Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga SWEEPER 13 1933 14 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
TRANÅS - SWEDEN SOPAGGREGAT HARJA FEJEKOST FEIEBØSTE FRONTKEHRMASCHINE SWEEPER BALAYEUSE FRONTBORSTEL BARREDERA SPAZZINO Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisnig Gebrauchsanweisung Instructions Manuel d’utilisation Gebruiksaanwijzing Instrucciones de uso Istruzioni per l´uso (10132) 1319-1834-01 Art. No: 13-1933-14 MADE IN FINLAND BY KOVA Type: PA501
SE SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Dessa föreskrifter skall noggrant genomläsas av var och en som använder redskapet. Tala om för varje person, som vill använda sopaggregatet, vilka riskerna är och hur olycksfall undvikes. Håll händer och fötter borta från roterande delar. Ju färre personer som kommer i närheten av sopaggregatet desto mindre är risken att någon blir skadad av sten eller annat hårt föremål som sopvalsen kan kasta ut. Håll alltid barn borta från maskinens arbetsområde. Låt en annan, vuxen person hålla barnen under uppsikt. Var försiktig vid backning. Titta bakåt, före och under backning, efter eventuella hinder. Se upp för småbarn. Kör inte för nära diken eller höga kanter. Maskinen kan välta om ett hjul kommer utanför kanten eller om kanten brister. Vid snöröjning: Rikta aldrig sopvalsen mot människor, djur, fönsterrutor eller dylikt. Stenar kan ligga gömda i snön och slungas ut med stor kraft. Motorn skall alltid vara avstängd när sopaggregatet skall rensas från snö, repareras, justeras eller kontrolleras. Dra åt alla muttrar och skruvar så att maskinen är i säkert arbetsskick. Använd alltid original reservdelar. lcke original reservdelar kan medföra risk för skador även om de passar på maskinen. MONTERING 1. Montera bort klippaggregatet. Byt ut klippaggregatets drivrem mot den drivrem som levereras med sopaggregatet. 2. Tag bort drivremmen genom att kränga den över spännrulle och fjäder i maskinens midja. Montera sopaggregatets drivrem. 3. Montera främre stödhjulshållaren i växelhuset med skruvarna och muttrarna C (fig 1). 4. Lossa skruv D och fäll upp inställningsarmen. Skruva tillbaka skruven genom fäste och arm (fig 2, 3). 5. Montera fästramen på maskinen. Skruvar och muttrar sitter i fästhålen (fig 4). 6. Skjut in sopaggregatets styrtapp i fästramen (fig 5). 7. Montera kedjan i redskapslyftens lyftarm (fig 6). 8. Sopaggregatets lutning i sidled kan variera,med skruvarna och muttrarna G (fig 7). ANVÄNDNING FÖRE START Växelhuset är vid leverans fyllt med olja. Kontrollera oljenivån före användning. Sopaggregatet skall stå plant. När ny olja behöver fyllas på, använd SAE 30 eller SAE 10W30. Oljemängd 0,4 liter. Tag bort oljepåfyllningspluggen H och kontrollera att oljan når upp till kanten av påfyllningshålet (fig 8). INSTÄLLNING AV MARKTRYCK Marktrycket, dvs. borstvalsarnas anliggning mot underlaget, justeras med stödhjulen (fig 9) och justermuttern på lyftkedjan J (fig 6). Kör aldrig med onödigt högt marktryck då förslitningen av borstarna ökar med ökat marktryck. OBS! Om det främre stödhjulet skall pumpas måste det demonteras.2
