Zanussi Zba 3154 Instruction Booklet
Have a look at the manual Zanussi Zba 3154 Instruction Booklet online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 276 Zanussi manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
11 6. Die Schiene auf der Innenseite der MšbeltŸr oben und unten auflegen (siehe Abb.) und die Position der Šu§eren Bohrlšcher anzeichnen. Nachdem die Lšcher gebohrt wurden, die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. 21 m m 21 m m ca. 50 mm 90° 90° ca. 50 mm 7. Die Abdeckung (Hc) in die Scheine (Ha) eindrŸcken, bis sie einrastet. PR33 Hc Ha PR167 Ha Hb 8mm 8. GerŠtetŸr und MšbeltŸr auf ca. 90¡šffnen. Den Winkel (Hb) in der Schiene (Ha) einsetzen. GerŠtetŸr und MšbeltŸr zusammenhalten und die Bohrlšcher anzeichnen (siehe Abb.). 9. Die Winkeleisen entfernen und 8 mm vom Šusseren Rand der TŸr mit dem Nagel (K) kennzeichnen. PR167 Ha 8mm K PR168Hb 10. Den Winkel wieder auf der Schiene anbringen und mit den mitgelieferten Schrauben befestigen. FŸr eine allfŠllig notwendige Ausrichtung der MšbeltŸr, den Spielraum der Langlšcher nutzen. Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschluss der GerŠtetŸr ŸberprŸfen. 11. Die Abdeckung (Hd) in den Winkel (Hb) eindrŸcken, bis sie einrastet. PR167/1 Hd Hb
![](/img/blank.gif)
GARANTIEBEDINGUNGEN (B) Unsere GerŠte werden mit grš§ter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst Ÿbernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl wŠhrend des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewŠhrleistet, dass ein Defekt nicht zu einer VerkŸrzung der Lebensdauer des GerŠts fŸhrt. Die vorliegenden Garantiebedingungen beruhen auf der Richtlinie der EuropŠischen Union 99/44/EG sowie den Bestimmungen des BŸrgerlichen Gesetzbuches. Die dem Kunden aufgrund dieser Gesetze zustehenden Rechte kšnnen durch die vorliegenden Garantiebedingungen nicht geŠndert werden. Diese Garantiebedingungen ziehen keine EinschrŠnkung der Garantieverpflichtungen des VerkŠufers gegenŸber dem Endbenutzer nach sich. Die Garantie fŸr das GerŠt erfolgt im Rahmen und unter Beachtung folgender Bedingungen: 1Bei Beachtung der in den AbsŠtzen 2 bis 15 niedergelegten Bestimmungen beheben wir kostenlos jeden Defekt, der wŠhrend eines Zeitraums von 24 Monaten ab dem Datum der †bergabe des GerŠts an den ersten Endkunden auftritt. Diese Garantiebedingungen gelten nicht im Falle einer Nutzung des GerŠts zu gewerblichen oder vergleichbaren Zwecken. 2Die Garantieleistung zielt auf eine Wiederherstellung des GerŠtezustands vor dem Auftreten des Defekts ab. Die defekten Bestandteile werden ausgetauscht oder repariert. Kostenlos ausgetauschte Bestandteile gehen in unser Eigentum Ÿber. 3Um schwereren SchŠden vorzubeugen, mŸssen wir Ÿber den Defekt unverzŸglich in Kenntnis gesetzt werden.4Bedingung fŸr die GewŠhrung der Garantieleistung ist, dass der Kunde die Kaufbelege mit dem Kauf- und/oder †bergabedatum vorlegt. 5Die Garantie greift nicht, wenn SchŠden an empfindlichen Bestandteilen, wie z.B. Glas (Glaskeramik), Kunststoffen oder Gummi, auf unsachgemŠ§en Gebrauch zurŸckzufŸhren sind. 6Eine Inanspruchnahme der Garantie ist nicht mšglich bei kleinen VerŠnderungen ohne Auswirkungen auf Gesamtwert und -stabilitŠt des GerŠtes. 7Die Garantieverpflichtung erlischt, wenn der Defekt auf eine der folgenden Ursachen zurŸckzufŸhren ist: ¥ eine chemische oder elektrochemische Reaktion infolge von Wassereinwirkung, ¥ allgemein anomale Umweltbedingungen, ¥ unsachgemŠ§e Betriebsbedingungen, ¥ Kontakt mit aggressiven Substanzen. 8Die Garantie erstreckt sich nicht auf au§erhalb unseres Verantwortungsbereichs auftretende TransportschŠden. Auch SchŠden infolge unsachgemŠ§er Aufstellung oder Installation, mangelnder Wartung, oder Nicht-Beachtung der Aufstellungs- und Installationshinweise sind durch die Garantie nicht gedeckt. 9Durch die Garantie nicht gedeckt sind ferner Defekte infolge von Reparaturen oder Eingriffen durch nicht-qualifizierte oder nicht-kompetente Personen, oder infolge des Einbaus von nicht-originalen Zubehšr- oder Ersatzteilen. 10Leicht zu transportierende GerŠte mŸssen beim Kundendienst abgegeben bzw. dorthin geschickt werden. Heimkundendienst kommt nur bei gro§en GerŠten oder bei EinbaugerŠten in Frage. 11Bei Einbau- oder UnterbaugerŠten sowie bei GerŠten, die derart befestigt oder aufgehŠngt sind, dass fŸr den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige SchŠden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden. 12Wenn wŠhrend des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis fŸhrt, oder bei unverhŠltnismŠ§ig hohen Reparaturkosten kann, in Abstimmung mit dem Kunden, ein Austausch des defekten GerŠts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen. In diesem Fall behalten wir uns das Recht vor, vom Kunden eine finanzielle Beteiligung zu verlangen, die anteilig zum verstrichenen Nutzungszeitraum berechnet wird. 13 Eine Reparatur im Rahmen der Garantie zieht weder eine VerlŠngerung des normalen Garantiezeitraums noch den Beginn eines neuen Garantiezyklus nach sich. 14Auf Reparaturen gewŠhren wir eine Garantie von 12 Monaten, unter BeschrŠnkung auf das Wiederauftreten desselben Defekts. 15Mit Ausnahme der FŠlle, in denen eine Haftung gesetzlich vorgeschrieben ist, wird durch die vorliegenden Garantiebedingungen jede durch den Kunden u.U. geforderte EntschŠdigung fŸr Ÿber das GerŠt hinausgehende SchŠden ausgeschlossen. Im Falle der gesetzlich niedergelegten Haftung erfolgt maximal eine EntschŠdigung in Hšhe des Kaufpreises des GerŠts. Diese Garantiebedingungen gelten ausschlie§lich fŸr in Belgien gekaufte und benutzte GerŠte.Bei GerŠten, die exportiert werden, muss sich der Kunde zunŠchst vergewissern, dass sŠmtliche technischen Vorgaben (z.B. Netzspannung und -frequenz, Anschlussvorschriften, Gasart usw.) fŸr das betreffende Land erfŸllt sind und dass das GerŠt sich fŸr die Klima- und Umweltbedingungen vor Ort eignet. Bei im Ausland gekauften GerŠten muss der Kunde sich zunŠchst vergewissern, dass sie die Vorschriften und Anforderungen fŸr Belgien erfŸllen. Etwaige erforderliche oder gewŸnschte €nderungen sind durch die Garantie nicht abgedeckt und sind nicht in allen FŠllen mšglich. Der Kundendienst steht auch nach Ablauf des Garantiezeitraums jederzeit gerne zu Ihrer VerfŸgung. Adresse unseres Kundendiensts: ELECTROLUX HOME PRODUCTS BELGIUM Bergensesteenweg, 719 Ð B-1502 LEMBEEK Tel. 02.3630444 ELECTROLUX SERVICE 12
![](/img/blank.gif)
Comment lire votre notice dÕemploi Les symboles ci-dessous vous guideront au long de la lecture de votre notice: Instructions liŽes ˆ la sŽcuritŽ lors de lÕutilisation de lÕappareil. Conseils pour une utilisation correcte de lÕappareil afin dÕobtenir les meilleures performances. Informations liŽes ˆ la protection de lÕenvironnement. ImprimŽ sur du papier protŽgeant lÕenvironnement 13 Protection de lÕenvironnement Le circuit rŽfrigŽrant et lÕisolation de cet appareil ne contiennent pas de gaz rŽfrigŽrant nocif pour lÕozone. dÕendommager le circuit rŽfrigŽrant, notamment ˆ SÕadresser aux services de la commune pour avoir les renseignements nŽcessaires sur les dŽchetteries. Avertissements importants Usage domestique ¥ Les rŽfrigŽrateurs/congŽlateurs domestiques sont destinŽs uniquement ˆ la conservation et/ou ˆ la congŽlation des aliments. ¥ Contr™ler, avant dÕinstaller lÕappareil, sÕil nÕest pas endommagŽ. Dans le cas contraire, sÕadresser au revendeur. ¥ Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son dŽplacement. ¥ Une Žventuelle modification ˆ lÕinstallation nŽcessaire pour lÕinstallation de lÕappareil ne devra ¥Assurez-vous que la prise nest pas ŽcrasŽe ou de courant endommagŽe peut sŽchauffer et causer un incendie. ¥ Ne placez pas dobjets lourds