Timex Data Xchanger User Manual
Have a look at the manual Timex Data Xchanger User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 83 Timex manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. GUARDEO EM UM LUGAR SEGURO. GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX — CUPOM DE CONSERTO DO RELÓGIO Data original da compra:(Se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) Comprado por:(Nome, endereço e número de telefone) Local da compra:(Nome e endereço) Motivo da devolução: W255 NA/EU 843095010Products with this mark feature the ANT +Sport interoperable network DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 20
Downloadable Software Installation Instructions Instructions d’installation du logiciel téléchargeable Software descargable con instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione del software scaricabile Installationsanleitungen für herunterladbare Software Instruções de Instalação do Software Descarregável DATA XCHANGER USB www.timextrainer.com DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 1
Declaration of ConformityManufacturers Name:Timex Group USA, Inc.Manufacturers Address:555 Christian Road Middlebury, CT 06762 USA declares that the product: Product Name:Timex®Data Xchanger USBModel Number:M502 conforms to the following specifications: R&TTE: 1999/05/ECStandards: ETSI EN 300 3301 V1.3.1 (EMC) & (ERM) ETSI EN 3302 V1.1.1 (EMC) & (ERM) LVD: 73/23/EEC LVD: 73/23/EECStandards: CENELEC EN 55022:1998 CENELEC EN 550241998 EN 6100042 ESD EN 6100043 RF Radiated Immunity EN 6100048 Magnetics Supplemental Information: The product herewith complies with the requirements of the Radio & Telecommunications Terminal Equipment Directive 1999/05/EC, the Low Voltage Directive 73/23/EEC, and the EMC Directive 89/336/EEC and carries the CE marking accordingly. Agent: Brian J. Hudson Director, New Products Engineering Date: 06 January, 2009, Middlebury, Connecticut, U.S. FRANÇAIS Instructions d’installation du logiciel téléchargeable1.Consultez http://timextrainer.trainingpeaks.com/francais2. Cliquez sur Créer un comptepour créer un compte et télécharger le logiciel.REMARQUE : Si vous avez déjà un compte, vous pouvez passer directement à l’étape 3. Les utilisateurs sont renvoyés vers https://timextrainer.trainingpeaks.com/francais/créeruncompte.aspxpour remplir leurs informations personnelles (First name/prénom, Last name/nom, Username/nom d’utilisateur, Password/mot de passe et Email Address/adresse électronique). Cliquez sur Créer un compte(coin en bas à gauche) 3.Cliquez sur Device Agent,sélectionnez la bonne version du Device Agent Timex pour votre ordinateur, et installez l’application dans le bureau en choisissant Run. Pour télécharger le fichier, suivez les indications sur l’écran. the U.S. and Canada only, the completed original Repair Coupon or a written statement identifying your name, address, telephone number and date and place of purchase. Please include the following with your product to cover postage and handling (this is not a repair charge): a US$ 8.00 check or money order in the U.S.; a CAN$7.00 cheque or money order in Canada; and a UK£2.50 cheque or money order in the U.K. In other countries, Timex will charge you for postage and handling. NEVER INCLUDE ANY ARTICLE OF PERSONAL VALUE IN YOUR SHIPMENT. For the U.S., please call 18003282677 for additional warranty information. For Canada, call 18002630981. For Brazil, call +55 (11) 5572 9733. For Mexico, call 018000106000. For Central America, the Caribbean, Bermuda and the Bahamas, call (501) 3705775 (U.S.). For Asia, call 85228150091. For the U.K., call 44 208 687 9620. For Portugal, call 351 212 946 017. For France, call 33 3 81 63 42 00. For Germany, call 49 7 231 494140. For the Middle East and Africa, call 9714310850. For other areas, please contact your local Timex retailer or Timex