DIAGONALINSTÄLLNING Sopaggregatet kan ställas i tre lägen: höger, vänster och rakt fram. Tryck inställningsarmen först åt vänster och drag den sedan framåt eller bakåt (fig 10). KÖRTIPS När sopaggregatet skall användas till snöröjning bör området, som skall röjas, rensas från främmande föremål såsom stenar etc. före första snöfallet. Bästa resultatet erhålls om snöröjningen sker så fort som möjligt efter snöfallet. Om det blåser - röj snön/sanden i vindriktningen. För att undvika alltför kraftig dammbildning vid borstning av sand kan underlaget bevattnas före arbetets början. Som regel gäller att man vanligtvis kör med sopaggregatet diagonalställt åt lämpligt håll. Vid längre transportsträckor: Ställ sopaggregatet i rakt fram läge och koppla ur kraftuttaget. EFTER ANVÄNDNING Efter varje användning bör sopaggregatet rengöras. Då håller det längre och fungerar bättre. UNDERHÅLL BYTE AV SOPVALS 1. Skruva bort skruv L och drag av borstvalsen från axeln (fig 11). 2. Skruva bort de två skruvarna M i brickan. 3. Byt ut de slitna borstringarna och ersätt dem med nya. Den borstring som har vinklade borst skall sitta närmast växelhuset och borsten skall vinklas in mot växelhuset. För bästa resultat bör samtliga borstringar bytas samtidigt. SERVICE Auktoriserade servicestationer utför reparationer och garantiservice. De använder original reservdelar. Gör Du enklare reparationer själv? Använd alltid original reservdelar. De passar direkt och gör arbetet lättare. Reservdelar tillhandahålles av servicestationer. TILLBEHÖR Dammskydd som monteras i skärmens framkant, art.nr 13-1936 för Park och 13-1937 för Villa.3
FIN VARMUUSMÄÄRÄYKSIÄ Jokaisen työkalun käyttäjän on tarkoin luettava nämä ohjeet. Kerro jokaiselle, joka on aikeissa käyttää konetta, vahingonvaarasta ja miten onnettomuuksilta vältytään. Pidä kädet ja jalat poissa pyörivien osien läheltä. Mitä vähemmän ihmisiä on lakaisulaitteen lähettyvillä, sitä pienempi on vaara, että joku vahingoittuu kivistä tai muista kovista esineistä, joita harjatelasta voi lentää. Pidä aina lapset poissa työskentelyalueelta. Pyydä toista aikuista pitämään lapsia silmällä. Ole varovainen peruuttaessasi. Muista katsoa taaksesi ennen peruuttamista ja sen aikana mahdollisten esteiden vuoksi. Varo pieniä lapsia. Älä aja liian läheltä ojia tai korkeita reunoja. Kone saattaa kaatua, jos rengas putoaa reunan ulkopuolelle tai reuna murtuu. Lumen lakaisussa: Älä koskaan suuntaa harjatelaa ihmisiin, elämiin, ikkunaruutuihin tms. Kiviä voi olla piilossa lumessa josta ne voivat lentää suurella voimalla. Moottorin tulee aina olla sammutettuna, kun lakaisulaitetta puhdistetaan lumesta, korjataan, säädetään tai tarkistetaan. Kiristä kaikki mutterit ja ruuvit, jotta kone on varmasti työkunnossa. Käytä aina alkuperäisvaraosia. Muut kuin alkuperäiset varaosat saattavat aiheuttaa vaurioita, vaikka ne sopisivatkin koneeseen. ASENNUS 1. Irrota leikkuulaite. Vaihda laitteen vetohihna lakaisulaitteen mukana toimitettavaan vetohihnaan. 2. Poista vetohihna vetämällä se koneen keskellä olevan kiristysrullan ja jousen yli. Asenna lakaisulaitteen vetohihna. 3. Asenna etummainen tukipyörän pidin vaihdelaatikon kuoreen ruuveilla ja muttereilla C (kuva 1). 4. Irrota ruuvi D ja nosta säätövipu ylös. Ruuvaa ruuvi takaisin kiinnikkeen ja vivun läpi (kuvat 2, 3). 5. Asenna kiinnityskehys koneeseen. Ruuvit ja mutterit ovat kiinnitysreiissä (kuva 4). 6. Työnnä lakaisulaitteen ohjaustappi kiinnityskehykseen (kuva 5). 7. Asenna ketju työkalunostimen nostovipuun (kuva 6). 8. Lakaisulaitteen kallistusta sivusuunnassa voidaan vaihdella ruuveilla ja muttereilla G (kuva 7). KONEEN KÄYNNISTÄMINEN ENNEN KÄYNNISTYSTÄ Vaihdelaatikko on toimitettaessa täytetty öljyllä. Tarkista öljyn pinnan taso ennen käyttöä. Lakaisulaitteen on oltava vaakatasossa. Kun uutta öljyä lisätään, käytä SAE 30 tai SAE 10W 30. Öljymäärä 0,4 litraa Poista öljyntäyttötulppa H ja tarkasta, että öljyn pinnan taso ulottuu täyttöaukon reunaan (kuva 8). MAAPAINEEN SÄÄTÖ Maapaine, ts. lakaisutelojen kosketus alustaan säädetään tukipyörillä (kuva 9) ja nostoketjun säätömutterilla J (kuva 6). Älä koskaan aja tarpeettoman suurella maapaineella, koska silloin harjojen kuluminen on voimakkaampaa. HUOM! Etummainen tukipyörä on irrotettava, kun siihen halutaan lisätä ilmaa.4
