Whirlpool AFG 6323 B Manual
Have a look at the manual Whirlpool AFG 6323 B Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 415 Whirlpool manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
KÄYTTÖOHJE kompressorin pysähtymisen jälkeenkin, on täysin normaalia. 3. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut eikä laite toimi. Onko kyseessä sähkökatko? Onko pistoke kunnolla kiinni pistorasiassa? Onko sähköjohto viallinen? 4. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut, mutta laite toimii. Vihreä merkkivalo on rikki. Ota yhteys huoltopalveluunvaihtaaksesi sen. 5. Kompressori toimii jatkuvasti. Onko laitteeseen asetettu kuumia elintarvikkeita? Onko kansi ollut auki pitkään? Onko laite liian lämpimässä huoneessa tai lähellä lämmönlähdettä? Onko valittu lämpötila oikea? Onko pikapakastusnäppäintä (mallista riippuen) painettu tahattomasti? 6. Epänormaali jään muodostuminen yläreunoihin. Ovatko sulatusveden tyhjennysaukon tulpat oikein paikoillaan? Onko kansi kunnolla kiinni? Onko kannen tiiviste vahingoittunut tai viallinen? (Katso lukua Asennus) Onko 4 välikappaletta poistettu? (Katso lukua Asennus) 7. Laitteen ulkopintaan muodostuu vesipisaroita. Kosteuden muodostuminen on normaalia määrätyissä ilmasto-olosuhteissa (kosteus yli 85%) tai jos laite on sijoitettu kosteaan ja huonosti tuuletettuun tilaan. Se ei kuitenkaan vaikuta laitteen toimintaan. 8. Laitteen sisäsienien jääkerros ei ole tasainen. Ilmiö on täysin normaali. IYMPÄRISTÖNSUOJELUA KOSKEVIA OHJEITA 1. Pakkaus Pakkausmateriaali on sataprosenttisesti kierrätyskelpoista ja siinä on kierrätysmerkki . Hävitä pakkaus paikallisten jätehuoltomääräysten mukaisesti. Pidä pakkausmateriaalit (muovipussit, polystyreenipalat jne.) poissa lasten ulottuvilta, sillä ne voivat aiheuttaa vaaratilanteita. 2. Romutus Laite on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista . Tämä laite on merkitty sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätystä säätelevän WEEE-direktiivin (Waste Electrical and Electronic Equipment) 2002/96/EY mukaisesti. Varmistamalla, että laite poistetaan käytöstä asianmukaisesti,\ voit auttaa välttämään ympäristö- ja terveyshaittoja. Symboli laitteessa tai sen asiakirjoissa tarkoittaa, ettei laitetta saa hävittää kotitalousjätteiden mukana. Sen sijaan\ laite on toimitettava sähkö- ja elektroniikkakomponenttien keräys- ja kierrätyspisteeseen. Kun poistat laitteen käytöstä, tee se käyttökelvottomaksi katkaisemalla sähköjohto. Irrota kansi ja hyllyt, jotta lapset eivät voi jäädä loukkuun sen sisään. Hävitä laite paikallisten jätehuoltomääräysten mukaise\ sti. Toimita laite valtuutettuun keräyskeskukseen; älä jätä sit\ ä valvomatta edes muutamaksi päiväksi, se voi olla lapsille vaarallinen. Lisätietoja laitteen käsittelystä, talteenotosta j\ a kierrätyksestä saa paikallisilta viranomaisilta, jätehuoltolaitokselta tai liikkeestä, josta laite on ostettu. Tietoja: Tässä laitteessa ei käytetä CFC-kaasua. Jäähdytyspiiri sisältää R134a-kaasua (HFC) tai R600a-kaasua (HC), katso laitteen sisäpuolelle kiinnitetty arvokilpi. Isobutaania (R600a) sisältä\ vät laitteet: Isobutaani on ympäristöystävällinen luonnonkaasu, joka on kuitenkin syttyvää. Tämän vuoksi on erittäin tä\ rkeää varmistaa, ettei jäähdytysaineputkissa ole vaurioita. Tämä laite saattaa sisältää Kyoton pöytäkirjassa käsiteltyjä fluorattuja kasvihuonekaasuja. Kaasu on ilmatiiviin järjestelmän sisällä. Jäähdytyskaasu: R134a - lämmitysvaikutuskerroin (GWP) 1300. Vaatimustenmukaisuusvakuutus Laite on tarkoitettu elintarvikkeiden säilytykseen. Se on valmistettu CE-määräyksen nro 1935/2004 mukaisesti. Tämän laitteen suunnittelussa, valmistuksessa ja markkinoinnissa noudatetaan seuraavien direktiivien vaatimuksia: - pienjännitedirektiivin 2006/95/EY turvavaatimukset (korvaa direktiivin 73/23/ETY ja sen täydennykset); - EMC-direktiivin 2004/108/EY suojavaatimukset sisältäen. Laitteen sähköturvallisuus on varmistettu vain, kun se on kytketty asianmukaisesti maadoitettuun, määräysten mukaiseen verkkopistorasiaan. HUOLTOPALVELU Ennen kuin otat yhteyttä huoltoon: 1.Kokeile, voitko itse poistaa häiriön. 2. Käynnistä laite uudelleen ja tarkista onko häiriö poistunut. 3. Jos tulos on kielteinen, kytke laite irti sähköverkosta ja toista toimenpide tunnin kuluttua. Ilmoita seuraavat asiat: häiriön laatu, laitteen malli, huoltokoodi (laitteen taakse kiinnitettyyn arvokilpeen SERVICE-sanan jälkeen merkitty luku) täydellinen osoitteesi, puhelin- ja suuntanumerosi. INSTRUCTIONS FOR USEGB 1. Lid handle. 2. Lock (if provided). 3. Seal. 4. Divider (if provided). 5. Defrost water drain plug. 6. Control panel. 7. Side motor cooling grille. 8. Upper edge. 9. Condenser (located at the rear) INSTALLATION Please refer to the chapter BEFORE USING THE APPLIANCE. Unpack the appliance. Remove the 4 protection pieces inserted between lid and appliance. Ensure that the defrosting water drainage plug (if provided) is correctly positioned (5). For best operation of the appliance and in order to avoid damage when the lid is opened, leave a space of at least 7 cm from the rear wall and 7 cm at the sides. Fit the accessories (if provided). 1. Temperature adjustment thermostat. 2. Red LED (if provided) : Indicates that the appliance temperature is not sufficiently low. 3. Green LED (if provided): indicates that the appliance is on. 4. Yellow/orange illuminated button (if provided): activates/deactivates the fast freeze function. It lights up when the fast freeze function is active. The exact configuration of the controls may vary according to the model. Switching on the appliance The appliance is factory set for optimum operation at a temperature of -18°C. Plug in the appliance. The green LED lights up (if provided). Also the red LED (if provided) will switch on because the temperature inside the appliance is not yet sufficiently low for food storage. The red LED will normally switch off within the first six hours after the appliance is switched on. After connecting the appliance to the mains supply and when the optimal temperature has been reached (this phase takes about 1 hour during which the lid will not open), ensure that the fast freeze button is not pressed (the yellow LED, if provided, is off). Place food inside the product only when the red LED (if provided) has switched off. Thanks to the efficient lid seal, the appliance lid will not re- open easily immediately after closing. Wait a few minutes before re-opening the lid of the appliance. Temperature Adjustment Use the thermostat to select the ideal storage temperature. To adjust the internal temperature, proceed as follows: Turn the thermostat knob to 1 for a storage temperature that is less cold. Turn the thermostat knob to 6 / for a colder storage temperature. For partial loads, or when the load indicator is below the e symbol inside the appliance, it is advisable to move the thermostat to the lower position (on e, if present on the thermostat scale) CO Big Climatic ClassAmb. T. (°C)Amb. T. (°F)SNFrom 10 to 32From 50 to 90NFrom 16 to 32From 61 to 90STFrom 16 to 38From 61 to 100TFrom 16 to 43From 61 to 110 cod. 5019 613 01140/B
INSTRUCTIONS FOR USE BEFORE USING THE APPLIANCE Your new appliance is designed exclusively for domestic use and for storing frozen food, freezing fresh food and making ice cubes. Regulations require that the appliance is earthed. The manufacturer declines all liability for injury to persons or animals and for damage to property resulting from failure to observe the above procedures and reminders. 1.After unpacking, make sure that the appliance is undamaged and that the lid closes perfectly tight. Any damage must be reported to your dealer within 24 hours after delivery of the appliance.2.Wait at least two hours before switching the appliance on in order to ensure the refrigerant circuit is fully efficient. 3.Installation of the appliance and electrical connections must be carried out by a qualified electrician, in accordance with the manufacturers instructions and local safety regulations. 4.Clean the inside of the appliance before using it. Before connecting the appliance to the mains supply, ensure that the voltage corresponds to that given on the rating plate located on the rear of the appliance. Electrical connections must be made in accordance with local regulations. FREEZING FOOD Preparation of fresh food for freezing Before freezing, wrap and seal fresh food in: aluminium foil, cling film, air and water-tight plastic bags, polyethylene containers with lids, provided they are suitable for freezing foods. Food must be fresh, mature and of prime quality in order to obtain high quality frozen food. Fresh vegetables and fruit should preferably be frozen as soon as they are picked to maintain the full original nutritional value, consistency, colour and flavour. Always leave hot food to cool before placing in the appliance. Freezing fresh food Place foods to be frozen in direct contact with the walls of appliance: A) - foods to be frozen, B) - foods already frozen. Avoid placing foods to be frozen in direct contact with food already frozen. For best and fastest freezing, foods should be split into small portions; this will also be useful when the frozen items are to be used. 1. At least 24 hours before storing fresh food in the appliance, press the fast freeze button. For appliances without this button, turn the thermostat to . 2. Place the food to be frozen and keep the lid of the appliance closed for 24 hours. At the end of this period, switch off the fast freeze button (if provided). FOOD STORAGE Refer to the table on the appliance (if provided). Classification of frozen foods Put the frozen products into the appliance and classify them; The storage date should be indicated on the packs, to allow use within expiry dates. Advice for storing frozen food When purchasing frozen food products: Ensure that the packaging is not damaged (frozen food in damaged packaging may have deteriorated). If the package is swollen or has damp patches, it may not have been stored under optimal conditions and defrosting may have already begun. When shopping, leave frozen food purchases until last and transport the products in a thermally insulated cool bag. Once at home, place the frozen foods immediately in the appliance. Avoid, or reduce temperature variations to the minimum. Respect the best-before date on the package. Always observe the storage information on the package. Note: Eat fully or partially defrosted foods immediately. Do not refreeze unless the food is cooked after it has thawed. Once cooked, the thawed food can be refrozen. If there is a long power failure: Do not open the appliance lid except to place ice packs (if provided) over the frozen foods on the right and left of the appliance. This will slow down the rise in temperature. MONTHSFOOD KÄYTTÖOHJE VAROTOIMIA JA SUOSITUKSIA Tarkista asennuksen jälkeen, että sähköjohto ei ole laitteen alla. Älä laita laitteeseen nesteitä lasiastioissa, sillä ne voivat särkyä. Älä nauti jääkuutioita tai mehujäitä suoraan laitteesta otettuina, sillä ne saattavat aiheuttaa paleltumia. Irrota pistoke pistorasiasta tai kytke laite irti sähköverkosta ennen minkään huolto- tai puhdistustoimenpiteen aloittamista. Älä asenna laitetta tilaan, jossa se on suorassa auringonpaisteessa tai lämmönlähteen läheisyydessä, se lisää sähkön kulutusta. Älä säilytä tai käytä tämän laitteen tai muiden kodinkoneiden läheisyydessä bensiiniä tai tulenarkoja kaasuja tai nesteitä. Kaasut voivat aiheuttaa tulipalon tai räjähdyksen. Asenna ja tasapainota laite lattialle, joka kestää sen painon, ja sijoita se tarkoituksenmukaiseen ja riittävän tilavaan paikkaan. Laite on asennettava kuivaan ja hyvin ilmastoituun tilaan. Laite on valmistettu käytettäväksi ympäristössä, jonka lämpötila on alla näkyvien arvojen välillä. Ilmastoluokka näkyy laitteen takana sijaitsevassa arvokilvessä. Laite ei mahdollisesti toimi moitteettomasti, jos se on ollut kauan mainittuja lämpötila-arvoja lämpimämmässä tai kylmemmässä tilassa. On suositeltavaa pitää laite kytkettynä sähköverkkoon vaikka se olisi lyhyitä aikoja käyttämättä. Varo, ettet vahingoita lattioita siirtämisen aikana (esim. parketti). Älä yritä nopeuttaa sulamista mekaanisilla tai muilla kuin valmistajan suosittelemilla ja/tai toimittamilla apuvälineillä. Älä käytä laitteen sisällä sähkölaitteita, elleivät ne ole valmistajan suosittelemaa tyyppiä. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käyttöön (lapset mukaan lukien), joiden fyysinen, aistien tai mielen terveys on heikentynyt tai joilla ei ole asianmukaista kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole valmentanut heitä laitteen käyttöön tai valvo sitä. Välttääksesi tukehtumis- tai loukkuunjäämisvaaran älä anna lasten leikkiä laitteen läheisyydessä tai mennä laitteen sisälle. Sähköjohdon saa vaihtaa vain valtuutettu asiantuntija. Älä käytä jatkojohtoja tai soviteosia. Sähköverkosta irrottamisen on oltava mahdollista joko irrottamalla pistoke pistorasiasta tai verkkokytkimen avulla. Tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite vastaa asuntosi jännitettä. Älä laita suuhun kylmävaraajien sisältämää (myrkytöntä) ainetta. Rajoita laitteen kannen avaamista. LAITTEEN SULATUS Sulatus on suositeltavaa tehdä silloin kun jääkerroksen paksuus seinämillä on 5-6 mm. Irrota laite sähköverkosta. Poista elintarvikkeet laitteesta, kääri ne tiiviisti sanomalehteen ja vie ne viileään paikkaan tai laita ne kylmälaukkuun. Jätä kansi auki. Poista tyhjennyskanavan tulppa (mallista riippuen). Poista tyhjennyskanavan ulkopuolinen tulppa (mallista riippuen) ja aseta se kuten kuvassa. Aseta tyhjennyskanavan alle astia, johon sulanut vesi valuu. Käytä väliseinää, jos se kuuluu laitteeseen. Sulatusta voidaan nopeuttaa irrottamalla jää ja huurre laitteen seinämistä kaapimen avulla. Poista jää laitteen pohjalta. Älä koskaan käytä jään poistamiseen teräviä tai naarmuttavia välineitä, ne voivat vahingoittaa laitetta. Älä käytä hankaavia aineita. Älä myöskään yritä lämmittää laitetta apuvälineiden avulla. Kuivaa laite sisältä huolellisesti. Kun pakastin on sulatettu, kiinnitä tulppa takaisin paikalleen. PUHDISTUS JA HUOLTO Poista yläreunoihin muodostunut jää (katso Vianetsintä). Puhdista laitteen sisäosa haaleaan veteen ja neutraaliin pesuaineeseen kostutetulla sienellä. Puhdista moottorin tuuletusritilä (mallista riippuen). Pyyhi pöly laitteen takana olevasta jäähdyttimestä. Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitat huoltotyöt. Älä käytä puhdistuksessa hankausaineita tai hankaavia sieniä tai tahranpoistoainetta (esim. asetonia, trikloorietyleeniä). Laitteen kunnollisen toiminnan takaamiseksi on suositeltavaa suorittaa puhdistus- ja huoltotoimenpiteet ainakin kerran vuodessa. KANNEN LAMPUN VAIHTAMINEN (MALLISTA RIIPPUEN) Irrota laite sähköverkosta. Poista lampun suojus viereisen kuvan ohjeiden mukaisesti. Ruuvaa lamppu irti ja vaihda tilalle uusi samanlainen lamppu. Aseta suojus paikalleen ja kytke laite sähköverkkoon. VIANETSINTÄ 1. Punainen merkkivalo (mallista riippuen) jää palamaan. Onko kyseessä sähkökatkos? Onko laitteen sulatustoiminto kytketty päälle? Onko kansi kunnolla kiinni? Onko laite liian lähellä lämmönlähdettä? Onko valittu lämpötila oikea? Ovatko tuuletusritilä ja lauhdutin puhtaita? 2. Laitteen käyntiääni on kova. Onko laite täysin vaakasuoralla pinnalla? Koskettaako laite kalusteita tai esineitä, jotka aiheuttavat tärinää? Onko laitteen alaosan pakkausmateriaali poistettu? Huom:hiljainen ääni, joka johtuu jäähdytyskaasun liikkeestä
KÄYTTÖOHJE ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA Hankkimasi laite on ainoastaan kotitalouskäyttöön tarkoitettu kodinkone pakasteiden säilyttämistä, tuoreiden elintarvikkeiden pakastamista ja jääkuutioiden valmistamista varten. Laite on lain nojalla kytkettävä maadoitettuun pistorasiaan. Valmistaja ei vastaa mahdollisista ihmisille, eläimille tai omaisuudelle aiheutuneista vahingoista, jos vahinko on syntynyt yllämainittujen määräysten laiminlyönnin vuoksi. 1.Kun laite on poistettu pakkauksesta, varmista, että se ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana, että kansi sulkeutuu moitteettomasti ja että tiiviste on kunnossa. Mahdollisista vaurioista on ilmoitettava jälleenmyyjälle 24 tunnin kuluessa.2.Asennuksen jälkeen on paras odottaa ainakin kaksi tuntia ennen laitteen käynnistämistä, jotta jäähdytyspiiri voi toimia täydellä teholla. 3.Laitteen asennuksen ja sähköliitännät saa suorittaa vain pätevä asiantuntija valmistajan ohjeiden ja voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti. 4.Puhdista laite sisältä ennen käyttöä. Varmista ennen laitteen kytkemistä sähköverkkoon, että jännite vastaa laitteen takana sijaitsevassa arvokilvessä mainittua jännitettä. Sähköliitännät tulee suorittaa paikallisten määräysten mukaisesti. ELINTARVIKKEIDEN PAKASTAMINEN Tuoreiden elintarvikkeiden valmistelu pakastamista varten Kääri tai pakkaa tuoreet elintarvikkeet pakastukseen sopivaan alumiinifolioon, muovikelmuun, tiiviiseen muovipussiin tai kannelliseen polyeteeniastiaan. Pakastettavien elintarvikkeiden tulee olla tuoreita, kypsiä ja ensiluokkaisia. Hedelmät ja vihannekset täytyy pakastaa mahdollisimman pian niiden poimimisen jälkeen, jotta niiden ravintoainesisältö, koostumus, väri ja maku säilyvät. Anna lämpimien elintarvikkeiden aina jäähtyä ennen kuin laitat ne laitteeseen. Tuoreiden elintarvikkeiden pakastaminen Sijoita pakastettavat elintarvikkeet laitteen pystysuorien seinien viereen: A) - pakastettavat elintarvikkeet, B) - jo pakastetut elintarvikkeet. Älä sijoita pakastettavia elintarvikkeita siten, että ne koskettavat jo pakastuneisiin elintarvikkeisiin. Pakastus on tehokasta ja nopeaa, kun annostelet pakastettavat elintarvikkeet pieniin pakkauksiin. Tällöin pakasteet on myös helpompi käyttää. 1.Paina pikapakastusnäppäintä vähintään 24 tuntia ennen tuoreiden elintarvikkeiden asetusta laitteeseen. Ellei laitteessa ole tätä näppäintä, aseta lämpötilasäädin kohtaan . 