Home > Stiga > Lawn Sweeper > Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual

Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							REGOLAZIONE DELLA PRESSIONE SULTERRENO
    La regolazione della pressione sul terreno, cioè la posizione delle spazzole rispetto al terreno, viene
    eseguita per mezzo di ruote di supporto (fig 9) e del dado di regolazione sulla catena di sollevamento J
    (fig 6).
    Non utilizzare mai la spazzatrice con uneccessiva pressione sul terreno, in quanto questo causerebbe
    unusura maggiore delle spazzole.
    ATTENZIONE! Per gonfiare la ruota di supporto anteriore occorre smontarla.
    REGOLAZIONE DIAGONALE DELLE SPAZZOLE
    La spazzatrice può essere regolata nelle seguenti tre posizioni: destra, sinistra o ad angolo retto rispetto alla
    direzione di marcia. Spingere la leva di regolazione prima verso sinistra, poi spostarla in avanti o allindietro
    (fig 10).
    CONSIGLI PER IL FUNZIONAMENTO
    Quando si utilizza la spazzatrice per spalare la neve, controllare Iarea da pulire e rimuovere tutte le pietre e
    corpi estranei dopo la prima nevicata.
    Per ottenere i risultati migliori, spalare la neve al più presto dopo la nevicata.
    In caso di vento, spalare neve o sabbia con vento a favore.
    Per evitare di sollevare troppa polvere quando si rimuove sabbia, bagnare la superficie da puIire prima di
    dare inizio alle operazioni di pulizia.
    Ebuona norma lavorare con le spazzole della spazzatrice angolate nella direzione giusta.
    Se la distanza da percorrere verso o dallarea da pulire è molto grande, regolare le spazzole della
    spazzatrice ad angolo retto verso la direzione di marcia e disinserire la presa di forza.
    DOPO LUSO
    Pulire sempre la spazzatrice dopo Iuso. Questa operazione assicura una maggiore durata ed un corretto
    funzionamento della spazzatrice.
    MANUTENZIONE
    SOSTITUZIONE DELLE SPAZZOLE
    1. Svitare la vite L e sfilare la spazzola dallalbero (fig 11).
    2. Svitare le viti M del disco.
    3. Togliere i collari porta-spazzole usurati e sostituirli.
    Il collare con la spazzola angolata deve essere collocato accanto alla scatola del cambio, con la spazzola
    angolata verso la scatola del cambio.
    Per ottenere i risultati migliori, sostituire tutti i collari porta-spazzole contemporaneamente.
    ASSISTENZA
    Per eventuali riparazioni ed assistenza, rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato, dove vengono
    utilizzati ricambi originali.
    Se si vogliono effettuare piccole riparazioni da sé, utilizzare sempre ricambi originali.  Si adattano alla
    perfezione e semplificano il lavoro.
    Per i ricambi, rivolgersi ai centri di assistenza autorizzati.
    ACCESSORI
    Mascherina anti-polvere, da collocare sul bordo anteriore dello schermo di protezione, art. n° 13-1936 Park
    e art. n° 13-1937 Villa.21 
    						
    							TRANÅS - SWEDEN
    Art. No:  13-1933-14
    D
    450 mm
    Max
    L 1
    1000 mm
    1 kg
    ±17º260 rpm
    T-20410
     
    63,0 kg 
    						
    							M8x45 13 mm
    1.
    C
    Art. No:  13-1933-14
    3.
    2.
    DM6x40
    10 mm 
    						
    							20 (53)
    8 mm
    Attach tension roller spring
    in the new hole.
    Montera spännrulles fjädern
    på det nya hålet.
    Kiinnitä kiristyspyörän jousi
    uuteen reikään. 
    						
    							M10x35
    4.
    Art. No:  13-1933-14
    17 mm
    D
    5.
    M10x40 17 mm
    J
    6. 
    						
    							Art. No:  13-1933-14
    G
    M10x30
    17 mm
    7.
    H
    8.
    9. 
    						
    							Art. No:  13-1933-14
    1
    2 2 10.
    11.
    L
    M 
    						
    							Ismo Forsström
    INTYGS
    Tillverkare: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, försäkrar härmed att maskintyp
    PA501 är i överenstämmelse med maskindirektivet 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC med särskilda hänvisningar till direktivets
    Annex 1 om väsentliga hälso och säkerhetskrav i samband med
    konstruktion och tillverkning.
    Utfärdat i Halikko 2002
    TODISTUSFIN
    Valmistaja: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, vakuuttaa, että konetyyppi PA501 
    on konedirektiivin 89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC mukainen
    huomioden erityisesti oleelliset terveys- ja turvallisuusvaatimukset,
    jotka koskevat koneiden suunnittelua ja rakennetta.
    Laadittu Halikossa 2002
    BESCHEINIGUNG D
    Hersteller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, bestätigt hiermit, daß die maschine
    vom Typ PA501 mit den Mashinenrichtlinien 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC unter besonderem Hinweis auf ANNEX 1 der
    Richtlinie über die wichtigsten Gesundheits- und
    Sicherheitsanforderungen im  Zusammenhang mit Konstruktion und
    Herstellung, übereinstimmt. 
    Ausgestellt in Halikko 2002
    BEVISDK
    Fremstiller: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer hermed, at maskinen af type
    PA501 er i överenstemmelse med Maskindirektiv 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC med særlig henvisning til direktivets Anneks 1
    om væsentlige sundheds- og sikkerhedskrav i forbindelse med
    konstruktion och fremstilling.
    Udfærdiget i Halikko 2002
    ATTEST  N
    Produsent: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, forsikrer herved at maskinen av type
    PA501 er i överenstemmelse med EUs Maskindirektiv 
    89/392/EEC, 91/368/EEC, 93/44/EEC med særskilt henvisning til 
    direktivets vedlegg 1 om vesentlige helse- og sikkerhetskrav i forbindelse
     med konstruksjon och produksjon.
    Utferdiget i Halikko 2002
    ATTESTATION F
    Fabricant: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16, FIN-24800
    HALIKKO, FINLAND, atteste par la présente que la machine de type
    PA501 est conforme aux Directives Machines 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC avec une référence particuliére à i A\
    nnexe 1
    des directives, consernant les exigences principales en matieré de
    santé et de sécurité au niveau de la construction et de la fabr\
    ication.
    Fait à Halikko en 2002
    CERTIFICATEGB
    Manufacturer: KONEPAJA A. VANNE, KOVA, Veistämöntie 16,
    FIN-24800 HALIKKO, FINLAND, hereby certifies that the machine of
    type PA501 conforms to Machine Directive 89/392/EEC,
    91/368/EEC, 93/44/EEC with special reference to Annexe 1 of the
    directive concerning essential health and safety requirements in
    relation to design and manufacture.
    Issued at Halikko 2002 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual