Home > Windmere > Fan > Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual

Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
    ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LA ILUSTRACION
    OPERATING INSTRUCTIONS
    PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION
    Heavy-duty
    Spring
    Rubber
    Grips
    Clip
    Clip
    NeckVertical
    Angle
    Adjustment
    Knob
    Fan
    Neck
    Coiled
    Cord
    Fan
    Blade
    Safety
    Grille
    Motor
    Housing2-speed
    Control Switch
    (Lo, Hi)Motor
    Housing
    Fan
    Neck
    ASSEMBLY DIAGRAM
    Vertical Angle
    Adjustment
    Knob
    Round
    Opening
    Fan
    BracketMetal
    Prongs
    Metal
    Insert
    6-sided
    Opening
    Locking
    Nut
    Resortes
    de gran
    resistencia
    Agarraderas
    de goma
    Clip
    Cuello
    del clipPerilla para
    ajuste del
    ‡ngulo
    vertical
    Cuello del
    ventilador
    Cord—n
    en espiral
    Aspa
    Parrillas de
    seguridad
    Caja del
    motorInterruptor para
    control de 
    2 velocidades
    (Baja, Alta)Caja del
    motor
    Cuello del
    ventilador
    DIAGRAMA DEL ENSAMBLAJE
    Perilla para
    ajuste del ‡ngulo
    vertical
    Agujeros
    redondos
    Soporte del
    ventilador Puntas en
    la pieza de
    metal
    Pieza de
    metal
    Agujeros
    de 6 lados
    Tu e r c a
    This appliance is for household use and may be plugged into any
    120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). Do not
    use any other electrical outlet.
    NOTE:
    This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the
    other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to
    fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in
    the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
    electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
    IMPORTANT:
    During the first few minutes of initial use, you may notice a slight
    odor. This is normal and will quickly disappear.
    ASSEMBLY INSTRUCTIONSThis fan assembly includes a metal insert and fan bracket with a
    vertical angle adjustment knob to enable you to adjust your fan to
    an ideal cooling angle. To assemble:
    1. Remove vertical angle adjustment knob, if attached.
    2. Remove metal insert and place it over fan neck with metal 
    prongs facing away from motor housing.
    3. Position fan bracket over fan neck, lining up holes in the 
    metal insert and fan bracket with those on the fan neck.
    4. Place vertical angle adjustment knob through the holes 
    lined up in Step 3. The vertical angle adjustment knob 
    must go through on the side with the round opening.
    5. Place the locking nut over the vertical angle adjustment knob so 
    that the nut fits firmly on the side with the 6-sided (hexagonal) 
    opening.
    6. Tighten the vertical angle adjustment knob.
    NOTE:Once the nut is in position on the side of the clip neck that
    has the 6-sided opening, it is not necessary to hold the nut while
    turning the vertical angle adjustment knob.
    OPERATING INSTRUCTIONS1. Clip the fan in the desired location.
    2. Adjust the direction of the airflow as desired.
    3. Plug into electrical wall outlet.
    4. Switch the speed control to the preferred position.
    Once the fan is clipped in position, you can
    manually rotate the fan a complete 360¡ or
    tilt it left to right to find the desired cooling
    angle, without moving  the clip!
    No space above the shelf? Clip the fan
    upside down, and adjust to desired
    cooling angle.
    Slightly loosen the vertical angle adjustment
    knob. Move the fan back and forth to find
    the perfect cooling position for those often
    stuffy, overheated rooms!
    USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS
    This appliance requires little maintenance and contains no user
    serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified
    service personnel if servicing is needed.
    This fan is permanently lubricated and will not require
    additional lubrication for the life of the fan.
    TO CLEAN:Before cleaning, turn fan off and unplug from electrical
    outlet. Wipe off excess dust with a lint-free cloth. To ensure
    adequate air circulation to the motor, keep vents located at the rear
    of the motor housing free from dust accumulation. A vacuum
    cleaner hose can be used to clean these vents. Do not submerge
    your fan in water or any other liquid. Do not allow any liquid to get
    into the fan or motor.
    TO STORE:Make sure to clean the fan before storing. Retain the
    original packaging for the purpose of storing your fan. Always store
    fan in a dry place. Never store it while it is still plugged in. Never
    wrap the cord tightly around the fan,and do not put any stress
    on the cord where it enters the fan, as it could cause the cord to
    fray and break.
    Una vez que el ventilador estŽ enganchado
    en una posici—n, usted puede rotarlo
    manualmente a 360¡ o inclinarlo a la
    izquierda o a la derecha hasta encontrar el
    ‡ngulo de enfriamiento deseado, Ásin mover
    el clip!
    ÀNo tiene espacio en la repisa?
    Enganche el ventilador hacia abajo y
    ajœstelo en el ‡ngulo de enfriamiento
    deseado.
    Afloje ligeramente la perilla de ajuste de
    ‡ngulo vertical. ÁMueva el ventilador hacia
    atr‡s y hacia adelante hasta encontrar la
    posici—n perfecta de enfriamiento para esos
    cuartos mal ventilados y calurosos!
