Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual
Have a look at the manual Windmere 6 ClipOn Fan NR6CFW User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ESTE PRODUCTO PUEDE VARIAR LIGERAMENTE DE LA ILUSTRACION OPERATING INSTRUCTIONS PRODUCT MAY VARY SLIGHTLY FROM ILLUSTRATION Heavy-duty Spring Rubber Grips Clip Clip NeckVertical Angle Adjustment Knob Fan Neck Coiled Cord Fan Blade Safety Grille Motor Housing2-speed Control Switch (Lo, Hi)Motor Housing Fan Neck ASSEMBLY DIAGRAM Vertical Angle Adjustment Knob Round Opening Fan BracketMetal Prongs Metal Insert 6-sided Opening Locking Nut Resortes de gran resistencia Agarraderas de goma Clip Cuello del clipPerilla para ajuste del ‡ngulo vertical Cuello del ventilador Cord—n en espiral Aspa Parrillas de seguridad Caja del motorInterruptor para control de 2 velocidades (Baja, Alta)Caja del motor Cuello del ventilador DIAGRAMA DEL ENSAMBLAJE Perilla para ajuste del ‡ngulo vertical Agujeros redondos Soporte del ventilador Puntas en la pieza de metal Pieza de metal Agujeros de 6 lados Tu e r c a This appliance is for household use and may be plugged into any 120-volt AC electrical outlet (ordinary household current). Do not use any other electrical outlet. NOTE: This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature. IMPORTANT: During the first few minutes of initial use, you may notice a slight odor. This is normal and will quickly disappear. ASSEMBLY INSTRUCTIONSThis fan assembly includes a metal insert and fan bracket with a vertical angle adjustment knob to enable you to adjust your fan to an ideal cooling angle. To assemble: 1. Remove vertical angle adjustment knob, if attached. 2. Remove metal insert and place it over fan neck with metal prongs facing away from motor housing. 3. Position fan bracket over fan neck, lining up holes in the metal insert and fan bracket with those on the fan neck. 4. Place vertical angle adjustment knob through the holes lined up in Step 3. The vertical angle adjustment knob must go through on the side with the round opening. 5. Place the locking nut over the vertical angle adjustment knob so that the nut fits firmly on the side with the 6-sided (hexagonal) opening. 6. Tighten the vertical angle adjustment knob. NOTE:Once the nut is in position on the side of the clip neck that has the 6-sided opening, it is not necessary to hold the nut while turning the vertical angle adjustment knob. OPERATING INSTRUCTIONS1. Clip the fan in the desired location. 2. Adjust the direction of the airflow as desired. 3. Plug into electrical wall outlet. 4. Switch the speed control to the preferred position. Once the fan is clipped in position, you can manually rotate the fan a complete 360¡ or tilt it left to right to find the desired cooling angle, without moving the clip! No space above the shelf? Clip the fan upside down, and adjust to desired cooling angle. Slightly loosen the vertical angle adjustment knob. Move the fan back and forth to find the perfect cooling position for those often stuffy, overheated rooms! USER MAINTENANCE INSTRUCTIONS This appliance requires little maintenance and contains no user serviceable parts. Do not try to fix it yourself. Refer it to qualified service personnel if servicing is needed. This fan is permanently lubricated and will not require additional lubrication for the life of the fan. TO CLEAN:Before cleaning, turn fan off and unplug from electrical outlet. Wipe off excess dust with a lint-free cloth. To ensure adequate air circulation to the motor, keep vents located at the rear of the motor housing free from dust accumulation. A vacuum cleaner hose can be used to clean these vents. Do not submerge your fan in water or any other liquid. Do not allow any liquid to get into the fan or motor. TO STORE:Make sure to clean the fan before storing. Retain the original packaging for the purpose of storing your fan. Always store fan in a dry place. Never store it while it is still plugged in. Never wrap the cord tightly around the fan,and do not put any stress on the cord where it enters the fan, as it could cause the cord to fray and break. Una vez que el ventilador estŽ enganchado en una posici—n, usted puede rotarlo manualmente a 360¡ o inclinarlo a la izquierda o a la derecha hasta encontrar el ‡ngulo de enfriamiento deseado, Ásin mover el clip! ÀNo tiene espacio en la repisa? Enganche el ventilador hacia abajo y ajœstelo en el ‡ngulo de enfriamiento deseado. Afloje ligeramente la perilla de ajuste de ‡ngulo vertical. ÁMueva el ventilador hacia atr‡s y hacia adelante hasta encontrar la posici—n perfecta de enfriamiento para esos cuartos mal ventilados y calurosos! Este artefacto es para uso domŽstico y puede ser enchufado en cualquier tomacorriente de 120 voltios (corriente ordinaria domŽstica). No use ningœn otro tomacorriente elŽctrico. NOTA: Este artefacto tiene un enchufe polarizado (una hoja es m‡s ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe s—lo debe usarse en un tomacorriente polarizado en un s—lo sentido. Si no entrara en el tomacorriente, invierta el enchufe y trate nuevamente. Si aœn as’ no entrara, busque la ayuda de un electricista calificado. No intente anular este distintivo de seguridad. IMPORTANTE: Durante los primeros minutos de su uso inicial, usted notar‡ un ligero olor a quemado. Esto es normal y desaparecer‡ r‡pidamente. INSTRUCCIONES PARA EL ENSAMBLAJE El ensamblaje de este ventilador incluye una pieza de metal y un soporte con una perilla para ajuste del ‡ngulo vertical que le permite colocar su ventilador en un ‡ngulo ideal. Para ensamblarlo: 1. Remueva la perilla para ajuste del ‡ngulo vertical, si Žsta est‡ colocada. 2. Remueva la pieza de metal y col—quela sobre el cuello del ventilador con las puntas de metal dirigidas en sentido opuesto a la caja del motor. 3. Coloque el soporte sobre el cuello del ventilador, alineando los agujeros en la pieza de metal y el soporte con los agujeros en el cuello del ventilador. 4. Coloque la perilla para ajuste del ‡ngulo vertical a travŽs de los agujeros indicados en el Paso 3. La perilla para ajuste del ‡ngulo vertical debe introducirse por el lado donde se encuentra el agujero redondo. 5. Coloque la tuerca para asegurar la perilla para ajuste vertical en el agujero de 6 lados (hexagonal), encaj‡ndola firmemente. 6. Ajuste la perilla. NOTA:Una vez que la tuerca estŽ posicionada en el lado del cuello del clip que tiene el agujero de 6 lados, no es necesario sostener la tuerca mientras estŽ d‡ndole vuelta a la perilla. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Enganche el ventilador en el lugar deseado. 2. Ajuste la direcci—n del flujo de aire como se desee. 3. Enchœfelo en un tomacorriente elŽctrico. 4. Coloque el control de velocidad a la posici—n preferida. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO PARA EL USUARIO Este artefacto requiere poco mantenimiento y no tiene piezas que puedan ser reparadas. No trate de repararlo. Si necesita reparaci—n rem’talo a personas calificadas. Este ventilador est‡ permanentemente lubricado y no necesitar‡ lubricaci—n adicional. PARA LIMPIAR:Antes de limpiarlo, apague el ventilador y desenchœfelo. Sacuda el exceso de polvo con un trapo libre de pelusas. Para asegurar una adecuada circulaci—n de aire al motor, mantenga los orificios ubicados en la parte de atr‡s del motor libre de acumulaci—n de polvo. Una aspiradora puede ser usada para limpiar estos orificios. No sumerja su ventilador en agua o cualquier otro l’quido. No deje que ningœn l’quido entre en el ventilador o motor. PARA GUARDAR:Asegœrese de limpiar el ventilador antes de guardarlo. Guarde la envoltura original para guardar el ventilador. Siempre gu‡rdelo en un lugar seco. Nunca lo guarde mientras estŽ enchufado. Nunca enrolle el cord—n ajustadamente en el ventiladory no ponga presi—n sobre el cord—n en la parte que entra en el ventilador ya que esto podr’a ocasionar que el cord—n se desgaste y se rompa.
Printed in/Impreso en Hong Kong 95/10-4-31E/S DUR: CF-6P, CF-7P (UL 1) 6 OR 7 2-SPEED CLIP-ON FAN VENTILADOR DE CLIP DE 6 O 7 CON 2 VELOCIDADES USE AND CARE BOOK MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO 10. No coloque el ventilador o cualquier otra parte cerca de llamas, utensilios de cocina u otros artefactos calientes. 11. No haga funcionar ningœn artefacto con el cord—n o el enchufe da–ado, despuŽs de mal funcionamiento del artefacto o si se ha ca’do o da–ado de cualquier manera. 12. No deje que el cord—n cuelgue sobre el filo de la mesa o mostrador o que toque superficies calientes. 13. Para desconectarlo, empu–e el enchufe y ret’relo del tomacorriente. No tire del cord—n. 14. òselo siempre en superficies secas y planas. 15. Este producto es solamente para uso domŽstico y no para uso comercial o industrial. 16. No use el ventilador cerca de cortinas, plantas, tratamientos para ventanas, etc. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o descargas elŽctricas, no use este ventilador con ningœn dispositivo para control de velocidad. CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Cuando estŽ usando aparatos elŽctricos, debe seguir siempre medidas b‡sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Use el ventilador œnicamente para los fines descritos en este manual de instrucci—n. 2. Para protegerse contra descargas elŽctricas, no sumerja la unidad, enchufe o cord—n en agua o roc’e con cualquier l’quido. 3. Supervise cuidadosamente su manejo cuando este aparato estŽ siendo usado por o cerca de ni–os. 4. Desenchœfelo cuando no estŽ en uso, cuando mueva el ventilador de un lado o otro, antes de poner o sacar partes o antes de limpiarlo. 5. Nunca introduzca los dedos, l‡pices o cualquier otro objeto a travŽs de la parrilla cuando el ventilador estŽ funcionando. 6. Desconecte el ventilador antes de limpiarlo. 7. Asegœrese de enganchar el ventilador en una superficie s—lida. 8. No use el ventilador en la ventana. La lluvia podr’a causar un peligro elŽctrico. 9. No lo haga funcionar en presencia de explosivos y/o gases inflamables. THREE YEAR LIMITED WARRANTY This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three years from the date of purchase. IMPORTANT: This warranty does not cover damages resulting from accident, misuse or abuse, lack of reasonable care, the affixing of any unauthorized attachments, loss of parts, or subjecting the appliance to other than the specified voltage. (Read directions carefully.) If a malfunction occurs, do not use the unit. Simply wrap the unit securely, and mail postage paid to: SERVICE CENTER 5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014 To insure prompt service, please include a letter indicating the specific reason for returning the unit. We will repair or replace it (at our option) at no charge to you. Please include $10.00 (check or money order) to cover return postage and handling. California residents have the option of returning the defective unit to the original place of purchase, along with proof of purchase, within the warranty period for replacement. If the warranty period has expired, or other terms of the warranty are not met, mail the unit to us as indicated above. A service charge will be made according to the repairs needed, and the unit will be returned to you C.O.D. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state, e.g., California. No other express warranty is given. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the limitation or exclusion may not apply to you. SAVE THIS FOR YOUR RECORDSGARANTIA LIMITADA POR TRES A„OS Este producto lleva una garant’a por defectos en material y manufactura por un per’odo de tres a–os desde la fecha de compra. IMPORTANTE: Esta garant’a no cubre da–os resultantes por accidentes, mal uso o abuso, falta de cuidado, el uso de cualquier otro aditamento no autorizado, pŽrdida de piezas o expuesto el artefacto a cualquier otro voltaje que el especificado. (Lea las instrucciones cuidadosamente.) Si ocurriera un mal funcionamiento, no use la unidad. Simplemente, envuŽlvala bien asegurada y env’ela por correo a: SERVICE CENTER 5980 MIAMI LAKES DRIVE; MIAMI LAKES, FL 33014 Para asegurar un pronto servicio, por favor incluya una carta indicando la raz—n por el retorno de la unidad. Nosotros la repararemos o reemplazaremos (a nuestra opci—n) sin cargo para usted. Por favor incluya $10.00 (cheque o giro postal) para cubrir los gastos de franqueo. Los residentes de California tienen la opci—n de devolver la unidad defectuosa al lugar original de adquisici—n, conjuntamente con el comprobante de compra, dentro del per’odo de la garant’a. Si la garant’a ha expirado u otros tŽrminos no se ajustan a ella, env’enos la unidad como se indica arriba. Habr‡ un cargo por servicio de acuerdo a la reparaci—n necesaria, y la unidad le ser‡ devuelta contra entrega de pago. Esta garant’a le da espec’ficos derechos legales y usted tambiŽn puede tener otros derechos, los cuales var’an de estado a estado, por ejemplo, California. Ninguna otra garant’a expresa es dada. Algunos estados no permiten la exclusi—n o limitaci—n de da–os casuales o sus consecuencias, por lo tanto la limitaci—n o exclusi—n pueden no aplicar a usted. GUARDE PARA REFERENCIA IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Use fan only for intended use, as described in instruction manual. 2. To protect against electrical shock, do not immerse unit, plug, or cord in water or spray with liquids. 3. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. 4. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from one location to another, before putting on or taking off parts and before cleaning. 5. Never insert fingers, pencils or any other objects through the grille when fan is running. 6. Disconnect fan before cleaning. 7. Make sure fan is clipped on a stable surface. 8. Do not use fan in a window. Rain may cause an electrical hazard. 9. Do not operate in the presence of explosive and/or flammable fumes. 10. Do not place fan or any parts near an open flame, cooking or other heating appliances. 11. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug, after the appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner. 12. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces. 13. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank on cord. 14. Always use on a dry surface. 15. This product is intended for household use only and not for commercial or industrial use. 16. Do not use fan near curtains, plants, window treatments, etc. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not use this fan with any solid-state speed control device. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS