TaoTronics 20W Bluetooth Speaker For 360° User Manual
Have a look at the manual TaoTronics 20W Bluetooth Speaker For 360° User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 4 TaoTronics manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
17/18 Technische DatenLED-Indikatoren Bluetooth-Indikator: Blinken Bluetooth-Indikator: Weiß Bluetooth-Indikator: Stabiles Grün Lade-Indikator: Stabiles Rot Lade-Indikator: Stabiles GrünVerbindungsprozess Verbunden Verbunden im AUX-Modus Am Laden Vollständig aufgeladen Hinweis: • Die Einheit schaltet sich automatisch aus, wenn innerhalb von 10 Minuten keine Verbindung hergestellt wird. • Ein Signalton weist darauf hin, dass die Batterieleistung schwach ist. A2DP, AVRCP 33 ft / 10 m DC 5 V Bis zu 15 Stunden 5 Stunden 19.6 x 7.6 x 7.7 cm 7.7 x 3.0 x 3.0 in 560 g 19.7 oz Bluetooth File Reichweite Ladespannung Wiedergabedauer Ladezeit Abmessungen Gewicht
19/20 Gebrauchshinweise Laden 1. Verbinden Sie den Ladeanschluss mit einem USB-Adapter oder einem aktiven USB-Anschluss am Computer. 2. Das Aufaden startet automatisch und der Lade-Indikator leuchtet rot. 3. Der Lautsprecher ist vollständig aufgeladen, wenn der Lade-Indikator grün leuchtet. Verbindungsprozess 1. Schalten Sie den Lautsprecher ein, indem Sie den Einschaltknopf gedrückt halten. 2. Sobald der Lautsprecher an ist, beginnt der Verbindungsprozess automatisch und der Bluetooth-Indikator fängt an zu blinken. 3. Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf Ihrem Gerät und suchen Sie nach naheliegenden Bluetooth-Verbindungen. Für iOS: Einstellungen > Allgemein > Bluetooth > Ein Für Android: Einstellungen > Bluetooth > Ein > Suche nach Geräten 4. Wählen und verbinden Sie TaoTronics TT-SK11 aus den Suchergebnissen. 5. Der Bluetooth-Indikator leuchtet nun stabil und ein Ton signalisiert, dass die Verbindung erfolgreich war. Hinweise:` • Bitte vergewissern Sie sich, dass sich keine anderen Bluetooth-Geräte in der Nähe befinden, und der Lautsprecher sich in der Reichweite von 1 Meter von dem Gerät befindet. • Der Lautsprecher wird zunächst versuchen, mit dem Gerät zu verbinden, mit dem er das vorangegangene Mal verbunden wurde. Wenn Sie den Lautsprecher bereits einmal mit einem Gerät verbunden haben, brauchen Sie nur das Gerät und den Lautsprecher einzuschalten und sie werden automatisch verbunden. AUX-Modus Verbinden Sie Geräte mit dem TaoTronics TT-SK11 mit einem 3.5mm AUX-Kabel. Schalten Sie den Lautsprecher ein und spielen Sie Musik im AUX-Modus ab. Hinweis: Wenn die Geräte im AUX-Modus verbunden sind, kann währenddessen die Bluetooth-Funktion nicht genutzt werden.
