Home > Windmere > Toaster Oven > Windmere 4SLICE TOASTER OVEN BROILER WTO4030C User Manual

Windmere 4SLICE TOASTER OVEN BROILER WTO4030C User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Windmere 4SLICE TOASTER OVEN BROILER WTO4030C User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 154 Windmere manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 9. Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain\
     s’arrête automatiquement   
        à la fin du cycle de cuisson. Si la cuisson voulue est atteinte avant que la minuterie   
        arrête le four/rôtissoire/grille-pain, arrêter le four/rôtis\
    soire/grille-pain manuellement   
        en tournant le bouton de la minuterie à la position (0) d’arrê\
    t. Le témoin de   
        fonctionnement s’éteint. Tourner le sélecteur de température à la position (0) d’arr\
    êt.
      10. Lorsque le temps de cuisson est échu, un signal sonore retentit et la\
     minuterie revient   
        à la position (0) d’arrêt. Le témoin de fonctionnement s’\
    éteint.
      11. Tourner le sélecteur de température à la position d’arrêt.\
      12. Ouvrir la porte en verre. Enfiler des mitaines de cuisines protectrices avant de retirer    
        les aliments du four/rôtissoire/grille-pain. L’intérieur du four/rôtissoire/grille-pain    
        est très chaud. Fermer la porte en verre.
    13.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avan\
    t de le nettoyer.
    Important : Ne pas utiliser de couvercles en verre sur des plats de cuis\
    son. Si un 
    plat de cuisson en verre ou en céramique est utilisé, veiller à\
     ce qu’il soit à au 
    moins 3 cm (1 po) de l’élément chauffant supérieur.
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    pendant la cuisson.
    CONSEILS POUR LA CUISSON
    •  Utiliser du papier d’aluminium robuste pour couvrir le plat de cuisson et éviter de trop 
    brunir les aliments. Appliquer fermement le papier d’aluminium contre les bords du plat.
    •  Déposer les aliments dans le fond du four/rôtissoire/grille-pain pour un obtenir un 
    brunissage optimal.
    •  Les aliments peuvent cuire plus rapidement que le temps de cuisson indiqué sur la 
    recette ou sur l’emballage. Vérifier si les aliments sont prêts avant de mettre fin au 
    temps de cuisson.
    •  Pour obtenir un brunissage uniforme, pivoter et retourner les aliments à la mi-cuisson.
    •  Pour éviter la perte de chaleur, éviter d’ouvrir la porte en verre trop fréquemment.
    INSTRUCTIONS POUR LE RÔTISSAGE
    Note : Seul l’élément chauffant supérieur fonctionne en mode de rôtissage.
      1.  Veiller à ce que le plateau à miettes rabattable soit fermement en \
    place au fond du   
        four/rôtissoire/grille-pain.
      2.  Brancher l’appareil dans une prise de 120 V c.a. Fermer la porte en v\
    erre.
      3.  Retirer tous les emballages protecteurs des aliments avant de les dép\
    oser dans le    
        four/rôtissoire/grille-pain.
      4.  Déposer les aliments directement sur la plaque de cuisson. Badigeonne\
    r les    
        aliments de sauce ou d’huile au besoin.
      5.  Ouvrir la porte en verre. Placer la grille à la position 1 ou 2. Plac\
    er la plaque de   
        cuisson et les aliments dans le four/rôtissoire/grille-pain et fermer\
     la porte en verre.
      6.  Tourner le sélecteur de température à la position BROIL.
      7.  Régler la minuterie en fonction du temps de rôtissage désiré\
    .
      8.  Pour régler la minuterie à moins de 10 minutes, tourner le séle\
    cteur à la position 10,   
        puis tourner dans le sens contraire jusqu’au temps de rôtissage dé\
    siré.
    Note : Dès que la minuterie est activée, le four/rôtissoire/grille-pa\
    in se met en marche.
    Note : Dès que la minuterie est activée, l’élément chauffant supérieur devient chaud 
    immédiatement. Veiller à ne rien déposer sur le four/rôtissoire/grille-pain. Ne\
     pas toucher 
    au four/rôtissoire/grille-pain ni à ses composants sans porter de \
    mitaines de cuisine.
      9.  Faire rôtir les aliments en fonction du temps indiqué sur la recet\
    te ou sur      
        l’emballage. Lorsque les aliments doivent être rôtis des deux c\
    ôtés, régler la    
        minuterie selon le temps de cuisson applicable à un seul côté.
    20
    19
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    pendant le grillage.
    CONSEILS POUR LE GRILLAGE
    •  Retirer tous les emballages protecteurs avant de déposer les aliments dans le four/
    rôtissoire/grille-pain. Suivre les instructions de grillage.
    •  Les pains surgelés, épais et consistants peuvent exiger une durée de grillage plus 
    longue (ex. : bagels et muffins).
    Important : Faire preuve de grande prudence lors de l’utilisation du \
    four/rôtissoire/
    grille-pain pour faire griller des pâtisseries comportant du glaça\
    ge ou des 
    garnitures.
    •  Dans le cas du grillage de plus d’une tranche de pain, utiliser des tranches de 
    dimensions, d’épaisseur et de fraîcheur similaires.
    •  Le grillage d’une seule tranche exige un degré de cuisson plus pâle que le grillage de 
    plusieurs tranches.
    •  Du pain sec ou mince, ou des produits de fantaisie, comme des biscuits pour le thé et 
    du pain aux fruits, brunissent beaucoup plus rapidement que le pain ordinaire; les faire 
    griller moins longtemps.
    •  Des pains différents exigent des temps de grillage différents. Régler la minuterie à la 
    position d’arrêt et ouvrir la porte en verre pour vérifier la couleur du pain. Fermer la 
    porte en verre et régler de nouveau la minuterie si le pain exige un \
    temps de grillage 
    additionnel.
    •  Pour obtenir les meilleurs résultats, nettoyer fréquemment le plateau à miettes 
    rabattable.
    INSTRUCTIONS POUR LA CUISSON
      1. Veiller à ce que le plateau à miettes rabattable soit fermement en \
    place au fond du    
        four/rôtissoire/grille-pain.
      2. Brancher l’appareil dans une prise de 120 V c.a. Fermer la porte en v\
    erre.
      3. Régler le sélecteur de température à la température dé\
    sirée.
      4. Régler la minuterie à 10 minutes et préchauffer le four/rôtissoire/grille-pain. Après  
        10 minutes, un signal sonore retentit, et le four/rôtissoire/grille-p\
    ain s’arrête   
        automatiquement.
      5. Retirer tous les emballages protecteurs des aliments avant de les dép\
    oser dans le    
        four/rôtissoire/grille-pain.
      6. Ouvrir la porte en verre. Placer la grille à la position 1 ou 2. Util\
    iser la plaque de   
        cuisson ou un contenant approprié et le centrer sur la grille. Pour q\
    ue les aliments   
        soient brunis de tous les côtés, les placer directement sur la gri\
    lle et fermer la porte   
        en verre. Appliquer le temps de cuisson indiqué sur l’emballage ou sur la re\
    cette.
      7. Régler la minuterie en fonction du temps désiré. Le témoin d\
    e fonctionnement    
        s’allume.
      8. Pour régler la minuterie à moins de 10 minutes, tourner le séle\
    cteur à la position   
        10, puis tourner dans le sens contraire jusqu’au temps de cuisson dé\
    siré.
    Note : Dès que la minuterie est activée, le four/rôtissoire/grille-pai\
    n se met en marche. 
    Les éléments chauffants supérieur et inférieur fonctionnent de façon intermittente afin de 
    maintenir la température appropriée pendant toute la durée de l\
    a cuisson.
    Note : Dès que la minuterie est activée, les deux éléments chauffants deviennent chauds 
    immédiatement. Veiller à ne rien déposer sur le four/rôtissoire/grille-pain. Ne\
     pas toucher   
    au four/rôtissoire/grille-pain ni à ses composants sans porter de \
    mitaines de cuisine. 
    						
    							Mise en garde : Dès que la minuterie est activée, les deux élé\
    ments chauffants 
    deviennent chauds immédiatement. Veiller à ne rien déposer sur le four/rôtissoire/
    grille-pain. Ne pas toucher au four/rôtissoire/grille-pain ni à se\
    s composants sans 
    porter de mitaines de cuisine.
     8.  Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain\
     s’arrête      
        automatiquement à la fin du cycle de réchauffage. Si les aliments sont suffisamment  
        chauds avant que la minuterie arrête le four/rôtissoire/grille-pai\
    n, arrêter le four/   
        rôtissoire/grille-pain manuellement en tournant le bouton de la minut\
    erie à la position  
        d’arrêt. Le témoin de fonctionnement s’éteint. Tourner le sélecteur de température à   
        la position (0) d’arrêt.
