Home > Troy-Bilt > Lawn Mower > Troy-Bilt 675 Hp Manual

Troy-Bilt 675 Hp Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Troy-Bilt 675 Hp Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 8 Troy-Bilt manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							3
    ADVERTENCIA: La presencia de este símbolo indica que se trata de instrucciones 
    importantes de seguridad que se deben respetar para evitar poner en peligro su seguridad 
    personal y/o material y la de otras personas. Lea y siga todas las instrucciones de este manual 
    antes de poner en funcionamiento esta máquina. Si no respeta estas instrucciones puede 
    provocar lesiones personales. 
    Cuando vea este símbolo - ¡TENGA EN CUENTA LAS ADVERTENCIAS!
    PELIGRO: Esta máquina está diseñada para ser utilizada respetando las normas de 
    seguridad contenidas en este manual. Al igual que con cualquier tipo de equipo motorizado, 
    un descuido o error por parte del operador puede producir lesiones graves. Esta máquina es 
    capaz de amputar dedos, manos y pies y de arrojar objetos extraños con gran fuerza. De no 
    respetar las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir lesiones graves o la 
    muerte.
    Funcionamiento
    Funcionamiento general:
    1. Lea y siga todas las instrucciones contenidas en este 
    manual antes de intentar ensamblar esta máquina. Lea, 
    comprenda y siga todas las instrucciones que figuran en la 
    máquina y en el o los manuales antes de intentar operarla. 
    Familiarícese completamente con los controles y con el 
    uso apropiado de esta máquina antes de operarla. Guarde 
    este manual en un lugar seguro para referencias futuras y 
    regulares y para solicitar repuestos.
    2. Esta máquina es una pieza de equipo de precisión, no 
    un juguete. Por tanto, tenga la máxima precaución en 
    todo momento. Su unidad ha sido diseñada para realizar 
    una tarea: cortar el césped. No la utilice con ningún otro 
    propósito.
    3.  No permita nunca que los niños menores de 14 años 
    operen esta máquina. Los niños de 14 años y más deben 
    leer y comprender las instrucciones contenidas en este 
    manual y deben ser capacitados y supervisados por uno de 
    los padres. Únicamente los individuos responsables que se 
    hayan familiarizado con estas reglas de seguridad para la 
    operación deberán usar esta máquina.
    4. Inspeccione minuciosamente el área en donde utilizará 
    el equipo. Saque todas las piedras, palos, cables, huesos, 
    juguetes y otros objetos extraños con los que podría 
    tropezar o que podrían ser arrojados por la cuchilla. Los 
    objetos arrojados por la máquina pueden producir lesiones 
    graves. Planifique el patrón en el que va a ir descargando 
    el recorte para evitar que la descarga de material se 
    realice hacia los caminos, las veredas, los observadores, 
    etc. Evite además descargar material contra las paredes 
    y obstrucciones que podrían provocar que el material 
    descargado rebote contra el operador.
    5. Para ayudar a evitar el contacto con la cuchilla o una 
    lesión por un objeto arrojado, manténgase en la zona del 
    operador detrás de las manijas y mantenga a los niños, 
    observadores, ayudantes y mascotas apartados al menos 
    25 metros de la podadora mientras está en operación. 
    Detenga la máquina si alguien entra en la zona.
    6. Para protegerse los ojos utilice siempre anteojos o 
    antiparras de seguridad mientras opera la máquina o 
    mientras la ajusta o repara. Los objetos arrojados que 
    rebotan pueden lesionar gravemente la vista.
    7. Utilice zapatos de trabajo resistentes, de suela fuerte y 
    pantalones y camisas ajustados. Se recomienda utilizar 
    camisas y pantalones que cubran los brazos y las piernas, 
    así como calzado con puntas reforzadas en acero. Nunca 
    opere esta máquina con los pies desnudos, sandalias, o 
    con zapatos ligeros o con los que se pueda resbalar (por 
    ejemplo, calzado de lona).
    PROPOSICIÓN 65 DE CALIFORNIA
    ADVERTENCIA: El escape del motor de este producto, algunos de sus componentes y 
    algunos componentes del vehículo contienen o liberan sustancias químicas que el estado 
    de California considera que pueden producir cáncer, defectos de nacimiento u otros 
    problemas reproductivos.
    ADVERTENCIA: Los postes de batería, los terminales, y los accesorios relacionados 
    contienen plomo y compuestos de plomo, productos químicos conocidos al Estado de 
    California causar el cáncer y el daño reproductivo. Lave manos después del manejo.
    Medidas importantes de seguridad2  
    						
    							4
    8. No ponga las manos o los pies cerca de las piezas rotatorias 
    o en la tolva de la cortadora. El contacto con las cuchillas 
    puede producir la amputación de manos y pies.
    9. Una cubierta de descarga faltante o dañada puede 
    provocar el contacto con la cuchilla o lesiones por objetos 
    arrojados.
    10.  Muchas lesiones ocurren como resultado de pasar la 
    cortadora sobre los pies durante una caída provocada por 
    derrapes o tropiezos. No se sostenga de la podadora si se 
    está cayendo, suelte la manija inmediatamente.
    11 . Nunca tire hacia usted la podadora mientras camina. 
    Si debe retroceder la podadora para evitar una pared 
    u obstáculo, mire primero abajo y atrás para evitar 
    tropezarse y luego siga estos pasos:
    a. Retroceda de la podadora hasta estirar 
    completamente sus brazos.
    b. Asegúrese que está bien equilibrado y bien parado.
    c. Tire de la podadora lentamente hacia usted, no 
    más allá de la mitad de la distancia entre usted y la 
    podadora.
    d. Repita estos pasos como se requiera.
    12 .  No opere esta máquina estando bajo los efectos del 
    alcohol o de drogas.
    13 . No embrague el mecanismo de autopropulsión en 
    unidades con este equipo mientras arranca el motor.
    14 .  El mecanismo de control de la cuchilla es un dispositivo de 
    seguridad. Nunca intente desviarse de su funcionamiento. 
    De hacerlo no funcionarían los dispositivos de seguridad y 
    podrían producirse lesiones personales por el contacto con 
    las cuchillas giratorias. Las manijas de control de la cuchilla 
    deben funcionar bien en ambas direcciones y regresar 
    automáticamente a la posición de desengrane cuando se 
    las suelta.
    15 . Nunca opere la podadora en césped húmedo. Siempre esté 
    seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae puede lesionarse 
    gravemente. Si siente que pierde el equilibrio, suelte 
    inmediatamente la manija de control de la cuchilla y la 
    cuchilla dejará de girar en tres segundos.
    16 .  Corte el césped solamente con luz de día o con una buena 
    luz artificial. Camine, nunca corra.
    17. Detenga la cuchilla cuando cruce caminos de gravilla, 
    pasos o andadores.
    18 .  Si la máquina comenzara a vibrar de manera anormal, 
    detenga el motor, y busque inmediatamente la causa. 
    La vibración por lo general es una advertencia de algún 
    problema.
    19. Apague el motor y espere hasta que la cuchilla se detenga 
    completamente antes de retirar la guarda para el recorte 
    de césped o desatorar la tolva. La cuchilla continúa girando 
    por unos cuantos segundos después que el motor se ha 
    apagado. Nunca coloque ninguna parte del cuerpo en el 
    área de la cuchilla hasta que esté seguro que la cuchilla ha 
    detenido su movimiento rotatorio.
    20.  Nunca opere la cortadora sin las guardas apropiadas, 
    cubierta de descarga, guarda para recorte, manija de 
    control de la cuchilla y otros dispositivos de seguridad 
    y protección en su lugar y funcionando. Nunca opere la 
    cortadora si los dispositivos de seguridad están dañados. Si 
    no lo hace, esto puede tener como resultado lesiones.
    21. El silenciador y el motor se calientan y pueden producir 
    quemaduras. No los toque.
    22. Utilice solamente partes y accesorios fabricados 
    especialmente para esta máquina, originales del fabricante 
    (OEM). Si no lo hace, esto puede tener como resultado 
    lesiones personales.
    23.  Para encender el motor, jale de la cuerda lentamente hasta que sienta resistencia, luego jale rápidamente. El repliegue rápido de la cuerda de arranque (tensión de retroceso) le jalará la mano y el brazo hacia el motor más rápido de lo que usted puede soltar. El resultado pueden ser huesos 
    rotos, fracturas, hematomas o esguinces.
    24. Si se presentan situaciones que no están previstas en este 
    manual sea cuidadoso y use el sentido común. Marque 
    para contactar el departamento de atención al cliente y 
    obtener el nombre de su distribuidor más cercano.
    Funcionamiento en pendientes
    Las pendientes son un factor importante que se relaciona con 
    los accidentes producidos por derrapes y caídas y que pueden 
    producir lesiones graves. La operación en pendientes requiere 
    mayor precaución. Si no se siente seguro en una pendiente, no 
    la pode. Para seguridad, use el medidor de pendientes que se 
    incluye como parte de este manual para medir la pendiente 
    antes de operar la unidad en una zona inclinada. Si la pendiente 
    supera los 15 grados, no la pode.
    Haga lo siguiente:
    1. Mueva la podadora a través de las caras de la pendiente, 
    nunca hacia arriba y abajo. Tenga cuidado cuando cambie 
    de dirección cuando opere la máquina en pendientes.
    2. Esté atento a los agujeros, raíces, rocas, objetos ocultos o 
    abultamientos que puedan provocar que se derrape o se 
    tropiece. El césped alto puede ocultar obstáculos.
    3.  Siempre esté seguro de su equilibrio. Si tropieza y cae 
    puede lesionarse gravemente. Si siente que pierde el 
    equilibrio, suelte inmediatamente la manija de control de 
    la cuchilla y la cuchilla dejará de girar en tres (3) segundos.
    No haga lo siguiente:
    1. No corte el césped cerca de pozos, hundimientos, bancos, 
    podría perder el equilibrio.
    2. No pode pendientes mayores de 15 grados como lo indica 
    el medidor de pendientes.
    3.  No pode el césped húmedo. Si no está firmemente parado, 
    puede resbalarse. 
    SECCIÓN 2 — MEDIDAS IM PORTANTE S DE SEGURIDAD  
    						
    							5
    Niños
    Pueden ocurrir accidentes trágicos si el operador no está atento 
    a la presencia de niños. Por lo general a los niños les atraen las 
    podadoras y la actividad de podar el césped. No entienden 
    los riesgos ni los peligros. Nunca dé por sentado que los niños 
    permanecerán en el mismo lugar donde los vio por última vez.
    1. Mantenga a los niños fuera del área de trabajo y bajo 
    estricta vigilancia de un adulto responsable además del 
    operador.
    2. Esté alerta y apague la podadora si un niño ingresa al área.
    3.  Antes y mientras se está moviendo hacia atrás, mire hacia 
    atrás y cuide que no haya niños.
    4. Tenga extrema precaución cuando se aproxime a esquinas 
    ciegas, entradas de puertas, árboles u otros objetos que 
    puedan obstaculizarle la vista de un niño que pudiese 
    correr hacia la podadora.
    5. Mantenga alejados a los niños de los motores en marcha 
    o calientes. Pueden sufrir quemaduras con un silenciador 
    caliente.
    6. Nunca permita que niños menores de 14 años operen 
    esta máquina. Los niños mayores de 14 años deben 
    leer y entender las instrucciones de operación y reglas 
    de seguridad contenidas en este manual y deben ser 
    entrenados y supervisados por sus padres.
    7. Después de parar el motor, retire Arranque eléctrico pulsar 
    tecla (si lo tiene) y guárdela en un lugar seguro fuera del 
    alcance de los niños.