2. Aseta pakastettavat elintarvikkeet laitteeseen ja pidä kansi kiinni 24 tuntia. Kytke pikapakastustoiminto (mallista riippuen) pois tämän ajan kuluttua. LEBENSMITTELAUFBEWAHRUNG Beziehen Sie sich auf die Tabelle am Gerät (falls vorgesehen). Trennen des Gefrierguts Lagern Sie das Gefriergut getrennt ein; Vermerken Sie das Einfrierdatum auf den Verpackungen, um die rechtzeitige Verwertung vor dem Verfalldatum sicherzustellen. Ratschläge zum Aufbewahren von Tiefkühlware. Beim Einkaufen von Tiefkühlware sollten Sie auf Folgendes achten: Die Verpackung darf nicht beschädigt sein, da sonst der Inhalt nicht mehr einwandfrei sein könnte. Wenn die Verpackung aufgebläht ist oder feuchte Flecken aufweist, ist das Produkt nicht optimal gelagert worden und der Inhalt könnte angetaut sein. Beim Einkaufen die Tiefkühlware als letzte in denEinkaufswagen legen und stets in einer Kühltasche transportieren. Die Tiefkühlware zu Hause sofort in die Gefriertruhe legen. Temperaturschwankungen vermeiden bzw. auf ein Minimum reduzieren. Das auf der Verpackung angegebene Verfalldatum beachten. Für die Konservierung von Tiefkühlware stets die Anweisungen auf der Verpackung befolgen. Anmerkung: verwerten Sie auf- oder angetaute Lebensmittel sofort. Aufgetaute Lebensmittel dürfen nicht wieder eingefroren werden, es sei denn, sie würden für die Zubereitung eines gekochten Gerichtes verwendet. Aufgetaute Lebensmittel können nach dem Kochen wieder eingefroren werden. Bei längerem Stromausfall: Den Gefriertruhendeckel nicht öffnen, es sei denn, um die Kälteakkus (falls vorgesehen) auf das Gefriergut auf der rechten und linken Geräteseite zu legen. Auf diese Weise lässt sich der Temperaturanstieg verlangsamen. KKRUOKALAJI INSTRUCTIONS FOR USE PRECAUTIONS AND GENERAL RECOMMENDATIONS After installation, make sure that the appliance is not standing on the power supply cable. Do not store glass containers with liquids in the appliance since they may burst. Do not eat ice cubes or ice lollies immediately after taking them out of the appliance since they may cause cold burns. Before servicing or cleaning the appliance, unplug it from the mains or disconnect the electrical power supply. Do not install the appliance in places exposed to direct sunlight or near heat sources in order to avoid increasing power consumption. Do not store or use gasoline or other flammable vapours and liquids in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion. Install the appliance in a perfectly horizontal position, on a floor strong enough to take its weight and in an area suitable for its size and use. Install the appliance in a dry and well-ventilated place. The appliance is set for operation at specific ambient temperature ranges, according to the climatic class indicated on the data plate located at the rear of the product. The appliance may not work properly if it is left for a long period at a temperature above or below the indicated range. If the appliance is left empty for short periods, it is preferable not to switch it off. Be careful not to damage the floors when you move the appliance (e.g. parquet flooring). Do not use mechanical devices or any means other than those recommended by the manufacturer to speed up the defrosting process. Do not use electrical appliances inside the product, unless such appliances are specifically recommended by the manufacturer. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. To avoid the risk of children being trapped and therefore suffocating, do not allow them to play or hide inside the appliance. The power cable may only be replaced by an authorized person. Do not use extension leads or adapters. Electrical disconnection must be possible either by unplugging the appliance or by means of a double- pole switch located upline from the socket. Ensure that the voltage indicated on the appliance data plate corresponds to the domestic supply voltage. Do not ingest the contents (non-toxic) of the ice packs (if provided). Restrict the number of times you open the lid. DEFROSTING THE APPLIANCE The appliance should be defrosted when the thickness of ice on the walls reaches 5-6 mm. Disconnect the appliance from the mains power supply. Remove the packs of food from the appliance and wrap them close together in newspaper and store in a very cool place or thermally insulated bag. Leave the appliance lid open. Remove the internal defrost water drain plug (depending on model). Remove the external defrost water drain plug (depending on model) and reposition it as shown in the figure. Place a bowl beneath the drainage channel to collect the residual water. If available, use the divider. Speed up defrosting by using a spatula to detach the ice from the appliance walls. Remove the ice from the bottom of the appliance. In order to avoid permanent damage to the appliance interior, do not use pointed or sharp metal instruments for removing the ice. Do not use abrasive products or heat up the interior artificially. Dry the interior of the appliance thoroughly. On completion of the defrosting, refit the plug. CARE AND MAINTENANCE Remove the ice from the upper edge (see the Troubleshooting Guide). Clean the inside after defrosting, using a sponge dampened with warm water and/or mild detergent. Clean the side motor cooling grille (depending on model). Remove dust from the condenser on the rear of the appliance. Before carrying out maintenance, unplug the appliance. Do not use abrasive products, scourers or stain- removers (e.g. acetone, trichloroethylene) to clean the appliance. To obtain the best results from your appliance, carry out cleaning and maintenance at least once a year. CHANGING THE LID LIGHT BULB (if provided) Disconnect the appliance from the mains power supply. Remove the diffuser by following the sequence of steps shown in the figure. Unscrew the light bulb and replace it with an identical bulb of the same wattage and voltage. Refit the diffuser and plug in the appliance. TROUBLESHOOTING GUIDE 1. The red LED (if provided) remains alight. Is there a power failure? Is defrosting in progress? Is the appliance lid properly closed? Is the appliance positioned near a heat source? Is the thermostat setting correct? Are the ventilation grille and condenser clean? 2. The appliance is too noisy. Is the appliance perfectly horizontal? Is the appliance in contact with other furniture or objects that may cause vibrations?
INSTRUCTIONS FOR USE Has the packaging been removed from under the appliance? Note:gurgling noises from the refrigerating circuit after the compressor cuts out are perfectly normal. 3. The green LED (if provided) is off and the appliance is not working. Is there a power failure? Is the plug properly inserted in the socket? Is the electric cable intact? 4. The green LED (if provided) is off and the appliance is working. The green LED is not working. Contact the After Sales Service for a replacement. 5. The compressor runs continuously. Have hot foods been put in the appliance? Has the appliance lid been left open for a long time? Is the appliance positioned in a very warm room or near heat sources? Is the thermostat setting correct? Has the fast freeze function (depending on model) been pressed by mistake? 6. Too much ice on the upper edge. Are the defrost water drainage plugs correctly positioned? Is the appliance lid properly closed? Is the appliance lid seal damaged or deformed? (See chapter Installation) Have the 4 protection pieces been removed? (See chapter Installation) 7. Condensation forms on the external walls of the appliance It is normal for condensation to form under certain atmospheric conditions (humidity above 85%) or if the appliance is located in a damp or poorly ventilated room. The performance of the appliance is in no way affected. 8. The layer of ice on the internal walls of the appliance is not uniform. This phenomenon is quite normal. SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT 1. Packing The packaging material is entirely recyclable, and marked with the recycling symbol. Follow local regulations for scrapping. Keep the packaging materials (plastic bags, polystyrene parts, etc.) out of reach of children, as they are potentially dangerous. 2. Scrapping The appliance is manufactured using recyclable material . This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The symbol on the product, or on the documents accompanying the product, indicates that this appliance may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. Before scrapping, make the appliance unusable by cutting off the power cable and removing the doors and shelves so that children cannot easily climb inside the appliance. Disposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal. Deliver the appliance immediately to an authorized dump; do not leave it unattended even for a few days, since it is potentially dangerous for children. For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. Information: This appliance does not use CFC. The refrigerant system contains either R134a (HFC) or R600 (HC). Refer to the rating plate inside the appliance. Appliances with Isobutane (R600a): isobutane is a natural gas without environmental impact, but is flammable. Therefore, make sure the refrigerant circuit pipes are not damaged. This product may contain Fluorinated Greenhouse Gases covered by the Kyoto Protocol; the refrigerant gas is inside a hermetically sealed system. Refrigerant gas: R134a has a Global Warming Potential of (GWP) 1300. Declaration of conformity This appliance is intended for storing food and is manufactured in conformity with European regulation (EC) No. 1935/2004. This product has been designed, manufactured and marketed in compliance with: - the safety objectives of Low Voltage Directive 2006/95/EC (replacing 73/23/EEC and subsequent amendments); - the protection requirements of Directive EMC 2004/108/CE. The electrical safety of the appliance can only be guaranteed if the product is connected to an approved earth connection. AFTER-SALES SERVICE Before contacting After-Sales Service: 1.See if you can solve the problem yourself. 2.Switch the appliance on again to see if the problem has been solved. If it has not, disconnect the appliance from the power supply and wait for about an hour before switching on again. 3.If the problem persists after this course of action, contact After-Sales Service.Specify: the nature of the fault, the model, the service number (the number after the word SERVICE on the rating plate on the rear of the appliance) your full address, your telephone number and area code. KÄYTTÖOHJE FIN 1. Kahva 2. Turvalukitus (mallista riippuen) 3. Tiiviste 4. Väliseinä (mallista riippuen) 5. Sulatusveden tyhjennystulppa 6. Käyttöpaneeli 7. Moottorin sivuilmanvaihtoritilä 8. Yläreuna 9. Jäähdytin (takana) ASENNUS Katso kappaletta ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. Pura laite pakkauksesta. Poista kannen ja laitteen välissä olevat neljä välikappaletta. Varmista, että sulatusveden tyhjennystulppa (mallista riippuen) on oikein paikallaan (5). Laite toimii parhaiten eikä kannen avaaminen aiheuta ongelmia kun laitteen ja sen takana olevan seinän väliin jätetään ainakin 7 cm tilaa ja myös joka sivulle jätetään 7 cm tilaa. Aseta varusteet (mallista riippuen) laitteen sisään. 1.Lämpötilasäädin 2.Punainen merkkivalo (mallista riippuen): osoittaa syttyneenä, että laitteen sisälämpötila ei ole vielä tarpeeksi alhainen. 3.Vihreä merkkivalo (mallista riippuen): osoittaa syttyneenä, että laite on päällä. 4.Keltainen/oranssi valaistu näppäin (mallista riippuen): Kytkee pikapakastustoiminnon päälle/pois. Osoittaa syttyneenä, että pikapakastustoiminto on päällä. Käyttöpaneelin kokoonpano saattaa vaihdella mallista riippuen. Laitteen käyttöönotto Laitteen lämpötila on esiasetettu tehtaalla toimintaa varten suositeltuun -18°C arvoon. Kytke laite sähköverkkoon. Vihreä merkkivalo (mallista riippuen) syttyy. Myös punainen merkkivalo (mallista riippuen) syttyy, koska laitteen sisälämpötila ei ole vielä tarpeeksi alhainen elintarvikkeita varten. Yleensä merkkivalo sammuu kuuden tunnin kuluessa käynnistyksestä. Kun olet kytkenyt laitteen sähköverkkoon ja se on saavuttanut oikean lämpötilan (tähän kuluu noin tunti; kansi ei aukea tämän vaiheen aikana), tarkista että pikapakastustoiminto on pois päältä (keltainen merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut). Aseta elintarvikkeet pakastimeen vasta, kun punainen merkkivalo (mallista riippuen) on sammunut. Tiiviste on ilmatiivis, joten kantta ei voi avata uudelleen heti sen sulkemisen jälkeen. On odotettava muutama minuutti ennen kuin kansi avataan uudelleen. Lämpötilan säätö Valitse oikea lämpötila lämpötilasäätimellä. Säädä laitteen lämpötila seuraavasti: Käännä lämpötilasäädin kohtaan 1, jos haluat säilytyslämpötilan olevan korkeampi. Käännä lämpötilasäädin kohtaan jos haluat säilytyslämpötilan olevan alhaisempi. Jos et täytä laitetta kokonaan (ts. täytät sen laitteen sisällä olevan symbolin e alapuolelle), aseta lämpötilasäädin yhteen alhaisimmista kohdista (kohtaan e, jos se löytyy lämpötilasäätimen säätöasteikolta). CO Big IlmastoluokkaYmp. lämpöt. (°C)Ymp. lämpöt. (°F) SN10 - 3250 - 90N10 - 3261 - 90ST10 - 3861 - 100T10 - 4361 - 110
BRUGSANVISNING Er fryseren i berøring med møbler eller genstande, der kan forårsage vibrationer? Er emballagen fjernet fra fryserens underside? Bemærk: Svage lyde fra kølesystemet, også efter at kompressoren er standset, er helt normale. 3. Den grønne lampe (afhængigt af model) er slukket, og apparatet fungerer ikke. Er der strømafbrydelse? Sidder stikket ordentligt i stikkontakten? Er elkablet beskadiget? 4. Den grønne lampe (afhængigt af model) er slukket, men apparatet fungerer. Den grønne lampe er defekt. Kontakt Service vedrørende udskiftning. 5. Kompressoren kører konstant. Er der anbragt varme madvarer i fryseren? Har låget stået åbent i længere tid? Er fryseren anbragt i et rum, der er for varmt, eller i nærheden af en varmekilde? Står termostaten i den korrekte position? Er der ved et uheld blevet trykket på knappen for Lynfrys funktionen (afhængigt af model)? 6. Kraftig rimdannelse på de øverste kanter. Er propperne til afrimningsvandets afløbskanal anbragt korrekt? Er låget lukket korrekt? Er tætningslisten i låget beskadiget eller deform? (Se afsnittet Opstilling) Er de fire afstandsstykker blevet fjernet? (Se afsnittet Opstilling) 7. Dannelse af kondens på fryserens yderside. Det er normalt, at der dannes kondens under særlige klimatiske betingelser (luftfugtighed over 85 %), eller hvis fryseren er anbragt i et fugtigt eller dårligt ventileret rum. Kondensen forringer imidlertid ikke fryserens præstationer. 8. Rimlaget på fryserens indvendige sider er ikke jævnt. En ujævn dannelse af rimlag er helt normal. OPLYSNINGER OM MILJØHENSYN 1. Emballage Il materiale d’imballo è riciclabile al 100% e contrassegnato dal simbolo del riciclaggio . Bortskaffelse skal ske i henhold til gældende lokale regler. Emballagen (plastposer, polystyrenstykker osv.) skal opbevares uden for børns rækkevidde, da den udgør en potentiel fare. 2. Bortskaffelse Fryseren er fremstillet af genbrugeligt materiale . Denne fryser er mærket i overensstemmelse med direktivet 2002/96/EF om Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Ved at sørge for, at fryseren bortskaffes korrekt, bidrager brugeren til at forhindre mulige skader på miljøet og folkesundheden. Symbolet på apparatet eller på dokumenterne, der ledsager apparatet, angiver, at apparatet ikke må bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet. Det skal i stedet afleveres på en genbrugsstation for elektrisk og elektronisk udstyr. Gør det ubrugeligt ved at fjerne låget og hylderne og klippe elkablet af, så børn ikke kan gemme sig i fryseren. Skrot fryseren i henhold til gældende lokale regler for bortskaffelse af affald. Aflever fryseren på en godkendt genbrugsstation. Fryseren må ikke henstå uden opsyn i blot få dage, da den udgør en mulig risiko for børn. For yderligere oplysninger om håndtering, genvinding og genbrug af dette apparat kontaktes de lokale myndigheder, renovationsselskabet eller forretningen, hvor apparatet er købt. Oplysninger: Dette apparat indeholder ikke CFC. Kølekredsløbet indeholder R134a (HFC) eller R600a (HC), se typeskiltet i apparatet. Apparater med isobutan (R600a): Isobutan er en uskadelig naturlig gas, som dog er brandfarlig. Det er derfor vigtigt at kontrollere, at kølekredsløbets rør ikke er beskadigede. Dette apparat kan indeholde fluorholdige drivhusgasser, der er omfattet af Kyoto-protokollen. Kølemidlet er indeholdt i et hermetisk forseglet system. Kølemiddel: R134a har et globalt opvarmningspotentiale (GWP) på 1.300. Overensstemmelseserklæring Dette apparat er beregnet til opbevaring af madvarer og er produceret med overholdelse af kravene i forordning (EF) nr. 1935/2004. Apparatet er designet, produceret og markedsført i overensstemmelse med: - sikkerhedskravene i Lavspændingsdirektivet 2006/95/EF (som erstatter direktivet 73/23/EØF og efterfølgende ændringer); - Beskyttelseskravene i EMC-direktivet 2004/108/EF. Apparatets elsikkerhed garanteres kun, når det er korrekt tilsluttet en kontakt med lovpligtig ekstrabeskyttelse. SERVICE Før servicecenteret kontaktes: 1.Undersøg, om det er muligt selv at rette fejlene. 2.Start apparatet igen for at se, om fejlen er afhjulpet. Hvis det ikke er tilfældet, afbrydes strømmen igen, og operationen gentages efter 1 time. 3.Kontakt servicecenteret, hvis problemet fortsat er til stede. Opgiv venligst: Fejltypen, Modellen, Servicenummeret (tallet står efter ordet SERVICE på typeskiltet, der er anbragt bag på fryseren), Fulde navn og adresse, Telefonnummer BRUKSANVISNINGS 1. Handtag 2. Säkerhetslås (beroende på modell) 3. Tätningslist 4. Avskiljare (beroende på modell) 5. Plugg för avfrostningsvatten 6. Kontrollpanel 7. Motorns sidoventilationsgaller 8. Övre kant 9. Kondensor (på apparatens baksida) INSTALLATION Se avsnittet INNAN APPARATEN ANVÄNDS. Avlägsna emballaget. Ta bort de fyra distanselementen som sitter mellan apparaten och locket. Kontrollera att pluggen för avfrostningsvattnet (beroende på modell) är insatt på korrekt sätt (5). För att apparaten skall prestera maximalt och för att undvika skador när locket öppnas, se till att apparaten står på minst 7 cm avstånd från väggen bakom och att det är 7 cm fritt utrymme på båda sidor om apparaten. Sätt i de medföljande tillbehören (beroende på modell). 1.Termostat för reglering av temperatur. 2.Röd kontrollampa (beroende på modell): Är tänd så länge apparatens innertemperatur inte är tillräckligt låg. 3.Grön kontrollampa (beroende på modell): Är tänd när apparaten är i funktion. 4.Lysande gul/orange knapp (beroende på modell): Aktiverar eller deaktiverar snabbinfrysningsfunktionen. Är tänd så länge snabbinfrysningsfunktionen är aktiverad. Kontrollpanelens konfiguration kan variera beroende på modell. Idrifttagande av apparaten Apparatens temperatur är fabriksinställd på -18 °C. Anslut apparaten till elnätet. Den gröna kontrollampan (beroende på modell) tänds. Även den röda kontrollampan (beroende på modell) tänds, eftersom temperaturen inuti apparaten inte är tillräckligt låg för att matvarorna skall kunna läggas in. Denna kontrollampa släcks normalt inom 6 timmar från det att apparaten tas i drift. När apparaten har anslutits till elnätet och korrekt temperatur har uppnåtts (det tar ca. 1 timme - under denna tid går det inte att öppna locket), skall du kontrollera att snabbinfrysningsfunktionen är deaktiverad (den gula kontrollampan (beroende på modell) är släckt). Lägg inte in matvarorna i frysen förrän den röda kontrollampan (beroende på modell) har släckts. Eftersom tätningslisten är tättslutande, går det inte att öppna locket direkt efter att det har stängts. Du måste alltså vänta ett par minuter innan locket kan öppnas. Reglering av temperaturen Välj korrekt temperatur med hjälp av termostatvredet. Ställ in apparatens temperatur på följande sätt: Vrid termostatvredet till läge 1 om du vill ha en högre förvaringstemperatur. Vrid termostatvredet till läge 6 / om du vill ha en lägre förvaringstemperatur. Vrid termostatvredet till ett av de nedersta lägena (läge e om detta läge finns på termostatens skala) om apparaten inte är helt fylld med matvaror d.v.s. när mängden matvaror inte når upp till symbolen e inuti apparaten. CO Big KlimatklassRumstemperatur (°C)Rumstemperatur (°F) SNFrån 10 till 32Från 50 till 90NFrån 16 till 32Från 61 till 90STFrån 16 till 38Från 61 till 100TFrån 16 till 43Från 61 till 110