      9.  À la fin du cycle de réchauffage, un signal sonore retentit et la minuterie revient à la  
        position (0) d’arrêt. Le témoin de fonctionnement (0) s’\
    éteint.
      10.  Tourner le sélecteur de température à la position d’arrêt.\
      11.  Ouvrir la porte en verre. Enfiler des mitaines de cuisine protectrices avant de retirer   
        les aliments du four/rôtissoire/grille-pain. Faire preuve de prudence\
     pour retirer les   
        aliments. L’intérieur du four/rôtissoire/grille-pain est très chaud. Fe\
    rmer la porte   
        en verre.
      12.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avan\
    t de le nettoyer.
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    pendant le cycle de réchauffage.
    CONSEILS POUR GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD
    •  Utiliser ce mode pendant de brèves périodes de temps une fois que les aliments sont 
    cuits.
    •  Pour réchauffer des aliments surgelés ou froids, consulter la section INSTRUCTIONS 
    POUR DÉCONGELER DES ALIMENTS.
    INSTRUCTIONS POUR DÉCONGELER DES ALIMENTS
      1.  Retirer la plaque de cuisson et la grille.
      2.  Brancher l’appareil dans une prise de 120 V c.a.
      3.  Veiller à ce que le plateau à miettes rabattable soit fermement en \
    place au fond du   
        four/rôtissoire/grille-pain.
      4.  Ouvrir la porte en verre. Placer la grille à la position 1 ou 2 dans \
    le four/rôtissoire/  
        grille-pain.
      5.  Centrer un plat de cuisson ou les aliments sur la grille, ou utiliser la\
     plaque de    
        cuisson, et fermer la porte en verre.
      6.  Régler le sélecteur de température à 60 °C (150 °F).\
      7.  Régler la minuterie en fonction du temps désiré. Le témoin d\
    e fonctionnement   
        s’allume.
      8.  Pour régler la minuterie à moins de 10 minutes, tourner le séle\
    cteur à la position 10,   
        puis tourner dans le sens contraire jusqu’au temps désiré.
    Mise en garde : Dès que la minuterie est activée, le four/rôtis\
    soire/grille-pain se met 
    en marche. Les éléments chauffants supérieur et inférieur pe\
    uvent fonctionner de 
    façon intermittente afin de maintenir la température appropriée pendant toute la 
    durée indiquée.
    Mise en garde : Dès que la minuterie est activée, les deux élé\
    ments chauffants 
    deviennent chauds immédiatement. Veiller à ne rien déposer sur le four/rôtissoire/
    grille-pain. Ne pas toucher au four/rôtissoire/grille-pain ni à se\
    s composants sans 
    porter de mitaines de cuisine.
    22
    21
      10.  Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain\
     s’arrête      
        automatiquement à la fin du cycle de rôtissage. Si le rôtissage voulu est atteint    
        avant que la minuterie arrête le four/rôtissoire/grille-pain, arrê\
    ter le four/rôtissoire/   
        grille-pain manuellement en tournant le bouton de la minuterie à la p\
    osition d’arrêt.    
        Le témoin de fonctionnement s’éteint. Tourner le sélecteur de température à la    
        position d’arrêt.
      11.  Lorsque le temps de rôtissage est échu, un signal sonore retentit \
    et la minuterie    
        revient à la position d’arrêt. Le témoin de fonctionnement s\
    ’éteint.
      12.  Ouvrir la porte en verre. Enfiler des mitaines de cuisine protectrices avant de retirer   
        délicatement la plaque de cuisson du four/rôtissoire/grille-pain. \
    Retourner les   
        aliments, remettez la plaque de cuisson dans le four/rôtissoire/grill\
    e-pain et fermer    
        la porte en verre. Régler la minuterie en fonction du temps de rôt\
    issage désiré.
      13.  Lorsque le temps de rôtissage est échu, un signal sonore retentit \
    et la minuterie    
        revient à la position d’arrêt. Le témoin de fonctionnement s\
    ’éteint.