    Este artefacto es para uso domŽstico y puede ser enchufado en
    cualquier tomacorriente de 120 voltios (corriente ordinaria
    domŽstica). No use ningœn otro tomacorriente elŽctrico.
    NOTA:
    Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es m‡s ancha
    que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe s—lo debe
    usarse en un tomacorriente polarizado en un s—lo sentido. Si no
    entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente.
    Si aœn as’ no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado.
    No intente anular este distintivo de seguridad.
    IMPORTANTE:
    Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notar‡ un
    ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecer‡
    r‡pidamente.
    INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE
    El ensamblaje de este ventilador incluye una pieza de metal y un
    soporte con una perilla para ajuste del ‡ngulo vertical que le
    permite colocar su ventilador en un ‡ngulo ideal. Para ensamblarlo:
    1. Remueva la perilla para ajuste del ‡ngulo vertical, si Žsta est‡ 
    colocada. 
    2. Remueva la pieza de metal y col—quela sobre el cuello del 
    ventilador con las puntas de metal dirigidas en sentido opuesto 
    a la caja del motor.
    3. Coloque el soporte sobre el cuello del ventilador, alineando los 
    agujeros en la pieza de metal y el soporte con los agujeros en el 
    cuello del ventilador.
    4. Coloque la perilla  para ajuste del ‡ngulo vertical a travŽs de los 
    agujeros indicados en el Paso 3. La perilla para ajuste del ‡ngulo 
    vertical debe introducirse por el lado donde se encuentra el 
    agujero redondo.
    5. Coloque la tuerca para asegurar la perilla para ajuste vertical en 
    el agujero de 6 lados (hexagonal), encaj‡ndola firmemente.
    6. Ajuste la perilla.
    NOTA:Una vez que la tuerca estŽ posicionada en el lado del cuello
    del clip que tiene el agujero de 6 lados, no es necesario sostener la
    tuerca mientras estŽ d‡ndole vuelta a la perilla.
    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
    1. Enganche el ventilador en el lugar deseado.
    2. Ajuste la direcci—n del flujo de aire como se desee.
    3. Enchœfelo en un tomacorriente elŽctrico.
    4. Coloque el control de velocidad a la posici—n preferida.
    INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO
    PARA EL USUARIO
    Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que
    puedan ser reparadas. No trate de repararlo. Si necesita reparaci—n
    rem’talo a personas calificadas.
    Este ventilador est‡ permanentemente lubricado y no
    necesitar‡ lubricaci—n adicional.  
    PARA LIMPIAR:Antes de limpiarlo, apague el ventilador y
    desenchœfelo. Sacuda el exceso de polvo con un trapo libre de
    pelusas.
    Para asegurar una adecuada circulaci—n de aire al motor, mantenga
    los orificios ubicados en la parte de atr‡s del motor libre de
    acumulaci—n de polvo. Una aspiradora puede ser usada para
    limpiar estos orificios. No sumerja su ventilador en agua o cualquier
    otro l’quido. No deje que ningœn l’quido entre en el ventilador 
    o motor.
    PARA GUARDAR:Asegœrese de limpiar el ventilador antes de
    guardarlo. Guarde la envoltura original para guardar el ventilador.
    Siempre gu‡rdelo en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras estŽ
    enchufado. Nunca enrolle el cord—n ajustadamente en el
    ventiladory no ponga presi—n sobre el cord—n en  la parte que
    entra en el ventilador ya que esto podr’a ocasionar que el cord—n se
    desgaste y se rompa. 
    						
    							Printed in/Impreso en Hong Kong
    95/10-4-31E/S DUR: CF-6P, CF-7P (UL 1)
    6 OR 7 2-SPEED 
    CLIP-ON FAN
    VENTILADOR DE CLIP 
    DE 6 O 7 CON 
    2 VELOCIDADES
    USE AND CARE BOOK
    MANUAL DE USO Y
    MANTENIMIENTO
    10. No coloque el ventilador o cualquier otra parte cerca de 
    llamas, utensilios de cocina u otros artefactos calientes.
    11. No haga funcionar ningœn artefacto con el cord—n o el 
    enchufe da–ado, despuŽs de mal funcionamiento del 
    artefacto o si se ha ca’do o da–ado de cualquier manera.
    12. No deje que el cord—n cuelgue sobre el filo de la mesa o 
    mostrador o que toque superficies calientes.
    13. Para desconectarlo, empu–e el enchufe y ret’relo del 
    tomacorriente. No tire del cord—n.
    14. òselo siempre en superficies secas y planas.
    15. Este producto es solamente para uso domŽstico y no para 
    uso comercial o industrial.
    16. No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos 
    para ventanas, etc.
    ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o
    descargas elŽctricas, no use este ventilador con
    ningœn dispositivo para control de velocidad.
    CONSERVE ESTAS
    INSTRUCCIONES IMPORTANTES
    INSTRUCCIONES DE
    SEGURIDAD
    Cuando estŽ usando aparatos elŽctricos, debe seguir siempre
    medidas b‡sicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
    1. Use el ventilador œnicamente para los fines descritos en este 
    manual de instrucci—n.
