Home > Windmere > Electric Knife > Windmere EK1 User Manual

Windmere EK1 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere EK1 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							This appliance is for HOUSEHOLD USE ONLY and may be plugged into
    any AC electrical outlet (ordinary household current).
    HOW TO USE THIS ELECTRIC CARVING KNIFE
    For protection, the power switch has a safety lock. To operate, plug in
    and slide the safety lock peg to the unlock position; depress the power
    switch and knife will be in full operation. When you are finished carving,
    return the safety lock peg to the locked position and unplug. Knife will
    only operate when safety lock peg is in the unlocked position.
    Place knife directly on food to be carved. Press the power switch, and
    the knife will begin to slice. Guide the knife in the direction you wish to
    slice. There is no need to apply any pressure; the knife will do the work.
    It is best to use a cutting board when carving food with the electric knife
    to avoid scratching or chipping plates. Do not attempt to cut through
    frozen foods.
    CAUTIONS:
    Never insert or remove blades while knife is still plugged in. Always
    hold the blades with the serrated edges away from you.
    HOW TO INSERT BLADES
    Attach the two blades together by inserting the rivet on one blade into
    the slot on the other and sliding them together. Be sure the drip guards
    are lined up evenly.
    Grasp the top of the knife blades with the serrated edges away from you,
    and insert the blades into the slot in the handle. Push both blades in until
    you hear them click into place. Remove protective cover.
    HOW TO ATTACH SLICING GUIDE
    Turn unit off and unplug from the electrical outlet. To avoid injury from
    sharp blade edges,  place protective cover over serrated blades, and
    press blade release button to remove blades from handle. NOTE: Blades
    must be removed from handle before slicing guide can be attached to
    unit (Fig. 2). Attach slicing guide assembly by snapping it onto handle so
    that the tab on the guide fits firmly into slot on handle. Check to see that
    guide is securely fastened, and that rounded edge of guide bar is parallel
    with bottom of unit. With protective cover in place, reattach blades.
    Before removing protective cover, check to make sure that serrated
    sides of blades are parallel with rounded edge of guide bar (Fig. 3).
    Remove protective cover. Plug in. Unlock and depress the power switch
    to begin slicing.
    TO ADJUST SLICING GUIDE
    Position guide to the desired thickness by pushing the guide bar from
    side to side to determine the exact width (Fig. 3).
    TO DETACH THE SLICING GUIDE
    Turn off unit and disconnect power. Unsnap and pull off from bottom 
    of stand.
    HOW TO USE
    CARE AND CLEANING
    This appliance is permanently lubricated and will not require additional
    lubrication for the life of the unit. It contains no user serviceable parts.
    Refer service to qualified service personnel.
    WHILE USING:Untwist cord from time to time to avoid tangling.
    TO CLEAN:
    1. Unplug unit. Remove blades from the power handle before washing. 
    Separate blades by sliding the rivet for one blade out of the slot of the 
    other blade.
    2. Wash the blades in warm soapy water. Blades may also be washed in 
    a dishwasher. Rinse and dry thoroughly; store blades in the 
    plastic shield.
    3. Use a soft, slightly damp cloth to wipe handle surface. Do not allow 
    water or any other liquid to get into the handle. DO NOT IMMERSE 
    HANDLE IN WATER.
    TO STORE:Unplug appliance, and store in its box or in a clean, dry place.
    Never wrap the cord tightly around the appliance.Do not put any stress
    on the cord where it enters the unit, as it could cause the cord to fray 
    and break.
    Este artefacto es para USO DOMESTICO SOLAMENTE y puede ser
    enchufado en cualquier tomacorriente de corriente alterna (corriente
    ordinaria domŽstica).
    COMO USAR ESTE CUCHILLO ELECTRICO
    Para protecci—n, el interruptor tiene un seguro. Para hacerlo funcionar,
    enchœfelo y deslice la clavija de seguridad a la posici—n sin seguro;
    presione el interruptor y el cuchillo estar‡ en pleno funcionamiento.
