TaoTronics 20W Bluetooth Speaker For 360° User Manual
Have a look at the manual TaoTronics 20W Bluetooth Speaker For 360° User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 TaoTronics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ESGracias por elegir el altavoz inalámbrico portátil TaoTronics modelo TT-SK11. Por favor, lea atentam- ente este manual y consérvelo para futuras consultas. Contenido del paquete Altavoz inalámbrico portátil TaoTronics (Modelo: TT-SK11) TaoTronics Wireless Portable Speaker Cable de audio de 3,5 mm Cable de carga USB Guía del usuario. 37/38
Esquema del conjunto ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩Indicador Bluetooth Botón Volumen Micrófono Botón de alimentación Botón multifunción Pista siguiente Pista anterior Puerto de audio de 3.5mm Indicador de carga Micro puerto de carga USB Funciones de control Encendido / apagado Pulse y mantenga pulsado el botón de encendido Pulse el botón multifunción una vez Haga girar el botón de volumen Pulse el botón Pista siguiente una vez Presione el botón de Pista anterior una vez Cuando hay una llamada entrante, pulse el botón multifunción una vez Cuando hay una llamada entrante, pulse el botón multifunción dos veces Pulse el botón multifunción dos veces para recordar el número de teléfono anterior Mantenga presionado el botón multifunción Reproducir /pausa Aumentar / disminuir el volumen Siguiente pista Pista anterior Contestar / colgar una llamada de teléfono Rechazar la llamada de teléfono Volver a marcar Desconectar Bluetooth 39/40
CaracterísticasLos indicadores LED Indicador Bluetooth: Flashes Indicador Bluetooth: Blanco Indicador Bluetooth: Verde fijo Indicador de carga: Rojo Fijo Indicador de carga: Verde fijoEmparejamiento Emparejado Conectado en modo AUX Cargando Completamente cargado Nota: • La unidad se apagará automáticamente si no se realiza ninguna conexión en 10 minutos. • Usted escuchará un tono cuando la batería esté baja. A2DP, AVRCP 33 ft / 10 m DC 5 V Hasta 15 horas 5 horas 19.6 x 7.6 x 7.7 cm 7.7 x 3.0 x 3.0 in 560 g 19.7 oz Archivos Bluetooth Distancia Potencia de Carga Tiempo de trabajo Tiempo de carga Dimensiones Peso 41/42
Cómo utilizar Carga 1. Conectar el puerto de carga con cualquier adaptador de carga USB o puerto USB al ordenador encendido. 2. La carga comenzará automáticamente el indicador de carga se pondrá rojo. 3. El altavoz está totalmente cargado cuando el indicador de carga se ilumina en verde. Emparejamiento 1. Encienda el altavoz pulsando y manteniendo pulsado el botón de encendido. 2. Una vez que el altavoz está activado, se entra en el modo de emparejamiento de forma automática y el indicador de Bluetooth empezará a parpadear. 3. Active la función Bluetooth en el dispositivo y la búsqueda de conexiones de Bluetooth cercanas. Para iOS: Ajustes> General> Bluetooth> Activar Para Android: Ajustes> Bluetooth> Activar> Buscar dispositivos 4. Seleccione TaoTronics TT-SK11 de los resultados de búsqueda y toque para conectar. 5. El indicador de Bluetooth se volverá fijo y habrá un tono para indicar una conexión exitosa. Nota: • Por favor asegúrese de que no hay otros dispositivos Bluetooth abiertos dentro del alcance, y que el hablante es menos de 1 metro de su dispositivo. • El altavoz intentará emparejar con el último dispositivo asociado cuando se enciende. Si ha emparejado previamente el altavoz con un dispositivo, sólo tiene que encender el dispositivo y el altavoz. Ellos se emparejarán automáticamente sin entrar en el modo de emparejamiento. Modo AUX Conectar cualquier dispositivo a TaoTronics TT-SK11 mediante un cable de 3,5 mm AUX. Activar el altavoz y reproducir música a través del modo AUX. Nota: Cuando se conecta en el modo AUX, la conexión Bluetooth se desactiva temporalmente. 43/44