Fehlerbehebung F: Der Lautsprecher lässt sich nicht einschalten. A: Laden Sie den Lautsprecher auf und stellen Sie sicher, dass er genug Strom hat. Schließen Sie ihn an ein Ladegerät an und prüfen Sie, ob die LED rot leuchtet. F: Warum kann ich die Lautsprecherbox nicht mit anderen Bluetooth-Geräten verbinden? A: Bitte überprüfen Sie folgendes: • Unterstützt Ihr Bluetooth-Gerät die Bluetooth-Profile in den Spezifikationen? • Befinden sich Ihr Gerät und die Lautsprecherbox weiter als 1 m voneinander entfernt? • Ist die Lautsprecherbox im Verbindungsmodus? • Führen Sie beim Bluetoothgerät oder Lautsprecherbox einen Neustart durch. F: Nach dem Verbinden mit einem Bluetooth-Gerät, ist keine Musik aus dem Lautsprecher zu hören. A: Überprüfen Sie folgendes: • Ist die Verbindung wirklich hergestellt (LED leuchtet blau)? • Stellen Sie die Lautstärke am Lautsprecher und dem Bluetooth-Gerät auf ein hörbares Niveau ein. • Stellen Sie sicher, dass die Musikwiedergabe gestartet wurde. Pfege und Wartung • Halten Sie den Lautsprecher von Hitze und Feuchtigkeit fern. • Stellen Sie das Produkt nicht in direktes Sonnenlicht oder an heiße Orte. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von Lautsprecher, Akku und Leiterplatte. • Demontieren Sie das Produkt nicht. Dadurch kann ernsthafter Schaden entstehen. • Schützen Sie den Lautsprecher vor Stürzen und Schlägen auf harten Oberfächen. Dies kann die internen Schaltkreise beschädigen. • Verwenden Sie keine Chemikalien oder Reinigungsmittel zum Säubern des Produkts. • Kratzen Sie nicht mit scharfen oder spitzen Objekten auf der Oberfäche. 21/22
Garantie Ab dem Kaufdatum wird dieses Produkt durch die 12-monatige TaoTronics-Produktgarantie abgedeckt. Falls das Produkt während dieser Zeit aufgrund eines Herstellungsfehlers defekt sein sollte, kontaktieren Sie bitte unverzüglich den TaoTronics-Kundendienst per E-Mail unter [email protected], um Ihren Garantieanspruch zu stellen. Wir werden Ihnen beim Rücksendeverfahren helfen. Folgende Fälle sind von der TaoTronics-Garantie ausgeschlossen: • Produkte, die aus zweiter Hand, gebraucht oder bei einem unautorisierten Händler gekauft wurden. • Schäden durch Missbrauch oder falsche Anwendung. • Schäden durch Chemikalien, Feuer, radioaktive Substanzen oder Flüssigkeiten. • Schäden durch höhere Gewalt. • Schäden, die einer dritten Partei, Person, Objekt oder Sonstigem entstehen. Rücksendungen ohne Autorisierung des Händlers werden nicht akzeptiert. Kundendiensterklärung Wir bieten unseren Kundendienst nur für Produkte an, die bei TaoTronics oder einem autorisierten Händler und Vertriebsdienstleister gekauft wurden. Falls Sie Ihr Produkt bei einem anderen Händler gekauft haben, wenden Sie sich bezüglich des Garantieanspruchs an den jeweiligen Verkäufer. 23/24
FRMerci d’avoir choisi l’Enceinte Portable Sans-fl TaoTronics TT-SK11. Veuillez lire ce manuel attentivement et le conserver pour toute future référence. Contenu du Package Enceinte Portable Sans-fil TaoTronics (Modèle : TT-SK11) TaoTronics Wireless Portable Speaker Câble Audio 3.5mm Câble de Charge USB Guide d’Utilisation 25/26
TAOTRONICS WIRELESS PORTABLE SPEAKERUser Guide Description du Produit ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ ⑧ ⑨ ⑩Voyant Bluetooth Bouton de Volume Microphone Bouton d’Alimentation Bouton Multifonction Piste Suivante Piste Précédente Port Audio 3.5mm Voyant de Charge Port de Charge Micro-USB Fonctions des Contrôles Pressez et maintenez le Bouton d’Alimentation Pressez une fois le Bouton Multifonction Tournez le Bouton de Volume Pressez une fois le bouton Piste Suivante Pressez une fois le bouton Piste Précédente Pressez une fois le Bouton Multifonction sur un appel entrant Pressez deux fois le Bouton Multifonction sur un appel entrant Pressez deux fois le Bouton Multifonction pour recomposer le dernier numéro Pressez et maintenez le Bouton Multifonction Marche / Arrêt Lecture / Pause Volume + / - Piste Suivante Piste Précédente Décrocher/raccrocher un appel téléphonique Rejeter un appel Recomposer Déconnecter le Bluetooth 27/28
SpécifcationsVoyants à LED Voyant Bluetooth : Clignotant Voyant Bluetooth : Blanc Voyant Bluetooth : Vert fixe Voyant de Charge : Rouge fixe Voyant de Charge : Vert fixeCouplage en cours Couplage établi Connecté en mode AUX Chargement en cours Chargement terminé Note : • L’appareil s’éteindra automatiquement si aucune connexion n’est établie dans les 10 minutes. • Vous entendrez un bip sonore en cas de batterie faible. A2DP, AVRCP 10 m DC 5 V Jusqu’à 15 heures 5 heures 19.6 x 7.6 x 7.7 cm 560 gr Format Bluetooth Portée Alimentation Autonomie Temps de chargement Dimensions Poids 29/30