distributor for warranty information. In Canada, the U.S. and in certain other locations, participating Timex retailers can provide you with a postagepaid, preaddressed product Repair Mailer for your convenience in obtaining factory service. ServiceIf your Timex®product should ever need servicing, send it to Timex as set forth in the Timex International Warranty or addressed to: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 For service questions, call 18003282677. For your convenience in obtaining factory service, participating Timex retailers can provide you with apreaddressed product Repair Mailer. See the Timex International Warranty for specific instructions on the care and service of your Timex ®product. Should you need a replacement strap or band, call 18003282677. THIS IS YOUR REPAIR COUPON. KEEP IT IN A SAFE PLACE. TIMEX INTERNATIONAL WARRANTY — WATCH REPAIR COUPON Original Purchase Date:(Attach copy of sales receipt, if available) Purchased by:(Name, address and telephone number) Place of Purchase:(Name and address)Reason for Return: DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 4
Avertissement : Les changements ou modifications de cette unité non expressément autorisés par la partie responsable de la conformité réglementaire peuvent entraîner l’annulation du droit d’utilisation de ce matériel. REMARQUE : Cet équipement a été vérifié et déclaré conforme aux limites fixées pour un appareil numérique de classe B, en vertu de la Partie 15 du règlement de la FCC. Ces limites servent à assurer une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer un brouillage préjudiciable aux communications radio. Il n’est toutefois pas garanti qu’aucun brouillage ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception radio ou télévisuelle, ce qui peut être déterminé en éteignant l’équipement et en le rallumant, l’utilisateur est invité à tenter d’éliminer le brouillage par l’une ou plusieurs des méthodes suivantes : — Réorienter ou déplacer l’antenne de réception. — Augmenter la distance séparant l’équipement et le récepteur. — Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui sur lequel est branché le récepteur. — Consulter le revendeur ou un réparateur de radio et télévision expérimenté. Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB003 du Canada. Garantie et réparationGarantie internationale Timex (Garantie limitée É.U.) Votre produit Timex®est garanti contre les défauts de fabrication par Timex pendant une durée d’UN AN à compter de la date d’achat. Timex Group USA, Inc. ainsi que ses filiales du monde entier honoreront cette garantie internationale. Timex se réserve le droit de réparer votre produit en y installant des composants neufs, reconditionnés avec soin ou révisés ou bien de le remplacer par un modèle identique ou similaire. IMPORTANT : VEUILLEZ NOTER QUE CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES DÉFAUTS OU DOMMAGES DE VOTRE PRODUIT : 1. après l’expiration de la période de garantie ; 2.s’il n’a pas été acheté chez un revendeur Timex agréé ; 3. si la réparation n’a pas été faite par Timex ; 4. s’il s’agit d’un accident, d’une falsification ou d’un abus ; 5. et du boîtier. Le remplacement de cette pièce peut vous être facturé par Timex. CETTE GARANTIE AINSI QUE LES RECOURS INDIQUÉS DANS LES PRÉSENTES SONT EXCLUSIFS ET REMPLACENT TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER. TIMEX N’EST RESPONSABLE D’AUCUN DOMMAGE PARTICULIER, ACCESSOIRE OU INDIRECT. Certains pays ou États n’autorisent pas les limitations de garanties implicites et n’autorisent pas les exclusions ou limitations pour des dommages, auquel cas lesdites limitations pourraient ne pas vous concerner. Les modalités de la présente garantie vous donnent des droits légaux précis et vous pouvez également vous prévaloir d’autres droits qui varient d’un pays ou d’un étatà un autre. Pour obtenir le service garanti, retournez votre produit à Timex, à une de ses filiales ou au détaillant Timex où le produit a été acheté avec un coupon de réparation original dûment rempli ou, aux É.U. et au Canada, le coupon original ou une déclaration écrite comprenant votre nom, adresse, numéro de téléphone ainsi que la date et le lieu d’achat. Veuillez inclure la somme suivante avec votre Instructions d’utilisation du logiciel téléchargeableREMARQUE :Le Data Xchanger de Timex doit être branché sur le port USB pour utiliser complète ment le Timex Device Agent et pour communiquer avec la montre. 1. Doublecliquez sur l’icône Timex Device Agentsur le bureau de votre ordinateur. Dans le cas d’une première utilisation, cliquez sur Comptepour entrer votre compte et votre mot de passe (la saisie de ces données ne sera pas nécessaire pour les futurs téléchargements). REMARQUE :Si plus d’une personne utilise votre ordinateur, cliquez sur Comptepour confirmer/changer votre compte et votre mot de passe, cliquez ensuite sur Page principalepour revenir à la page des communications. 2. Suivez les indications sur l’écran de l’ordinateur pour lancer une transmission entre la montre et l’ordinateur et pour voir l’avancée des transferts de données sans fil. 3. Une fois la communication terminée, vous irez sur l’onglet Séancessur la page Page principale. Pour transférer les données de votre montre vers le registre d’activités en ligne de Timex Ironman, sélectionnez les séances d’exercice que vous souhaitez télécharger. Pour modifier les réglages de votre CFM et/ou de votre montre,sélectionnez parmi les autres onglets de la page Page principale.REMARQUE :La case « Effacer toutes les séances une fois terminées » est cochée s’il y a des séances d’exercice dans votre montre, à moins que vous ne l’ayez décochée. Cette option libère automatiquement de la mémoire dans votre montre après chaque téléchargement. 4. Cliquez sur Enregistrerpour envoyer les données sélectionnées vers votre compte et les change ments de réglage vers votre montre. 5.Pour consulter vos données ou votre plan de séances d’exercice sur le logiciel en ligne Timex Trainer, cliquez sur Compteet Connexion.REMARQUE :Les utilisateurs peuvent également aller surhttps://timextrainer.trainingpeaks.com/francais/connexion.aspxpour accéder à leurs comptes. Configurations requises : Windows®VISTA, Windows®XP Intel/PowerPC OS X 10.5, (Leopard), OS X 10.4 (Tiger) –Disponible en juin 2009 Adobe Flash Player 9 avec Internet Explorer 7,Mozilla Firefox 3 ou Apple Safari 3 (tous ces programmes sont téléchargeables gratuitement sur Internet) ©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX est une marque déposée de Timex Group USA, Inc. aux É.U. et dans d’autres pays. WINDOWS est une marque déposée de Microsoft Corporation aux É.U. et dans d’autres pays. Avis FCC (É.U.) / Avis IC (Canada) :Cet appareil est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC.L’utilisation est sujette aux deux condi tions suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer de brouillage nuisible et (2) ce dispositif doit accepter tout brouillage reçu, y compris tout brouillage susceptible de causer un fonctionnement indésirable. DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 6PC Mac
ESPAÑOL Software descargable con instrucciones de instalación1. Vaya a http://timextrainer.trainingpeaks.com/espanol2. Haga clic en Crear Cuentapara abrir una cuenta y descargar el software a la computadora.NOTA: Si ya tiene una cuenta, puede pasar directamente al paso 3. Los usuarios serán dirigidos ahttps://timextrainer.trainingpeaks.com/espanol/ crearcuenta.aspx para llenar los datos (nombre y apellido, nombre de usuario, contraseña ycorreo electrónico). Haga clic en Crear Cuenta(abajo en la esquina izquierda). 3. Haga clic en Device Agentyseleccione Device Agent de Timex para instalar el programa en su computadora seleccionando Run. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para descargar el archivo. Instrucciones para usar el software descargableNOTA:Se debe tener el Data Xchanger de Timex conectado al puerto USB para utilizar totalmente el Timex Device Agent y comunicarse con el reloj. 1. Haga doble clic en el símbolo de Timex Device Agentsobre la pantalla. Los usuarios por primera vez, deben hacer clic en Cuentapara ingresar la cuenta y la contraseña (en futuras descargas ya no será necesario hacerlo). NOTA:Si más de una persona usa la computadora, haga clic en Cuentapara confirmar o cambiar la cuenta y la contraseña,y luego haga clic en Iniciopara retornar a la página de comunicaciones. 2.Siga las indicaciones en la pantalla de la computadora para iniciar la comunicación del reloj con la computadora y ver el avance de la transferencia inalámbrica de datos. 3.Cuando la comunicación ya esté establecida, podrá ir a la tablilla Ejercicios sobre la pantallaInicio. Para transferir datos desde el reloj al registro de entrenamiento en línea de Timex Ironman, seleccione los ejercicios que desea subir. Para cambiar la configuración de su HRM (monitor de ritmo cardiaco) y/o del reloj,seleccione entre las otras tablillas en la pantalla Inicio.NOTA:La casilla “Borrar todos los ejercicios al terminar” aparece seleccionada si hay ejercicios en el reloj,a menos que usted la deseleccione.Esta función limpia automáticamente la memoria del reloj después de cada subida. 4. Haga clic en Guardarpara enviar los datos seleccionados a su cuenta y cualquier cambio de configuración al reloj. 5. Para ver su información o plan de ejercicios en el software de entrenamiento en línea de Timex haga clic en CuentaeIngresar.NOTA:Los usuarios también pueden ir ahttps://timextrainer.trainingpeaks.com/espanol/ingresar.aspxpara tener acceso a sus cuentas. Requisitos del sistema: Windows®VISTA,Windows®XP Intel/PowerPC OS X 10.5,(Leopard),OS X 10.4 (Tiger) –Disponible hacia junio de 2009 Adobe Flash Player 9 junto con Internet Explorer 7,Mozilla Firefox 3,o Safari 3 de Apple (todos los programas están disponibles para descargarlos gratis desde la Internet) produit pour couvrir les frais de port et de manutention (ce ne sont pas des frais de réparation) : un chèque ou mandat de 8,00 $ US. aux ÉtatsUnis, de 7,00 $ CAN au Canada et de 2,50 £ au RoyaumeUni. Dans les autres pays, Timex vous facturera les frais d’envoi et de manutention. N’INCLUEZ JAMAIS D’ARTICLES DE VALEUR PERSONNELLE DANS VOTRE ENVOI. Aux É.U. veuillez composer le 18003282677 pour plus de renseignements sur la garantie. Au Canada, composer le 18002630981. Au Brésil, composer le +55 (11) 5572 9733. Au Mexique, composer le 018000106000. Pour l’Amérique centrale, les Caraïbes, les Bermudes et les Bahamas, composer le (501) 3705775 (É.U.). En Asie, composer le 85228150091. Au R.U., composer le 44 208 687 9620. Au Portugal, composer le 351 212 946 017. En France, composer le 33 3 81 63 42 00. En Allemagne, composer le 49 7 231 494140. Au MoyenOrient et en Afrique, composer le 9714310850. Dans les autres régions, veuillez contacter votre détaillant ou distributeur Timex pour des renseignements sur la garantie. Au Canada, aux É.U. et dans certains autres endroits, les détaillants Timex participants peuvent vous faire parvenir un emballage préadressé et préaffranchi pour vous faciliter l’envoi du produit à l’atelier de réparation. RéparationSi votre produit Timex®doit être réparé, envoyezle à Timex conformément aux dispositions de la Garantie internationale Timex ou adressezle à : HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 USA. Pour toute question concernant les réparations, appelez le 18003282677. Pour simplifier l’envoi à l’usine pour réparation,les revendeurs Timex participants peuvent vous fournir un emballage préadressé. Reportezvous aux instructions particulières d’entretien et de réparation de votre produit Timex ®dans la Garantie internationale Timex. Pour obtenir un bracelet ou brassard de rechange,appelez le 18003282677. CECI EST VOTRE COUPON DE RÉPARATION. CONSERVEZLE DANS UN ENDROIT SÛR. GARANTÍA INTERNACIONAL DE TIMEX — CUPÓN DE REPARACIÓN DEL RELOJ Fecha de compra original:(Si lo tiene, adjunte el recibo de compra) Comprado por:(Nombre,dirección y teléfono) Lugar de compra:(Nombre y dirección) Motivo de la devolución: DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 8PC Mac