    Servicio
    Manejo seguro de la gasolina:
    1.  Para evitar lesiones personales o daños materiales sea 
    sumamente cuidadoso al manipular la gasolina. La gasolina 
    es altamente inflamable y los vapores son explosivos. Se 
    puede lesionar gravemente si derrama gasolina sobre 
    usted o sobre la ropa ya que se puede encender.
    2. Utilice sólo recipientes para gasolina autorizados.
    3.  Nunca llene los contenedores en el interior de un vehículo 
    o camión o caja de camioneta con recubrimientos 
    plásticos. Coloque siempre los recipientes en el piso y lejos 
    del vehículo antes de llenarlos.
    4. Retire el equipo a gasolina del camión o remolque y llénelo 
    en el piso. Si esto no es posible, entonces llene dicho 
    equipo en un remolque con un recipiente portátil, en vez 
    de desde un dispensador de gasolina.
    5. Mantenga la boquilla de llenado en contacto con el borde 
    de la entrada del tanque de gasolina o contenedor en todo 
    momento hasta que esté lleno. No utilice un dispositivo 
    para abrir/cerrar la boquilla.
    6. Apague todos los cigarrillos, cigarros, pipas y otras fuentes 
    de combustión.
    7. Nunca cargue combustible en la máquina en interiores 
    porque Los vapores inflamables podrían acumularse en el 
    área.
    8. Nunca saque la tapa del gas ni agregue combustible 
    mientras el motor está caliente o en marcha. Deje que el 
    motor se enfríe por lo menos dos minutos antes de volver a 
    cargar combustible.
    9.  Nunca recargue el tanque de combustible. Llene el tanque 
    no más de 1 pulgada (2,5 cm) por debajo de la base del 
    cuello de llenado para dejar espacio para la expansión del 
    combustible.
    10.  Vuelva a colocar la tapa de la gasolina y ajústela bien.
    11 . Limpie la gasolina derramada sobre el motor y el equipo. 
    Traslade la máquina a otra zona. Espere 5 minutos antes de 
    encender el motor.
    12 .  Nunca almacene la máquina o el recipiente de combustible 
    en un espacio cerrado donde haya fuego, chispas o 
    aparatos con piloto como por ejemplo, calentadores de 
    agua, calentadores, hornos, secadores de ropa u otros 
    aparatos a gas.
    13 . Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina 
    limpia de pasto, hojas y de acumulación de otros 
    escombros. Limpie los derrames de aceite o combustible y 
    saque todos los desechos embebidos con combustible.
    14 .  Deje que la máquina se enfríe 5 minutos por lo menos 
    antes de almacenarla.
    Funcionamiento general:
    1. Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una 
    zona con poca ventilación. El escape del motor contiene 
    monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
    2. Antes de limpiar, reparar o inspeccionar la máquina, 
    compruebe que la cuchilla y todas las partes que se 
    mueven se han detenido. Desconecte el cable de la bujía 
    y póngalo de manera que haga masa contra el motor y 
    eliminar arranque eléctrico pulsar tecla (si lo tiene) para 
    evitar que se encienda de manera accidental.
    3.  Revise los pernos de montaje de la cuchilla y del motor 
    a intervalos frecuentes para verificar que estén bien 
    apretados. Inspeccione además visualmente la cuchilla 
    en busca de daños (abolladuras, desgaste, roturas, etc.). 
    Reemplace la cuchilla con equipo original del fabricante 
    (OEM) listado en este manual. “La utilización de partes que 
    no cumplan con las especificaciones de equipos originales 
    podría tener como resultado un rendimiento incorrecto y 
    además la seguridad podría estar comprometida”
    4. Las cuchillas de las podadoras son muy afiladas y podrían 
    cortarlo. Envuelva la cuchilla o utilice guantes y extreme 
    precauciones cuando le de servicio.
    5. Mantenga todos los pernos, tuercas y tornillos bien 
    ajustados para asegurarse que la máquina se encuentra en 
    condiciones seguras de operación.
    6. Nunca manipule los dispositivos de seguridad de manera 
    imprudente. Controle periódicamente que funcionen de 
    forma adecuada.