ou lappareil sur le c‰ble dalimentation (risque de court circuit et incendie). ¥ Ne dŽbranchez pas lappareil en tirant sur le c‰ble, emplacement. Si le c‰ble dalimentation est endommagŽ ou ŽcrasŽ peut causer un court circuit, un incendie et/ou une Žlectrocution. ¥ Ne pas mettre dÕinstruments Žlectriques ˆ ¥ Ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons gazeuses dans le congŽlateur/compartiment ˆ basse tempŽrature, elles pourraient Žclater. ¥ Ne touchez pas les aliments surgelŽs avec des mains humides. Les mains pourraient y rester collŽes. ¥ Ne dŽcollez jamais les bacs ˆ glace avec un couteau ou tout autre objet tranchant. ¥ Ne jamais essayer de rŽparer lÕappareil vous- incompŽtents peuvent endommager lÕappareil. SÕadresser au consumer services le plus proche et SŽcuritŽ enfants ¥ Les ŽlŽments de lÕemballage (par ex. sacs, pour les enfants. Ils peuvent sÕŽtouffer! ¥ En cas dÕŽlimination de lÕappareil, couper le c‰ble dÕalimentation et neutraliser le dispositif de enfants ne puissent pas rester enfermŽs ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil. Cesont des avertissements de sŽcuritŽ. Nous vous prions donc de les lire attentivement avant dÕinstaller et dÕutiliser votre appareil. Nous recommandons de conserver cette notice afin de pouvoir la consulter au besoin et de la remettre, le cas ŽchŽant, au nouveau propriŽtaire de lÕappareil. p
![](/img/blank.gif)
Sommaire Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Elimination / Utilisation Avant lamise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14Compartiment rŽfrigŽrateur - Mise en service / RŽglage de la tempŽrature / Equipement intŽrieur / Conseils . . . . .15 Compartiment congŽlateur - RŽglage de la tempŽrature / Equipement intŽrieur / Conseils . . . . . . . . . . . . . .16 Entretien DŽgivrage / Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17Changement de lÕampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Si quelque chose ne va pas ... / Consumer Services . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 CaractŽristiques Techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 RŽversibilitŽ de la porte RŽversibilitŽ de la porte du compartiment congŽlateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 Installation Emplacement / Branchement Žlectrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 Instructions pour lÕencastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 DŽclaration de conditions de garantie (B) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 14 Elimination MatŽriaux de lÕemballage ¥ Les matŽriaux marquŽs du symbole sont recyclables.>PEPSPP< Tous les matŽriaux de lÕemballage sont recyclables. Mise au rebut des anciens appareils Le symbole Žlectrique et Žlectronique. En vous assurant que ce produit est ŽliminŽ correctement, vous favorisez la prŽvention des consŽquences nŽgatives pour lÕenvironnement et la santŽ humaine qui, sinon, seraient le rŽsultat dÕun traitement inappropriŽ des dŽchets de ce produit. Pour obtenir plus de dŽtails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre rŽgion, votre service dÕŽlimination des Utilisation Avant la mise en service A contenue dans le compresseur pourrait sÕŽcouler dans le circuit rŽfrigŽrant. Attendez 2 heures au moins avant de brancher lÕappareil pour permettre ˆ lÕhuile de refluer dans le compresseur. ¥ Lappareil Žtant convenablement installŽ, nous vous conseillons de le nettoyer soigneusement lodeur caractŽristique de ÇneufÈ.Nutilisez pas de produits abrasifs, poudre ˆ rŽcurer, Žponge mŽtallique. LÕappareil et certaines parties de lÕŽquipement intŽrieur sont protŽgŽs pour le transport. Enlevez les bandes autocollantes ˆ gauche et ˆ droite ˆ lÕextŽrieur de la porte et toutes les bandes autocollantes et rembourrages ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil (sauf la plaque signalŽtique).
![](/img/blank.gif)
¥ Pour le placement ˆ une autre hauteur, procŽder dans lÕordre inverse. Pour permettre une bonne circulation de lÕair pas enlevez la clayette infŽrieure en verre au- dessus du/des bac/s ˆ lŽgumes et le balconnet porte-bouteille. Balconnets ¥ Il est possible de changer de place les balconnets centrales. ¥ DŽgagez le balconnet en agissant dans le sens ¥ Remontez le balconnet ˆ la hauteur dŽsirŽe. Pour un nettoyage plus soignŽ, les balconnets 15 Conseils ƒconomie dÕŽnergie ¥ radiateurs ou autres sources de chaleur. Si la tempŽrature ambiante est ŽlevŽe, le compresseur fonctionne plus frŽquemment et plus longtemps (voir chapitre ÒInstallationÓ). ¥ NÕouvrez pas la porte plus longtemps que nŽcessaire. ¥ Si le thermostat est rŽglŽ sur la position de froid maximum, lorsque la tempŽrature ambiante est ŽlevŽe et que lappareil est plein, il est possible que le compresseur fonctionne en rŽgime continu. Dans ce cas, il y a un risque de formation excessive de givre sur la paroi postŽrieure ˆ lintŽrieur de lappareil. Pour Žviter cet inconvŽnient, placez le thermostat sur une position automatique et, par consŽquent, des Žconomies de courant. ¥ Ne placez pas dÕaliments chauds dans lÕappareil. Attendez que les aliments refroidissent. ¥ Ne rŽglez pas la tempŽrature plus bas que nŽcessaire. ¥Placez les aliments surgelŽs dans le rŽfrigŽrateur pour les dŽgeler. Le froid des aliments surgelŽs est RŽglage de la tempŽrature ¥ en considŽrant que la tempŽrature interne dŽpend des facteurs suivants: ¥ tempŽrature ambiante; ¥ frŽquence douverture des portes; ¥ quantitŽ daliments conservŽs; ¥ emplacement de lappareil. ¥ La tempŽrature est rŽglŽe automatiquement. ¥ Position ã1Ò= tempŽrature la plus ŽlevŽe ¥ Position ã6Ò= tempŽrature la plus basse ¥ Position ã0ÒUne position moyenne est la plus indiquŽe. Equipement intŽrieur Tablettes amovibles ¥ permettent de positionner les tablettes ˆ diffŽrentes hauteurs, selon vos besoins. ¥ Tirer la surface de rangement vers lÕavant jusquÕˆ ce quÕon puisse la faire basculer vers le haut ou vers le bas et lÕextraire. Compartiment rŽfrigŽrateur Mise en service ¥ Branchez la prise de courant et ouvrez la porte. Tournez le bouton du thermostat dans le sens des aiguilles dune montre au-delˆ de la position ÇOÈ ¥ Le bouton rotatif pour la sŽlection de la tempŽrature se trouve dans le compartiment rŽfrigŽrateur, ˆ droite. ¥ Lappareil est ainsi en Žtat de fonctionnement. du bouton en correspondance du symbole ÇOÈ. D302 D758
![](/img/blank.gif)
16 ainsi utilisŽ pour le refroidissement du rŽfrigŽrateur. ¥ De temps en temps, dŽpoussiŽrez le condenseur aspirateur ou dÕune brosse souple. RŽfrigŽration ¥ Nintroduisez pas daliments encore chauds ou de liquides en Žvaporation dans la cuve. ¥ Couvrez les aliments, surtout sils sont aromatiques. ¥ circuler tout autour. Viandes (de toutes sortes): enveloppez-la dans des sachets en plastique et placez-la sur la tablette en verre au-dessus du bac ˆ lŽgumes. La pŽriode de conservation est de 1 ˆ 2 jours au maximum. Aliments cuits, plats froids, etc.: placez-les, bien couverts, sur une clayette. Fruits et lŽgumes: bac(s) ˆ lŽgumes (une fois nettoyŽs). Beurre et fromage: enveloppez-les soigneusement mettez-les dans les casiers appropriŽs. Lait en bouteille: ˆ placer dans lun des balconnets de la contreporte. Bananes, pommes de terre, oignons et ail ne se conservent pas au rŽfrigŽrateur. Les fromages fermentŽs ne seront mis au rŽfrigŽrateur que si Compartiment congŽlateur RŽglage de la tempŽrature ¥ Pour congeler les aliments frais il nest pas nŽcessaire de rŽgler le thermostat sur une position diffŽrente de celle employŽe en fonctionnement normal. ¥ Si vous dŽsirez congeler plus rapidement vous pouvez rŽgler le thermostat sur une position plus froide tout en veillant ˆ ce que la tempŽrature ne descende pas en dessous de 0¡C dans le compartiment rŽfrigŽrateur. Dans ce cas il faudra ramener le thermostat sur une position moins froide. ¥ A deux heures au moins sur la position de froid maximum. Ramenez ensuite le thermostat sur la position dŽsirŽe. Equipement intŽrieur compartiment congŽlateur. Remplissez deau le bac jusquaux trois-quarts de sa hauteur afin de permettre lexpansion de la glace. sobtient par simple torsion. Nemployez pas dobjet mŽtallique pour Conseils CongŽlation et surgŽlation ¥ Des paquets de petites dimensions permettent dobtenir une congŽlation rapide et uniforme. ¥ Envoleppez les denrŽes dans du papier bulles dÕair et en fermant bien les paquets. ¥ ƒvitez de placer des produits ˆ congeler en contact avec des denrŽes dŽjˆ entreposŽes, pour Žviter dÕen Žlever la tempŽrature. ¥ Ne consommez pas certains produits tels que les b‰tonnets glacŽs des leur sortie du congŽlateur. La peut provoquer des gelures. ¥ Indiquez sur chaque paquet la date de congŽlation, afin de pouvoir contr™ler le temps dentreposage. ¥ Au moment de lachat, il est vivement recommandŽ dŽcourter au minimum le temps qui sŽcoule entre le moment ou le produit est achetŽ et le moment ou il est placŽ dans le compartiment congŽlateur. ¥ Ne placez ni bouteilles ni bo”tes de boissons gazeuses dans le congŽlateur, elles pourraient Žclater. ¥
![](/img/blank.gif)
Entretien ¥ DŽbranchez la prise de courant. videz lappareil, dŽgivrez-le et nettoyez-le ˆ fond. ¥ Laissez les portes entrouvertes pour faire circuler 17 Nettoyage NÕutilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques ni dÕŽponges avec grattoir pour procŽder au nettoyage de votre appareil. Nutilisez jamais dobjets mŽtalliques pour nettoyer lappareil; vous risquez de lendommager. Pour faciliter le nettoyage les balconnets peuvent Nettoyez pŽriodiquement lintŽrieur de votre appareil Rincez et sŽchez soigneusement. De temps en temps dŽmontez la grille dÕaŽration situŽe ˆ la base de lappareil et dŽpoussiŽrez les conduites pour le passage de lÕair ˆ laide dun aspirateur ou dune brosse. Une accumulation de lappareil. DŽbranchez lÕappareil avant toute opŽration. Attention Cet appareil contient des hydrocarbures dans son circuit rŽfrigŽrant; lÕentretien et la que par du personnel qualifiŽ. DŽgivrage Compartiment rŽfrigŽrateur ¥ Le dŽgivrage seffectue automatiquement, ˆ ¥ Nous recommandons de nettoyer pŽriodiquement lorifice dŽcoulement de leau de dŽgivrage se trouvant dans la partie centrale afin dŽviter que leau, en dŽbordant, ne coule sur les denrŽes stockŽes dans la cuve. Utilisez ˆ cet effet le b‰tonnet se trouvant dans lorifice. D037 Compartiment congŽlateur ¥Dans le congŽlateur il faut Žliminer le givre ˆ chaque fois quil y a une couche Žpaisse qui sest formŽe (de 5 mm environ), en se servant de la spatule en plastique qui est livrŽe avec lappareil. Pour effectuer un dŽgivrage complet procŽdez de ¥ Enveloppez les denrŽes dans plusieurs feuilles de papier journal et conservez-les dans un endroit frais. ¥ Tournez le bouton du thermostat sur la position ÇOÈ ou dŽbranchez lÕappareil. ¥ Maintenez la porte ouverte, placez un rŽcipient sur correspond ˆ lÕouverture de vidange, et retirez le bouchon, comme lÕillustre la figure; ¥ Une fois que le dŽgivrage est terminŽ, Žpongez bien le congŽlateur et remettez le bouchon ˆ sa place. ¥ Ramenez le bouton du thermostat sur la position dŽsirŽe ou rebranchez lÕappareil. Pour cette opŽration nÕutilisez jamais dÕobjet mŽtallique qui risquerait de dŽtŽriorer lÕappareil. NÕutilisez jamais de dispositifs mŽcaniques ou autres moyens artificiels pour accŽlŽrer le dŽgivrage, ˆ part ceux prŽconisŽs. PR151
![](/img/blank.gif)
18 Changement de lampoule ¥ lÕappareil et dŽbranchez-le. Lampoule dŽclairage dans le compartiment rŽfrigŽrateur est accessible en effectuant les opŽrations ci-dessous: 1. DŽvissez la vis de fixation du plafonnier. 2. pression sur celle-ci comme indiquŽ dans la figure. 3. puissance. D411 Si quelque chose ne va pas ... Si lappareil marche mal, il faut contr™ler: DŽrangement La tempŽrature ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil est trop chaude. LÕappareil refroidit trop. Le compresseur fonctionne sans interruption Il y a de lÕeau au fond du compartiment rŽfrigŽrateur ou sur les clayettes. BruitsLa tempŽrature est mal rŽglŽe. Veuillez consulter la partie RŽglage de la tempŽrature. VŽrifiez que la porte soit bien fermŽe. La tempŽrature ambiante du local est trop elevŽe. La tempŽrature est mal rŽglŽe. Veuillez consulter la partie RŽglage de la tempŽrature. Tourner le bouton du thermostat en choisissant une tempŽrature plus basse. La tempŽrature ambiante du local est trop chaude. acheminement. heures. NÕouvrez pas la porte plus longtemps que nŽcessaire. Le trou dÕŽcoulement de lÕeau de dŽgivrage est bouchŽ. Nettoyez lorifice dŽcoulement avec le b‰tonnet se trouvant dans lÕorifice. Les bruits sont typiques des appareils frigorifiques. liquide, gazeux ou vaporeux. Certaines sources de bruit sont dues ˆ la mise en place de la structure du meuble. Consumer Services Une fois que tous ces contr™les ont ŽtŽ effectuŽs, si lanomalie de fonctionnement persiste, adressez- vous au consumer services le plus proche. Pour que lintervention soit plus rapide, au moment de lappel, il vaut mieux indiquer: ¥ ¥ le numŽro de produit (PNC) ¥ le numŽro de sŽrie (S-No)Ces indications figurent sur le certificat de garantie ou sur la plaque signalŽtique situŽe ˆ lintŽrieur de lappareil, ˆ gauche et en bas. Nous vous conseillons de noter ces indications ici afin de les avoir rapidement ˆ portŽe de la main.
![](/img/blank.gif)
CaractŽristiques Techniques Les donnŽes techniques figurent sur la plaque signalŽtique situŽe sur le c™te gauche ˆ lÕintŽrieur de lÕappareil. En cas de coupure de courant abstenez-vous dÕouvrir la porte. Si lÕinterruption est de courte durŽe (jusquÕˆ 12 heures) et si le congŽlateur est rempli, il nÕy a aucun risque dÕaltŽration pour les aliments. En cas contraire vous devrez consommer les aliments le plus rapidement possible (une augmentation de la tempŽrature peut rŽduire remarquablement la durŽe de conservation des aliments). 19 RŽversibilitŽ de la porte La porte de lÕappareil a ŽtŽ immobilisŽe pour le transport au moyen de pivots. Enlevez le pivot supŽrieur et infŽrieur conformŽment au sens dÕouverture de la porte.Attention! La rŽversibilitŽ de la porte une fois effectuŽe, contr™lez ensuite que le joint magnŽtique parfaitement. Dans ce cas, si on ne veut pas attendre que le joint reprenne ses dimensions accŽlŽrer ce processus en chauffant la partie B A RŽversibilitŽ de la porte du compartiment congŽlateur 180° 12 3 45
![](/img/blank.gif)
Lors du transport et de lÕinstallation de lÕappareil, veiller ˆ nÕendommager aucune partie du circuit frigorifique. ¥ Pendant le fonctionnement normal, le condenseur sÕŽchauffent sensiblement. Pour des raisons de indiquŽ dans le paragraphe correspondant. Veuillez consulter la partie ÒEmplacementÓ. ¥ Important:en cas de dommage du c‰ble professionnel qualifiŽ. 20 Installation Emplacement ¥ A la rŽception de lÕappareil, dŽballez-le ou faites-le dŽballer immŽdiatement. VŽrifiez son aspect gŽnŽral. ¥ ¥ Placez de prŽfŽrence votre appareil loin dune source de chaleur (chauffage, cuisson ou rayons solaires trop intenses). ¥ Veillez ˆ ne pas obstruer les ouvertures de ventilation. ¥ Pour une aŽration optimale de lappareil il est obligatoire de pratiquer une ouverture dans le socle (voir Fig.). ¥ Il est Žgalement nŽcessaire que la niche soit ŽquipŽe dÕun conduit dÕaŽration ayant les mesures suivantes: Profondeur 50 mm Largeur 540 mm 50 mm min. 200 cm2 200 cm 2 min. D526 Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la entre la classe climatique (indiquŽe sur la plaque signalŽtique) pour lequel il est prŽvu. Au delˆ de ces tempŽratures, ses performances peuvent sÕen trouver diminuŽes. Le tableau ci-dessous vous permet de repŽrer les diffŽrentes classes climatiques existantes et les tempŽratures ambiantes correspondantes: Classe climatique SN+10 ˆ +32¡C +16 ˆ +32¡C +18 ˆ +38¡C +18 ˆ +43¡C N ST T pour une tempŽrature ambiante de ATTENTION: En dehors des tempŽratures ambiantes indiquŽes par la classe climatique dÕappartenance de ce produit, il est obligatoire de respecter les indications suivantes: lorsque la tempŽrature ambiante descend sous la valeur minimum, la tempŽrature de conservation du il est donc conseillŽ de consommer les produits que ce dernier contient au plus vite. Branchement Žlectrique Contr™lez, avant de brancher lappareil, si le voltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaque signalŽtique correspondent ˆ ceux de votre rŽseau. TolŽrance admise: 6% en plus ou en moins. Pour ladaptation de lappareil ˆ des voltages diffŽrents, ladjonction dun autotransformateur dune puissance adŽquate est indispensable. Important VŽrifiez si la prise de courant murale est en bon Žtat et apte ˆ recevoir la fiche du cordon est conforme aux normes en vigueur et comporte un logement pour mise ˆ la terre. quel socle de prise de courant standard, qui raccordŽe ˆ la terre. engagŽe pour tout incident ou accident provoquŽ par une mise ˆ la terre inexistante ou dŽfectueuse. Cet appareil est conforme aux Directives Communautaires suivantes: - 73/23 CEE 19/02/73 (Basse Tension) et modifications successives; - 87/308 du 2.6.87 concernant la suppression des interfŽrences radio-Žlectriques. - 89/336 CEE 03/05/89 (CompatibilitŽ ElectromagnŽtique) et modifications successives. Important secteur; il est donc nŽcessaire que la fiche reste accessible une fois que lÕinstallation est terminŽe.