Windmere Small Clothes Shaver CS1CP User Manual
Have a look at the manual Windmere Small Clothes Shaver CS1CP User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
WARNING USE AND CARE At some point it may become apparent that the unit no longer shaves clothes as effectively as when it was new. Improved performance may be achieved by cleaning the cutting blades. If this becomes necessary, please follow the instructions below. 1. Be sure the On/Off switch is in the ÒOffÓ position and the battery is removed from the unit. 2. Remove the cutting foil by turning it counterclockwise. 3. Remove the cutting blade/fan assembly by gently pulling it out of the Clothes Shaverª fabric pill remover. WARNING: Extreme care should be taken when handling the sharp blades of this assembly. 4. Clean the cutting blades with a soft brush, removing any build-up from the cutting edges. 5. Reassemble unit in the reverse order. If operation is still not satisfactory, it may be necessary to order replacement cutting blades. Printed in/Impreso en Hong Kong 2000/10-12-54E/FCS-1 (CAN/GEN) SAVE THIS USE AND CARE BOOK CONSERVER CE GUIDE DÕENTRETIEN ET DÕUTILISATION THE CLOTHES SHAVERª FABRIC PILL REMOVER LE CLOTHES SHAVERMC (APPAREIL POUR ENLEVER LA MOUSSE DES TISSUS) ONE YEAR LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in materials and workmanship for a period of one year from the date of purchase. IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to other than the specified voltage. (Read directions carefully.) Answers to any questions regarding warranty or service may be obtained by calling Customer Service toll free: 1-800-557-9463. SAVE THIS FOR YOUR RECORDS GARANTIE SOUS RƒSERVE DÕUN AN Ce produit est garanti contre les dŽfauts de matŽriaux et de fabrication pour une pŽriode dÕun an ˆ partir de la date dachat. IMPORTANT: Cette garantie ne couvre pas les dommages dŽcoulant daccidents, dabus, dun manque de soins raisonnables, de laddition de tout lutilisation de lappareil ˆ une tension autre que celle spŽcifiŽe. (Lire attentivement le mode demploi.) Pour toutes questions sur la garantie ou les reparations appeler le Service Clientele sans frais: 1-800-557-9463. CONSERVEZ CETTE GARANTIE DANS VOS DOSSIERS Do not use this appliance to shave skin, as it may result in injury. The Clothes Shaver ªfabric pill remover contains sharp cutting blades, and the same care should be exercised with this appliance as with any sharp cutting utensil. Read all instructions carefully prior to use. AVETISSEMENT MODE DÕEMPLOI ET ENTRETIEN lorsquÕelle Žtait neuve. Il faudra probablement nettoyer les lames pour obtenir un meilleur rendement. Dans un tel cas, suivez soigneusement les directives ci- dessous. 1. retirŽe de lÕunitŽ. 2. Retirez la lame en la tournant dans le sens contraire des aiguilles dÕune montre. 3. Retirez lÕassemblage lame/ventilateur en le tirant dŽlicatement vers vous, hors de lÕunitŽ. lames aiguisŽes de cette unitŽ. 4. Nettoyez les lames avec une brosse douce et enlevez toute accumulation. 5. RŽassemblez lÕunitŽ en suivant les directives ci-dessus dans lÕordre inverse. nŽcessaire de commander des lames de rechange. Ne pas utiliser cet appareil pour vous raser, car vous risquez de vous blesser sŽrieusement. Le Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la mousse des tissus) contient des que tout autre ustensile coupant. Lire attentivement le mode dÕemploi avant lÕusage. HOUSEHOLD USE ONLY USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT 2000_10_12_54_CAN 12/7/00 10:56 AM Page 1
1. The Clothes Shaverªfabric pill remover is better suited for use on some fabrics than others. Do not use this device on very soft fabrics or materials textured by design. Prior to use, always test the Clothes Shaver ªfabric pill remover on a hidden, inconspicuous area of the garment to be shaved. 2. Remove the protective cap and slide the On/Off switch to the ÒOnÓ position. Glide the head of the unit lightly over the garment to remove fuzz, pills (nubby fabric clusters caused by friction) and pulled threads. 3. After each use, or when the storage bin is about half full, empty it. To remove, press firmly on the sides and slide the bin down. After emptying, replace the storage bin by sliding it up on the unit. When the bin Òclicks,Ó it is positioned properly. This procedure will ensure best cutting performance. 4. Keep the protective cap on the unit when not in use. NOTE: It is recommended for best performance of this product to add a thin coating of light oil or silicone spray to the inner surface of the foil. Apply the oil/spray to a lint-free cloth; then gently pass the cloth over the inner surface of the foil (which is the side that does not contact the fabric). Do not lubricate the side that comes into contact with the fabric. After lubricating the unit, run the shaver in the ÒOnÓ position over a piece of cloth for ten seconds to remove any excess oil from the face of the cutter. Reapply oil/spray after using the unit several times. SEE DIAGRAM. HELPFUL HINT: The Clothes Shaver ªfabric pill remover will operate more efficiently when the piece of clothing to be ÒshavedÓ is placed on a smooth, flat surface. On some fabrics, it may be best to stretch the material while Òshaving.Ó On other fabrics, additional pressure may bring better results. Always use a hidden area of the clothing to determine the best method of operation. CAUTION: The Clothes Shaver ªfabric pill remover is not suitable for use on all fabrics or materials. Damage may result if used on very delicate fabrics such as angora wool. Some materials may have a deliberate texture by design, and application of the Clothes Shaver ªfabric pill remover may act to remove such texture.1. Le Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la mousse des tissus) convient mieux pour certains tissus que dÕautres. Ne pas utiliser cet appareil sur des 2. Retirez le capuchon protecteur et glissez le commutateur ˆ la position enlever la mousse et les noeuds (les accumulations de tissu causŽes par la friction) et les fils. 3. replacez-le en le glissant vers le haut, dans lÕunitŽ. Le bac est posŽ correctement lorsquÕil sÕest enclenchŽ. Ce procŽdŽ vous assurera un meilleur rendement. 4. Laisser le capuchon protecteur sur lÕunitŽ lorsquÕelle ne fonctionne pas. REMARQUE: Pour que ce produit donne un meilleur rendement, il est recommandŽ dÕajouter interne de lÕŽcran. Appliquer lÕhuile ou la pulvŽrisation sur un chiffon sans charpie, puis passer le chiffon dŽlicatement sur la surface interne de lÕŽcran (le c™tŽ qui nÕentre pas en lubrifiŽ lÕunitŽ, la mettre en marche et lÕutiliser sur un vieux morceau de linge pendant 10 secondes pour enlever le surplus dÕhuile de la surface. utilisŽ lÕunitŽ plusieurs fois. VOIR ILLUSTRATION. PETIT CONSEIL: Le Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la mousse des tissus) fonctionnera dÕexercer une certaine pression pour obtenir de meilleurs rŽsultats. Il est toujours prŽfŽrable dÕessayer le Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la meilleure mŽthode ˆ utiliser. ATTENTION: Le Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la mousse des tissus) nÕest pas les tissus dŽlicats comme la laine angora. La texture de certains tissus comporte naturellement des noeuds et lÕemploi du Clothes Shaver MC(appareil pour enlever la mousse des tissus) peut faire dispara”tre cette texture originale. OPERATING INSTRUCTIONS/MODE DÕEMPLOI PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/LE PRODUIT PEUT æTRE LƒGéREMENT DIFFƒRENT DES ILLUSTRATIONS HOW TO USEUTILISATION 3 4 6 7 8 9 1. Battery Cover Couvercle du compartiment ˆ pile 2. On/Off Switch 3. Battery Bin Compartiment ˆ pile 4. Battery Cover Lock Tab Languette du couvercle du compartiment ˆ pile 5. Operates on one ÒCÓ battery (not included) Fonctionne avec une pile ÒCÓ (non comprise) 6. Storage Bin Bac 7. Cutting Blade/Fan Assemblage lame/ventilateur 8. Cutting Foil Lame 9. Protective Cap Capuchon protecteur1 2PROTECTIVE CAP WITH FOIL/CAPUCHON PROTECTEUR AVEC LAME 1. Outer Rim Bord externe 2. Threads Bord interne filetŽ 3. Inner Surface of Foil. Apply oil or silicone as Instructed. Surface interne de lÕŽcran. Appliquer lÕhuile ou le silicium selon les directives ci-dessus.1 23PLEASE SEND ME THE FOLLOWING PACKAGE(S) OF CUTTING FOIL/FAN ASSEMBLY AT PRICE(S) STATED: TOTAL pkg(s) CUTTING FOIL/FAN ASSEMBLY @ $6.98 ea Model 209-737 SUB-TOTAL AMOUNT (A) ONTARIO SALES TAX 8% OF SUB-TOTAL AMOUNT (B) G.S.T. TAX 7% OF SUB-TOTAL AMOUNT (C) TOTAL AMOUNT (A + B + C) REMIT CHEQUE Send to (please print clearly): NAME: ADDRESS: CITY PROV. CODE POSTAL HOW TO ORDER REPLACEMENT CUTTING FOIL/FAN ASSEMBLY FOR THE CLOTHES SHAVERª FABRIC PILL REMOVER Complete coupon, clip and mail to: APPLICA 3700 Steeles Ave. West 11th Floor, Woodbridge, Ont. L4L 8K8 NOTE: Be sure to enclose cheque or money order for full amount, payable to APPLICA. Postage and handling costs are included in the package price. Allow four weeks for delivery. VEUILLEZ MÕENVOYER LÕENSEMBLE OU LES ENSEMBLES SUIVANTS DE LAME ET LÕASSEMBLAGE LAME/VENTILATEUR AU OU AUX PRIX INDIQUƒS: TOTAL paquet(s) LAME ET LÕASSEMBLAGE ˆ 6.98$ ch. LAME/VENTILATEUR SOUS-TOTAL (A) TAXE DE VENTE DE LÕONTARIO 8% DU SOUS TOTAL (B) T.P.S. 7% DU SOUS-TOTAL (C) MONTANT TOTAL (A + B + C) INCLURE UN CHéQUE Envoyez ˆ (veuillez imprimer clairement): NOM: ADRESSE: VILLE: PROV.: CODE POSTAL COMMENT COMMANDER LA LAME ET LÕASSEMBLAGE LAME/VENTILATEUR DE RECHANGE POUR LE CLOTHES SHAVERMC (APPAREIL POUR ENLEVER LA MOUSSE DES TISSUS) Remplissez le coupon, dŽcoupez-le et postez-le au: APPLICA; 3700 Steeles Ave. West 11th Floor, Woodbridge, Ont. L4L 8K8 montant, ˆ lÕordre de APPLICA. LÕaffranchissement et les frais de manutention sont inclus dans le prix des ensembles. Accordez quatre semaines pour la livraison. 2000_10_12_54_CAN 12/7/00 10:56 AM Page 2