Downloadable Software Installation Instructions Instructions d’installation du logiciel téléchargeable Software descargable con instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione del software scaricabile Installationsanleitungen für herunterladbare Software Instruções de Instalação do Software Descarregável DATA XCHANGER USB www.timextrainer.com DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 1
DIES IST IHR REPARATURSCHEIN. BEWAHREN SIE IHN SICHER AUF. PORTUGUÊS Instruções de Instalação do Software Descarregável1. Acesse http://timextrainer.trainingpeaks.com/portugues2. Clique em Criar Contapara configuar uma conta e baixar o software no computador.OBSERVAÇÃO: Se já tem uma conta,passe para a Etapa 3. Os usuários são encaminhados para o site https://timextrainer.trainingpeaks.com/portugues/criarconta.aspx para concluir suas informações (nome e sobrenome, nome de usuário, senha e endereço de email). Clique em Criar Conta(canto esquerdo inferior). 3.Clique em Device Agenteselecione Device Agent Timex referente ao seu computador, para instalar o aplicativo no computador clicando na opção Run. Siga as instruções na tela para baixar o arquivo. Instruções de Utilização do Software DescarregávelOBSERVAÇÃO: Timex Device Agenta partir do Desktop.Se é um usuário que está a utilizar pela primeira vez, clique em Contapara introduzir o número da sua conta e a sua senha (estes dados não serão necessários para futuras descargas). OBSERVAÇÃO:Contapara confirmar/alterar sua conta e senha. Em seguida, clique em Iníciopara voltar à página de comunicações. 2.Siga as instruções exibidas na tela do computador para iniciar a comunicação do relógio com ocomputador e para saber o progresso da transferência dos dados, que é realizada sem fio. 3.Ao haver comunicação,acesse a guia Exercíciosna tela Início.Para transferir dados do relógio para o registro de treinamento online do Timex Ironman, selecione os exercícios que deseja carregar.Para alterar as configurações do monitor de freqüência cardíaca e/ou do relógio, selecione a partir de outras guias na tela Início. DIESE GARANTIE UND DIE DARIN ENTHALTENEN MÄNGELBEHEBUNGEN SIND EXKLUSIVER ART UND ANSTATT ALLER ANDEREN GARANTIEN, AUSDRÜCKLICHER ODER IMPLIZIERTER ART, EINSCHLIESSLICH JEDER IMPLIZIERTEN GARANTIE DER VERMARKTBARKEIT ODER EIGNUNG ZU EINEM BESTIMMTEN ZWECK. TIMEX HAFTET NICHT FÜR SONDER, NEBEN ODER FOLGESCHÄDEN. In manchen Ländern oder Staaten sind keine Einschränkungen stillschweigender Garantien bzgl. Fehlerfreiheit, sowie Ausnahmen oder Einschränkungen des Schadenersatzes erlaubt. Daher gelten die Einschränkungen u. U. nicht für Sie. Diese Garantie verleiht Ihnen spezifische Rechte; darüber hinaus haben Sie u. U. andere Rechte, die je nach Land oder Staat unterschiedlich sind. Um den GarantieService in Anspruch zu nehmen, senden Sie Ihr Produkt an Timex, eine Timex Filiale oder den TimexEinzelhändler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, mit ausgefülltem OriginalReparaturschein als Anlage. Ausschließlich für USA und Kanada: legen Sie den ausgefüllten OriginalReparaturschein oder eine schriftliche Erklärung mit Namen, Adresse, Telefonnummer, Ort und Kaufdatum bei. Schicken Sie zusammen mit Ihrem Produkt folgenden Betrag für Porto und Verpackung ein (hierbei handelt es