    7. Después de golpear con algún objeto extraño, detenga 
    el motor, desconecte el cable de la bujía y conecte el 
    motor a masa. Inspeccione minuciosamente la máquina 
    para determinar si está dañada. Repare el daño antes de 
    encenderla y operarla. 
    SECCIÓN 2 — MEDIDAS IM PORTANTE S DE SEGURIDAD  
    						
    							6
    8. Nunca trate de ajustar una rueda o la altura de corte 
    mientras el motor está en marcha.
    9. Los componentes de la tolva para recorte, cubierta 
    de descarga y escudo de riel, están sujetos a desgaste 
    y daños que podría dejar expuestas partes que se 
    mueven o permitir que se arrojen objetos. Para proteger 
    su seguridad, verifique frecuentemente todos los 
    componentes y reemplácelos sólo con partes de los 
    fabricantes de equipos originales (O.E.M.) listadas en este 
    manual. “La utilización de partes que no cumplan con las 
    especificaciones de equipos originales podría tener como 
    resultado un rendimiento incorrecto y además la seguridad 
    podría estar comprometida”
    10.  No cambie la configuración del regulador del motor ni 
    acelere demasiado el mismo. El regulador controla la 
    velocidad máxima segura de operación del motor.
    11 . Verifique frecuentemente la línea de combustible, el 
    tanque, el tapón, y los accesorios buscando rajaduras o 
    pérdidas. Reemplace de ser necesario.
    12 .  No dé arranque al motor si no está la bujía de encendido.
    13 . Mantenga o reemplace las etiquetas de seguridad, según 
    sea necesario.
    14 .  Observe las leyes y normas aplicables para disponer 
    adecuadamente de los desechos. La descarga inapropiada 
    de líquidos o materiales puede dañar el medio ambiente. 
    15 . Según la Comisión de Seguridad de Productos para el 
    Consumidor de los Estados Unidos (CPSC) y la Agencia 
    de Protección Ambiental de los Estados Unidos (EPA), 
    este producto tiene una vida útil media de siete (7) años, 
    ó 140 horas de funcionamiento. Al  finalizar la vida útil 
    media, adquiera una máquina nueva o haga inspeccionar 
    anualmente ésta por un distribuidor de servicio autorizado 
    para cerciorarse de que todos los sistemas mecánicos y de 
    seguridad funcionan correctamente y no tienen excesivo 
    desgaste. Si no lo hace, pueden producirse accidentes, 
    lesiones o muerte.
    No modifique el motor
    Para evitar lesiones graves o la muerte, no modifique el motor 
    bajo ninguna circunstancia. Si cambia la configuración del 
    regulador el motor puede descontrolarse y operar a velocidades 
    inseguras. Nunca cambie la configuración de fábrica del 
    regulador del motor.
    Aviso referido a emisiones
    Los motores que están certificados y cumplen con las 
    regulaciones de emisiones federales EPA y de California para 
    SORE (Equipos pequeños todo terreno) están certificados para 
    operar con gasolina común sin plomo y pueden incluir los 
    siguientes sistemas de control de emisiones: Modificación de 
    motor (EM) y catalizador de tres vías (TWC) si están equipados de 
    esa manera.
    Guardachispas
    ADVERTENCIA: Esta máquina está equipada con 
    un motor de combustión interna y no debe ser 
    utilizada en o cerca de un terreno agreste cubierto 
    por bosque, malezas o hierba excepto si el sistema 
    de escape del motor está equipado con un 
    amortiguador de chispas que cumpla con las leyes 
    locales o estatales correspondientes, en caso de 
    haberlas.
    Si se utiliza un amortiguador de chispas el operador lo debe 
    mantener en condiciones de uso adecuadas. En el Estado 
    de California las medidas anteriormente mencionadas son 
    exigidas por ley (Artículo 4442 del Código de Recursos Públicos 
    de California). Es posible que existan leyes similares en otros 
    estados. Las leyes federales se aplican en territorios federales.
    Puede conseguir el amortiguador de chispas para el silenciador 
    a través de su distribuidor autorizado de motores o poniéndose 
    en contacto con el departamento de servicios, P.O. Box 361131 
    Cleveland, Ohio 44136-0019. (Servicio válido sólo en E.U.A.) 
    SECCIÓN 2 — MEDIDAS IM PORTANTE S DE SEGURIDAD  
    						
    							7
    ADVERTENCIA: Su responsabilidad—Restrinja el uso de esta máquina motorizada a las personas que lean, 
    comprendan y respeten las advertencias e instrucciones que figuran en este manual y en la máquina. 
    GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
    Símbolos De Seguridad
    Esta página representa y describe la seguridad los símbolos que pueden parecer en este producto. Lea, comprenda, y siga todas 
    instrucciones  de la máquina antes de intentar ensamblar y operar. 
    SímboloDescripción
    LEA EL MANUAL(S) DEL OPERADOR
    Lea, comprenda, y siga todas instrucciones en el manual (manuales) antes de operar el 
    producto.
    PELIGRO— GIRANDO HOJAS 
    Para reducir el riesgo de herida, guarde manos y pies lejos. No haga funcionar a menos que la 
    tapa de descarga o el receptor de hierba estén en su lugar apropiado. De ser dañado, sustituya 
    inmediatamente.
    PELIGRO— ESPECTADORES 
    No siegue cuando los niños o los otros están alrededor.
    PELIGRO— CORTE DE PIE 
    Guarde manos y pies lejos de las cuchillas giratorias.
    PELIGRO— ESCOMBROS LANZADOS 
    Quite objetos que pueden ser lanzados por la lámina en cualquier dirección. Lleve gafas de 
    seguridad.
    PELIGRO— C U E S TA S 
    Tenga mucha precaución en pendientes. No siegue cuestas mayores que 15 °.
    ADVERTENCIA -INCENDIO 
    Para reducir el riesgo de incendio mantenga la máquina limpia de pasto, hojas y de 
    acumulación de otros escombros.
    ADVERTENCIA VAPORES TÓXICOS
    Nunca encienda un motor en espacios cerrados o en una zona con poca ventilación. El escape 
    del motor contiene monóxido de carbono, un gas inodoro y letal.
    ADVERTENCIA — SUPERFICIE CALIENTE
    Las partes del motor, especialmente el silenciador, llega a ser muy caliente durante la 
    operación. Permita que se enfríen el motor y el silenciador antes de tocarlos. 
    SECCIÓN 2 — MEDIDAS IM PORTANTE S DE SEGURIDAD  
    						
    							8
    ADVERTENCIA! 
    Las pendientes son un factor importante relacionado con un vuelco y renovación de los accidentes que pueden 
    provocar lesiones graves o la muerte. No utilice la máquina en pendientes de más de 15 grados. Todos pendientes requiere mayor precaución. Si no puede retroceder en la pendiente o si se siente inseguro en ella, no la recorte. Siempre corte el césped en toda la superficie de la cuesta. Nunca arriba y abajo las pendientes. 
    SECCIÓN 2 — MEDIDAS IM PORTANTE S DE SEGURIDAD
    (ACEPTAR)
    (DEMASIADO ESCARPADO)
    USO DE ESTE PENDIENTE DE C
    SI UNA PENDIENTE ES DEM
    P
    1. 
    2. 
    3. 
    4. 
    \(c
    5.  \(c
     15\260 l\355nea discontinua
    Pde Calibr
    F
    F
    15\260 Pendiente
    15\260 Pendiente  
    						
    							9
    B
    Figure 3-2
    2. Retire la T-pernos de la manija entre corchetes como se 
    muestra en Figure 3-3.
    Figure 3-3
    N OTA : Tenga en cuenta que este manual del operador abarca 
    tanto los modelos de rueda alta y baja de este cortacésped. 
    Aunque este manual se ilustra el modelo de rueda alta, las 
    instrucciones y las características son igualmente aplicables al 
    modelo de rueda baja, así, a menos que se indique lo contrario.