BRUKSANVISNING INNAN APPARATEN ANVÄNDS Den apparat som du har förvärvat är uteslutande avsedd att användas i hushållet för förvaring av frysta matvaror, infrysning av färska matvaror och tillverkning av isbitar. Enligt lag är det obligatoriskt att ansluta apparaten till jord. Tillverkaren accepterar inget ansvar för personskador eller skador på husdjur och föremål som uppstår till följd av att givna anvisningar inte har följts. 1.Ta av emballaget och försäkra dig om att apparaten inte har skadats under transporten, att locket stänger ordentligt och att gummilisten inte är skadad. Återförsäljaren skall upplysas om eventuella skador senast 24 timmar efter leverans.2.Vi rekommenderar att du väntar minst 2 timmar innan du tar apparaten i bruk. Denna tid krävs för att kylsystemet skall fungera på bästa sätt. 3.Se till att installationen och den elektriska anslutningen görs av en behörig fackman i enlighet med tillverkarens anvisningar och lokala säkerhetsbestämmelser. 4.Rengör apparatens insida före användningen. Kontrollera att spänningen i din bostad överensstämmer med uppgifterna på typskylten innan apparaten ansluts till elnätet. Den elektriska anslutningen skall utföras i enlighet med gällande lokala bestämmelser. FRYSA IN MATVAROR Förbereda färska matvaror för infrysning Färska matvaror som skall frysas in kan slås in i aluminiumfolie eller plastfolie eller läggas i plastpåsar eller plastburkar med lock, förutsatt att dessa är lämpliga för infrysning av matvaror. Matvarorna skall vara färska, mogna och av allra bästa kvalitet. För att färsk frukt och grönsaker skall behålla sina näringsämnen, sin struktur, sin konsistens, färg och smak, skall de om möjligt frysas in omedelbart efter skörd. Låt alltid varma matvaror svalna innan du lägger in dem i apparaten. Frysa in färska matvaror Placera matvarorna som skall frysas in så att de kommer i direkt kontakt med apparatens väggar: A) - matvaror som skall frysas in, B) - frysta matvaror. Undvik att lägga matvarorna som skall frysas så att de kommer i direkt kontakt med frysta matvaror. Fördela matvarorna som skall frysas i små portioner för att göra infrysningen effektivare och snabbare. Detta gör även att du bättre kan tillvarata de frysta matvarorna. 1. Tryck på knappen för snabbinfrysningsfunktionen minst 24 timmar innan du lägger in färska matvaror i apparaten. Vrid termostatvredet till läge om apparaten saknar denna knapp . 2. Lägg in matvarorna som skall frysas in och öppna inte locket på 24 timmar. Deaktivera snabbinfrysningsfunktionen (beroende på modell) när denna tid har gått. FÖRVARING AV MATVAROR Se apparatens tabell (beroende på modell). Märkning av matvaror Märk matvarorna och lägg in dem i frysen. Vi rekommenderar att förpackningarna märks med infrysningsdatum så att du vet hur länge matvarorna kan förvaras i frysen. Råd om förvaring av frysta matvaror Att tänka på när du köper frysta matvaror: Försäkra dig om att förpackningen eller omslaget är intakt eftersom kvaliteten på matvarorna annars kan ha försämrats. Om förpackningen är skrovlig eller har fuktfläckar har matvarorna inte förvarats på optimalt sätt och det finns risk för att de har börjat tina. Planera din runda i livsmedelsaffären så att du går till frysdisken det sista du gör och använd fryspåsar för hemtransporten. Lägg in de frysta matvarorna i frysen så fort du kommer hem. Se till att temperaturvariationerna i matvarorna blir så små som möjligt. Respektera det bäst före datum som anges på förpackningen. Följ alltid anvisningarna om frysförvaring som finns på matförpackningen. Anmärkning: Förtär omedelbart tinade eller delvis tinade matvaror. Frys aldrig om tinade matvaror, såvida du inte först använder dem till en maträtt som kräver att matvarorna tillagas (kokas). När matvarorna är tillagade kan de frysas igen. Vid längre strömavbrott: Öppna inte locket annat än för att lägga kylklamparna (beroende på modell) ovanpå de frysta matvarorna på höger och vänster sida i frysen. Kylklamparna gör att temperaturen ökar långsammare. MÅNADERLIVSMEDEL BRUGSANVISNING ADVARSLER OG GENERELLE RÅD Efter opstillingen kontrolleres det, at fryseren ikke står på elkablet. Opbevar ikke væsker i glasbeholdere i fryseren, da disse kan springe. Isterninger og sodavandsis må ikke indtages umiddelbart efter udtagning af fryseren, da dette kan give frostskader. Før enhver form for vedligeholdelse eller rengøring skal stikket tages ud af stikkontakten, eller strømmen afbrydes på hovedafbryderen. Opstil ikke fryseren, hvor den er udsat for direkte sollys, eller i nærheden af varmekilder, da dette kan forårsage øget energiforbrug. Opbevar og/eller brug aldrig benzin eller andre brændbare væsker/dampe i nærheden af fryseren eller andre elektriske husholdningsartikler. Dampene kan starte en brand eller en eksplosion. Opstil fryseren, så den står fuldstændig vandret på et gulv, som kan modstå vægten, og i omgivelser, som passer til dens anvendelse og størrelse. Stil fryseren et tørt sted med god udluftning. Fryseren er beregnet til anvendelse i omgivelser med omgivelsestemperaturer inden for følgende intervaller, der svarer til den klimakategori, som er angivet på typeskiltet bag på fryseren. Fryseren kan ikke fungere korrekt, hvis den i en længere periode får lov til at stå i en temperatur, der er højere eller lavere end det angivne interval. Det frarådes at slukke for fryseren, når den er tom i korte perioder. Vær forsigtig i forbindelse med flytninger, så gulvet ikke bliver beskadiget (f. eks. parketgulv). Brug aldrig andre mekaniske anordninger eller andet til at fremskynde afrimningen end dem, der anbefales/leveres af producenten. Brug aldrig elektriske apparater indvendigt i fryseren, medmindre de er af en type, der er anbefalet af producenten. Dette apparat er ikke beregnet til at blive brugt af børn eller personer med fysiske, sensoriske eller mentale handicap eller med manglende erfaring og kendskab til apparatet, medmindre disse personer er under opsyn eller er oplært i brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. For at undgå risikoen for at blive lukket inde og/eller kvalt er det forbudt for børn at lege ved eller gemme sig inden i fryseren. Elkablet må kun udskiftes af en autoriseret el- installatør. Der må ikke benyttes forlængerledninger eller multistikdåser. Strømmen skal kunne afbrydes enten ved at tage stikket ud eller ved hjælp af en bipolær afbryder, der er anbragt før stikkontakten. Kontrollér, at spændingen på typeskiltet svarer til netspændingen i boligen. Den ugiftige væske i køleelementerne (afhængigt af model) må ikke indtages. Luk kun låget op, når det er nødvendigt. AFRIMNING AF FRYSEREN Suggeriamo di effettuare lo sbrinamento quando lo spessoredella brina che si forma sulle pareti raggiunge i 5-6 mm. Tag stikket ud af stikkontakten. Tag madvarerne ude af fryseren, pak dem ind i avispapir, og læg dem et meget køligt sted eller i en køletaske. Lad låget stå åbent. Tag den indvendige prop ud af afrimningsvandets afløbskanal (afhængigt af model). Tag den udvendige prop ud af afrimningsvandets afløbskanal (afhængigt af model), og anbring den som vist på illustrationen. Sæt en balje under afrimningsvandets afløbskanal. Anvend eventuelt opdeleren til formålet. Anvend en spartel til at fjerne rimlaget fra fryserens vægge for at opnå en hurtig afrimning. Fjern rimlaget fra fryserens bund. Anvend ikke spidse eller skarpe metalgenstande til at fjerne rimlaget med. Herved undgås uoprettelig skade på fryseren. Anvend ikke skuremidler, og opvarm ikke fryseren kunstigt. Tør fryseren grundigt efter. Sæt proppen på plads efter endt afrimning. RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Fjern rimlaget, der danner sig på de øverste kanter (se fejlfindingsoversigten). Efter afrimning rengøres fryseren indvendigt med en svamp, der er fugtet i lunkent vand og/eller et skånsomt rengøringsmiddel. Rengør motorens ventilationsrist (afhængigt af model). Rengør kondensatoren bag på fryseren. Før der udføres nogen som helst form for vedligeholdelse, skal stikket trækkes ud af stikkontakten. Skuremidler, ståluld og pletfjernere (f.eks. acetone, triklorætylen) må ikke anvendes til rengøring af fryseren. For at sikre den bedste fryserfunktion anbefales det at rengøre og vedligeholde fryseren mindst en gang om året. UDSKIFTNING AF PÆREN I LÅGETS LAMPE (AFHÆNGIGT AF MODEL) Tag stikket ud af stikkontakten. Fjern skærmen som vist på tegningen. Fjern pæren, og udskift den med en ny med samme volt og watt. Sæt skærmen på plads, og sæt stikket i stikkontakten. FEJLFINDINGSOVERSIGT 1. Den røde lampe (afhængigt af model) forbliver tændt. Er der strømafbrydelse? Er afrimning blevet aktiveret? Er låget lukket korrekt? Er fryseren opstillet i nærheden af en varmekilde? Står termostaten i den korrekte position? Er ventilationsristen og kondensatoren rene? 2. Apparatet støjer for meget. Står fryseren helt vandret?