Mode d’Emploi Chargement 1. Connectez le port de charge avec un adaptateur USB ou un port USB d’ordinateur actif. 2. La charge va démarrer automatiquement et le voyant de charge deviendra rouge. 3. L’enceinte est complètement chargée quand le voyant de charge devient vert. Couplage 1. Allumez l’enceinte en appuyant et maintenant le Bouton d’Alimentation. 2. Une fois l’enceinte allumée, elle se mettra en mode couplage automatiquement et le voyant Bluetooth clignotera. 3. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et cherchez les connexion Bluetooth à proximité. Pour iOS : Réglages > Général > Bluetooth > On Pour Android : Réglages > Bluetooth > On > Rechercher des périphériques 4. Sélectionnez “TaoTronics TT-SK11” dans les résultats de la recherche et cliquez dessus pour établir la connexion. 5. Le voyant Bluetooth deviendra fixe et vous entendrez un bip sonore pour indiquer la réussite de la connexion. Note :` • Veuillez vous assurer qu’il n’y a pas d’autres appareils Bluetooth à portée et que l’enceinte soir à moins d’un mètre de votre appareil. • L’enceinte va tenter de se reconnecter avec le dernier appareil couplé quand vous l’allumerez. Si vous avez déjà couplé l’enceinte avec un appareil, allumez-le simplement ainsi que l’enceinte, ils se connecteront automatiquement sans devoir entrer en mode couplage. Mode AUX Connectez n’importe quel appareil au TaoTronics TT-SK11 en utilisant un câble AUX 3.5mm. Allumez l’enceinte et lancez la musique via le mode AUX. Note : Une fois connectée en mode AUX mode, la fonction Bluetooth est temporairement désactivée sur l’enceinte. 31/32
Dépannage Q: Mon haut-parleur ne s’allume pas. R: Veuillez le recharger et vous assurer qu’il a assez de courant. Connectez l’appareil à un chargeur et voyez si le voyant à LED devient bien rouge fixe. Q: Pourquoi ne puis-je pas connecter ce haut-parleur avec d’autres périphériques Bluetooth ? R : Veuillez vérifier les points suivants : • Votre appareil Bluetooth est compatibles avec les profils Bluetooth listés dans la section Spécifications. • L’enceinte et votre appareil sont proches l’un de l’autre (à moins d’un mètre). • L’enceinte est en mode couplage avec le voyant Bluetooth clignotant alternativement rouge et bleu. • Rebootez votre appareil Bluetooth ou le haut-parleur. Q: Après avoir appairé et connecté mon périphérique Bluetooth, je n’entends aucune musique dans le haut-parleur. R: Veuillez vérifier les points suivants: • Votre système de son est connecté au haut-parleur (si le voyant est bleu fixe, alors il est bien connecté). • Le volume de la musique est à un niveau audible à la fois sur le haut-parleur et sur le périphérique Bluetooth. • Votre périphérique Bluetooth est en train de lire de la musique. Précautions et entretien • Tenez le haut-parleur éloigné de la chaleur et de l’humidité • Ne mettez pas le produit sous les rayons directs du soleil ou sur les surfaces chaudes. Les hautes températures réduiront la durée de vie du haut-parleur, de sa batterie et/ou de la carte électronique interne • N’essayez pas de démonter le produit. Cela pourrait occasionner de sérieux dommages • Ne pas faire tomber ou cogner votre haut-parleur sur les surfaces dures, cela endommagerait le circuit interne • N’utilisez pas de produits chimiques ou de détergents pour nettoyer le produit • Ne grattez pas la surface avec des objets pointus 33/34
Garantie Cet appareil TaoTronics est couvert par une garantie pièces et main d’œuvre de 12 mois à compter de sa date d’achat originelle auprès d’un revendeur ou distributeur autorisé. Si l’appareil tombait en panne à cause d’un défaut de fabrication, veuillez contacter le Support Client TaoTronics immédiatement ([email protected]) pour lancer une procédure de réclamation.Nous vous informerons sur la procédure pour nous retourner le produit défectueux pour réparation et remplacement. Les cas suivants sont exclus de ceux couverts par la garantie TaoTronics : • Appareils achetés en 2nde main, d’occasion, ou auprès de revendeurs non autorisés • Dommages résultants d’une utilisation incorrecte ou abusive • Dommages dus aux produits chimiques, au feu, à des substances radioactives, à du poison ou à des liquides • Dommages résultants d’une catastrophe naturelle • Dommages causés à toute tierce partie, personne, objet, etc. Aucun retour ne sera accepté sans autorisation du vendeur. Déclaration Nous ne pouvons fournir de service après-vente que pour les appareils vendus par TaoTronics ou un de ses distributeurs ou revendeurs autorisés. Si vous avez acheté votre appareil depuis un autre endroit, veuillez contacter le vendeur pour les questions de retour et de garantie. 35/36