    Cuando haya terminado de cortar, regrese la clavija de seguridad a la
    posici—n con seguro y desenchœfelo. El cuchillo funcionar‡ solamente
    cuando la clavija de seguridad estŽ en la posici—n sin seguro.
    Coloque el cuchillo sobre el alimento a ser cortado. Presione el interruptor
    y el cuchillo comenzar‡ a cortar. Gu’e el cuchillo en la direcci—n que usted
    quiera cortar. No hay ninguna necesidad de poner presi—n; el cuchillo
    har‡ el trabajo. Es mejor usar una tabla de picar cuando se est‡ cortando
    la comida para evitar ara–ar o astillar los platos. No intente cortar los
    alimentos congelados.
    PRECAUCIONES: 
    Nunca coloque o retire las hojas aserradas mientras el cuchillo estŽ
    enchufado. Siempre sostenga las hojas con los filos aserrados alejados
    de usted.
    COMO COLOCAR LAS HOJAS ASERRADAS
    Una las dos hojas aserradas colocando el remache de una de ellas en la
    ranura de la otra y jœntelas. Asegœrese que los protectores de pl‡stico
    estŽn alineados en forma pareja.
    Empu–e los protectores de pl‡stico con los filos aserrados lejos de usted
    e introduzca las hojas en la ranura en el mango. Empuje ambas hojas
    hasta que oiga que encajan en su lugar. Retire la cubierta protectora.
    COMO ADAPTAR LA GUIA PARA CORTAR
    Apague la unidad y desenchœfela. Para evitar heridas con los filos de la
    cuchilla, coloque la cubierta protectora sobre las hojas aserradas y
    presione el bot—n para soltar las cuchillas para retirarlas del mango.
    NOTA: Las cuchillas deben ser retiradas del mango antes de que la gu’a
    para cortar sea adaptada a la unidad (Fig. 2). Coloque el ensamblaje de la
    gu’a para cortar enganch‡ndolo en el mango y que la lengŸeta en la gu’a
    se asegure firmemente en la ranura del mango. Verifique que la gu’a estŽ
    asegurada y que el filo redondeado de la barra de la gu’a estŽ paralelo
    con la parte inferior de la unidad. Con la cubierta protectora en su lugar,
    vuelva a colocar las cuchillas. Antes de retirar la cubierta protectora,
    asegœrese que los lados aserrados de las cuchillas estŽn paralelas con
    los filos redondeados de la barra de la gu’a (Fig. 3). Retire la cubierta
    protectora. Enchœfelo. Quite el seguro y presione el interruptor para
    comenzar a cortar.  
    COMO AJUSTAR LA GUIA PARA CORTAR
    Ubique la gu’a al grosor deseado empujando la barra de la gu’a de lado 
    a lado para determinar el grosor deseado (Fig. 3).
    Este artefacto se mantiene permanentemente lubricado y no necesita
    lubricaci—n adicional durante la vida de la unidad. No contiene piezas
    que puedan ser reparadas por el usuario. P—ngase en contacto con
    personal de servicio capacitado.
    MIENTRAS ESTE USANDO:Desenrolle el cord—n de vez en cuando para
    evitar que se enrede.
    PARA LIMPIAR: 
    1. Desenchufe la unidad. Retire las hojas del mango antes de lavarla. 
    Separe las hojas deslizando el remache de una hoja de la ranura 
    de la otra.
    2. Lave las hojas con agua tibia jabonosa. Las hojas pueden tambiŽn ser 
    lavadas en la lavadora de platos. Enju‡guelas y sŽquelas 
    completamente; guarde las hojas en su funda de pl‡stico.
    3. Use un pa–o suave y ligeramente hœmedo para limpiar la superficie 
    del mango. No deje que agua ni ningœn otro l’quido penetre en el 
    mango. NO SUMERJA EL MANGO EN EL AGUA.