POIKITTAISSÄÄTÖ Lakaisulaite voidaan säätää kolmeen asentoon: oikealle, vasemmalle ja suoraan eteen. Paina säätövipua vasemmalle ja vedä sitä eteen tai taakse (kuva 10). AJOVIHJEITÄ Kun lakaisulaitetta käytetään lumen lakaisemiseen tulee lakaistavalta alueelta poistaa vieraat esineet kuten kivet jne. ennen ensimmäistä lumentuloa. Paras tulos saadaan, jos lumen lakaisu tapahtuu mahdollisimman nopeasti lumen tulon jälkeen. Jos tuulee - lakaise lumi / hiekka tuulen suuntaan. Liian voimakkaan pölyn muodostumisen välttämiseksi, harjattaessa hiekkaa, voidaan alusta kostuttaa vedellä ennen työn aloittamista. Tavallisesti ajetaan lakaisulaitetta siten, että laite on poikittaissäädetty sopivaan suuntaan. Pitkillä siirtomatkoilla: Säädä lakaisulaite asentoon suoraan eteen ja kytke irti voimanotto. KÄYTÖN JÄLKEEN Jokaisen käytön jälkeen on lakaisulaite puhdistettava. Täten sen elinikä pitenee ja se toimii paremmin. HUOLTO LAKAISUTELAN VAIHTO 1. Ruuvaa irti ruuvi L ja vedä harjatela akselilta (kuva 11). 2. Ruuvaa irti levyssä olevat 2 ruuvia M. 3. Vaihda kuluneet harjakiekot ja korvaa ne uusilla. Kartion mallisen harjakiekon tulee olla lähinnä vaihdelaatikkoa ja harja on kulmattava vaihdelaatikkoa kohti. Parhaan tuloksen saamiseksi on kaikki harjakiekot vaihdettava samanaikaisesti. HUOLTO Valtuutetut huoltamot suorittavat korjauksia ja takuuhuoltoa. Ne käyttävät alkuperäisiä varaosia. Teetkö itse yksinkertaisia korjauksia? Käytä aina alkuperäisiä varaosia. Ne sopivat tarkalleen ja helpottavat työtä. Varaosia saat Stigan jälleenmyyjiltä. TARVIKKEET Pölysuoja, joka asennetaan suojan etureunaan, tuote nro 13-1936 tyypille Park ja 13-1937 tyypille Villa.5
DK SIKKERHEDSFORSKRIFTER Disse forskrifter skal læses omhyggeligt igennem af alle, som bruger maskinen. Fortæl alle, som vil anvende kosten, hvilke risici der er, og hvordan ulykker kan undgås. Hold hænder og fødder borte fra roterende dele. Jo færre personer, der kommer i nærheden af kosten, jo mindre er risikoen for, at nogen kommer til skade på grund af sten eller andre hårde genstande, kosten kaster ud. Børn skal altid holdes borte fra maskinens arbejdsområde. Lad en anden voksen holde børnene under opsyn. Vær forsigtig ved bakning. Se bagud efter eventuelle hindringer før og under bakning. Pas på små børn. Kør ikke for tæt på grøfter eller høje kanter. Maskinen kan vælte, hvis et hjul kommer uden for kanten, eller hvis kanten giver efter. Ved snerydning: Kosten må aldrig rettes direkte mod mennesker, dyr, vinduer eller lignende. Sneen kan gemme på sten, der bliver slynget ud med stor kraft. Motoren skal altid vaere slukket, når kosten renses for sne, repareres, justeres eller efterses. Efterspænd alle møtrikker og skruer, så maskinen er i sikker stand. Brug altid originale reservedele. Uoriginale reservedele kan medføre risiko for skader, selvom de passer på maskinen. MONTERING 1. Klippeaggregatet afmonteres. Skift klippeaggregatets drivrem ud med den drivrem, der leveres med kosten 2. Tag drivremmen af ved at krænge den over spænderullen og fjederen midt i maskinen. Montér kostens drivrem. 3. Montér den forreste støttehjulsholder i gearkassen med skruerne og møtrikkerne C (fig 1). 4. Løsn skruen D og vip indstillingsarmen op. Skru skruen på plads gennem fæste og arm (fig 2, 3). 5. Montér fæsterammen på maskinen. Skruer og møtrikker sidder allerede i monteringshullerne (fig 4). 6. Skub kostens styretap ind i fæsterammen (fig 5). 7. Montér kæden i redskabsløftets loftearm (fig 6). 8. Kostens hældning til siden kan varieres med skruerne og møtrikkerne G (fig 7). ANVENDELSE FØR START Ved levering er gearkassen fyldt med olie. Kontrollér oliestanden før brug. Kosten skal stå plant. Når ny olie skal fyldes på, anvendes SAE 30 eller SAE 10W30. Oliemængde 0,4 liter. Fjern oliepåfyldningsproppen H og kontrollér, at olien når op til kanten af påfyldningshullet (fig 8). INDSTILLING AF JORDTRYK Jordtrykket, d.v.s. kostens kontakt med underlaget, justeres med støttehjulene (fig 9) og stillemøtrikken på løftekæden J (fig 6). Kør aldrig med unødigt højt jordtryk. Jo større jordtryk, jo mere slides kosten. OBS! Det forreste støttehjul skal afmonteres, hvis det skal pumpes. DIAGONALINDSTILLING Kosten kan indstilles i tre positioner: højre, venstre og lige frem. Tryk først indstillingsarmen mod venstre og træk den så frem eller tilbage (fig 10).6
ANVENDELSESTIPS Når kosten skal anvendes til snerydning, bør det område, der skal ryddes, renses for fremmede genstande, såsom sten o.s.v., før det første snefald. Det bedste resultat opnås, hvis snerydningen sker hurtigst muligt efter snefaldet. Hvis det blæser, ryddes sneen/sandet i vindretningen. For at undgå en alt for kraftig støvdannelse ved fejning af sand, kan underlaget vandes, før arbejdet påbegyndes. Som regel gælder det, at man normalt kører med kosten diagonalt mod den side, der passer. Ved længere transportstrækninger: Sæt kosten i kørselsretningen og kobl kraftudtaget fra. EFTER BRUG Kosten bør rengøres hver gang efter brug. Så holder den længere og fungerer bedre. VEDLIGEHOLDELSE UDSKIFTNING AF BØRSTEVALSE 1. Skru skruen L af og træck børstevalsen af akslen (fig 11). 2. Skru skruer M i plade af. 3. Udskift de slidte børsteringe og erstat dem med nye. Børsteringen med en vinklet kost skal sidde nærmest gearkassen, og kosten skal vinkles ind mod gearkassen. For at opnå det bedste resultat bør alle børsteringe udskiftes samtidigt. SERVICE Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og garantiservice. De anvender originale reservedele. Ønsker man selv at udføre enklere reparationer, skal man altid bruge originale reservedele. De passer præcist og gør arbejdet lettere. Reservedele kan fås hos serviceværkstederne. TILBEHØR Støvskjold, der monteres i skærmens forkant, best.nr. 13-1936 til Park og 13-1937 til Villa.7
N SIKKERHETSFORSKRIFTER Enhver som skal bruke denne redskapen, bør lese nøye gjennom disse instruksjonene. Gjør enhver person som vil bruke feieaggregatet klar over risikomomentene som finnes, og forklar hvordan ulykker kan unngås. Hold hender og føtter unna roterende deler. Jo færre personer som er i nærheten av feieaggregatet når det er i bruk, desto mindre risiko for at noen skal bli skadet av stein eller andre harde gjenstander som sopevalsen kan slynge ut. Hold alltid barn utenfor maskinens arbeidsområde. La en annen, voksen person holde barna under oppsikt. Vær forsiktig ved rygging. Se bakover etter eventuelle hinder før og under ryggingen. Se opp for småbarn. Kjør ikke for nær grøfter eller høye kanter. Maskinen kan velte dersom ett hjul kommer utenfor kanten eller kanten gir etter. Ved bruk av maskinen til snørydding, må du aldri rette sopevalsen mot mennesker, dyr, vinduer eller lignende. Steiner og andre harde gjenstander som kan være skjult under snøen, og kan slynges ut med stor kraft. Motoren skal alltid være avslått når feieaggregatet skal renses for snø, reparereres, justeres eller kontrolleres. Dra til alle muttre og skruer, slik at maskinen er i forsvarlig stand. Bruk alltid originale reservedeler. Bruk av uoriginale reservedeler kan medføre risiko for skader, selv om de passer til maskinen. MONTERING 1. Ta bort klipperaggregatet. Skift ut klipperaggregatets drivrem med drivremmen som leveres med feieaggregatet. 2. Fjern drivremmen ved å trekke den over spennrullen og fjæren i midten av maskinen. Monter drivremmen som leveres med feieaggregatet. 3. Monter holderen for det fremre støttehjulet i girkassen med skruene og muttrene C (fig 1). 4. Løsne skruen D og fell opp innstillingsarmen. Skru skruen tilbake på plass gjennom festet og armen (fig 2, 3). 5. Monter festeremmen på maskinen. Skruer og muttre sitter i festehullene (fig 4). 6. Skyv feieaggregatets styretapp inn i festerammen (fig 5). 7. Monter kjeden i redskapsløfterens løftearm (fig 6). 8. Feieaggregatets helning i sideretning kan varieres med skruene og muttrene G (fig 7). BRUK FØR START Girhuset er fylt med olje ved levering. Kontroller oljenivået før bruk. Feieaggregatet skal stå plant. Når etterfylling av olje blir nødvendig, bør du fylle på med SAE 30 eller SAE 10W30-olje. Oljekapasiteten er 0,4 liter. Fjern oljepåfyllingspluggen H og kontroller at oljen når opp til kanten av påfyllingshullet (fig 8). INNSTILLING AV MARKTRYKK Martrykket, det vil si børstevalsenes berøring med underlaget, justeres med støttehjulene (fig 9) og justeringsmutteren på løftekjeden J (fig 6). Kjør aldri med unødig høyt marktrykk, da slitasjen på børstene øker ved forhøyet marktrykk. OBS! Hvis det skal pumpes luft i det fremste støttehjulet, må hjulet demonteres.8
DIAGONALINNSTILLING Det finnes tre innstillinger for feieaggregatet; høyre, venstre og rett fram. Trykk innstillingsarmen først mot venstre og trekk den deretter forover eller bakover (fig 10). KJØRETIPS Når feieaggregatet skal brukes til snørydding, bør fremmedlegemer som f.eks. steiner fjernes fra området som skal ryddes før det første snøfallet. Det beste resultatet oppnås hvis snøryddingen gjøres umiddelbart etter snøfallet. Hvis det blåser bør snøen/sanden ryddes i vindretningen. For å unngå å virvle opp unødig mye støv når du skal borste vekk sand, kan du før du begynner arbeidet fukte underlaget som skal børstes med vann. Som hovedregel gjelder det at man vanligvis kjører med feieaggregatet innstilt diagonalt i ønsket retning. Ved lengre transportstrekninger bør feieaggregatet innstilles til rett fram-stilling, og kraftuttaket bør frikoples. ETTER BRUK Feieaggregatet bør rengjøres for hver gang det brukes. På denne måten får det lengre levetid, og det fungerer bedre. VEDLIKEHOLD BYTTE AV SOPEVALSE 1. Skru ut skrue L og trekk børstevalsen av akselen (fig 11). 2. Skru ut skruene M i brikken. 3. Bytt ut de slitte børsteringene og erstatt dem med nye. Børsteringen som har vinklede børster skal sitte nærmest inn mot girhuset, og børsten skal vinkles inn mot girhuset. For å oppnå det beste resultatet bør alle børsteringene byttes ut samtidig. SERVICE Autoriserte servicestasjoner utfører reparasjoner og garanti-service. De benytter originale reservedeler. Utfører du enkle reparasjoner selv? Bruk alltid originale reservedeler. De passer direkte og gjør arbeidet lettere. Reservedeler leveres av servicestasjoner. TILBEHØR Støvbeskytter som monteres i forkant av skjermen, art. nr. 13-1936 for Park og 13-1937 for Villa.9
D SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Die Bedienungsanleitung wird vor Inbetriebnahme vom Benutzer sorgfältig durchgelesen. Unterrichten Sie die einzelnen Benutzer über die Gefahren, und wie Verletzungsgefahren vermieden werden können. Hände und Füsse dürfen sich nicht in der Nähe rotierender Teile befinden. Bei der Arbeit mit dem Kehraggregat bitte darauf achten, dass sich wenn möglich keine Menschen in dem Bereich aufhalten, damit eine Verietzungsgefahr durch Steine oder andere harte Gegenstände, die von der Kehrwalze ausgeschleudert werden, vermieden werden kann. Kinder immer in ausreichender Entfernung und nie ohne Aufsicht einer erwachsenen Person im Arbeitsgebiet lassen. Vor dem Rückwärtsfahren und währenddessen Gelände hinten sorgfältig auf Hindernisse überprüfen. Besonders auf Kleinkinder achten. Nie zu dicht an Gräben oder unbefestigte Seitenkanten heranfahren. Es steht die Gefahr, dass die Maschine umkippt, wenn ein Rad über die Kante hinaus fährt oder die Kante abbricht. Beim Schneekehren: Die Kehrwalze nie auf Menschen, Tiere, Fensterscheiben oder dergleichen richten. Im Schnee können sich Steine befinden, die sodann mit grosser Wucht herausgeschleudert werden. Vor der Reinigung, Reparatur, Einstellung oder Kontrolle wird der Motor immer zuerst ausgeschaltet. Alle Muttern und Schrauben anziehen, so dass die Maschine arbeitsbereit und in gutem Zustand ist. Immer Original-Ersatzteile verwenden. Bei anderen Ersatzteilen besteht Beschädigungsgefahr, auch wenn sie in die Maschine eingebaut werden können. MONTAGE 1. Das Schneidaggregat ausbauen. Den Antriebsriemen gegen den Antriebsriemen des Kehraggregates austauschen. 2. Den Antriebsriemen entfernen, indem man diesen über die Spannrolle und Feder zieht. Den Antriebsriemen des Kehraggregates einbauen. 3. Den vorderen Stützhalter mit Schrauben und Muttern C in das Getriebegehäuse einbauen (Abb 1). 4. Schraube D lockern und den Einstellhebel nach oben stellen. Die Schraube in Halterung und Heber setzen und anschrauben (Abb 2, 3). 5. Den Halterungsrahmen an der Maschine montieren. Die Schrauben und Muttern sitzen in den Halterungslöchern (Abb 4). 6. Den Führungszapfen des Kehraggregates in den Halterungsrahmen einschieben (Abb 5). 7. Die Kette an den Heber des Gerätehubs anbringen (Abb 6). 8. Die seitliche Neigung des Kehraggregates kann mit den Schrauben und Muttern G verstellt werden (Abb 7). GEBRAUCH DES GERÄTES VOR DEM START Das Getriebegehäuse ist werkseitig mit Öl gefüllt. Vor Inbetriebnahme den Ölstand prüfen. Das Kehraggregat steht dabei auf einer ebenen Fläche. Bei neuem Öl wird SAE 30 oder SAE 10W30 verwendet. Die Ölmenge: 0,4 Liter. Den Öleinfüllstopfen H entfernen und prüfen, ob das Öl bis zur Kante reicht (Abb 8). EINSTELLUNG DES BODENDRUCKES Der Bodendruck, d.h. der Druck der Bürstenwalzen an den Boden wird mit den Stützrädern (Abb 9) und mit den Einstellmuttern an der Kette J (Abb 6) eingestellt. Niemals mit unnötig hohem Bodendruck fahren, da die Bürsten dabei unnötig verschleissen.10