BRUGSANVISNING FØR FRYSEREN TAGES I BRUG Denne fryser er udelukkende til husholdningsbrug og til opbevaring af dybfrosne madvarer, nedfrysning af friske madvarer og fremstilling af isterninger. Dette apparat skal ekstrabeskyttes jævnfør stærkstrømsreglementet. Producenten fralægger sig ethvert ansvar for eventuelle skader på personer, dyr eller ting som følge af manglende overholdelse af lovgivningen. 1.Efter fjernelse af emballagen skal det sikres, at fryseren er ubeskadiget, og at låget lukker helt tæt. Eventuelle skader skal anmeldes til forhandleren inden for 24 timer fra leveringen.2.Det anbefales at vente mindst to timer, inden fryseren tages i brug, så kølesystemet når sin fulde ydelse. 3.Sørg for, at opstilling og eltilslutning udføres af en autoriseret elektriker i henhold til producentens anvisninger og lokale sikkerhedsregulativer. 4.Rengør apparatet indvendigt, før det tages i brug. Før eltilslutning kontrolleres det, at netspændingen og strømforbruget svarer til angivelserne på typeskiltet bag på fryseren. Tilslutning skal foretages i henhold til gældende, lokal lovgivning. INDFRYSNING AF MADVARER Forberedelse af friske madvarer til indfrysning Pak madvarerne godt ind i stanniol, plastfilm, vandtætte plastposer, plastbeholdere med låg, som er egnede til de pågældende madvarer. Madvarerne skal være friske, modne og af bedste kvalitet. Frisk frugt og friske grøntsager skal nedfryses så hurtigt som muligt efter plukningen for at bevare næringsstofferne, fastheden, farven og smagen. Lad altid varme madvarer køle af, inden de anbringes i fryseren. Indfrysning af friske madvarer Anbring de madvarer, der skal indfryses, op ad fryserens lodrette sider, som vist på illustrationen: A) - varer til indfrysning, B) - allerede indfrosne varer. Friske madvarer, der skal indfryses, bør ikke komme i kontakt med allerede frosne madvarer. For at opnå en bedre og hurtigere indfrysning, anbefales det at dele madvarerne i mindre pakker. Det letter også processen, når madvarerne skal anvendes. 1. Tryk på knappen for Lynfrys funktionen min. 24 timer, inden der anbringes ferske madvarer i apparatet. Drej termostaten til tilfælde af, at denne knap ikke findes på apparatet. . 2. Anbring de madvarer, som skal nedfryses, og hold låget lukket i 24 timer. Frakobl Lynfrys funktionen (afhængigt af model) efter dette tidsrum. OPBEVARING AF MADVARER Se tabellen på fryseren (afhængigt af model). Klassificering af indfrosne madvarer Anbring og klassificer frostvarerne i fryseren. Det anbefales at mærke emballagen med dato, så udløbsdatoen kan overholdes. Råd om opbevaring af frostvarer Ved køb af frostvarer skal man: Sikre sig, at emballagen eller pakken er intakt, da madvaren kan forringes. Hvis en pakke er bulet eller har fugtige pletter, har den ikke været opbevaret under optimale betingelser og kan have været delvist optøet. Bruge termoposer til transporten, og købe frostvarer som det sidste. Straks anbringe varerne i fryseren ved hjemkomsten. Undgå eller begrænse temperaturudsving mest muligt. Overholde udløbsdatoen på emballagen. Altid følge anvisningerne på emballagen vedrørende opbevaring af frostvarer. Bemærk: Brug helt eller delvist optøede madvarer med det samme. Genindfrys ikke optøede madvarer, undtagen hvis disse anvendes til tilberedning af en ret, der skal opvarmes. Når de optøede madvarer er tilberedt, kan de atter indfryses. Ved langvarige strømafbrydelser: Åbn kun låget for at anbringe køleelementer (afhængigt af model) over de frosne madvarer i højre og venstre side af fryseren. På denne måde stiger temperaturen i fryseren langsommere. MÅNEDERMADVARER BRUKSANVISNING FÖRSIKTIGHETSÅTGÄRDER OCH FÖRSLAG Ställ apparaten på plats och kontrollera att den inte står på elsladden. Förvara inte glasbehållare som innehåller vätskor i apparaten, eftersom de kan explodera. Förtär inte isbitar eller isglassar direkt efter att de tagits ut ur apparaten. Den låga temperaturen kan förorsaka köldskador. Dra alltid ut stickkontakten ur eluttaget eller skilj apparaten från elnätet på annat sätt innan någon typ av rengöring och underhåll görs. Placera inte apparaten på en plats där den utsätts för direkt solljus eller i närheten av en värmekälla, eftersom detta ökar energiförbrukningen. Förvara och använd inte bensin och andra lättantändliga ämnen i gas- eller vätskeform i närheten av denna apparat eller andra hushållsapparater. Gaserna som utvecklas kan förorsaka brand eller explosion. Ställ apparaten på ett golv som klarar att bära upp dess tyngd och på en plats som är lämplig för dess dimensioner och användning och se till att den står i våg. Placera apparaten i ett torrt rum med god ventilation. Apparaterna är utformade för att fungera i rumstemperaturer inom bestämda intervaller, som i sin tur är beroende av vilken klimatklass den enskilda apparaten tillhör. Klimatklassen anges på typskylten som finns på baksidan av apparaten. Det finns risk för att apparaten inte fungerar på korrekt sätt om den står i ett rum där temperaturen är lägre eller högre än den avsedda. Det är lämpligt att apparaten får vara ansluten till elnätet, även om den är tom under kortare tidsperioder. Var försiktig när du flyttar apparaten så att inte golven (t.ex. ett parkettgolv) skadas. Använd inga andra typer av mekaniska anordningar än de som rekommenderas av tillverkaren för att påskynda avfrostningen. Använd inte elektriska apparater i apparaten, om dessa inte är specifikt auktoriserade av tillverkaren. Apparaten får ej användas av personer (inklusive barn) med reducerad fysisk, psykisk eller mental kapacitet, eller av personer utan lämplig kompetens eller erfarenhet, såvida de inte har fått instruktioner om apparatens användande från den eller de personer som ansvarar för deras säkerhet. Låt inte barn leka med apparaten eller gömma sig inuti den. Barn som ägnar sig åt sådana lekar riskerar att bli instängda i apparaten och utsätts för kvävningsrisk. Elsladden får endast bytas av en auktoriserad servicefirma. Använd inte förlängningssladdar eller adaptrar. Det måste vara möjligt att skilja apparaten från elnätet, antingen genom att dra ut stickkontakten ur eluttaget eller med hjälp av en tvåpolig strömbrytare som skall sitta mellan apparaten och eluttaget. Kontrollera att spänningen på typskylten överensstämmer med spänningen i din bostad. Förtär inte den vätska (ej giftig) som finns i kylklamparna (beroende på modell). Öppna inte locket oftare än absolut nödvändigt. AVFROSTNING AV APPARATEN Vi rekommenderar att frysen frostas av när islagret på innerväggarna har blivit 5-6 mm tjockt. Dra ut stickkontakten ur eluttaget. Ta ut alla matvaror ur apparaten, slåin dem i tidningspapper och lägg dem på en sval plats eller i en frysväska. Lämna locket öppet. Ta ut den invändiga pluggen ur kanalen för avfrostningsvattnet (beroende på modell). Ta ut pluggen ur kanalen på frysens utsida (beroende på modell) och placera den som på bilden. Ställ en skål under pluggen så att vattnet kan rinna ned i skålen. Om det finns en separator kan den användas för detta ändamål. Avfrostningen kan påskyndas med en spatel som används för att lossa frostlagret från frysens väggar. Lossa även frostlagret som finns på frysens botten. Använd aldrig spetsiga eller vassa metallföremål för att få bort frostlagret. Det finns risk för att det uppstår permanenta skador på frysen. Använd inte frätande produkter och värm inte frysen på konstgjord väg. Torka frysens insida noggrant. Sätt tillbaka pluggen på avsedd plats efter avfrostningen. RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Avlägsna frostlagret som finns på de övre listerna (se Felsökning). Rengör frysens insida med en svamp som har fuktats i ljummet vatten och ett milt rengöringsmedel efter avfrostningen. Rengör motorns ventilationsgaller (i förekommande fall). Ta bort dammet från kondensorn på apparatens baksida. Dra ut stickkontakten ur eluttaget innan någon typ av underhåll görs. Använd inte slipmedel, slipande svampar eller fläckborttagningsmedel (t.ex. aceton, trikloretylen) för att rengöra apparaten. Rengöring och underhåll av apparaten minst en gång om året borgar för optimal prestanda. BYTE AV LAMPAN I LOCKET (BEROENDE PÅ MODELL) Dra ut stickkontakten ur eluttaget. Ta bort lampskyddet enligt anvisningarna på bilden. Följ anvisningarna i angiven ordning. Skruva ur lampan och byt till en ny med samma Volt och Watt. Sätt tillbaka lampskyddet och sätt in stickkontakten i eluttaget igen. FELSÖKNING 1. Den röda kontrollampan (beroende på modell) förblir tänd. Är det strömavbrott? Har avfrostningsfunktionen aktiverats? Är locket ordentligt stängt? Står apparaten i närheten av en värmekälla? Är termostatvredet i korrekt läge? Är ventilationsgallret och kondensorn rena? 2. Apparaten är ovanligt bullrig. Har apparaten ställts i våg? Står apparaten så att den vidrör andra möbler eller föremål som kan förorsaka vibrationer? Har emballaget avlägsnats från apparatens botten? Anmärkning: Det är helt normalt att du hör hur köldmediet cirkulerar, även efter att kompressorn har stannat.
BRUKSANVISNING 3. Den gröna kontrollampan (beroende på modell) är släckt och apparaten fungerar inte. Är det strömavbrott? Är stickkontakten ordentligt insatt i eluttaget? Är elsladden hel? 4. Den gröna kontrollampan (beroende på modell) är släckt och apparaten fungerar. Den gröna kontrollampan är trasig. Kontakta Service för byte. 5. Kompressorn fungerar kontinuerligt. Har varma matvaror lagts in i apparaten? Har locket varit öppet en längre stund? Har apparaten placerats i ett för varmt rum eller i närheten av en värmekälla? Är termostatvredet i korrekt läge? Har knappen för snabbinfrysningsfunktionen (beroende på modell) tryckts ned oavsiktligt? 6. De bildas för mycket frost på de övre listerna. Sitter pluggarna korrekt i kanalen för avfrostningsvattnet? Är locket ordentligt stängt? Är locket skadat eller deformerat? (Se Installation) Har de fyra distanselementen avlägsnats? (Se Installation) 7. Det bildas kondens på frysens ytterväggar. Det är helt normalt att det bildas kondens under speciella omgivningsförhållanden (fuktigheten överstiger 85 %) eller om apparaten är placerad i ett fuktigt och dåligt ventilerat rum. Detta försämrar dock inte frysens prestationer. 8. Frostlagret på frysens innerväggar är inte jämntjockt. Detta är helt normalt. MILJÖRÅD 1. Emballage Emballagematerialet kan återvinnas till 100 % och är märkt med återvinningssymbolen . Följ lokala bestämmelser när förpackningen skall kasseras. Emballagematerialet (plastpåsar, delar i styrenplast, o.s.v.) skall förvaras utom räckhåll för barn. Det kan vara farligt. 2. Skrotning Denna apparat är tillverkad av material som kan återvinnas . Denna apparat är märkt enligt direktiv 2002/96/EG, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Genom att se till att denna apparat återvinns på korrekt vis, ser kunden till att förebygga eventuella negativa konsekvenser för miljö och hälsa. Symbolen spå apparaten eller i medföljande dokumentation visar att denna apparat inte får behandlas som vanligt hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in på en lämplig uppsamlingsplats för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning.Klipp av elsladden innan apparaten skrotas så att apparaten blir obrukbar. Avlägsna även lock och hyllplan så att barn inte kan stängas in i apparaten. Följ lokala bestämmelser om avfallshantering när apparaten skall skrotas. Lämna apparaten till en auktoriserad återvinningscentral. Lämna inte apparaten utan övervakning ens ett par dagar, eftersom den kan vara farlig för barn. För mer information om hantering, återvinning och återanvändning av denna apparat, var god kontakta de lokala myndigheterna, ortens sophanteringstjänst eller butiken där apparaten inhandlades. Information: Denna apparat innehåller inte CFC. Kylsystemet innehåller R134a (HFC) eller R600a (HC), se typskylten på apparatens insida. Apparater som innehåller isobutan (R600a): Isobutan är en miljövänlig naturgas. Den är däremot lättantändlig. Det är därför av största vikt att kontrollera att kylsystemets rörledningar inte är skadade. Denna apparat kan innehålla fluorerade växthusgaser som omfattas av Kyotoavtalet. Köldmediet befinner sig i ett hermetiskt slutet system. Köldmedium: R134a har en global uppvärmningspotential (GWP) på 1 300. Försäkran om överensstämmelse Denna apparat är avsedd för förvaring av matvaror och tillverkad i överensstämmelse med förordning (EG) nr. 1935/2004. Denna apparat har formgivits, tillverkats och sålts i överensstämmelse med: - Säkerhetskraven i lågspänningsdirektiv 2006/95/EG (som ersätter direktiv 73/23/EEG med efterföljande ändringar). - Skyddskraven i EMC-direktiv 2004/108/EG. Apparatens elektriska säkerhet kan endast garanteras när apparaten är korrekt ansluten till ett verksamt jordningssystem som överensstämmer med gällande lagstiftning. SERVICE Innan du kontaktar Service: 1.Försök att åtgärda felet på egen hand. 2.Slå på apparaten igen för att kontrollera om felet har åtgärdats. Om så inte är fallet drar du ut stickkontakten ur eluttaget, låter apparaten stå och vila i 1 timme och gör sedan om försöket. 3.Om du inte lyckas åtgärda felet på egen hand kontaktar du Service. Uppge: Vilken typ av problem det rör sig om, Modell, Servicenumret (denna kod finns efter ordet SERVICE på typskylten som finns på baksidan av apparaten), Fullständig adress, Telefon- och riktnummer. BRUGSANVISNINGDK 1. Håndtag 2. Sikkerhedslås (afhængigt af model) 3. Tætningsliste 4. Opdeler (afhængigt af model) 5. Prop til afrimningsvandets afløbskanal 6. Styrepanel 7. Ventilationsrist til motor i siden 8. Øverste kant 9. Kondensator (på bagsiden) OPSTILLING Se afsnittet FØR FRYSEREN TAGES I BRUG. Fjern emballagen fra fryseren. Fjern de fire afstandsstykker, der er indsat mellem låget og fryseren. Kontrollér, at proppen til afrimningsvandets afløbskanal (afhængigt af model) er korrekt anbragt (5). For at opnå den maksimale ydelse og undgå skader ved åbning af låget skal der holdes en afstand på mindst 7 cm fra væggen bagved og 7 cm på hver side. Montér tilbehøret (afhængigt af model).1.Termostat til temperaturregulering. 2.Rød lampe (afhængigt af model): Lampen angiver, at temperaturen i apparatet endnu ikke er tilstrækkelig lav. 3.Grøn lampe (afhængigt af model): Lampen angiver, at apparatet er tændt. 4.Knap med gult/orange lys (afhængigt af model): Knappen benyttes til at aktivere/frakoble Lynfrys funktionen. Når lyset i knappen er tændt, angiver den, at Lynfrys funktionen er aktiveret. Styrepanelets konfiguration kan variere afhængigt af modellen. Igangsætning af apparatet Temperaturen i apparatet er fra fabrikken indstillet til den anbefalede temperatur på -18 °C. Tilslut apparatet. Den grønne lampe (afhængigt af model) tændes. Den røde lampe (afhængigt af model) tændes også, idet temperaturen i apparatet endnu ikke er tilstrækkeligt lav til anbringelse af madvarerne. Lampen slukkes inden for 6 timer efter igangsætning. Tilslut apparatet, og vent, indtil den korrekte temperatur nås (dette tager ca. 1 time - i dette tidsrum kan låget ikke åbnes). Kontrollér, at Lynfrys funktionen er frakoblet (den gule lampe (afhængigt af model) skal være slukket). Anbring først madvarerne, når den røde lampe (afhængigt af model) er slukket. Da tætningslisten er lufttæt, er det ikke muligt at åbne låget igen umiddelbart efter lukning. Det er nødvendigt at vente i nogle minutter, inden låget kan åbnes igen. Temperaturregulering Vælg den ønskede temperatur ved hjælp af termostaten. Gør følgende for at regulere temperaturen i apparatet: Drej termostaten til 1 for at opnå en højere opbevaringstemperatur. Drej termostaten til 6 / for at opnå en lavere opbevaringstemperatur. Indstil termostaten på en af de laveste positioner (på e, hvis det er angivet på termostaten), hvis apparatet ikke er helt fuldt (dvs. når mængden af madvarer befinder sig under symbolet e i apparatet). CO Big KlimakategoriOmg. temp. (°C)Omg. temp. (°F) SNFra 10 til 32Fra 50 til 90NFra 16 til 32Fra 61 til 90STFra 16 til 38Fra 61 til 100TFra 16 til 43Fra 61 til 110
BRUKSANVISNING 5. I Kompressoren fungerer uavbrutt. Er det blitt lagt inn varme matvarer i fryseren? Har lokket vært åpent lenge? Er apparatet plassert i et svært varmt rom eller ved siden av en varmekilde? Er termostatbryteren dreid til rett posisjon? Har du ved en tilfeldighet trykket på knappen for hurtigfrysing (avhengig av modellen)? 6. Overdreven rimdannelse på de øvre kantene. Er proppene til drenering av smeltevann på plass? Er lokket lukket godt igjen? Er tetningslistene på lokket i god stand? (Se Installasjon) Er de fire avstandsstykkene fjernet? (Se Installasjon) 7. Det dannes kondens på utsiden av fryseren. Det er normalt at det dannes kondens under visse klimatiske forhold (luftfuktighet på mer enn 85 %) eller dersom apparatet står i et rom med høy fuktighet eller dårlig ventilasjon. Dette har imidlertid ikke noen negativ innvirkning på apparatets funksjon. 8. Rimlaget innvendig i apparatet er ujevnt. Dette er et helt normalt fenomen. MILJØVENNLIG BRUK 1. Emballasjen Emballasjen består av 100 % resirkulerbart materiale og er merket med resirkuleringssymbolet . Kildesorter i henhold til de lokale forskrifter. Emballasjen (plastposter, polystyrendeler osv.) må holdes utenfor barns rekkevidde. 2. Kassering Apparatet er fremstilt av resirkulerbart materiale . Dette apparatet er merket i henhold til direktivet 2002/96/EF, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Forsikre deg om at dette apparatet avhendes på korrekt vis. På denne måten kan du bidra til å unngå negative konsekvenser for miljø og helse. Symbolet på apparatet eller på dokumentene som følger med det, viser at dette apparatet ikke må behandles som husholdningsavfall. Lever det til et autorisert mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr. Før apparatet kastes, må man sørge for at det ikke kan tas i bruk igjen ved å klippe av nettledningen. Fjern også lokket og hyllene, slik at ikke barn kan stenge seg inne i apparatet. Ved endt livstid må apparatet tas hånd om ifølge de lokale renovasjonsforskriftene. Lever apparatet til et autorisert mottak. Apparatet må ikke stå uten tilsyn, selv ikke for et par dager, da det utgjør en potensiell fare for barn. For nærmere informasjon om håndtering, kassering og resirkulering av dette apparatet, kontakt kommunen, renovasjonsvesenet eller forretningen der du anskaffet det.Informasjon: Dette apparatet er KFK-fritt. Kjølekretsen inneholder R134a (HFC) eller R600a (HC), se typeskiltet inni apparatet. For apparatene med isobutan (R600a): Isobutan er en naturgass som ikke påvirker miljøet, men den er brannfarlig. Derfor er det helt nødvendig å kontrollere at kjølekretsens rør ikke er skadet. Det er mulig at dette apparatet inneholder fluorinerte drivhusgasser som omtales i Kyoto-protokollen. Kjølegassen befinner seg i et hermetisk lukket system. Kjølegass: R134a har et globalt oppvarmingspotensial (GWP) på 1 300. Overensstemmelseserklæring Dette apparatet er beregnet til oppbevaring av matvareprodukter, og er produsert i overensstemmelse med forordning (EF) 1935/2004. Dette apparatet er utformet, fremstilt og markedsført i samsvar med: - sikkerhetskravene i lavspenningsdirektivet 2006/95/EF (som erstatter direktivet 73/23/EØF og senere endringer). - kravene til beskyttelse i EMC-direktivet 2004/108/EF. Apparatets elektriske sikkerhet er kun garantert når det er koblet til et forskriftsmessig, jordet elektrisk anlegg. SERVICE Før Service kontaktes: 1.Kontroller om du kan løse problemet på egen hånd. 2.Sett apparatet igang igjen for å se om problemet er løst. Hvis problemet vedvarer, frakobles apparatet strømnettet igjen og forsøket gjentas etter en time. 3.Hvis problemet fortsatt ikke er løst, må du kontakte serviceavdelingen. Oppgi: hva som er feil, modell, servicenummer (tallet som står etter ordet SERVICE på apparatets typeskilt på baksiden av apparatet) din adresse, ditt telefonnummer. BRUKSANVISNINGN 1. Håndtak 2. Sikkerhetslås (avhengig av modellen) 3. Tetningslist 4. Skillehylle (avhengig av modellen) 5. Propp til drenering av smeltevann 6. Betjeningspanel 7. Sideventilasjonsrist på motoren 8. Øverste kant 9. Kondensator (på baksiden) INSTALLASJON Se kapittelet FØR APPARATET TAS I BRUK. Ta apparatet ut av emballasjen. Fjern de fire avstandsstykkene som er plassert mellom lokket og apparatet. Forsikre deg om at proppen i avløpsrøret for smeltevann (avhengig av modellen) er korrekt plassert (5). For å sikre maksimale ytelser og unngå skader når man åpner lokket, må man sørge for en avstand på minst 7 cm fra veggen bak og 7 cm på hver side. Sett i tilbehøret (avhengig av modellen). 1.Temperaturbryter. 2.Rød varsellampe (avhengig av modellen): Når den er tent, angir den at det ikke er kaldt nok i apparatet. 3.Grønn varsellampe (avhengig av modellen): Når den er tent, angir den at apparatet er i funksjon. 4.Gul/oransje lysknapp (avhengig av modellen): Aktiverer/deaktiverer funksjonen for hurtigfrysing. Når den er tent, angir den at funksjonen for hurtigfrysing er aktivert. Kontrollpanelets konfigurasjon kan variere avhengig av modellen. Oppstart av apparatet Temperaturen har blitt innstilt på fabrikken til anbefalt temperatur på -18 °C. Koble til apparatet. Den grønne varsellampen (avhengig av modellen) tennes. Den røde varsellampen (avhengig av modellen) tennes også siden temperaturen i apparatet enda ikke er lav nok til at matvarene kan legges inn. Denne varsellampen slukkes vanligvis innen 6 timer. Når du har koblet til apparatet og det har nådd korrekt temperatur (det tar vanligvis ca. 1 time, og lokket kan ikke åpnes i løpet av denne tiden), kontroller at funksjonen for hurtigfrysing er deaktivert. Den gule varsellampen (avhengig av modellen) er slukket. Legg matvarene inn i fryseren kun når den røde varsellampen (avhengig av modellen) er slukket. På grunn av undertrykk i apparatet, er det ikke mulig å åpne lokket igjen rett etter at man har lukket den. Vent noen minutter før du forsøker å åpne lokket igjen. Regulering av temperaturen Velg ønsket temperatur med temperaturbryteren. Gjør som følger for å regulere temperaturen i apparatet: Drei temperaturbryteren til posisjon 1 hvis du ønsker en høyere oppbevaringstemperatur. Drei temperaturbryteren til posisjon 6 / hvis du ønsker en lavere oppbevaringstemperatur. Ved halv last, dvs. når matvarene ikke når opp til symbolet e inni apparatet, anbefaler vi å dreie temperaturbryteren til en av de laveste posisjonene (posisjon e når det er angitt på temperaturbryterens reguleringsskala). CO Big KlimaklasseRomtemperatur (°C)Romtemperatur (°F) SNFra 10 til 32Fra 50 til 90 NFra 16 til 32Fra 61 til 90 STFra 16 til 38Fra 61 til 100 TFra 16 til 43Fra 61 til 110
BRUKSANVISNING FØR APPARATET TAS I BRUK Dette apparatet er kun beregnet på bruk i privat husholdning, til oppbevaring av frysevarer, innfrysing av ferske matvarer og produksjon av isterninger. Det er påbudt å jorde apparatet. Produsenten fraskriver seg ethvert ansvar for eventuelle skader på personer, dyr eller gjenstander som skyldes manglende respekt for ovennevnte normer. 1.Etter at man har pakket ut apparatet, må man forsikre seg om at det ikke er skadet, at lokket lukkes skikkelig og at tetningslisten er i god stand. Eventuelle skader må meldes til forhandleren innen 24 timer fra levering av apparatet. 2.Det anbefales å vente i minst to timer før apparatet settes igang, slik at kjølekretsen virker maksimalt.3.Installasjon og elektrisk tilkobling må utføres av en kvalifisert elektriker ifølge produsentens anvisninger og gjeldende forskrifter. 4.Rengjør apparatet innvendig før det tas i bruk. Før apparatet tilkobles strømnettet, må man forsikre seg om at nettspenningen svarer til den som er oppgitt på typeskiltet plassert på baksiden av apparatet. Elektrisk tilkobling må skje i henhold til gjeldende forskrifter. INNFRYSING AV MATVARER Klargjøring av matvarene som skal fryses inn De ferske matvarene som skal fryses inn må pakkes godt inn i aluminiumsfolie, plastfolie, vanntette plastposer og polyetylenbokser med lokk som egner seg til innfrysing. Matvarene må være ferske, modne og av beste kvalitet. Fersk frukt og grønnsaker bør fryses inn snarest mulig, slik at næringsstoffene, konsistensen, fargen og lukten tas vare på. La alltid varme matvarer avkjøles før de legges i apparatet. Innfrysing av ferske matvarer Plasser matvarene som skal fryses inn i direkte kontakt med veggene i apparatet: A) - matvarer som skal fryses inn, B) - allerede frosne matvarer. Legg ikke ferske matvarer som skal fryses inn slik at de kommer i kontakt med frosne matvarer. For å oppnå rask og effektiv innfrysing, anbefales det ålage små porsjonspakker. Dette vil også vise seg hensiktsmessig når matvarene skal benyttes. 1. Aktiver funksjonen for hurtigfrysing minst 24 timer før matvarene legges inn ved å trykke på knappen for hurtigfrysing. For apparatene som ikke er utstyrt med denne knappen, drei temperaturbryteren til posisjon . 2. Legg inn matvarene og hold lokket lukket i 24 timer. Når denne tiden er forløpt, deaktiver funksjonen for hurtigfrysing (avhengig av modellen). OPPBEVARING AV MATVARENE Se tabellen på apparatet (avhengig av modellen). Merking av frysevarene Merk frysevarene og legg dem inn i apparatet. Det anbefales å skrive dato på pakkene, slik at man er sikker på at de spises opp i tide. Råd for oppbevaring av frysevarer Ved kjøp av frysevarer må man forsikre seg om at: Emballasjen eller pakken er i god stand, slik at matvarene ikke har blitt forringet. Dersom det er bulker og/eller våte flekker på pakken, er den ikke blitt oppbevart riktig og kan ha vært utsatt for en delvis opptining. Kjøp alltid frysevarene til sist og frakt dem hjem i kjølebag. Legg dem i apparatet med en gang du kommer hjem. Unngå variasjoner i temperaturen eller reduser dem til et minimum. Ta hensyn til holdbarhetsdatoen på emballasjen. Følg alltid instruksjonene på emballasjen for oppbevaring av frysevarene. Merk: Opptinte eller delvis opptinte matvarer må fortæres umiddelbart. Frys ikke inn igjen opptinte matvarer, med mindre de i mellomtiden blir benyttet til tilberedning av en rett. Etter at matvarene er blitt kokt, kan de fryses inn igjen. Ved lengre strømbrudd: Lokket må ikke åpnes, annet enn for å plassere kjøleelementene (avhengig av modellen) oppå de frosne matvarene, til høyre og til venstre i fryseren. Slik unngår man at temperaturen i fryseren stiger for raskt. MÅNEDERMATVARER BRUKSANVISNING GENERELLE RÅD Etter installering må man kontrollere at apparatet ikke står oppå nettledningen. Sett aldri glassbeholdere med væsker inn i fryseren. Det kan føre til at de sprekker. Spis ikke ispinner eller isterninger umiddelbart etter at de er tatt ut av fryseren. Det kan forårsake kuldesår. Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av apparatet, må apparatet frakobles strømnettet. Plasser ikke apparatet i direkte sollys eller nær varmekilder, da dette kan føre til økt energiforbruk. Ikke bruk eller oppbevar bensin eller andre brennbare gasser/væsker i nærheten av fryseren eller andre husholdningsapparater. Dunst fra slike væsker kan nemlig føre til brann eller eksplosjon. Installer og oppvatre apparatet på et gulv som er helt flatt, tilstrekkelig solid og på et sted med god plass rundt apparatet. Plasser apparatet på et tørt sted med god ventilasjon. Apparatet er beregnet på å fungere på steder med en temperatur mellom de yttergrensene som er fastsatt av klimaklassen og vist på typeskiltet som sitter på baksiden av apparatet. Det kan hende at apparatet ikke fungerer korrekt dersom romtemperaturen over lengre tid er lavere eller høyere enn de temperaturer apparatet er beregnet for. Fryseren bør ikke frakobles strømnettet selv om den i korte perioder er tom for matvarer. Når du skal flytte apparatet, må du passe på at det ikke oppstår skade på gulvet (f. eks. parkett). Bruk ikke andre hjelpemidler for å fremskynde avrimingen enn de som eventuelt anbefales av produsenten. Bruk aldri elektriske apparater inne i apparatet, med mindre disse er godkjent av konstruktøren. Dette apparatet er ikke beregnet på bruk av barn eller personer med nedsatte fysiske, sanselige eller mentale evner, eller som ikke har erfaring med eller kjenner til apparatet, med mindre de under bruk av apparatet blir instruert og kontrollert av en person som er ansvarlig for sikkerheten deres. La ikke barn leke med eller gjemme seg inni apparatet. Det kan føre til at de låser seg inne og blir kvalt. Nettledningen må kun skiftes ut av en kvalifisert elektriker. Benytt ikke skjøteledninger eller doble stikkontakter. Det må være mulig å frakoble apparatet, enten ved at støpslet trekkes ut, eller ved hjelp av en topolsbryter plassert over stikkontakten. Kontroller at nettspenningen er den samme som oppgitt på typeskiltet. Svelg ikke væsken (ikke giftig) i kjøleelementene (avhengig av modellen). Lokket bør åpnes så lite som mulig. AVRIMING AV APPARATET Det anbefales å avrime fryseren når islaget på veggene har nådd en tykkelse på 5-6 mm. Trekk støpslet ut av stikkontakten. Ta alle matvarene ut av fryseren, pakk dem inn i avispapir og plasser dem på et meget kjølig sted eller i en kjølebag. La lokket stå åpent. Fjern den innvendige proppen i dreneringsrøret (avhengig av modellen). Fjern den utvendige proppen i dreneringsrøret (avhengig av modellen) og plasser det som vist på figuren. Plasser en bolle til oppsamling av smeltevannet under dreneringsrøret. På enkelte versjoner kan skilleveggen brukes til dette formålet. Avrimingsprosessen kan fremskyndes ved å fjerne isen fra veggene i fryseren med en isskrape. Fjern isen fra bunnen av fryseren. For å unngå varige skader på fryseren, må det ikke benyttes skarpe gjenstander til å fjerne isen på veggene. Unngå bruk av aggressive midler eller kunstig varme. Tørk innsiden av fryseren omhyggelig. Når avrimingen er over, settes proppen på plass. RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Fjern rimen som har dannet seg på kantene øverst (se Feilsøkingslisten). Etter avrimingen må du rengjøre innsiden av apparatet med en svamp fuktet i lunket vann og/eller et nøytralt rengjøringsmiddel. Rengjør sideventilasjonsristen (avhengig av modellen). Fjern støvet på kondensatoren bak på apparatet. Før enhver form for rengjøring eller vedlikehold av apparatet, må støpslet tas ut av stikkontakten. Benytt ikke etsende midler eller stålull, og heller ikke løsemidler (f.eks. aceton, terpentin) ved rengjøring av apparatet. For å sikre at apparatet alltid fungerer optimalt, er det viktig at det rengjøres og vedlikeholdes minst én gang i året. SKIFTE AV LYSPÆREN I LOKKET (NOEN MODELLER) Trekk støpslet ut av stikkontakten. Fjern lampedekslet (gå frem som vist på figuren). Skru ut lyspæren og sett inn en ny identisk. Monter lampedekslet og sett i støpslet igjen. FEILSØKINGSLISTE 1. Den røde varsellampen (avhengig av modellen) forblir tent. Er det strømbrudd? Er avriming startet? Er lokket lukket godt igjen?? Er apparatet plassert i nærheten av en varmekilde? Er termostatbryteren dreid til rett posisjon? Er ventilasjonsåpningen og kondensatoren rene? 2. Apparatet lager for mye støy. Er apparatet plassert på et helt flatt underlag? Kommer apparatet i kontakt med annen kjøkkeninnretning eller gjenstander som kan skape vibrasjon? Er emballasjen på undersiden av fryseren fjernet? Merk:En svak lyd av sirkulerende kjølegass er helt normalt, også når kompressoren ikke arbeider. 3. Den grønne varsellampen (avhengig av modellen) er slukket og apparatet fungerer ikke. Er det strømbrudd? Står støpslet ordentlig i stikkontakten? Er nettledningen ødelagt?Er nettledningen ødelagt? 4. Den grønne varsellampen (avhengig av modellen) er slukket, men apparatet fungerer. Den grønne varsellampen er ødelagt. Ta kontakt med Service for å få den skiftet ut.