    PARA GUARDAR:Desenchufe el artefacto y gu‡rdelo en su caja o en un
    lugar seco y limpio.Nunca enrolle ajustadamente el cord—n alrededor
    de la unidad. No ponga presi—n sobre el cord—n donde entra en la
    unidad, pues podr’a ocasionar que el cord—n se desgaste y se rompa.
    COMO USAR
    CUIDADO Y LIMPIEZA
    OPERATING INSTRUCTIONS/INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTOPRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATIONS/ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LAS ILUSTRACIONES
    1
    NOTE: Serrated blades are sharp; use caution when attaching and
    detaching slicing guide.
    HOW TO REMOVE BLADES
    Unplug from electrical outlet. Grasp top of the knife blades, making sure
    serrated edges are facing away from you, and press the blade release
    button. Then carefully pull the blades from the handle.
    COMO RETIRAR LA GUIA PARA CORTAR
    Apague la unidad y desconŽctela. Desenganche la gu’a para cortar 
    y hale hacia arriba del parador.
    NOTA: Las hojas aserradas son filudas; tenga mucho cuidado cuando
    adapte y retire la gu’a para cortar.
    COMO RETIRAR LAS HOJAS ASERRADAS
    Desenchœfelo del tomacorriente. Sujete los protectores de pl‡stico,
    asegur‡ndose que los filos aserrados estŽn alejados de usted y presione
    el bot—n para soltar las cuchillas. Luego con cuidado hale las hojas 
    del mango.
    4
    523
    76
    FIG. 1
    FIG. 2
    FIG. 3
    2
    3
    Guide Bar
    Barra de la gu’a
    DO NOT INSERT OR REMOVE BLADES WHILE UNIT IS PLUGGED IN. KEEP FINGERS
    AWAY FROM SHARP BLADE.
    NO COLOQUE O RETIRE LAS CUCHILLAS MIENTRAS LA UNIDAD ESTA ENCHUFADA.
    MANTENGA LOS DEDOS ALEJADOS DE LAS CUCHILLAS FILUDAS.1. Drip Guards
    Protectores de pl‡stico
    2. Protective Thumb Guard
    Protector para el dedo
    3. Handle
    Mango
    4. Power Switch with Safety Lock Peg
    Interruptor con clavija para seguridad
    5. Blade Release Button
    Bot—n para soltar las cuchillas
    6. Serrated Blades
    Hojas aserradas (cuchillas)
    7. Rivet and Slot
    Remache y ranura
    1
    1. Tab
    LengŸeta
    2. Protective Cover
    Cubierta protectora
    3. Slicing Guide
    Gu’a para cortar 
    						
    							When using electrical appliances, basic safety precautions should
    always be followed, including the following:
    nREAD ALL INSTRUCTIONS.
    nTo protect against risk of electrical shock, do not put the electric knife 
    and blades into water or other liquid.
    nClose supervision is necessary when appliance is used by or near 
    children or invalids.
    nUnplug from outlet when not in use, before putting on or taking off 
    parts, and before cleaning. Disconnect when changing blades.
    nAvoid contacting moving parts.
    nDo not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the 
    appliance malfunctions or is dropped or damaged in any manner. 
    Return appliance to the nearest authorized service facility for 
    examination, repair or electrical or mechanical adjustment.
    nThe use of attachments not recommended or sold by the appliance 
    manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
    nDo not use outdoors.
    nDo not let cord hang over edge of table or counter.
    nDo not let cord contact hot surface, including the stove.
    nDo not operate knife in water or under running water.
    nBlades are sharp. Handle carefully. Always handle blades with hand 
    away from cutting edge. Always store blades with cutting edge away 
    from you.
    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS
    POLARIZED PLUG: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other).
    To reduce the risk of electric shock, this plug will fit in a polarized
    outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse
    the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not
    modify the plug in any way.
    LINE CORD SAFETY TIPS
    1. Never pull or yank on the cord or the appliance.
    2. To insert plug, grasp it firmly and guide it into outlet.
    3. To disconnect appliance, grasp plug and remove it from outlet.
    4. Before each use, inspect the line cord for cuts and/or abrasion 
    marks. If any are found, this indicates that the appliance should be 
    serviced and the line cord replaced. Please return it to our Service 
    Department or to an authorized service representative. 