      14.  Tourner le sélecteur de température à la position d’arrêt.\
      15.  Ouvrir la porte en verre. Enfiler des mitaines de cuisine protectrices avant de retirer   
        les aliments du four/rôtissoire/grille-pain. Faire preuve de prudence\
     pour retirer les   
        aliments. L’intérieur du four/rôtissoire/grille-pain est très chaud. Fe\
    rmer la porte   
        en verre. 
      16.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avan\
    t de le nettoyer.
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    pendant  le rôtissage.
    INSTRUCTIONS POUR LE RÔTISSAGE
    Note : Pour brunir les aliments, suivre les instructions applicables au grillag\
    e, mais 
    déposer les aliments sur la plaque de cuisson et sur la grille.
    Important : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans survei\
    llance pendant le 
    brunissage.
    CONSEILS POUR LE RÔTISSAGE
    •  Surveiller les aliments pour éviter de trop faire brunir.
    •  Le mode de rôtissage convient aux bagels (côté coupé vers le haut), aux muffins ou au 
    fromage fondu sur les sandwiches ou dans les casseroles.
    INSTRUCTIONS POUR GARDER LES ALIMENTS AU CHAUD
      1.  Veiller à ce que le plateau à miettes rabattable soit fermement en \
    place au fond du   
        four/rôtissoire/grille-pain.
      2.  Brancher l’appareil dans une prise de 120 V c.a. Fermer la porte en v\
    erre.
      3.  Retirer tous les emballages protecteurs des aliments avant de les dép\
    oser dans le    
        four/rôtissoire/grille-pain.
      4.  Ouvrir la porte en verre. Placer la grille à la position 1 ou 2. Cent\
    rer un plat de    
        cuisson ou les aliments sur la grille, ou utiliser la plaque de cuisson,\
     et fermer la    
        porte en verre.
      5.  Régler le sélecteur de température à 90 °C (200 °F).\
      6.  Régler la minuterie en fonction du temps désiré. Le témoin d\
    e fonctionnement   
        s’allume.
      7.  Pour régler la minuterie à moins de 10 minutes, tourner le séle\
    cteur à la position 10,   
        puis tourner dans le sens contraire jusqu’au temps désiré.
    Mise en garde : Dès que la minuterie est activée, le four/rôtis\
    soire/grille-pain se met 
    en marche. Les éléments chauffants supérieur et inférieur pe\
    uvent fonctionner de 
    façon intermittente afin de maintenir la température appropriée pendant toute la 
    durée indiquée. 
    						
    							24
    23
    Entretien et nettoyage
    L’utilisateur ne peut effectuer lui-même l’entretien d’aucune pièce de ce produit. Confier 
    l’entretien à un technicien qualifié.
    1.  Veiller à ce que le sélecteur de température et la minuterie soi\
    ent en position (0) 
    d’arrêt, et débrancher le four/rôtissoire/grille-pain avant \
    le nettoyage.
    2.  Laisser le four/rôtissoire/grille-pain et les accessoires refroidir c\
    omplètement avant le 
    nettoyage.
    3.  Nettoyage l’extérieur du four/rôtissoire/grille-pain à l’\
    aide d’un linge humide et bien le 
    sécher. Utiliser un nettoyant liquide non abrasif pour les taches tenaces. Rin\
    cer et bien 
    sécher. Ne pas utiliser de tampons métalliques à récurer ou de nettoy\
    ants abrasives 
    risquent de causer des égratignures.
    4.  Nettoyer la porte en verre à l'aide d’un linge ou d’une épon\
    ge imprégnée d’eau chaude 
    savonneuse. Bien sécher.
    5.  Retirer la plaque de cuisson et la grille. Laver à l’eau savonneus\
    e, rincer et bien 
    sécher.
    6.  Ne pas utiliser de nettoyants abrasives ou de tampons métalliques à\
     récurer pour 
    nettoyer la plaque de cuisson et la grille. Pour les taches tenaces, net\
    toyer à l’aide d’un 
    tampon en nylon ou en polyester et d’un nettoyant non abrasif. Rincer\
     et bien sécher.
    7.  Pour nettoyer le plateau à miettes rabattable, incliner le four vers \
    l’arrière. Pousser 
    vers l’arrière le bouton au fond du four pour dégager le platea\
    u à miettes rabattable. 
    Tout en maintenant le four incliné, placer le plateau à miettes à\
     angle pour le 
    nettoyage. Essuyer le plateau à l’aide d’un linge humide pour é\
    liminer les miettes et les 
    éclaboussures. Toujours bien sécher le plateau à miettes avant de le refermer. Saisir le 
    bouton et rabattre le plateau vers le haut pour le fixer en place.
    Mise en garde : Ne pas utiliser de nettoyants en aérosol ou autres ne\
    ttoyants à four.   
    Ces types de nettoyants risquent de provoquer des dommages électrique\
    s.
    NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR
    1.  Toujours débrancher l’appareil et le laisser refroidit complètem\
    ent avant de le nettoyer 
    ou de le déplacer.
    2.  Retirer la plaque de cuisson et la grille.
    3.  Nettoyer l’intérieur à l’aide d’un nettoyant doux ou non \
    abrasif et d’un tampon à récurer 
    en plastique après chaque utilisation afin d’éviter les résidus. Ne pas frotter trop fort 
    pour éviter les égratignures.
    4.  Rincer et bien sécher avant de fermer la porte en verre.
    NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR
    Essuyer les surfaces à l’aide d’un linge propre et humide. Ne p\
    as utiliser de nettoyants 
    abrasives pour ne pas égratigner la surface.
    RANGEMENT
    Débrancher l’appareil, le laisser refroidir complètement et le \
    nettoyer avant de le ranger. 
    Le ranger dans sa boîte dans un endroit propre et sec. Ne jamais le r\
    anger pendant 
    qu’il est encore chaud ou branché. Ne jamais enrouler fermement le\
     cordon autour de 
    l’appareil. Ne jamais exercer de tension sur le cordon à l’endr\
    oit où il est relié à l’appareil, 
    car le cordon pourrait s’effilocher et se rompre.
     
    9.  Lorsque la minuterie est réglée, le four/rôtissoire/grille-pain\
     s’arrête      
        automatiquement à la fin du cycle de décongélation. Le témoin de fonctionnement    
        s’éteint. Tourner le sélecteur de température à la position (0) d’arr\
    êt.
      10.  À la fin du cycle de décongélation, un signal sonore retentit et la minuterie revient à    
        la position (0) d’arrêt. Le témoin de fonctionnement s’é\
    teint.
      11.  Tourner le sélecteur de température à la position (0) d’arr\
    êt.
      12.  Ouvrir la porte en verre. Enfiler des mitaines de cuisine protectrices avant de retirer   
        les aliments du four/rôtissoire/grille-pain. Faire preuve de prudence\
     pour retirer les   
        aliments. L’intérieur du four/rôtissoire/grille-pain est très chaud. Fe\
    rmer la porte   
        en verre.
      13.  Débrancher l’appareil et le laisser refroidir complètement avan\
    t de le nettoyer.
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    pendant le cycle de décongélation.
    CONSEILS POUR LA DÉCONGÉLATION
    •  Ne pas utiliser cette méthode pour la viande, la volaille ou le poisson.
    •  Ne pas couvrir les aliments.
    •  Badigeonner d’huile végétale la pâte surgelée pour éviter qu’elle sèche, et retirer les 
    aliments pour réchauffer le four/rôtissoire/grille-pain avant la cuisson.
    CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
    Minuterie de 30 minutes
    La minuterie peut aussi être utilisée comme un interrupteur (I/0)\
     marche/arrêt pour le 
    four/rôtissoire/grille-pain. Tourner le bouton de la minuterie dans le sens horaire pour 
    sélectionner le temps de cuisson désiré. Pour régler la minu\
    terie à moins de 10 minutes, 
    tourner le sélecteur à la position 10, puis tourner dans le sens c\
    ontraire jusqu’au temps 
    désiré.
    À la fin du cycle de cuisson, un signal sonore retentit et l’appareil s’arrête 
    automatiquement. Pour arrêter le four/rôtissoire/grille-pain en to\
    ut temps, tourner 
    manuellement le bouton de la minuterie à la position d’arrêt. D\
    ébrancher le four/rôtissoire/
    grille-pain lorsqu’il n’est pas utilisé.
    Mise en garde : Ne pas laisser le four/rôtissoire/grille-pain sans su\
    rveillance 
    lorsqu’il est en fonction.
    Grille amovible
    La grille doit être utilisée pour toutes les fonctions de cuisson \
    et de grillage. La grille est 
    amovible pour faciliter le nettoyage, et doit être remise en place ad\
    équatement avant 
    l’utilisation.
    Plateau à miettes rabattable
    Le plateau à miettes au fond du four peut être ouvert pour le nett\
    oyage.
    Témoin de fonctionnement
    Lorsque la minuterie est réglée en fonction du temps désiré,\
     le témoin de fonctionnement 
    s’allume. L’appareil s’arrête automatiquement si la minuterie de 30 minute\
    s est utilisée. À 
    la fin du cycle de cuisson, le témoin de fonctionnement s’éteint.
    Plaque de cuisson
    Pour obtenir les meilleurs résultats, utiliser la plaque de cuisson p\
    our cuire, rôtir, 
    décongeler, brunir ou réchauffer les aliments, et pour minimiser les tâches de nettoyage 
    dues aux éclaboussures. En mode de rôtissage, la plaque de cuisson\
     et la grille doivent 
    être utilisées. 
    						
    							26
    25 BESOIN D’AIDE?
    Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour 
    adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais 
    approprié indiqué sur la page couverture. 
    Ne pas retourner le produit où il a 
    été acheté.  Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de 
    service. On peut également consulter le site web indiqué sur la page couverture.
    Garantie limitée de un an   
    (Valable seulement aux États-Unis et au Canada)
    Quelle est la couverture?
    •   Tout défaut de main-d’oeuvre ou de matériau; toutefois, la responsabilité de la 
    société Applica se limite au prix d’achat du produit.
    Quelle est la durée?
    •  Un an après l’achat original.
    Quelle aide offrons nous?
    •  Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou réusiné.
    Comment se prévaut-on du service?
    •  Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat.
    •   Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais 
    le 1 800 231-9786, pour obtenir des renseignements généraux relatifs à la 
    garantie. 
    •   On peut également communiquer avec le service des pièces et des accessoires 
    au 1 800 738-0245.
    Qu’est-ce que la garantie ne couvre pas?
    •  Des dommages dus à une utilisation commerciale.
    •  Des dommages causés par une mauvaise utilisation ou de la négligence.
    •  Des produits qui ont été modifiés.
    •  Des produits utilisés ou entretenus hors du pays où ils ont été achetés.
    •  Des pièces en verre et tout autre accessoire emballés avec le produit.
    •  Les frais de transport et de manutention reliés au remplacement du produit.
    •  Des dommages indirects (il faut toutefois prendre note que certains états ne 
    permettent pas l’exclusion ni la limitation des dommages indirects). 
    Quelles lois régissent la garantie?
    •  Les modalités de la présente garantie donnent des droits légaux spécifiques. 
    L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état ou la province 
    qu’il habite. 
    NEED HELP?
    For service, repair or any questions regarding your appliance, call the 
    appropriate 800 number on the cover of this book. 
    DO NOT return the product 
    to the place of purchase. Also, please  DO NOT mail product back to the 
    manufacturer, nor bring it to a service center. You may also want to consult the 
    website listed on the cover of this manual.
    One-Year Limited Warranty   
    (Applies only in the United States and Canada)
    What does it cover?
    •   Any defect in material or workmanship provided; however, Applica’s liability 
    will not exceed the purchase price of the product.
    For how long?
    •  One year after the date of original purchase.
    What will we do to help you?
    •  Provide you with a reasonably similar replacement product that is either new   
    or factory refurbished.
    How do you get service?
    •  Save your receipt as proof of date of sale.
    •   Check our on-line service site at www.prodprotect.com/applica, or call our   
    toll-free number, 1-800-231-9786, for general warranty service.
    •  If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
    What does your warranty not cover?
    •  Damage from commercial use
    •  Damage from misuse, abuse or neglect
    •  Products that have been modified in any way
    •  Products used or serviced outside the country of purchase
    •  Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
    •  Shipping and handling costs associated with the replacement of the unit
    •   Consequential or incidental damages (Please note, however, that some states 
    do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages, 
    so this limitation may not apply to you.)
    How does state law relate to this warranty?
    •  This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights 
    that vary from state to state or province to province. 
    						
    							Copyright © 2008 Applica Consumer Products, Inc.Made in People’s Republic of China  
    Printed in People’s Republic of China
    Fabriqué en République populaire de Chine  
    Imprimé en République populaire de Chine
    2008/5-7-61E/F 
    						
    All Windmere manuals Comments (0)

    Related Manuals for Windmere 4SLICE TOASTER OVEN BROILER WTO4030C User Manual