioambientales _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 46 Salvo modificaciones Información sobre seguridad Por su seguridad y para garantizar el funcionamiento co- rrecto del aparato, antes de instalarlo y utilizarlo por pri- mera vez lea atentamente este manual del usuario, inclui- dos los consejos y advertencias. Para evitar errores y ac- cidentes, es importante que todas las personas que utili- cen el aparato estén perfectamente al tanto de su funcio- namiento y de las características de seguridad. Conserve estas instrucciones y no olvide mantenerlas junto al apa- rato en caso de su desplazamiento o venta para que quie- nes lo utilicen a lo largo de su vida útil dispongan siem- pre de la información adecuada sobre el uso y la seguri- dad. Por la seguridad de personas y bienes, siga las normas de seguridad indicadas en estas instrucciones, ya que el fa- bricante no se hace responsable de daños provocados por omisiones. Seguridad de niños y personas vulnerables • Este electrodoméstico no está diseñado para que lo usen personas (incluidos niños) con discapacidad físi- ca, sensorial o mental, o con experiencia y conoci- miento insuficientes, a menos que una persona res- ponsable de su seguridad les supervise o instruya en el uso del electrodoméstico. No permita que los niños jueguen con el electrodo- méstico. • Mantenga los materiales de embalaje alejados de los niños. Existe riesgo de asfixia. • Si va a desechar el aparato, extraiga el enchufe de la toma, corte el cable de conexión (tan cerca del aparato como pueda) y retire la puerta para impedir que los ni- ños al jugar puedan sufrir descargas eléctricas o que- dar atrapados en su interior. • Si este aparato, que cuenta con juntas de puerta mag- néticas, sustituirá a un aparato más antiguo con cierre de muelle (pestillo) en la puerta, cerciórese de inutili- zar el cierre de muelle antes de desechar el aparato an- tiguo. Evitará así que se convierta en una trampa mor- tal para niños. Instrucciones generales de seguridad Precaución No obstruya los orificios de ventilación. • El aparato está diseñado para conservar los alimentos y bebidas de una vivienda normal, como se explica en este folleto de instrucciones. • No utilice dispositivos mecánicos ni medios artificiales para acelerar el proceso de descongelación. • No utilice otros aparatos eléctricos (como máquinas para hacer helados) dentro de los aparatos de refrige- ración, a menos que el fabricante haya autorizado su utilización para estos fines. • No dañe el circuito del refrigerante. • El circuito del refrigerante del aparato contiene isobu- tano (R600a). Se trata de un gas natural con un alto ni- vel de compatibilidad medioambiental, aunque es in- flamable. Durante el transporte y la instalación del aparato, cer- ciórese de no provocar daños en el circuito de refrige- ración. Si el circuito de refrigeración se daña: – mantenga el aparato alejado de las llamas y de cual- quier fuente de encendido – ventile bien la habitación en la que se encuentra el aparato • Cualquier intento de alterar las especificaciones o mo- dificar este producto puede ser peligroso. Cualquier daño en el cable de alimentación puede provocar un cortocircuito, un incendio o una descarga eléctrica. 32
![](/img/blank.gif)
Advertencia Los componentes eléctricos (cable de alimentación, enchufe, compresor) debe sustituirlos un técnico autorizado o personal de reparaciones profe- sional a fin de evitar riesgos. 1. No se debe prolongar el cable de alimentación. 2. Compruebe que la parte posterior del aparato no aplaste ni dañe el enchufe. Un enchufe aplastado o dañado puede recalentarse y provocar un incen- dio. 3. Cerciórese de que tiene acceso al enchufe del apa- rato. 4. No tire del cable de alimentación. 5. Si la toma de corriente está floja, no inserte el en- chufe. Existe riesgo de descarga eléctrica o incen- dio. 6. No debe utilizar el aparato sin la tapa de la bombi- lla 9) para la iluminación interior. • Este aparato es pesado. Debe tener precauciones du- rante su desplazamiento. • No retire ni toque elementos del compartimento conge- lador con las manos húmedas o mojadas, ya que po- dría sufrir abrasión de la piel o quemaduras por conge- lación. • Evite la exposición prolongada del aparato a la luz so- lar directa. • Las bombillas 10) que se utilizan en este aparato son especiales, y se han seleccionado exclusivamente para uso en aparatos domésticos. No pueden utilizarse para la iluminación de la vivienda. Uso diario • No coloque recipientes calientes sobre las piezas plás- ticas del aparato. • No almacene gas ni líquido inflamable en el aparato, ya que podrían estallar. • No coloque alimentos directamente contra la salida de aire de la pared posterior. 11) • Los alimentos que se descongelen no deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que se adquieren ya envasados, siguiendo las instrucciones del fabricante. • Se deben seguir estrictamente las recomendaciones del fabricante del aparato sobre el almacenamiento. Consulte las instrucciones correspondientes. • No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el con- gelador, ya que se genera presión en el recipiente, que podría estallar y dañar el aparato. • Si se consumen polos helados retirados directamente del aparato, se pueden sufrir quemaduras causadas por el hielo. Cuidado y limpieza • Antes de realizar tareas de mantenimiento, apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de red. • No limpie el aparato con objetos metálicos. • No utilice objetos afilados para eliminar el hielo del aparato. Utilice un raspador plástico. • Inspeccione habitualmente el desagüe del agua des- congelada del frigorífico. Si es necesario, limpie el de- sagüe. Si el desagüe se bloquea, el agua se acumulará en la base del aparato. Instalación Importante Para realizar la conexión eléctrica, siga atentamente las instrucciones de los párrafos correspondientes. • Desembale el aparato y compruebe que no tiene daños. No conecte el aparato si está dañado. Informe de los posibles daños de inmediato a la tienda donde lo ad- quirió. En ese caso, conserve el material de embalaje. • Es recomendable esperar al menos dos horas antes de conectar el aparato, para permitir que el aceite regrese al compresor. • El aparato debe contar con circulación de aire adecua- da alrededor, ya que de lo contrario se produce reca- lentamiento. Para conseguir una ventilación suficiente, siga las instrucciones correspondientes a la instala- ción. • Siempre que sea posible, la parte posterior del produc- to debe estar contra una pared, para evitar que se to- quen las partes calientes (compresor, condensador) y se produzcan quemaduras. • El aparato no debe colocarse cerca de radiadores ni de hornillas de cocina. 9) Si está previsto el uso de la tapa de la bombilla. 10) Si está previsto el uso de bombilla. 11) Si el aparato no acumula escarcha (Frost Free). 33
![](/img/blank.gif)
• Asegúrese de que es posible acceder al enchufe des- pués de instalar el electrodoméstico. • Realice la conexión sólo con el suministro de agua po- table. 12) Servicio técnico • Un electricista homologado deberá realizar las tareas que se requieran para ejecutar el servicio o manteni- miento de este electrodoméstico. • Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben utilizar recambios originales. Protección del medio ambiente Este aparato no contiene gases perjudiciales para la capa de ozono, ni en el circuito de refrigerante ni en los materiales aislantes. El aparato no se debe desechar junto con los residuos urbanos. La espuma aislante con- tiene gases inflamables: el aparato se debe desechar de acuerdo con la normativa vigente, que puede solicitar a las autoridades locales. No dañe la unidad de refrigera- ción, en especial la parte trasera, cerca del intercambiador de calor. Los materiales de este aparato marcados con el símbolo son reciclables. Panel de mandos BDEAC A - Tecla de encendido/apagado del aparato D - Tecla de función B - Tecla de regulación de la temperatura E - Tecla de confirmación C - Indicador de función y temperatura Visor digital Se enciende cuando el compartimento indicado es- tá en marcha.Indicador de la función Seguridad para niños. Se enciende cuando el compartimento correspon- diente alcanza la temperatura indicada.Indicador de la función Temporizador. Parpadea cuando el compartimento correspondien- te se pone en funcionamiento. Indicador de la función Compra. 12) Si está prevista una conexión de agua. 34
![](/img/blank.gif)
Indicador de Alarma por exceso de temperatura.Indicador de la función Bebidas frías. Se enciende cuando la temperatura indicada es la temperatura ambiente.Indicador de la función Congelación rápida. Indicador de temperatura positiva o negativa.Indicador de la función de modo Eco. Indicador de la temperatura. Primera puesta en marcha Si el visor digital no se enciende una vez enchufado el aparato, pulse la tecla (A) para encenderlo. En cuanto se enciende el aparato, se activa la condición de alarma, el indicador de temperatura comienza a parpa- dear y se emite una señal acústica. Pulse la tecla (E) para apagar la señal acústica (consulte también la sección sobre alarma por exceso de tempera- tura), el icono seguirá parpadeando y el indicador mostrará la temperatura más alta alcanzada. La selección de la función de modo Eco facilita el almace- namiento correcto de los alimentos y garantiza el ajuste de las temperaturas siguientes: +5 °C en el frigorífico -18 °C en el congelador • Antes de introducir alimentos en el congelador, espere a que la temperatura interior del mismo sea de -18°C. • Para seleccionar otra temperatura, consulte la sección Regulación de la temperatura. Apagado Para apagar el aparato, pulse la tecla (A) poco más de un (1) segundo. Durante este tiempo, aparecerá el indicador de temperatu- ra con la cuenta atrás, -3 -2 -1. Para apagar un compartimento Pulse la tecla (D) varias veces hasta seleccionar el com- partimento que desea, y luego la tecla (A); la cuenta atrás seguirá su curso. Menú de funciones El menú de funciones se pone en marcha con la tecla (D). Cada función se puede confirmar con la tecla (E). Si des- pués de unos segundos no se confirma ninguna función, la pantalla saldrá del menú de funciones y regresará a su estado normal. Las funciones que se indican son las siguientes: Seleccionar el compartimento frigorífico Seleccionar el compartimento congelador Temperatura ambiente Función Seguro contra la manipulación por niños Función Compra Función de modo Eco Función Congelación rápida Función Bebidas frías Regulación de la temperatura Pulse la tecla (D) para seleccionar el compartimento y la tecla (B) para ajustar la temperatura que desee. Confirme la selección con la tecla (E). El indicador de temperatura muestra la temperatura pro- gramada. La temperatura programada se alcanza en un plazo de 24 horas. Puede haber fluctuaciones de algunos grados sobre la temperatura programada, pero eso no supone un fallo del aparato. Función Vacaciones H La función de vacaciones regula la temperatura en +15 °C. Gracias a esta función, el frigorífico puede mantenerse ce- rrado y vacío por periodos largos (por ejemplo, las vaca- ciones de verano) sin que se formen olores desagradables en su interior. La función de vacaciones se activa modificando la tempe- ratura seleccionada. El indicador de temperatura puede modificar la temperatura mostrada en hasta +8 °C, en in- tervalos de 1 °C cada vez. El visor digital mostrará +2 °C seguido de la letra H (holidays, vacaciones en inglés). Pulse la tecla E para confirmar. El frigorífico tiene ahora activados la función vacaciones y el modo de ahorro de energía. Importante El compartimento frigorífico debe estar vacío mientras la función vacaciones esté activada. Función Temperatura ambiente Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon- 35
![](/img/blank.gif)
diente . La temperatura que aparece en el visor digi- tal es la temperatura ambiente. Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono corres- pondiente, y luego pulse la tecla (E). Función Seguro contra la manipulación por niños Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon- diente . Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Mientras la función esté activa, no tendrá efecto ninguna posible acción sobre las teclas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono corres- pondiente, y luego pulse la tecla (E). Función Compra Si necesita introducir una gran cantidad de alimentos ca- lientes, por ejemplo, después de haber hecho la compra, se aconseja activar esta función para enfriarlos más rápi- damente y evitar que suba la temperatura de los que ya se guardan en el frigorífico. Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon- diente . Confirme la selección pulsando la tecla (E) in- mediatamente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. La función se desactiva automáticamente después de unas 6 horas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono correspondiente, y luego pulse la tecla (E). Función de modo Eco Esta función se activa pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspon- diente . Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Con esta función, las temperaturas se ajustan automática- mente (entre +5 °C y -18 °C), ofreciendo las mejores condiciones para almacenar los alimentos. Se puede desactivar la función en cualquier momento cambiando la temperatura seleccionada en uno de los compartimentos. Función Congelación rápida El compartimento congelador es apropiado para el alma- cenamiento prolongado de los alimentos que se compran congelados y ultracongelados y para el congelado domés- tico de alimentos frescos. La placa de datos técnicos indica la cantidad máxima de alimentos que se pueden congelar en 24 horas. Para congelar la cantidad de alimentos indicada en la pla- ca de datos técnicos, coloque los alimentos en contacto directo con la superficie de enfriamiento (para ello, retire el cajón o el cesto). La cantidad máxima de alimentos se deberá reducir si los alimentos se congelan en el interior del cajón o los cestos. Para congelar alimentos frescos, necesita activar la fun- ción de congelación rápida. Pulse la tecla (D) (varias ve- ces si fuera necesario) hasta que aparezca el indicador . Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- mente después. Se emitirá una señal acústica y el visor digital mostrará varias líneas animadas. Después de un tiempo de enfriamiento de 24 horas, intro- duzca los alimentos en el congelador. Coloque los alimentos que desea congelar en el comparti- mento marcado con , ya que es el punto de máximo frío. El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante este periodo no introduzca otros alimentos en el congelador. La función se para automáticamente después de 52 horas. Para desactivar la función en cualquier momento, pulse la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono corres- pondiente , y luego pulse la tecla (E). Función Bebidas frías Utilice esta función como advertencia de seguridad cuan- do coloque botellas en el compartimento congelador. Ac- tive la función pulsando la tecla (D) (varias veces si fuera necesario) hasta que aparezca el icono correspondiente . Confirme la selección pulsando la tecla (E) inmediata- mente después. Se emitirá una señal acústica y el icono permanecerá activado. Se pone en marcha una temporización con un tiempo fija- do en 30 minutos que puede cambiarse, de 1 a 90, pul- sando la tecla (B) hasta que aparezcan los minutos que desee en cada caso. Al final del tiempo seleccionado observaremos las si- guientes indicaciones: • en el visor digital parpadea el símbolo 36
![](/img/blank.gif)
• parpadea el icono • parpadea el icono • se emite una señal acústica hasta que se pulsa la tecla (E) Llegado este momento no olvide extraer la bebida del compartimento congelador. Si desea desactivar la función en cualquier momento, pul- se la tecla (D) hasta que comience a parpadear el icono correspondiente, y confirme con la tecla (E). Alarma por exceso de temperatura El aumento de la temperatura en uno de los compartimen- tos (por ejemplo, a causa de un fallo eléctrico) se indicará mediante: • parpadeo de la temperatura • parpadeo del icono correspondiente al compartimento congelador • parpadeo del icono • emisión de una señal acústica Cuando se restablecen las condiciones normales se ob- servará: • desconexión de la señal acústica • parpado continuo del valor de la temperatura Cuando se pulsa la tecla (E) para desactivar la alarma, el visor digital muestra durante unos segundos la tem- peratura más alta alcanzada en el compartimento. Seguidamente regresará al modo de funcionamiento nor- mal indicando la temperatura del compartimento seleccio- nado. Durante la fase de alarma, se puede desactivar la señal acústica con la tecla (E). Primer uso Limpieza de las partes internas Antes del empleo limpiar todas las partes internas con agua tibia y jabón neutro, a fin de eliminar el característi- co olor de nuevo y secarlas luego cuidadosamente. Importante No utilice detergentes ni polvos abrasivos, ya que podrían dañar el acabado Uso diario Congelación de alimentos frescos El compartimento congelador es adecuado para congelar alimentos frescos y para conservar a largo plazo los ali- mentos congelados y ultracongelados. Para congelar alimentos frescos, active la función de con- gelación rápida al menos 24 horas antes de introducir los alimentos en el compartimento congelador. Coloque los alimentos que vaya a congelar en el compar- timento inferior. La cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se indica en la placa de datos técnicos, una etiqueta situada en el interior del frigorífico. El proceso de congelación tarda 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congela- ción. Al cabo de 24 horas y cuando haya finalizado el proceso, desactive la función (consulte Función de congelación rápida). Almacenamiento de alimentos congelados Al poner en marcha el aparato por primera vez o después de un periodo sin uso, déjelo en marcha al menos durante 2 horas con un ajuste alto antes de colocar los productos en el compartimento. Importante En caso de producirse una descongelación accidental, por ejemplo, por un corte del suministro eléctrico, si la interrupción ha sido más prolongada que el valor indicado en la tabla de características técnicas bajo tiempo de elevación, los alimentos descongelados deben consumirse cuanto antes o cocinarlos de inmediato y volverlos a congelar (después de que se hayan enfriado). Descongelación Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga. 37
![](/img/blank.gif)
Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el tiem- po de cocción será más prolongado. Estantes móviles Las paredes del frigorífico cuentan con una serie de guías para colocar los es- tantes del modo que se prefiera. Colocación de los estantes de la puerta Para poder guardar ali- mentos de distintos tama- ños, los estantes de la puerta se pueden colocar a diferentes alturas. Eleve paulatinamente el estante en la dirección de las flechas hasta retirarlo del soporte y colóquelo en la posición que desee. FreeStore El compartimento frigorífi- co cuenta con un disposi- tivo que permite enfriar los alimentos con más rapidez y mantener una temperatu- ra más uniforme dentro del compartimento. El dispositivo se activa por sí solo cuando es necesa- rio, por ejemplo, cuando sea necesario recuperar rápidamente la temperatu- ra después de abrir la puerta o cuando la tempe- ratura ambiente sea eleva- da. Permite encender el dispositivo manualmente cuando sea necesario activando la función de compra. Extracción de los cestos de congelados del congelador Los cestos de congelados llevan un tope para impedir que se salgan de las guías o se caigan. Para extraer un cesto del congelador, tire de él hacia fuera y, cuando llegue al tope, levante suavemente la parte delantera del cesto para liberarlo. Para volver a colocarlo en su lugar, levante ligeramente la parte delantera del cesto e insértelo en el congelador. Cuando haya superado los topes, empuje los cestos hasta el fondo. 2 1 38
![](/img/blank.gif)
Cómo utilizar el dispensador EasyWater Componentes internos: 1. Depósito de agua 2. Tapa del depósito 3. Válvula y junta 3 2 1 Componentes externos: 1. Dispensador 2. Nivel de agua 3. Bandeja de retención de goteo1 2 3 Operaciones previas al uso del dispensador de agua 1. Retire todas las cintas y sistemas de protección del conjunto del depósito. 2. Limpie los componentes como se indica en el capítu- lo Procedimiento de limpieza del dispensador de agua para eliminar cualquier residuo. Procedimiento de limpieza del dispensador de agua 1. Abra los dos elementos de retención situados a los lados del depósito, como se indica en las ilustracio- nes: – presione los elementos de retención centrales y muévalos hacia arriba; – desplace el elemento de retención hacia el depósi- to central. 2. Empuje el depósito hacia arriba en dirección a la vál- vula. 3. Retire la tapa. 4. Gire la válvula hacia la derecha para desenroscarla (preste especial atención para no aflojar la junta de la válvula, ya que es necesaria para que la unidad fun- cione correctamente). 5. Limpie el depósito, la tapa, la válvula y la junta con una solución de agua tibia y jabón neutro. Para evitar que escape el aire frío del frigorífico, aclare primero la válvula y colóquela en el orificio de la puerta mien- tras limpia los demás componentes. 6. Después de limpiar los componentes del depósito re- tire la válvula de la puerta y monte el depósito en or- den inverso al de desmontaje (4-3-2-1), prestando atención a la colocación de la junta de la válvula. 7. Coloque el depósito montado en la puerta, en direc- ción a la válvula. 8. Cierre los elementos de retención en orden inverso al de apertura. Cómo utilizar el dispensador EasyWater Para llenar el depósito, vierta una jarra de agua corriente a través del orifi- cio de llenado de la tapa.Importante Para evitar que el agua salpique al abrir y cerrar la puerta del frigorí- fico, no supere el nivel de llenado máximo indicado en el depósito. Si no ha utilizado todo el contenido del depósito en uno o dos días, deshágase del agua que pueda haber en la unidad antes de volver a llenarlo. Información importante • Durante el funcionamiento normal del aparato, el orifi- cio de la válvula de la puerta frigorífico debe estar ce- rrado con la válvula y la junta. • Utilice sólo agua potable. Cualquier otro tipo de bebida podría dejar residuos, sabor y olor en el depósito y en el dispensador. 39
![](/img/blank.gif)
• Puede que se escuche algún ruido provocado por el ai- re que penetra en el depósito al salir el agua. • Si el agua no fluye bien, vuelva a presionar la palanca de salida. Mantenga el vaso debajo del dispensador durante unos instantes para evitar que se derrame y caiga al suelo. • No utilice bebidas carbonatadas, como las gaseosas. El líquido puede gotear debido a la presión del gas. • Recuerde que el agua es un alimento. Consuma el agua en un plazo de uno o dos días. • El dispensador ha sido diseñado para utilizarse sólo con agua potable tratada y procedente de la red de su- ministro local (nota: aguas sometidas a control y vigi- lancia permanentes conforme a la normativa legal vi-gente para el agua de consumo) o con agua procedente de manantiales privados y bajo las pruebas y controles de seguridad necesarios. Si las autoridades advierten sobre la necesidad de her- vir el agua, deberá hervirse también el agua que se uti- lice en el depósito. • El dispensador de agua no incluye ningún sistema de filtración, por lo que no se descarta la acumulación de residuos, de cal o similares, en el interior del depósito con el transcurso del tiempo. En tal caso, se recomien- da lavar los dispositivos con una solución de agua ca- liente y ácido cítrico o zumo de limón y enjuagarlos con agua corriente antes de volverlos a montar en la puerta del frigorífico. Consejos útiles Sonidos de funcionamiento normal • Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos. Esto es correcto. • Cuando está en marcha, el compresor bombea el refri- gerante a través de todo el circuito y emite un zumbido o un sonido intermitente. Esto es correcto. • La dilatación térmica puede causar una serie de cruji- dos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural y no peligroso. Esto es correcto. Consejos para ahorrar energía • No abra la puerta con frecuencia ni la deje abierta más tiempo del estrictamente necesario. • Si la temperatura ambiente es elevada, la temperatura del aparato se ha ajustado en los valores más altos y está totalmente lleno, el compresor podría funcionar de manera continua, provocando la formación de escarcha o hielo en el evaporador. Si esto sucede, gire el regula- dor de temperatura a valores inferiores para permitir la descongelación automática y ahorrar en el consumo eléctrico. Consejos para la refrigeración de alimentos frescos Para obtener los mejores resultados: • no guarde en el frigorífico alimentos calientes ni líqui- dos en evaporación; • cubra o envuelva los alimentos, en especial si tienen sabores fuertes; • coloque los alimentos de modo que el aire pueda cir- cular libremente entre ellos. Consejos para la refrigeración Consejos útiles: Carne (de todo tipo): guárdela en bolsas de plástico y co- lóquela en el estante de vidrio, sobre el cajón de las ver- duras. Por razones de seguridad, guárdela de ese modo durante uno o dos días, como máximo. Alimentos cocinados, platos fríos, etc..: los debe cubrir y puede colocarlos en cualquiera de los estantes. Frutas y verduras: se deben limpiar a conciencia y colocar en los cajones especiales suministrados a tal efecto. Mantequilla y queso: colóquelos en recipientes herméti- cos especiales o envueltos en papel de aluminio o en bol- sas de plástico, para excluir tanto aire como sea posible. Botellas de leche: deben tener tapa y se colocarán en el estante para botellas de la puerta. Los plátanos, las patatas, las cebollas y los ajos, si no es- tán empaquetados, no deben guardarse en el frigorífico. Consejos sobre la congelación Estos consejos son importantes para poder aprovechar al máximo el proceso de congelación: • la cantidad máxima de alimentos que puede congelarse en 24 horas se muestra en la placa de datos técnicos; • el proceso de congelación requiere 24 horas. Durante ese periodo no deben añadirse otros alimentos para congelación; • congele sólo productos alimenticios de máxima cali- dad, frescos y perfectamente limpios; • prepare los alimentos en porciones pequeñas para que se congelen de manera rápida y total, así como para 40