    Montaje
    N OTA : Esta unidad se envía sin gasolina ni aceite en el motor. 
    Llene con gasolina y aceite como se indica en las instrucciones 
    que se incluyen en el manual de motor adjunto ANTES de poner 
    en funcionamiento su podadora.
    Manija
    1. Retire el colector de césped y material de empaque que 
    pudiera estar entre las manijas superior e inferior.
    a. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte 
    desde el mango como se muestra en Figure 3-1. 
    No afloje o quitar adyacentes tornillos de cabeza 
    hexagonal.
    A
    A
    Figure 3-1
    b.  Si bien la estabilización de cortacésped por lo que 
    no se mueve, pivote asa superior como se muestra 
    en Figure 3-2. No engarzado cable mientras levanta 
    la palanca hacia arriba.
    Contenido de la caja
    • Una Podadora• Uno Colector de Césped• Uno Botella del Aceite
    • Uno Manual de Operador• Uno Manual de Operador de Motor• Uno Canal de Descarga Lateral
    • Arranque eléctrico pulsar tecla †
    Montaje y Configuración3  
    						
    							10
    4. La guía de la cuerda está unida al costado derecho de la 
    manija superior. Afloje la tuerca de mariposa que sujeta la 
    guía de la cuerda, Figure 3-6.
    D
    A
    B
    C
    Figure 3-6
    a. Sostenga el control de la cuchilla contra la manija 
    superior.
    b. Lentamente tirar de la cuerda que la manilla del 
    motor y deslizar la cuerda de arranque en la guía de 
    la cuerda. Vea Figure 3-6.
    c. Deslice la cuerda de arranque en la guía, y ajuste la 
    tuerca mariposa.
    d. La atadura de cables uso (s) para garantizar cable (s) 
    para bajar de manejar.
    Colector de Césped
    1. Para ensamblar el colector de césped (de ser necesario),  
    Haga el cierto bolso es dio vuelta a la derecha el lado antes 
    de reunir (la advertencia de la etiqueta será por fuera).
    a. Coloque la bolsa sobre el marco con el lado negro de 
    plástico en el fondo. 
    b.  Deslice el canal de plástico sobre los ganchos del 
    marco. Vea Figure 3-7.
    3. Siga los siguientes pasos para completar conjunto del 
    mango:
    a. Tire hacia arriba en el asa hasta agujeros en la manija 
    (que se muestra en Figure 3-3 corte de la cubierta) 
    se alinean con los agujeros en el mango soporte. Vea 
    Figure 3-4.
    A
    B
    B
    Figure 3-4
    N OTA : Al tirar hacia arriba la palanca, asegúrese de que no 
    tire de manejar todo el camino.
    b.  Inserte el T-pernos quitó anteriormente a través del 
    mango corchetes y asa inferior y apriete bien para 
    asegurar el mango en su lugar. Vea Figure 3-4. 
    c. Vuelva a colocar tuercas y pernos de transporte 
    retirarse antes en una reducción de los agujeros de 
    la manija como se muestra en Figure 3-5.
    C
    C
    Figure 3-5 
    SECCIÓN 3— MONTAJE Y CONFIGURACIÓN  
    						
    							11
    1. En el costado de la podadora, levante el adaptador para 
    abono. Vea Figure 3-9.
    2
    1
    Clavija para 
    abono lateral
    Figure 3-9
    2. Deslice los dos ganchos del canal de descarga lateral 
    debajo del pasador de bisagra sobre el montaje del 
    adaptador para abono. Baje el adaptador para abono. 
    No extraiga la clavija para abono lateral en cualquier 
    momento, aún cuando no esté abonando.
    Ajustes
    Altura de Corte
    Hay una palanca de ajuste de altura de corte, situado encima de 
    la rueda trasera derecha y la rueda delantera izquierda.
    1.  Presione la palanca hacia la rueda (unidad tenderá a caer 
    cuando se suelta la palanca).
    2. Muévala a cualquier de las posiciones para la altura de 
    corte deseado. Vea Figure 3-10 y Figure 3-11.