Solución de problemas Q: Mi altavoz no se enciende. R: Por favor, recargarla y asegúrese de que tiene suficiente energía. Enchufe la unidad en un cargador y ver si el indicador LED se pone rojo fijo. Q: ¿Por qué no pueden emparejarse este altavoz con otros dispositivos Bluetooth? R: Por favor, compruebe lo siguiente: • El dispositivo Bluetooth es compatible con los perfiles Bluetooth que figuran en la sección de Especificaciones. • El altavoz y el dispositivo están uno al lado del otro (al menos de 3 pies / 1 metro). • El altavoz está en el modo de asociación con el indicador de Bluetooth parpadea en rojo y azul alternativamente. • Reinicie el dispositivo Bluetooth o el altavoz. Q: Después de conectar y emparejar mi dispositivo Bluetooth, no puedo escuchar cualquier tipo de música a través del altavoz. R: Por favor, compruebe lo siguiente: • Su sistema de sonido está conectado al altavoz (Si el indicador LED es azul fijo y luego se conecta). • El volumen de la música está en el nivel audible tanto en el dispositivo Bluetooth y altavoz. • El dispositivo Bluetooth está reproduciendo música. Cuidado y mantenimiento • Mantenga el altavoz lejos del calor y la humedad • No coloque el producto bajo la luz solar directa o en zonas calientes. Las altas temperaturas acortan la vida útil del altavoz, de la batería, y / o la placa de circuito interno • No intente desmontar el producto. Puede causar daños graves • No deje caer ni golpear el altavoz sobre superficies duras, ya que daña el circuito interior • No utilice productos químicos ni detergentes para limpiar el producto • No raspe la superficie con objetos afilados 45/46
Garantía Este producto está en garantía con TaoTronics piezas y mano de obra durante 12 meses desde la fecha de la compra original del distribuidor autorizado y distribuidor. Si el dispositivo falla debido a un defecto de fabricación, por favor póngase en contacto con TaoTronicsSupport ([email protected]) inmediatamente para iniciar un reclamo de garantía. Nosotros les indicaremos sobre cómo devolver la unidad defectuosa de nuevo a nosotros para la reparación y reemplazo. Quedan excluidos de la cobertura de la garantía TaoTronics: • Si el Dispositivo se ha comprado de segunda mano, usados o de los vendedores no autorizados • Con daños como resultado de un mal uso y la acción abusiva • Si el daño fue resultado de química, fuego, sustancia radiactiva, veneno, líquido • Si el daño fue resultado de un desastre natural Daño causado por una tercera parte/ persona u objeto La devolución no será aceptada sin autorización del vendedor. Declaración Sólo podemos ofrecer servicios de postventa de los productos que se venden por TaoTronics o TaoTronics autorizados minorista y el distribuidor. Si usted ha comprado su unidad desde un lugar diferente, por favor póngase en contacto con el vendedor para cuestiones de retorno y de garantía. 47/48
I TGrazie per aver scelto l’Altoparlante Portatile Senza Fili TT-SK11 di TaoTronics. Vi invitiamo a leggere attentamente il seguente manuale e a conservarlo per consultarlo in futuro. Contenuto della Confezione TaoTronics Altoparlante Portatile Senza Fili (Modello:TT-SK11) TaoTronics Wireless Portable Speaker Cavo Audio da 3.5mm Cavo di Ricarica USB Guida Utente 49/50
