Timex Dive Chronograph User Manual
Here you can view all the pages of manual Timex Dive Chronograph User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 171
RESISTÊNCIA À ÁGUA E A CHOQUESSe o relógio for resistente à água, haverá uma indicação de profundidade em metros (“WR_M”). *pressão absoluta em libras por polegada quadrada ADVERTÊNCIA: PARA MANTER A RESISTÊNCIA À ÁGUA, NÃO PRESSIONE NENHUM BOTÃO NEM PUXE A COROA EMBAIXO D’ÁGUA, A MENOS QUE O RELÓGIO SEJA RESISTENTE À ÁGUA A UMA PROFUNDIDADE DE 200 METROS. 163 P O R T U G U Ê S COMO INICIAR O FUNCIONAMENTO DO RELÓGIORetire a proteção plástica abaixo da coroa e pressione a coroa contra a caixa para...
Page 172
na luz noturna INDIGLO® ilumina toda a face do relógio à noite e em condições de pouca luz. MODELOS ANALÓGICOS\bDIGITAIS MODELOS ANALÓGICOS\bDIGITAIS DE QUATRO BOTÕES COM LUZ NOTURNA INDIGLO ®E O RECURSO NIGHTMODE® 16\b P O R T U G U Ê S àf. O relógio somente será resistente à água se o cristal, a coroa e a caixa permanecerem intactos. 2. Este não é um relógio de mergulho e, por isso, não deve ser usado para essa atividade. 3. Enxágüe o relógio com água doce logo após entrar em contato com água...
Page 173
MOSTRADOR DIGITALàf) A função apresentada no mostrador digital mudacada vez que você PRESSIONA o botão “A”. (Exemplo ilustrado abaixo) HORA / CALENDÁRIO ALARME DIÁRIO TEMPORIZADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA CRONÓGRAFO TEMPO DUAL 167 P O R T U G U Ê S PARA USAR A LUZ NOTURNA INDIGLO®àf) PRESSIONE o botão “B” para iluminar todo o mostrador (analógico e digital). PARA USAR O RECURSO NIGHTMODE®àf) PRESSIONE E MANTENHA PRESSIONADO o botão“B” por três segundos até se ouvir um bipe....
Page 174
• PRESSIONE o botão “C” para ver o CALENDÁRIO por dois segundos. • PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão “C” por três segundos até que o relógio emita um bipe para mudar o mostrador para CALENDÁRIO. • Para ver ou mudar o mostrador para HORA, repita o processo como previamente indicado. OBSERVAÇÃO: “A” ou “P” aparecerá quando for selecionado o formato de àf2 horas. • Configure essa hora para coordenáàôla com a hora analógica ou outro fuso horário. • PRESSIONE e MANTENHA...
Page 175
6) PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicadoanteriormente para ajustar as dezenas de minutos e os minutos. 7) PRESSIONE o botão “D” para completar a configuração. 8) O alarme se ativará automaticamente depois que aparecer a configuração S. OBSERVAÇÃO: • Quando o alarme tocar, se ouvirá um bipe por 20 segundos. • Para interromper o bipe do alarme, PRESSIONE qualquer botão. • PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão “C” por dois segundos no modo configurar para ativar o avanço...
Page 176
PARA USAR O TEMPORIZADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA àf) PRESSIONE o botão “A” para que apareça omostrador do TEMPORIZADOR DE CONTAGEM REGRESSIVA. Aparecerá “24 HR TR”. 2) PRESSIONE o botão “D” para que a hora pisque. 3) PRESSIONE o botão “C” para avançar a hora. 4) PRESSIONE o botão “A” para configurar períodos de dez minutos. 5) PRESSIONE o botão “C” para avançar períodos de dez minutos. 6) PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicado anteriormente para ajustar os minutos. 7) PRESSIONE o botão “D” para...
Page 177
PARA USAR O CRONÓGRAFO PARA MEDIDAS PADRÕES: àf) PRESSIONE o botão “A” para que apareça o mostrador do CRONÓGRAFO; “CH LAP” (cronógrafo para volta) ou “CH SPL” (cronógrafo para tempo fracionado) aparecerá. 2) PRESSIONE o botão “C” para iniciar a cronometragem. 3) PRESSIONE o botão “D” para interromper a cronometragem. 4) PRESSIONE o botão “D” para reinicializar. 17\b P O R T U G U Ê S 8) PRESSIONE o botão “C” para iniciar o temporizador. 9) PRESSIONE o botão “D” para interromper o...
Page 178
7) PRESSIONE o botão “D” para interromper. 8) PRESSIONE o botão “D” novamente para reinicializar. OBSERVAÇÃO: O CRONÓGRAFO deve ser reinicializado para zero para poder mudar de “LAP” (volta) para “SPLIT” (tempo fracionado) e viceàôversa. Registra a hora até 24 horas e mostra àf/àf00 de segundos para a primeira hora. PARA CONFIGURAR A HORA DUAL:àf) PRESSIONE o botão “A” para que apareça o mostrador da HORA DUAL. “T2” aparecerá do lado da hora dual. 2) PRESSIONE e MANTENHA PRESSIONADO o botão...
Page 179
MODELOS MULTIFUNCIONAIS O relógio possui um mostrador normal grande e três mostradores pequenos para a data, o dia e a hora em 24 horas. PARA CONFIGURAR O DIAàf) Puxe a coroa ao máximo e gireàôa no SENTIDO HORÁRIO até que apareça a hora correta. 2) Pressione a coroa para reiniciar. Observação: Você deve configurar o dia antes de configurar a hora. 17\f P O R T U G U Ê S 5) PRESSIONE o botão “C” para avançar o mês. 6) PRESSIONE os botões “A” e “C” como indicado anteriormente para a ajustar a...
Page 180
MODELOS DAY\bDATE\bAM\bPM SUN\bMOON PARA CONFIGURAR A HORA:àf) PUXE a coroa até a posição “C”. 2) GIRE a coroa no sentido horário para obter aposição correta. As opções Day/am/pm/moon também mudarão. 3) PRESSIONE a coroa até a posição “A”. 181 P O R T U G U Ê S PARA CONFIGURAR A HORAàf) Puxe a coroa ao máximo e gireàôa até obter a hora correta. 2) Pressione a coroa para reiniciar. Observação: o mostrador de 24 horas se configurará de forma automática. PARA CONFIGURAR A DATAAlteração...