    Bajo la rueda
    3
    2
    1
    2
    3
    1
    In
    ferio r
    Inferio r
    Superio
    r
    Superio
    r
    Figure 3-10
    B
    A
    Figure 3-7
    2. Para acoplar el colector de césped.
    a. Levante la puerta de descarga posterior.
    b. Lugar de colección de césped en las ranuras en el 
    mango entre corchetes como se muestra en Figure 
    3-8. Suelte la puerta de descarga de modo que 
    descanse sobre el colector de césped.
    A
    B
    B
    Figure 3-8
    Para quitar al receptor de hierba, levante la puerta de descarga 
    trasera en el cortacésped. Receptor de hierba de levantamiento 
    y, lejos de la vara de pivote. El reverso de liberación descarga 
    la puerta para permitir que ello cerrara la apertura trasera del 
    cortacésped.
    Canal de Descarga Lateral
    Su podadora ha sido enviada como abonadora. Si hace la 
    conversión a descarga lateral, asegúrese de que el colector de 
    césped esté fuera de la unidad y que la puerta de descarga 
    trasera esté cerrada. 
    SECCIÓN 3 — MONTAJE Y CONFIGURACIÓN  
    						
    							12
    N OTA : para cortadoras de césped con ruedas de bajo, el 
    ajuste de altura de las palancas se mueven en la dirección 
    opuesta para ajustar, para aquellos con altas ruedas, el 
    movimiento palancas en la misma dirección.
    Alto de ruedas
    3
    2
    1
    2
    3
    1
    In
    ferio r
    Inferio r
    Superio
    r
    Superio
    r
    Figure 3-11
    3. Libere la palanca hacia la cubierta de la podadora.
    IMPORTANTE: Tanto las ruedas delanteras y traseras deben 
    colocarse en la misma posición relativa. Cuando el terreno 
    es agreste o irregular cambie la palanca de ajuste de la 
    altura a una posición más alta. De esta manera se cuida 
    más el césped.
    Inclinación de la manija
    Por conveniencia de la operación, puede ajustar la inclinación de 
    la manija de la siguiente manera:
    1. Quite los tornillos y tuercas de mariposa transporte de 
    manejar. Vea Figure 3-12.
    Figure 3-12
    2. Coloque el mango en una de las tres posiciones que se 
    sienta más cómodo. Vea Figure 3-12 inserción. 
    3.  Fije la posición con tuercas y pernos de transporte 
    eliminado antes.
    Control de transmisión
    La rueda de ajuste está ubicada en el alojamiento de la manija 
    de control de transmisión y se utiliza para ajustar o aflojar la 
    correa de transmisión. Deberá ajustar el control de transmisión 
    si la podadora no se autopropulsa con el control de transmisión 
    enganchado o si las ruedas de la podadora vacilan con el 
    control de transmisión enganchado. Si ocurre alguna de estas 
    condiciones, rote la rueda de ajuste en sentido de las agujas del 
    reloj para ajustar el cable o en sentido contrario a las agujas del 
    reloj para aflojar el cable, Figure 3-13.
    Ajustar
    Aflojar
    Figure 3-13
    Configuraciòn
    Llenado de gasolina y aceite
    Refiérase a las instrucciones del manual del motor para la 
    información de motor.
    1.  Añadir el petróleo proporcionado antes de la unidad inicial 
    por primera vez de la caja.
    2. Atender el motor con la gasolina como instruido en el 
    manual del motor.
    ADVERTENCIA: Tenga extremo cuidado cuando 
    manipule gasolina. La gasolina es altamente 
    inflamable y sus vapores pueden causar 
    explosiones. Nunca agregue combustible a la 
    máquina en interiores o mientras el motor está 
    caliente o en funcionamiento. Apague cigarrillos, 
    cigarros, pipas y otras fuentes de combustión. 
    SECCIÓN 3— MONTAJE Y CONFIGURACIÓN  
    						
    All Troy-Bilt manuals Comments (0)