sich nicht um Reparaturkosten): in den USA Scheck oder Zahlungsanweisung über US$ 8; in Kanada Scheck oder Zahlungsanweisung über CAN$ 7 und in GB Scheck oder Zahlungsanweisung über UK£ 2,50. In allen anderen Ländern stellt Timex die Porto und Verpackungskosten in Rechnung. BITTE LEGEN SIE IHRER SENDUNG NIEMALS OBJEKTE MIT PERSÖNLICHEM WERT BEI. Für die USA erhalten Sie zusätzliche Garantieinformationen unter der Nummer 1 800 328 2677. Für Kanada wählen Sie 18002630981, für Brasilien +55 (11) 5572 9733, für Mexiko 018000106000, für Zentralamerika, die Karibik, Bermudas und die Bahamas (501) 370 5775 (USA). Für Asien wählen Sie 852 2815 0091, für GB 44 208 687 9620, für Portugal 351 212 946 017, für Frankreich 33 3 81 63 42 00, für Deutschland 49 7 231 494140, für den mittleren Osten und Afrika 971 4 310850. Für alle anderen Länder wenden Sie sich für Garantieinformationen bitte an Ihren örtlichen TimexEinzel händler oder TimexGeneralvertreter. In Kanada, den USA und anderen bestimmten Standorten können teilnehmende TimexHändler Ihnen einen frankierten und adressierten Versandumschlag für die Rücksendung des Produkts zur Verfügung stellen. ServiceFür Service,schicken Sie Ihr Timex®Produkt an Timex wie in der internationalen TimexGarantie beschrieben, oder an: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203, USA Für ServiceFragen wählen Sie die Nummer 18003282677. Teilnehmende TimexHändler können Ihnen einen voradressierten Produktreparatur Versandumschlag zur Verfügung stellen, um Service ab Werk zu erhalten. Lesen Sie die internationale TimexGarantie über spezielle Anleitungen zu Pflege und Service Ihres Timex ®Produkts. Für Ersatzgurt oder Armband wählen Sie 18003282677. INTERNATIONALE TIMEXGARANTIE— REPARATURSCHEIN OriginalKaufdatum:(Fügen Sie eine Kopie der Kaufbelegs bei, falls verfügbar) Käufer:(Name, Adresse und Telefonnummer) Kaufort:(Name und Adresse) Rückgabegrund: DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 16
Para obter o serviço de garantia, devolva o produto à Timex, a uma das filiais ou ao revendedor autor izado Timex onde o produto foi comprado, juntamente com o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou, somente nos EUA e no Canadá, o Cupom de Conserto original devidamente preenchido ou um declaração por escrito identificando o seu nome, endereço, número de telefone, data e local da compra. Inclua com o produto o seguinte pagamento para cobrir as despesas de envio (não se refere a custos de consertos): nos EUA, um cheque ou valepostal no valor de US$8,00; no Canadá, um cheque ou valepostal no valor de CAN$7,00; no Reino Unido, um cheque ou valepostal no valor de £2,50. Nos outros países, a Timex cobrará do cliente as despesas de manuseio do produto e remessa. NUNCA INCLUA NENHUM ARTIGO DE VALOR PESSOAL NA SUA ENCOMENDA. Nos EUA, ligue para 18003282677 para obter informações adicionais sobre a garantia. No Canadá, ligue para 18002630981. No Brasil, ligue para +55 (11) 5572 9733. No México, ligue para 018000106000. Na América Central, no Caribe, nas Bermudas e nas Bahamas, ligue para (501) 3705775 (EUA). Na Ásia, ligue para o 85228150091. No Reino Unido, ligue para o 44 208 687 9620. Em Portugal, ligue para o 351 212 946 017. Na França, ligue para o 33 3 81 63 42 00. Na Alemanha, ligue para o 49 7 231 494140. No Médio Oriente e na África, ligue para o 9714 310850. Para outras áreas, entre em contato com o representante autorizado ou distribuidor Timex para obter informações sobre garantia. Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica, os revende dores participantes autorizados Timex no Canadá, nos EUA e em outros lugares podem fornecer um envelope préendereçado e prépago do local para fins de conserto do produto. ServiçoSe o produto Timex®precisar de conserto, envie o produto para a Timex como indicado na Garantia Internacional Timex ou para: HOTLINE WATCH SERVICE, P.O. Box 2740, Little Rock, AR 72203 Para perguntas sobre o serviço, ligue para 18003282677 (nos EUA). Para facilitar a obtenção do serviço de fábrica, os revendedores autorizados Timex participantes podem fornecer um envelope préendereçado do local para fins de conserto do produto. Consulte a Garantia Internacional Timex para obter instruções específicas sobre o cuidado e o serviço do seu produto Timex ®. Se você precisar de uma pulseira ou uma cinta sobressalente, ligue para o 18003282677. OBSERVAÇÃO: Salvar para enviar os dados selecionados para a sua conta e quaisquer configurações alteradas para o seu relógio. 5. Para visualizar os dados ou o plano de exercícios no software online do treinador Timex, clique em Contaeem Login.OBSERVAÇÃO:para acessar suas respectivas contas. Requerimentos do sistema: Windows®VISTA, Windows®XP Intel/PowerPC OS X 10.5 (Leopard), OS X 10.4 (Tiger) – Disponível a partir de junho de 2009 Adobe Flash Player 9 com Internet Explorer 7,Mozilla Firefox 3 ou Apple Safari 3 (todos os programas estão disponíveis gratuitamente para serem baixados da Internet) ©2009 Timex Group USA, Inc. TIMEX é uma marca comercial registrada da Timex Group USA, Inc. nos EUA e outros países. WINDOWS é uma marca comercial registrada da Microsoft Corporation nos EUA e outros países. Garantia e serviçoGarantia Internacional Timex (garantia limitada para os EUA) O seu produto Timex®égarantido contra defeitos de fabricação pela Timex por um período de UM ANO a partir da data original da compra.A Timex Group USA, Inc. e suas filiais em todo o mundo reconhecerão esta Garantia Internacional. Observe que a Timex poderá, por sua própria opção, consertar o seu produto instalando componentes novos ou totalmente recondicionados e inspecionados ou substituílo por um modelo idêntico ou similar. IMPORTANTE: OBSERVE QUE ESTA GARANTIA NÃO COBRE DEFEITOS OU DANOS OCASIONADOS AO SEU PRODUTO: 1. após vencer o período de garantia; 2. se o produto não foi comprado originalmente de um revendedor Timex autorizado; 3. se for por consertos não executados pela Timex; 4.se for devido a acidentes,adulteração ou abuso; e 5.caixa.ATimex poderá cobrar uma taxa por substituir esta peça. ESTA GARANTIA E OS RECURSOS AQUI CONTIDOS SÃO EXCLUSIVOS E SUBSTITUEM TODAS AS OUTRAS GARANTIAS,EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS,INCLUSIVE QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDADE OU ADEQUAÇÃO A UM FIM PARTICULAR. ATIMEX NÃO ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE QUANTO A DANOS ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU DE CONSEQÜÊNCIA. Alguns países e estados não permitem limitações sobre garantias implícitas nem permitem exclusões ou limitações de danos, por isso, essas limitações poderão não se aplicar ao seu caso. Esta garantia lhe confere direitos legais específicos, bem como outros direitos, os quais variam de um país para outro e de um estado para outro. DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 18PC Mac
ESTE É O CUPOM DE CONSERTO. GUARDEO EM UM LUGAR SEGURO. GARANTIA INTERNACIONAL TIMEX — CUPOM DE CONSERTO DO RELÓGIO Data original da compra:(Se possível, anexe uma cópia do recibo de venda) Comprado por:(Nome, endereço e número de telefone) Local da compra:(Nome e endereço) Motivo da devolução: W255 NA/EU 843095010Products with this mark feature the ANT +Sport interoperable network DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 20
Downloadable Software Installation Instructions Instructions d’installation du logiciel téléchargeable Software descargable con instrucciones de instalación Istruzioni per l’installazione del software scaricabile Installationsanleitungen für herunterladbare Software Instruções de Instalação do Software Descarregável DATA XCHANGER USB www.timextrainer.com DataX4BlisterPack_NA_EU.qxd 2/27/09 8:46 AM Page 1