Windmere Waffle Maker WM833 User Manual
Have a look at the manual Windmere Waffle Maker WM833 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Impreso en Hong Kong2001/4-18-89PWM-833 WAFFLE REDONDO FUN KITCHEN MANUAL DE INSTRU‚ÍES PRODUTO = 12231-5A / ITEM = 181538-2 (BRANCO) PRODUTO = 12231-5B / ITEM = 18154-9 (AMARELO) INSTRU‚ÍES IMPORTANTES DE SEGURAN‚A: CERTIFICADO DE GARANTIA nLEIA TODAS AS INSTRU‚ÍES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARELHO. nN‹o toque em superf’cies quentes. Use os cabos da unidade. nPara evitar choque elŽtrico n‹o mergulhe o cord‹o de energia, o plugue ou o aparelho na ‡gua ou em qualquer outro l’quido. n nDesconecte o aparelho da tomada elŽtrica quando n‹o estiver sendo utilizado e antes de limp‡-lo. Deixe-o esfriar nN‹o opere este aparelho com o cord‹o e/ou plugue danificados, se apresentar qualquer tipo de problema de Autorizado (veja Certificado de Garantia) para examinar a unidade ou executar reparos mec‰nicos ou elŽtricos. N‹o tente consert‡-la. nO uso de acess—rios n‹o recomendados pelo fabricante poder‡ danificar o produto. nMantenha o cord‹o de energia longe de superf’cies aquecidas. N‹o deixe o fio deste aparelho pendurado na borda da mesa ou balc‹o, pois ele poder‡ ser puxado. nN‹o use esta unidade ao ar livre. nN‹o coloque a unidade perto ou sobre a boca acesa de um fog‹o a g‡s ou elŽtrico ou em um forno quente. nTenha muito cuidado quando mover um aparelho contendo —leo ou outros l’quidos quentes. nPara usar este aparelho, conecte-o na tomada elŽtrica. Para desconect‡-lo, segure o plugue e remova-o da tomada elŽtrica. N‹o desconecte a unidade puxando pelo cord‹o de energia. nUse o aparelho somente para as atividades descritas neste manual. nConecte este aparelho somente em uma tomada elŽtrica de 110-120 Volts. GUARDE ESTAS INSTRU‚ÍES Este aparelho Ž destinado somente para o uso domŽstico e deve ser conectado somente em uma tomada elŽtrica AC (corrente elŽtrica comum). N‹o conecte em nenhum outro tipo de tomada elŽtrica.PLUGUE POLARIZADO:Se esta unidade estiver equipada com um plugue polarizado reverta-o. Se mesmo assim n‹o encaixar, providencie um adaptador de pinos chatos para pinos cil’ndricos, encontrado facilmente em lojas de materiais elŽtricos. N‹o modifique o plugue de forma alguma. SUGESTÍES DE SEGURAN‚A PARA O CABO 1. N‹o puxe o cord‹o ou o aparelho. 2. Para conectar o plugue, segure-o firmemente e coloque-o na tomada elŽtrica. 3. Para desconectar o aparelho, segure o plugue e remova-o da tomada elŽtrica. 4. Antes de usar a unidade pela primeira vez, verifique se o cord‹o elŽtrico n‹o apresenta cortes e/ou marcas de desgaste. Caso tŽcnica autorizada. 5. NÌO OPERE QUALQUER APARELHO SE O CORDÌO ELƒTRICO ESTIVER DANIFICADO, SI O APARELHO FUNCIONA INTERMITENTEMENTE, O PARA-SE TOTALMENTE. IMPORTANTE:Antes de usar o aparelho, opere-o sem a massa para queimar os res’duos sobre os elementos de aquecimento. Para evitar queimaduras, tenha cuidado quando manusear este aparelho. As laterais das grelhas de aquecimento ficam expostas e podem estar quentes. VOCæ AGORA ƒ NOSSO CLIENTE PREFERENCIAL SHOPTIME! CONHE‚A A DIVERSIDADE DE NOSSOS PRODUTOS CONSULTANDO O SITE www.shoptime.comOU OBTENHA INFORMA‚ÍES ATRAVƒS DA CENTRAL DE ATENDIMENTO AO CLIENTE: 0800 252627 OU PELO ENDERE‚O: SHOPTIME, CAIXA POSTAL 2525; 20001-970 - RIO DE JANEIRO Ð RJ SUA OPINIÌO SOBRE NOSSOS PRODUTOS E ATENDIMENTO AO CLIENTE ƒ MUITO IMPORTANTE. ENVIE-NOS SUGESTÍES! rede 1.A ST assegura ao comprador consumidor deste produto, a garantia de 90 (noventa) dias contados a partir da data de emiss‹o da certificado (item 05), sempre acompanhar‡ o produto, valendo em qualquer um dos Postos Autorizados de sua rede. 2. O per’odo de garantia Ž composto de: a) Garantia legal de 90 (noventa) dias, atendendo ao C—digo de Consumidor. 