    5. Never wrap the cord tightly around the appliance, as this could 
    place undue stress on the cord where it enters the appliance and 
    cause it to fray and break.
    DO NOT OPERATE APPLIANCE IF THE LINE CORD SHOWS ANY
    DAMAGE, OR IF APPLIANCE WORKS INTERMITTENTLY OR STOPS
    WORKING ENTIRELY.
    If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer
    or its service agent or similarly qualified person in order to avoid 
    a hazard. Cuando estŽ usando aparatos elŽctricos, medidas b‡sicas de seguridad
    deben seguirse, incluyendo las siguientes:
    nLEA TODAS LAS INSTRUCCIONES.
    nPara protegerse contra peligros elŽctricos, no sumerja el cuchillo 
    elŽctrico y hojas en el agua u otro l’quido.
    nAtenta supervisi—n es necesaria cuando cualquier artefacto sea usado 
    por o cerca de ni–os.
    nDesenchœfelo cuando no lo estŽ usando, antes de poner o sacar 
    alguna parte y antes de limpiarlo. DesconŽctelo cuando cambie 
    las hojas.
    nEvite el contacto con las piezas movibles.
    nNo opere este artefacto si tiene el cord—n o enchufe da–ado, despuŽs 
    de un mal funcionamiento o si se ha ca’do o da–ado de alguna manera.
    Devuelva el artefacto a un lugar autorizado m‡s cercano para su 
    revisi—n, reparaci—n o ajuste elŽctrico o mec‡nico.
    nEl uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el fabricante 
    pueden causar fuego, choques elŽctricos o lesiones personales.
    nNo lo use fuera de la casa.
    nNo deje el cord—n colgando de la mesa o del mostrador.
    nNo deje que el cord—n toque superficies calientes, incluyendo 
    la estufa.
    nNo haga funcionar el cuchillo en el agua.
    nLas hojas son filudas. ManŽjelas con cuidado. Maneje las hojas con el 
    filo cortante lejos de las manos. Guarde siempre las hojas con el filo 
    cortante alejado de usted.
    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
    CONSERVE ESTAS
    INSTRUCCIONES
    ENCHUFE POLARIZADO: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es m‡s ancha
    que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe s—lo debe
    usarse en un tomacorriente polarizado en un solo sentido. Si no
    entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. 
    Si aœn as’ no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No
    intente modificar el enchufe en ningœn sentido.
    SUGERENCIAS PARA SEGURIDAD CON EL CORDON
    1. Nunca hale o tire del cord—n o del artefacto.
    2. Para introducir el enchufe, sujŽtelo firmemente y gu’elo hacia 
    el tomacorriente.
    3. Para desconectar el artefacto, sujete el enchufe y ret’relo del 
    tomacorriente.
    4. Antes de cada uso, inspeccione el cord—n por si tiene cortes y/o 
    raspaduras. Si algo fuera encontrado, esto indica que el artefacto 
    deber‡ ser revisado y el cord—n deber‡ ser reemplazado. Por favor,
    devuŽlvalo a nuestro Departamento de Servicio o a un 
    representante de servicio autorizado.
    5. Nunca enrolle el cord—n ajustadamente alrededor del artefacto, 
    ya que esto podr’a causar una presi—n excesiva en el cord—n 
    donde Žste entra al artefacto y causar desgaste y rotura.
    NO HAGA FUNCIONAR EL ARTEFACTO SI EL CORDON MUESTRA
    CUALQUIER DA„O, O SI EL ARTEFACTO FUNCIONA
    INTERMITENTEMENTE O DEJA DE FUNCIONAR COMPLETAMENTE.
    Si el cord—n estuviera da–ado deber‡ ser reemplazado por el
    fabricante o su agente de servicio o por una persona calificada para
    evitar un peligro.
