Stiga Villa 12 Swedish Version Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Villa 12 Swedish Version Manual. The Stiga manuals for Lawn and Garden are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
31 FRANÇAISFR • La machine doit être entreposée hors de portée des enfants. • La batterie contient de l’acide. En cas de surcharge ou de dégâts, il peut y avoir une fuite d’acide. • Ne jamais surcharger la batterie pour éviter qu’elle explose en projetant de l’acide dans tous les sens. • Les projections d’acide dans les yeux ou sur la peau peuvent provoquer des blessures graves. En cas de contact avec de l’acide, rincer abondamment à l’eau claire et consulter le plus rapidement possible un...
Page 32
32 FRANÇAISFR 6 ENVIRONNEMENT Par respect de l’environnement, merci d’accorder une attention particulière aux points suivants : • Utiliser des carburants qui respectent le plus possible l’environnement. • Utiliser un entonnoir et/ou un jerrycan avec protection contre le trop-plein pour éviter le gaspillage de carburant. • Ne pas remplir le réservoir à ras bord. • Ne pas trop remplir le réservoir d’huile moteur et/ou de transmission (voir le manuel de l’utilisateur pour les quantités exactes). •...
Page 33
33 FRANÇAISFR Visser le support par les orifices arrière (inférieurs), comme suit : 1. Placer les papillons (2:H) sur les vis (2:G). 2. Placer une rondelle (2:I) sur chaque vis. 3. Guider les vis par les encoches du support et les engager à la main. 4. Rabattre le siège et le placer dans la position souhaitée. 5. Serrer les papillons (2:H) à la main. Ne pas utiliser d’outils sous peine d’en- dommager les papillons (2:H) et le siè- ge. 7.5 Volant Placer les rondelles de réglage (5:K) et/ou (5:L) entre...
Page 34
34 FRANÇAISFR 8.4.2 Frein de service/embrayage/frein de stationnement (8:B) Le frein de service et l’embrayage sont actionnés par une seule pédale. Trois positions sont possibles 1. Pédale relâchée – marche avant enclenchée. La machine avance si une vitesse est engagée. Le frein de service n’est pas activé. 2. Pédale enfoncée à mi-course – la marche avant est désenclenchée, on peut changer de vitesse. Le frein de service n’est pas activé. 3. Pédale enfoncée à fond – marche avant...
Page 35
35 FRANÇAISFR 8.4.7 Prise de force (9:E) La prise de force ne peut jamais être en- gagée lorsque l’accessoire monté à l’avant est en position de transport. Cela aurait pour effet d’endommager la transmission par courroie. Levier permettant d’enclencher et de débloquer la prise de force actionnant les plateaux de coupe et les accessoires montés à l’avant. Deux positions sont possibles : 1.Levier vers l’avant – prise de force désengagée. 2. Position arrière – prise de force branchée. 8.4.8 Siège...
Page 36
36 FRANÇAISFR L’essence est très inflammable et doit être conservée dans des récipients spé- cialement conçus à cet effet. Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et ne pas fumer pendant l’opération. Faire le plein de carburant avant de démarrer le moteur. Ne jamais enlever le bouchon du réservoir ou procéder au remplissage quand le mo- teur tourne ou est encore chaud. Ne pas remplir le réservoir à ras bord. Laisser un espace (= au moins la longueur du pistolet + 1 ou 2 cm par...
Page 37
37 FRANÇAISFR 9. Ne pas utiliser la machine pour des travaux sous charge immédiatement après un démarrage à froid. Laisser dabord tourner le moteur pendant quelques minutes pour permettre à l’huile de chauffer. Le mode plein régime doit toujours être enclenché lorsque la machine fonctionne. 10.5 Conseils d’utilisationVérifier le niveau d’huile avant chaque utilisation. C’est particulièrement important pour travailler sur des terrains en pente. Voir 10.2. Être particulièrement vigilant sur les...
Page 38
38 FRANÇAISFR Déconnecter les câbles de bougies et re- tirer la clé de contact pour éviter tout démarrage intempestif. 11.3 Pression des pneusRégler la pression des pneus comme suit : À l’avant : 0,4 bar (6 psi). À l’arrière : 1,2 bar (17 psi). 11.4 Remplacement de l’huile mo- teur Remplacer lhuile une première fois après 5 heures dutilisation, puis toutes les 50 heures dutilisation ou une fois par saison. Augmenter la fréquence des vidanges (toutes les 25 heures ou une fois par saison) si le...
Page 39
39 FRANÇAISFR 3. Suivre les instructions du manuel pour démarrer le moteur. 4. Laisser tourner le moteur de manière ininter- rompue pendant 45 minutes. 5. Arrêter le moteur. La batterie est à présent com- plètement rechargée. 11.8.2 Pour recharger la batterie à l’aide d’un chargeur En cas d’utilisation d’un chargeur de batterie, uti- liser un modèle à tension constante (disponible chez votre fournisseur). L’utilisation d’un chargeur de type standard risque d’endommager la batterie. 11.8.3...
Page 40
40 FRANÇAISFR 11.12LubrificationLubrifier les points de graissage toutes les 25 heu- res de service, conformément au tableau ci-des- sous, ainsi qu’après chaque lavage. 11.13FusiblesSi l’une des pannes ci-dessous se produit, remplac- er le fusible correspondant Les fusibles se trouvent à proximité de la batterie, sous le carter moteur. 12 BREVET - ENREGIS-TREMENT Cette machine et les pièces qui la composent sont enregistrées sous le n° de brevet : 9900627-2 (SE), SE00/00250 (PCT), 9901091-0 (SE),...