3. compra e do Certificado de Garantia ao Posto Autorizado. ƒ imprescind’vel, para o atendimento gratuito, que o aparelho esteja dentro do prazo estipulado acima. 4. a atravŽs do telefone 0 800 131917 de segunda a s‡bado das 9:00h ˆs 20:00h , ficando a cargo do comprador consumidor as despesas e riscos de transporte do envio do produto ao Posto Autorizado. 5.FICA AUTOMATICAMENTE CANCELADA A GARANTIA NA OCORRæNCIA DOS SEGUINTES EVENTOS : a) . b) c) Sinistro (roubo e/ou furto). d) e) f) g) Ajuste interno ou conserto por pessoa n‹o credenciada pela ST. h) i) j) 6.NÌO ESTÌO COBERTOS PELA GARANTIA (™nus do consumidor). a) acompanham o produto. b) c) ATEN‚ÌO : - Este certificado Ž comum a todos os eletrodomŽsticos port‡teis e eletr™nicos. Observe atentamente o tipo e o modelo do aparelho adquirido, pois alguns possuem componentes e recursos que n‹o s‹o adequados tecnicamente aos outros. - - Para que o aparelho seja coberto pela garantia ST, guarde sua respectiva Nota Fiscal/Cupom Fiscal durante o prazo de garantia. - TEL : 0 800 131917 Produto importado e comercializado por : CGC : 02.867.220/0001-42 INSC. ESTADUAL : 253.834.872 2001_4_18_89_LAT 5/15/01 3:08 PM Page 1
INSTRU‚ÍES OPERACIONAISO PRODUTO PODERç APRESENTAR LIGEIRAS VARIA‚ÍES EM RELA‚ÌO ËS ILUSTRA‚ÍES COMO USAR O SEU APARELHO DE WAFFLES Indicador de Temperatura Grelhas Antiaderentes Cabos 1. Verifique se as grelhas est‹o limpas e totalmente sem poeira. Se necess‡rio, esfregue a superf’cie de cozimento com um pano œmido. 2. Quando usar o seu Aparelho de Waffles pela primeira vez, unte as grelhas levemente com —leo de cozinha, manteiga ou margarina. 3. Feche a tampa. 4. Conecte o plugue em uma tomada elŽtrica AC, com voltagem correspondente ˆ 110-120 Volts. O indicador de temperatura 5. preaquecida, o indicador de temperatura apagar‡. 6. Erga a tampa e despeje a massa de waffle uniformemente sobre as grelhas inferiores. Tenha cuidado para n‹o despejar muita massa, pois o excesso de massa esbordar‡ das grelhas. Pouco tempo depois da massa ser despejada nas grelhas, o indicador de temperatura acender‡. 7. Feche cuidadosamente a tampa da unidade. N‹o force para fechar. O vapor ser‡ liberado entre as grelhas. Tenha cuidado para evitar que as m‹os entrem em contato com o vapor. 8. O tempo de cozimento Ž de aproximadamente 3-5 minutos. O indicador de temperatura permanecer‡ aceso enquanto os waffles estiverem cozinhando. Evite abrir a unidade durante o processo de cozimento, pois isto poder‡ fazer os waffles grudarem ou ficarem mal cozidos. Quando os waffles estiverem prontos, o indicador de temperatura apagar‡. Abra a tampa da unidade. para evitar que os waffles queimem. 9. Quando os waffles estiverem cozidos como desejado, remova-os usando uma esp‡tula de pl‡stico ou de madeira. N‹o utilize facas ou outros utens’lios de metal, pois eles poder‹o danificar a superf’cie antiaderente. 10. 11. Ap—s usar a unidade, desconecte-a imediatamente da tomada elŽtrica. 12. INSTRU‚ÍES DE MANUTEN‚ÌO PARA O USUçRIO Autorizado (veja Certificado de Garantia). Para Limpar: NUNCA MERGULHE ESTE APARELHO NA çGUA OU EM QUALQUER OUTRO LêQUIDO. DESCONECTE-O DA TOMADA ELƒTRICA E DEIXE-O ESFRIAR.N‹o utilize esponjas de metal ou qualquer tipo de produto de limpeza abrasivo, pois eles danificar‹o a superf’cie antiaderente da unidade. Limpeza Interna:Limpe as grelhas com uma toalha de papel absorvente ou com um pano macio. Embora as grelhas sejam com um pano macio. Se este mŽtodo falhar, sugerimos esfregar a grelha levemente com um pano macio umedecido e com um pouco de detergente neutro, n‹o abrasivo. Limpeza Externa:Esfregue a superf’cie externa com um pano macio e seco. A unidade foi projetada para armazenar o cord‹o de Para Guardar a Unidade:Desconecte-a e deixe-a esfriar. Guarde-a na caixa ou em um local seco e limpo. Nunca a guarde enquanto press‹o no ponto de conex‹o do cord‹o de energia com o aparelho, pois isto poder‡ enfraquecer o cord‹o e provocar seu rompimento ESPECIFICA‚ÍES TƒCNICAS Modelo : FKW-833W : 60 Hz 110-120 Volts Origem : China : 800 Watts ¥ ¥ Bata a clara de ovo em neve, misture 1/4 da clara em neve ˆ massa para deix‡-la leve e ent‹o, pouco a pouco, acrescente suavemente o restante. ¥ Despeje mais ou menos 1/2 x’cara de massa na forma de waffle quente. O indicador de temperatura dever‡ estar apagado. Quando a massa for colocada, o indicador acender‡. Quando o indicador apagar novamente, o waffle estar‡ pronto. Rendimento: 6 waffles. Waffles de Trigo Integral, Nozes & Banana Ingredientes: 1/2 x’cara de farinha de trigo integral 1/4 colher de ch‡ de sal 1/2 x’cara de farinha de trigo comum 3/4 de x’cara de leite 1 colher de ch‡ de fermento em p— 1 banana 1 colher de sopa de manteiga derretida ou —leo vegetal 1 ovo, separado 1/2 x’cara de nozes picadinhas Modo de Fazer: ¥ Peneire todos os ingredientes secos em uma tigela. ¥ Acrescente a gema de ovo e o leite aos ingredientes secos e misture-os bem. ¥ Amasse a banana e misture-a na massa juntamente com as nozes. ¥ ¥ Bata a clara de ovo em neve, misture 1/4 da clara em neve ˆ massa para deix‡-la leve e ent‹o, pouco a pouco, acrescente suavemente o restante. ¥ Despeje 1/3 de x’cara da massa na forma quente de waffles. ¥ Waffles de Chocolate Ingredientes: 1 x’cara de farinha de trigo comum 2/3 de x’cara de leite 1 colher de ch‡ de fermento em p— 1 ovo, separado 1/4 de colher de ch‡ de sal 2 colheres de sopa de manteiga derretida 3/4 de colher de ch‡ de baunilha Modo de Fazer: ¥ Peneire todos os ingredientes secos em uma tigela. ¥ Acrescente o leite, a gema de ovo e a baunilha aos ingredientes secos e bata atŽ que fiquem bem misturados. ¥ Derreta juntos a manteiga e o chocolate no microondas ou no fog‹o, misturando depois ˆ massa. ¥ Bata a clara de ovo em neve; misture 1/4 de clara em neve ˆ massa para deix‡-la mais leve e ent‹o, misture suavemente o restante. ¥ Despeje 1/2 x’cara de massa na forma quente de waffles. ¥ ¥ Prepare deliciosos sandu’ches de sorvete com waffles de chocolate! Congele-os primeiro. Cubra com qualquer sabor de sorvete, acrescente nozes ou uvas passas e um segundo waffle.Waffles com Creme de Amendoim Ingredientes: 1 x’cara de farinha de trigo comum 14 x’cara de creme de amendoim 2 colheres de ch‡ de fermento em p— 1 x’cara de leite 1/2 colher de ch‡ de sal 1 ovo, separado 1/2 colher de sopa de baunilha 1/2 colher de sopa de manteiga derretida ou —leo vegetal Modo de Fazer: ¥ Peneire todos os ingredientes secos em uma tigela. ¥ Processe o creme de amendoim, a gema de ovo, o leite, a baunilha e a manteiga no liqŸidificador. Acrescente esta mistura aos ingredientes secos e bata atŽ misturar bem. ¥ Bata a clara de ovo em neve; misture 1/4 de clara em neve ˆ massa para deix‡-la mais leve e ent‹o, misture suavemente o restante. ¥ Despeje 1/2 x’cara de massa na forma quente de waffles. ¥ Rendimento: Aproximadamente 6 waffles. CORDÌO DE ENERGIA: 1. les›es f’sicas ou danos ao aparelho. 2. Cord›es mais longos ou fios de extens‹o poder‹o ser utilizados. Contudo, tenha o m‡ximo de cuidado. 3. Se for utilizado um cord‹o de energia mais longo ou um fio de extens‹o: a. A capacidade elŽtrica do fio da extens‹o deve, pelo menos, corresponder ˆ capacidade elŽtrica do aparelho. b. acidentalmente. RECEITAS Waffles B‡sicos Ingredientes: 1 x’cara de farinha de trigo 1 colher de ch‡ de fermento em p— 1 x’cara de leite 1/2 colher de ch‡ de sal 1 ovo ( separado) 1/2 colher de sopa de manteiga derretida Modo de Fazer: ¥ Peneire todos os ingredientes secos em uma tigela. ¥ Acrescente a gema de ovo e o leite aos ingredientes secos e misture-os bem. 2001_4_18_89_LAT 5/15/01 3:08 PM Page 2