    ELECTRIC CARVING KNIFE 
    WITH SLICING GUIDE
    CUCHILLO ELECTRICO 
    CON GUIA PARA CORTAR
    2000/6-26-89E/S EK-943 (LAT/SPE)
    + EK-1A
    NEED HELP?
    Service, if necessary, must be performed by Household Products or Authorized
    Household Appliance Service Center. The Service Center nearest you can be
    found in the yellow pages of your phone book under ÒAppliances Ð Small.Ó
    If mailing or shipping your unit, pack it carefully in a sturdy carton with enough
    packing material to prevent damage. Include a note describing the problem to our
    Service Center and be sure to give your return address. We also suggest that you
    insure the package for your protection.ONE-YEAR WARRANTYHousehold Products warrants this product against any defects that are due to
    faulty material or workmanship for a one-year period after the original date of
    consumer purchase. This warranty does not include damage to the product
    resulting from accident or misuse, or repairs performed by non-authorized repair
    shops. If the product should become defective within the warranty period, we will
    repair it or elect to replace it free of charge. To honor this warranty, the product
    with the corresponding registration card is required. This warranty gives you
    specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to
    state or province to province. For answers to any questions, contact your nearest
    Household Products or Authorized Household Appliance Service Center.
    ÀNECESITA AYUDA?
    Cualquier servicio de ser necesario, deber‡ realizarse por un centro de servicio
    autorizado o propio de Household Products. Puede encontrar el centro de
    servicio m‡s cercano a usted, buscando en las p‡ginas amarillas de la gu’a
    telef—nica.
    Si env’a por correo su unidad, emp‡quela con cuidado en un cart—n resistente con
    suficiente material de empaque para evitar cualquier da–o. Por favor incluya una
    nota para nuestro centro de servicio describiendo el problema. No se olvide de
    anotar su direcci—n y su nœmero telef—nico. Para su propia protecci—n le sugerimos
    enviar el paquete asegurado.UN A„O DE GARANTIAHousehold Products garantiza este producto contra cualquier defecto originado
    por fallas en los materiales o en la mano de obra por un per’odo de un a–o a
    partir de la fecha original de compra. Esta garant’a no incluye da–os al producto
    ocasionados por accidentes, mal uso, ni como resultado de reparaciones
    efectuadas por personas no autorizadas. Si el producto resulta con defectos
    dentro del per’odo de garant’a, conforme sea necesario, lo repararemos o
    reemplazaremos libre de cargo. Para que esta garant’a sea v‡lida, debe
    presentar el producto con la tarjeta de garant’a. Esta garant’a le otorga derechos
    espec’ficos, y usted podr’a tener otros que pueden variar en su pa’s. Si tiene
    alguna pregunta, comun’quese con una sucursal o centro de servicio m‡s
    cercano autorizado por Household Products.
    For the nearest service center, please see the appropriate address below.
    Favor consultar la direcci—n de su servicentro m‡s cercano.
    ARGENTINA
    Avenida Maipu 3850
    1636 Olivos, Buenos Aires
    Tel.: 0-800-8-1221
    COLOMBIA
    Carrera 38 No. 166-64
    Santa Fe de Bogota
    Tel.: 571-677-7496
    COSTA RICA
    Calle 20 entre Avenida 1 y 3
    San JosŽ
    Tel.: 506-221-6100
    CHILE
    Agustinas 2718
    Santiago
    Tel.: 562-687-1700
    ECUADOR
    Manuel Larrea 726 y
    Bogota
    Quito
    Tel.: 593-256-8551
    EL SALVADOR
    27 Calle Poniente y 25 Ave.
    Norte No. 1510
    San Salvador
    Tel.: 503-226-0022
    GUATEMALA
    6 Ave. 12-27 Zona 9
    Ciudad de Guatemala
    Tel.: 502-232-5705
    MƒXICO
    L‡zaro C‡rdenas #18
    Col. Obrera
    Delegaci—n CuatŽmoc
    06800 MŽxico, D.F.
    Tel.: 91-800-50-833
    588-93-77¥ VERACRUZ
    Prolongaci—n D’as Mir—n
    #4280
    (entre Violetas y
    Magnolias)
    Col. Remes
    91920 Veracruz, Ver.
    Tel.: (91-29) 21-70-16
    ¥ PUEBLA
    17 Norte #205
    72000 Puebla, Pue
    Tel.: (91-22) 46-37-26
    ¥ TORREîN
    Blvd. Independencia 95 Pte.
    27000 Torre—n, Coal
    Tel.: (91-17) 16-52-65
    ¥ MƒRIDA
    Calle 63 #459-A
    (entre 50 y 52)
    97000 MŽrida, Yuc.
    Tel.: (91-99) 23-54-90
    ¥ COATZACOALCOS
    Corregidora #406
    96400 Coatzacoalcos, Ver.
    Tel.: (91-92) 12-13-80
    ¥ GUADALAJARA
    Av. Vallarta #4901-A
    Col. Prados Vallarta
    45020 Zapopan, Jal.
    Tel.: (91-36) 73-28-15
    ¥ QUERƒTARO
    Av. Madero 139, Pte.
    76000 QuerŽtaro, Qro.
    Tel.: (91-42) 14-16-60
    ¥ SAN LUêS POTOSê
    Pedro Moreno #100
    Col. Centro
    78000 San Lu’s Potos’, S.L.P.
    Tel.: (91-48) 14-25-67¥ VILLAHERMOSA
    Av. Constituci—n #516-A
    86000 Villahermosa,
    Tabasco
    Tel.: (91-93) 12-51-11
    ¥ MONTERREY
    Av. Fco. I. Madero Pte.
    1820-AA
    Zona Centro
    64000. Monterrey, N.L.
    Tel.: (91-83) 72-14-76
    ¥ CULIACçN
    Av. Nicol‡s Bravo #1063
    80000 CuliacŽn, Sin.
    Tel.: (91-57) 12-42-10
    PANAMA
    Via Brazil y Ave. 
    Samuel Lewis #31
    Ciudad de Panama
    Tel.: 507-264-2243
    PERU
    Calle Omega 225-231
    Parque Industrial Caltao 1
    Lima
    Tel.: 511-451-9505
    PUERTO RICO
    Calle C#14
    Rexco Industrial Park
    Caparra Heights Station
    San Juan, P.R. 00334
    Tel.: 1-800-347-5117
    VENEZUELA
    Edif. Xerox, Piso 6
    Av. Libertador, Urb. Bello
    Campo
    Caracas
    Tel.: 582-267-0590
    120V~ 60Hz 100W
    Listed by Underwriters Laboratories, Inc.
    NOM Approved
    Copyright © 2000 Household Products, Inc.
    Printed in PeopleÕs Republic of China
    Enlistado por Underwriters Laboratories, Inc.
    Aprobado por NOM
    IMPORTADOR - Household Products Commercial
    S. de R.L. de C.V. 
    Manuel Avila Camacho 191-503, 
    Los Morales C.P. 11510 MŽxico, D.F.
    Impreso en la Repœblica Popular China
    Produto Listado pela Underwriters Laboratories, Inc.
    Aprobado pela NOM
    Direitos autorais (c) 2000 Household Products, Inc.
    Impresso no Republica Popular China
    Nombre del Distribuidor: 
    Direcci—n:
    Ciudad / Estado:
    Fecha de Compra:
    Firma y Sello del Distribuidor
    El consumidor podr‡ solicitar que se haga efectiva la garant’a en cualquiera de
    nuestras Sucursales o Centros de Servicio Autorizado en todo el pa’s. En este
    instructivo encontrar‡ un listado de centros de servicio autorizado por Household
    Products Commercial, S. de R.L. de C.V. en los cuales tambiŽn podr‡ encontrar partes,
    componentes, consumibles y accesorios para este producto.
    SAVE THIS USE AND CARE BOOKCONSERVE ESTE INSTRUCTIVO
    READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS PRODUCTLEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO
    MODEL/MODELO EK-1 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere EK1 User Manual