Schema del Prodotto ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩Indicatore Bluetooth Manopola del Volume Microfono Tasto Accensione Tasto Multifunzione Traccia Successiva Traccia Precedente Porta Audio da 3.5mm Indicatore di Ricarica Porta di Ricarica Micro USB Funzioni di Controllo Premere e tenere premuto il tasto di accensione Premere una volta il tasto multifunzione Girare la manopola del volume Premere una volta il tasto della Traccia Successiva Premere una volta il tasto della Traccia Precedente Premere il tasto Multifunzione una volta quando si riceve una chiamata Premere il tasto Multifunzione due volte quando si riceve una chiamata Premere il tasto Multifunzione due volte per richiamare l’ultimo numero Premere e tenere premuto il tasto Multifunzione Accensione / Spegnimento Riproduzione / Pausa Aumentare / Diminuire il Volume Traccia Successiva Traccia Precedente Rispondere / Terminare Chiamate Rifiutare Chiamate Richiamare Ultimo Numero Disconnettere il Bluetooth 51/52
Specifche TecnicheIndicatori LED L’indicatore Bluetooth lampeggia L’indicatore Bluetooth è bianco L’indicatore Bluetooth è verde fisso L’indicatore di Ricarica è rosso fisso L’indicatore di Ricarica è verde fissoIn associazione Associato Connesso in modalità AUX In ricarica Carico Nota: • Il dispositivo si spegnerà automaticamente se non connesso entro 10 minuti. • Un bip avvertirà del basso livello della batteria. A2DP, AVRCP 33 ft / 10 m DC 5 V Fino a 15 ore 5 ore 19.6 x 7.6 x 7.7 cm 7.7 x 3.0 x 3.0 in 560 g 19.7 oz Profilo Bluetooth Campo Operativo Corrente di Ricarica Autonomia Tempo di Ricarica Dimensioni Peso Funzionamento Ricarica 1. Connettere la porta di ricarica con un adattatore USB o ad una porta USB attiva del PC. 2. La ricarica inizierà automaticamente e l’indicatore di ricarica diverrà rosso fisso. 3. Quando l’altoparlante è carico il LED diventerà verde. Associazione 1. Premere e tenere premuto il Tasto di Accensione per accendere. 53/54
2. Una volta acceso, l’altoparlante entrerà automaticamente in modalità d’associazione e l’indicatore Bluetooth inizierà a lampeggiare. 3. Attivare la funzione Bluetooth del proprio dispositivo e ricercare i dispositivi Bluetooth nelle vicinanze. Per iOS: Impostazioni > Generale > Bluetooth > Accesso Per Android: Impostazioni > Bluetooth > Acceso > Ricerca Dispositivi 4. Selezionare “TaoTronics TT-SK11” e premere connetti. 5. L’indicatore Bluetooth diverrà fisso ed un bip avvertirà dell’avvenuta connessione. Nota:` • Assicurarsi che non vi siano altri dispositivi Bluetooth nelle vicinanze e che l’altoparlante sia a meno di 1 metro circa (3 piedi) di distanza. • L’altoparlante si riconnetterà automaticamente al dispositivo precedentemente associato una volta accesso. Accendere l’altoparlante ed il dispositivo precedentemente associato perché i due si connettano automaticamente senza entrare in modalità di associazione. Modalità AUX Connettere qualsiasi dispositivo al TT-SK11 tramite un cavo AUX da 3.5mm. Accendere l’altoparlante e riprodurre musica in modalità AUX. Nota: Quando connesso in modalità AUX, la connessione Bluetooth sarà momentaneamente disattivata. D: Il mio altoparlante non si accende. R: Ricaricare il TT-SK11 e assicurarsi di aver completato la carica. Collegare lunità ad un caricabatterie e controllare che la luce rossa LED rimanga fissa. D: Perché non posso accoppiare lo speaker con altri dispositivi Bluetooth?? R: Controllare quanto segue: • Il dispositivo Bluetooth supporta i profili Bluetooth elencati nella sezione Dati tecnici. • L'altoparlante e il dispositivo sono uno accanto all'altro (1 metro). • L'altoparlante è in modalità accoppiamento con lindicatore Bluetooth che lampeggia in rosso e blu alternativamente. • Riavviare il dispositivo Bluetooth o l'altoparlante. D: Dopo aver collegato e associato il mio dispositivo Bluetooth, non riesco a sentire musica dallaltoparlante. R: Assicurarsi che: • L’impianto è collegato all'altoparlante (controllare che il LED blu sia fisso). 55/56