    2. Para protegerse contra descargas elŽctricas, no sumerja la 
    unidad, enchufe o cord—n en agua o roc’e con cualquier 
    l’quido.
    3. Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato 
    estŽ siendo usado por o cerca de ni–os.
    4. Desenchœfelo cuando no estŽ en uso, cuando mueva el 
    ventilador de un lado o otro, antes de poner o sacar partes 
    o antes de limpiarlo.
    5. Nunca introduzca los dedos, l‡pices o cualquier otro objeto 
    a travŽs de la parrilla cuando el ventilador estŽ funcionando.
    6. Desconecte el ventilador antes de limpiarlo.
    7. Asegœrese de enganchar el ventilador en una superficie 
    s—lida.
    8. No use el ventilador en la ventana. La lluvia podr’a causar un 
    peligro elŽctrico.
    9. No lo haga funcionar en presencia de explosivos y/o gases 
    inflamables.
    THREE YEAR LIMITED WARRANTY
    This product is warranted to be free from defects in material and
    workmanship for a period of three years from the date of purchase.
    IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from
    accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of
    any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the
    appliance to other than the specified voltage. (Read directions
    carefully.)
    If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply wrap the unit
    securely, and mail postage paid to:
    SERVICE CENTER
    5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014
    To insure prompt service, please include a letter indicating the
    specific reason for returning the unit. We will repair or replace it
    (at our option) at no charge to you. Please include $10.00 (check or
    money order) to cover return postage and handling. California
    residents have the option of returning the defective unit to the
    original place of purchase, along with proof of purchase, within the
    warranty period for replacement.
    If the warranty period has expired, or other terms of the warranty
    are not met, mail the unit to us as indicated above. A service
    charge will be made according to the repairs needed, and the unit
    will be returned to you C.O.D.
    This warranty gives you specific legal rights, and you may also
    have other rights which vary from state to state, e.g., California. No
    other express warranty is given. Some states do not allow the
    exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
    the limitation or exclusion may not apply to you.
    SAVE THIS FOR YOUR RECORDSGARANTIA LIMITADA POR TRES A„OS
    Este producto lleva una garant’a por defectos en material y
    manufactura por un per’odo de tres a–os desde la fecha de
    compra.
    IMPORTANTE: Esta garant’a no cubre da–os resultantes por
    accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado, el uso de cualquier
    otro aditamento no autorizado, pŽrdida de piezas o expuesto el
    artefacto a cualquier otro voltaje que el especificado. (Lea las
    instrucciones cuidadosamente.)
    Si ocurriera un mal funcionamiento, no use la unidad. Simplemente,
    envuŽlvala bien asegurada y env’ela por correo a:
    SERVICE CENTER
    5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014
    Para asegurar un pronto servicio, por favor incluya una carta
    indicando la raz—n por el retorno de la unidad. Nosotros la
    repararemos o reemplazaremos (a nuestra opci—n) sin cargo para
    usted. Por favor incluya $10.00 (cheque o giro postal) para cubrir
    los gastos de franqueo. Los residentes de California tienen la
    opci—n de devolver la unidad defectuosa al lugar original de
    adquisici—n, conjuntamente con el comprobante de compra, dentro
    del per’odo de la garant’a.
    Si la garant’a ha expirado u otros tŽrminos no se ajustan a ella,
    env’enos la unidad como se indica arriba. Habr‡ un cargo por
    servicio de acuerdo a la reparaci—n necesaria, y la unidad le ser‡
    devuelta contra entrega de pago.  
    Esta garant’a le da espec’ficos derechos legales y usted tambiŽn
    puede tener otros derechos, los cuales var’an de estado a estado,
    por ejemplo, California. Ninguna otra garant’a expresa es dada.
    Algunos estados no permiten la exclusi—n o limitaci—n de da–os
    casuales o sus consecuencias, por lo tanto la limitaci—n o exclusi—n
    pueden no aplicar a usted.
    GUARDE PARA REFERENCIA
    IMPORTANT SAFETY
    INSTRUCTIONS
    When using electrical appliances, basic safety precautions should
    always be followed, including the following:
    1. Use fan only for intended use, as described in instruction 
    manual.
    2. To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, 
    or cord in water or spray with liquids.
    3. Close supervision is necessary when any appliance is used by 
    or near children.
    4. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from 
    one location to another, before putting on or taking off parts 
    and before cleaning.
    5. Never insert fingers, pencils or any other objects through the 
    grille when fan is running.
    6. Disconnect fan before cleaning.
    7. Make sure fan is clipped on a stable surface.
    8. Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical 
    hazard.
    9. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable 
    fumes.
    10. Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or 
    other heating appliances.
    11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, 
    after the appliance malfunctions or has been dropped or 
    damaged in any manner.
    12. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch 
    hot surfaces.
    13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never 
    yank on cord.
    14. Always use on a dry surface.
    15. This product is intended for household use only and not for 
    commercial or industrial use.
    16. Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc.
    WARNING: To reduce the risk of fire or electrical
    shock, do not use this fan with any solid-state
    speed control device.
    READ AND SAVE THESE
    INSTRUCTIONS 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual