Home > Stiga > Snow Blade > Stiga Snow Chain 13-0936 13-0937 13-0938 Installation Guide

Stiga Snow Chain 13-0936 13-0937 13-0938 Installation Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Snow Chain 13-0936 13-0937 13-0938 Installation Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							STIGA 
    ACCESSORIES
    13-0936
    13-0937
    13-0938
    8211-3048-01
    MONTERINGSANVISNING
    ASENNUSOHJE
    MONTERINGSANVISNING
    MONTERINGSVEILEDNING
    MONTAGEANLEITUNG
    INSTALLATION GUIDE
    GUIDE DINSTALLATION
    MONTAGEHANDLEIDING
    GUIDA DI MONTAGGIO
    GUÍA DE INSTALACIÓN
    GUIA DE INSTALAÇÃO
    INSTRUKCJA MONTAŻU
    РУКОВОДСТВО ПО МОНТАЖУ
    NÁVOD K INSTALACI
    SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
    NAVODILA ZA NAMESTITEV 
    						
    							STIGA ACCESSORIES
    3
    SVENSKA ........................................... 4
    SUOMI ................................................ 4
    DANSK ................................................ 5
    NORSK ............................................... 5
    DEUTSCH........................................... 6
    ENGLISH ............................................ 6
    FRANÇAIS .......................................... 7
    NEDERLANDS ................................... 7
    ITALIANO ............................................ 8
    ESPAÑOL ........................................... 8
    PORTUGUÊS ..................................... 9
    POLSKI ............................................... 9
    РУССКИЙ................................................ 10
    ČEŠTINA.................................................. 10
    MAGYAR ............................................. 11
    SLOVENSKO ...................................... 11 
    						
    							4
    SVENSKA / SUOMISEFI
    MONTERINGSANVISNING
    1. Demontera hjulet från maskinen.
    2. Kontrollera lufttrycket i däcket. Rätt lufttryck:
    Stiga Estate: 1,2 bar (bakhjul)
    Stiga Park: 0,4 bar (bakhjul)
    Stiga Villa: 0,4 bar (framhjul)
    3. Lägg hjulet med ventilen nedåt
    4. Håll upp snökedjans stålring så att öglorna pe-
    kar snett nedåt. Fördela kedjelänkarna så att 
    varje ögla har en länk (fig 1).
    5. Lägg ringen över däcket (fig 2).
    6. Håll fast kedjan och vänd på däcket så att ven-
    tilen kommer uppåt.
    7. Fördela tvärlänkarna jämt över däcket. 
    Park - Villa: Se till att tvärlänkarna, i möjligas-
    te mån, ligger mellan klackarna i däcket.
    8. Spänn snökedjan genom att trä spännlänken ge-
    nom den kedjelänk som passar däcket bäst (fig 
    3). Efter en tids användning kan spännlänken, i 
    de flesta fall, spännas ytterligare en kedjelänk.
    Stiga Estate: 
    9. Haka fast de sex hakarna så att de är jämt förde-
    lade och trä i gummistroppen så att den bildar 
    en cirkel (fig 4).
    Lossa två motstående hakar och byt plats på 
    dem så att de bildar ett mönster enligt fig 5.
    Samtliga:
    10.Montera hjulet på maskinen. Snurra på hjulet 
    och kontrollera att snökedjan inte går emot nå-
    gonting.
    Gör likadant med andra hjulet.
    Glöm inte att efterspänna snökedjorna.
    GGP förbehåller sig rätten att förändra produkten utan 
    föregående meddelande. 
    ASENNUSOHJE
    1. Irrota pyörä koneesta.
    2. Tarkasta rengaspaine. Oikea paine:
    Stiga Estate: 1,2 baaria (takapyörä)
    Stiga Park: 0,4 baaria (takapyörä)
    Stiga Villa: 0,4 baaria (etupyörä)
    3. Aseta pyörä maahan venttiili alaspäin
    4. Nosta teräsrengasta niin, että silmukat ovat vi-
    nosti alaspäin. Jaa ketjulenkit niin, että jokai-
    seen silmukkaan tulee yksi lenkki (kuva 1).
    5. Aseta teräsrengas renkaan päälle (kuva 2).
    6. Pidä kiinni ketjusta ja käännä rengas niin, että 
    venttiili on ylöspäin.
    7. Jaa poikkilenkit tasaisesti renkaalle. 
    Park - Villa: Varmista, että poikkilenkit ovat 
    mahdollisuuksien mukaan renkaat ulokkeiden 
    välissä.
    8. Kiristä lumiketju pujottamalla kiristyslenkki 
    sopivan ketjulenkin läpi (kuva 3). Lyhyen käyt-
    töajan jälkeen kiristyslenkkiä voi useimmissa 
    tapauksissa kiristää vielä yhden ketjulenkin.
    Stiga Estate: 
    9. Kiinnitä kuusi koukkua ketjuun tasaisin väli-
    matkoin ja pujota kumilenkki koukkuihin niin, 
    että se muodostaa ympyrän (kuva 4).
    Irrota kaksi vastakkaista koukkua ja vaihda nii-
    den paikkaa niin, että syntyy kuvan 5 mukainen 
    kuvio.
    Kaikki mallit:
    10.Asenna pyörä koneeseen. Pyöritä pyörää ja tar-
    kasta, ettei lumiketju osu mihinkään.
    Toista muiden pyörien osalta.
    Muista jälkikiristää lumiketjut.
    GGP pidättää oikeuden tehdä muutoksia tuotteisiin il-
    man eri ilmoitusta.  
    						
    							5
    DANSK / NORSKNODK
    MONTERINGSVEJLEDNING
    1. Demontér hjulet fra maskinen.
    2. Kontrollér lufttrykket i dækket. Korrekt luft-
    tryk:
    Stiga Estate: 1,2 bar (baghjul)
    Stiga Park: 0,4 bar (baghjul)
    Stiga Villa: 0,4 bar (forhjul)
    3. Læg hjulet med ventilen nedad
    4. Hold snekædens stålring op, så øskenerne peger 
    skråt nedad. Fordel kædeleddene, så hver øsken 
    har et led (fig. 1).
    5. Læg ringen over dækket (fig. 2).
    6. Hold kæden fast og vend dækket, så ventilen 
    kommer opad.
    7. Fordel tværlænkerne jævnt over dækket. 
    Park - Villa: Sørg for, at tværlænkerne i så høj 
    grad som muligt ligger mellem dækkets relief-
    formationer.
    8. Stram snekæden ved at føre spændeleddet gen-
    nem det kædeled, hvor det passer bedst til dæk-
    ket (fig. 3). Efter et stykke tids brug kan 
    spændeleddet, i de fleste tilfælde, strammes 
    yderligere et kædeled.
    Stiga Estate: 
    9. Fastgør de seks hægter, så de er jævnt fordelt, 
    og før gummistroppen igennem dem, så den 
    danner en cirkel (fig. 4).
    Løsn to modstående hægter og lad dem bytte 
    plads, så de danner et mønster som vist på fig. 5.
    Alle:
    10.Montér hjulet på maskinen. Drej hjulet rundt og 
    kontrollér, at snekæden ikke støder imod noget.
    Tjek det andet hjul på samme måde.
    Husk at efterspænde snekæderne.
    GGP forbeholder sig ret til at foretage ændringer i pro-
    duktet uden forudgående varsel. 
    MONTERINGSANVISNING
    1. Demonter hjulet fra maskinen.
    2. Kontroller lufttrykket i dekket. Riktig lufttrykk:
    Stiga Estate: 1,2 bar (bakhjul)
    Stiga Park: 0,4 bar (bakhjul)
    Stiga Villa: 0,4 bar (forhjul)
    3. Legg hjulet med ventilen ned
    4. Hold stålringen på kjettingen opp slik at ringene 
    peker skrått nedover. Fordel leddene i kjettin-
    gen slik at hver ring har et ledd (fig. 1).
    5. Legg ringen over dekket (fig 2).
    6. Hold kjettingen fast og snu dekket slik at venti-
    len vender opp.
    7. Fordel tverrlenkene jevnt over dekket. 
    Park – Villa: Pass på at tverrlenkene ligger 
    mest mulig mellom mønstrene i dekket.
    8. Stram snøkjettingen ved å tre strammelenken 
    gjennom dent leddet i kjettingen som passer 
    best til dekket (fig. 3). Etter at kjettingen har sit-
    tet på en stund, kan strammelenken som regel 
    strammes inn enda et ledd.
    Stiga Estate: 
    9. Hekt fast de seks krokene slik at de er jevnt for-
    delt, og træ i gummistroppen så den danner en 
    sirkel (fig. 4).
    Løsne to motstående kroker og la dem bytte 
    plass slik at de danner et mønster som i fig. 5.
    Alle:
    10.Monter hjulet på maskinen. Drei på hjulet og 
    kontroller at snøkjettingen ikke går inntil noe. 
    Gå frem på samme måte med det andre hjulet.
    Ikke glem å etterstramme snøkjettingene.
    GGP forbeholder seg retten til å endre produktene uten 
    varsel.  
    						
    							6
    DEUTSCH / ENGLISHDEGB
    MONTAGEANLEITUNG
    1. Nehmen Sie das Rad von der Maschine ab.
    2. Prüfen Sie den Reifenluftdruck. Die korrekten 
    We r t e  l a u t e n :
    Stiga Estate: 1,2 Bar (Hinterrad)
    St ig a P a rk : 0,4 Bar (Hinterrad)
    Stiga Villa: 0,4 Bar (Vorderrad)
    3. Legen Sie das Rad mit dem Ventil nach unten ab.
    4. Halten Sie den Stahlring der Schneekette nach 
    oben, sodass die Ösen schräg nach unten weisen. 
    Verteilen Sie die Kettengelenke, sodass auf jede 
    Öse ein Gelenk entfällt (Abb. 1).
    5. Legen Sie den Ring über den Reifen (Abb. 2).
    6. Halten Sie die Kette fest und wenden Sie den 
    Reifen, sodass das Ventil nach oben zeigt.
    7. Verteilen Sie die Quergelenke gleichmäßig über 
    den Reifen. 
    Park - Villa: Achten Sie darauf, dass die Quer-
    gelenke möglichst zwischen den Reifenvertie-
    fungen liegen.
    8. Spannen Sie die Schneekette, indem Sie das 
    Spanngelenk durch das am besten passende Ket-
    tengelenk führen (Abb. 3). Nach einer gewissen 
    Betriebsdauer ist das Spanngelenk in den mei-
    sten Fällen erneut anzuziehen.
    Stiga Estate: 
    9. Befestigen Sie die sechs Haken mit gleichmäßi-
    ger Verteilung. Führen Sie die Gummischlinge 
    durch die Haken, sodass ein Kreis entsteht (Abb. 
    4).
    Lösen Sie die Gummischlinge von zwei gegen-
    über liegenden Haken und wechseln Sie die Be-
    festigungsposition, sodass ein Muster wie in 
    Abb. 5 entsteht.
    Alle Modelle:
    10.Befestigen Sie das Rad an der Maschine. Drehen 
    Sie das Rad und kontrollieren Sie, ob die 
    Schneekette ohne Widerstand läuft.
    Wiederholen Sie den Vorgang für das andere Rad.
    Vergessen Sie nicht, die Schneeketten nachzu-
    spannen.
    GGP behält sich das Recht vor, ohne vorherige Ankün-
    digung Änderungen am Produkt vorzunehmen. 
    INSTALLATION INSTRUCTIONS
    1. Remove the wheel from the machine.
    2. Check the air pressure in the tyre. Correct air 
    pressure:
    Stiga Estate: 1.2 bar (rear wheel)
    Stiga Park: 0.4 bar (rear wheel)
    Stiga Villa: 0.4 bar (front wheel)
    3. Lay the wheel with the valve facing down
    4. Hold up the snow chain’s steel ring so that the 
    eyelets are pointing diagonally down. Distrib-
    ute the chain links so that each eyelet has one 
    link (fig. 1).
    5. Lay the ring over the tyre (fig. 2).
    6. Hold the chain in place and turn the tyre to that 
    the valve is facing up.
    7. Distribute the cross links evenly over the tyre. 
    Park - Villa: Ensure that the cross links, as far 
    as possible, are lying between the ridges in the 
    tyre.
    8. Tension the snow chain by threading the ten-
    sioning link through the chain link that best fits 
    the tyre (fig. 3). After a period of use, the ten-
    sioning link can, in most cases, be tensioned a 
    further chain link.
    Stiga Estate: 
    9. Hook on the six hook so that they are evenly 
    distributed, then thread in the rubber strap so 
    that it forms a circle (fig. 4).
    Undo two opposing hooks and swap them over 
    so that they form a pattern, see fig. 5.
    All:
    10.Install the wheel on the machine. Spin the 
    wheel and check that the snow chain does not 
    catch on anything.
    Repeat the procedure with the other wheel.
    Don’t forget to retension the snow chains.
    GGP reserves the right to make alterations to the prod-
    uct without prior notification.  
    						
    							7
    FRANÇAIS / NEDERLANDSNLFR
    INSTRUCTIONS 
    D’INSTALLATION
    1. Retirer la roue de la machine.
    2. Vérifier la pression des pneus. Pressions correc-
    tes :
    Stiga Estate : 1,2 bar (roue arrière)
    Stiga Park : 0,4 bar (roue arrière)
    Stiga Villa : 0,4 bar (roue avant)
    3. Poser la roue avec la valve vers le sol.
    4. Tenir l’anneau d’acier de la chaîne à neige de 
    manière à ce que les encoches soient dirigées 
    vers le bas. Disposer un maillon dans chaque 
    encoche (fig. 1).
    5. Poser l’anneau sur le pneu (fig. 2).
    6. En maintenant la chaîne en place, retourner le 
    pneu. La valve est à présent sur la face supérieu-
    re.
    7. Répartir les maillons régulièrement sur le pneu. 
    Park – Villa :Dans la mesure du possible, faire 
    en sorte que les maillons croisés se trouvent en-
    tre les sculptures du pneu.
    8. Tendre la chaîne en introduisant le maillon de 
    tension dans le maillon de la chaîne correspon-
    dant le mieux aux dimensions du pneu (fig. 3). 
    Après un certain temps d’utilisation, le maillon 
    de tension peut – le plus souvent – être resserré.
    Stiga Estate : 
    9. Accrocher les six crochets à intervalles régu-
    liers, puis fixer l’anneau de caoutchouc de ma-
    nière à ce qu’il forme un cercle (fig. 4).
    Détacher ensuite deux crochets opposés et les 
    intervertir pour que l’anneau de caoutchouc for-
    me la figure géométrique illustrée (fig. 5).
    Tous les modèles :
    10.Replacer la roue sur la machine. Faire tourner la 
    roue et vérifier que la chaîne n’accroche pas.
    Répéter l’opération avec l’autre roue.
    Ne pas oublier de retendre les chaînes.
    GGP se réserve le droit de modifier le produit sans avis 
    préalable. 
    INSTALLATIEINSTRUCTIES
    1. Verwijder het wiel van de machine.
    2. Controleer de bandenspanning. De juiste waar-
    den zijn:
    Stiga Estate: 1,2 bar (achterwiel)
    Stiga Park: 0,4 bar (achterwiel)
    Stiga Villa: 0,4 bar (voorwiel)
    3. Leg het wiel met het ventiel naar beneden neer.
    4. Houd de stalen ring van de sneeuwketting zo 
    omhoog dat de ogen schuin naar beneden wij-
    zen. Verdeel de kettingschakels zo dat er in ie-
    der oog een schakel van de sneeuwketting valt 
    (afb. 1).
    5. Leg de ring over de band (afb. 2).
    6. Houd de ketting op zijn plaats en draai de band 
    om zodat het ventiel naar boven wijst.
    7. Verdeel de dwarsschakels evenredig over de 
    band. 
    Park - Villa: Zorg dat de dwarsschakels zo ver 
    mogelijk tussen de richels van de band vallen.
    8. Span de sneeuwketting aan door de spanschakel 
    in de voor de band meest geschikte kettingscha-
    kel vast te haken (afb. 3). Als de sneeuwkettin-
    gen een tijdje zijn gebruikt, kunt u de 
    spanschakel in de meeste gevallen in een vol-
    gende sneeuwkettingschakel vasthaken.
    Stiga Estate: 
    9. Bevestig de zes haken evenredig over de 
    sneeuwketting. Bevestig daarna de rubberen 
    ring in de vorm van een cirkel (afb. 4).
    Maak twee tegenover elkaar liggende haken los 
    en verwissel ze van plaats zodat er een patroon 
    zoals in afb. 5 ontstaat.
    Alle modellen:
    10.Bevestig het wiel weer op de machine. Draai 
    het wiel rond en controleer of de sneeuwketting 
    nergens achter blijft haken.
    Herhaal de procedure met het andere wiel.
    Vergeet niet de sneeuwkettingen af en toe opnieuw 
    aan te spannen.
    GGP behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande 
    aankondiging wijzigingen in het product aan te brengen.  
    						
    							8
    ITALIANO / ESPAÑOLITES
    ISTRUZIONI DI 
    INSTALLAZIONE
    1. Rimuovere la ruota dalla macchina.
    2. Controllare la pressione del pneumatico. Pres-
    sione aria corretta:
    Stiga Estate: 1,2 bar (ruota posteriore)
    St ig a P a rk : 0,4 bar (ruota posteriore)
    Stiga Villa: 0,4 bar (ruota anteriore)
    3. Appoggiare la ruota con la valvola rivolta verso 
    il basso
    4. Tenere sollevato l’anello in acciaio della catena, 
    in modo che gli occhielli siano in posizione dia-
    gonale rivolti verso il basso. Distribuire le ma-
    glie della catena in modo che a ogni occhiello 
    corrisponda una maglia (fig. 1).
    5. Appoggiare l’anello sopra il pneumatico (fig. 2).
    6. Tenere ferma la catena e ruotare il pneumatico in 
    modo che la valvola sia rivolta verso l’alto.
    7. Distribuire le maglie trasversali uniformemente 
    sul pneumatico. 
    Park - Villa: Assicurarsi che, per quanto possi-
    bile, le maglie trasversali si trovino fra le scana-
    lature del pneumatico.
    8. Tendere la catena da neve inserendo il tenditore 
    nella maglia della catena che meglio si adatta al 
    pneumatico (fig. 3). Dopo un certo periodo di 
    utilizzo, nella maggior parte dei casi il tenditore 
    può essere ulteriormente tirato di un’altra maglia 
    della catena.
    Stiga Estate: 
    9. Agganciare i sei ganci, in modo che siano distri-
    buiti uniformemente, quindi inserire la fascetta 
    di gomma in modo che formi un cerchio (fig. 4).
    Allentare due ganci opposti e incrociarli come il-
    lustrato nella fig. 5.
    Tutti i modelli:
    10.Montare la ruota sulla macchina. Far girare la 
    ruota e controllare che la catena non interferisca 
    con alcun organo.
    Ripetere la procedura sull’altra ruota.
    Non dimenticare di tendere nuovamente le catene 
    da neve.
    GGP si riserva il diritto di eseguire modifiche sul pro-
    dotto senza previa notifica. 
    INSTRUCCIONES DE 
    INSTALACIÓN
    1. Desmonte el neumático de la máquina.
    2. Compruebe la presión del aire. Ajuste la presión 
    del neumático en función del modelo de la má-
    quina:
    Stiga Estat e: 1,2 bares (neumático trasero)
    Stiga Park: 0,4 bares (neumático trasero)
    Stiga Villa: 0,4 bares (neumático delantero)
    3. Coloque el neumático sobre una superficie con 
    la válvula orientada hacia abajo.
    4. Sujete las cadenas antideslizantes por el aro de 
    acero, de forma que los salientes del aro estén 
    orientados hacia abajo. Distribuya las cadenas de 
    modo que haya una en cada saliente (fig. 1).
    5. Coloque el aro alrededor del neumático (fig. 2).
    6. Sujete la cadena y dé la vuelta al neumático (lado 
    de la válvula hacia arriba).
    7. Distribuya las cadenas alrededor del neumático 
    de forma uniforme. 
    Park - Villa: Asegúrese de que las cadenas coin-
    ciden, en la medida de lo posible, con las ranuras 
    del esculpido del neumático.
    8. Tense el conjunto enganchando el eslabón de la 
    cadena que mejor se ajuste al neumático en el 
    gancho tensor (fig. 3). En la mayoría de los ca-
    sos, después de utilizar las cadenas por un tiem-
    po, es posible tensarlas un eslabón más.
    Stiga Estate: 
    9. Coloque los seis ganchos de forma que queden 
    distribuidos uniformemente y, a continuación, 
    instale la brida de goma formando un círculo 
    (fig. 4).
    Desenganche la brida de uno de los ganchos y en-
    gánchela en el gancho opuesto. Repita la opera-
    ción con el gancho opuesto. Consulte la figura 5.
    Todos los modelos:
    10.Instale el neumático en la máquina. Haga girar el 
    neumático y compruebe que ningún elemento 
    obstaculiza su movimiento.
    Repita el procedimiento con el otro neumático.
    No olvide volver a tensar las cadenas antideslizantes.
    GGP se reserva el derecho de realizar modificaciones 
    en el producto sin previo aviso.  
    						
    							9
    PORTUGUÊS / POLSKIPLPT
    INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO
    1. Retire a roda da máquina.
    2. Verifique a pressão de ar no pneu. Pressão de ar 
    correcta:
    Stiga Estate: 1,2 bar (roda traseira)
    Stiga Park: 0,4 bar (roda traseira)
    Stiga Villa: 0,4 bar (roda dianteira)
    3. Coloque a roda com a válvula virada para baixo
    4. Suspenda o anel de aço da corrente da neve de 
    forma a que os olhais apontem diagonalmente 
    para baixo. Distribua os elos da corrente de for-
    ma a que cada olhal tenha um elo (fig. 1).
    5. Disponha o anel sobre o pneu (fig. 2).
    6. Mantenha a corrente no lugar e rode o pneu de 
    forma a que a válvula fique virada para cima.
    7. Distribua os elos transversais uniformemente 
    sobre o pneu. 
    Park - Villa: Certifique-se de que os elos trans-
    versais, tanto quanto possível, ficam dispostos 
    entre as arestas no pneu.
    8. Estique a corrente de neve enfiando o elo tensor 
    através do elo da corrente que melhor encaixa 
    no pneu (fig. 3). Depois de um período de utili-
    zação, o elo tensor pode, na maioria dos casos, 
    ser esticado mais um elo da corrente.
    Stiga Estate: 
    9. Enganche os seis ganchos de forma a que fi-
    quem distribuídos uniformemente, a seguir en-
    fie a tira de borracha, de forma a formar um 
    círculo (fig. 4).
    Desmonte os dois ganchos em frente e troque-
    os de modo a fazerem um desenho, ver fig. 5.
    To d o s :
    10.Instale a roda na máquina. Gire a roda e certifi-
    que-se de que a corrente da neve não prende em 
    nada.
    Repita o procedimento com a outra roda.
    Não se esqueça de esticar novamente as correntes 
    da neve.
    A GGP reserva-se o direito de fazer alterações ao pro-
    duto sem aviso prévio. 
    INSTRUKCJA INSTALACJI
    1. Odkręcić koło od maszyny.
    2. Sprawdzić ciśnienie w oponie. Prawidłowe 
    ciśnienie to:
    Stiga Estate: 1,2 bar (tylne koło)
    Stiga Park: 0,4 bar (tylne koło)
    Stiga Villa: 0,4 bar (przednie koło)
    3. Położyć koło wentylem skierowanym w dół
    4. Przytrzymać pierścień stalowy łańcucha 
    śnieżnego, aby ogniwa były skierowane w dół. 
    Rozłożyć połączenia łańcuchowe, przydzielając 
    po jednym do każdego ogniwa (rys. 1).
    5. Położyć pierścień na oponie (rys. 2).
    6. Przytrzymać łańcuch i obrócić oponę, aby 
    wentyl był skierowany w górę.
    7. Równomiernie rozłożyć połączenia poprzeczne 
    na całej oponie. 
    Park - Villa: Upewnić się, czy połączenia 
    poprzeczne leżą między wypukłościami opony, 
    na ile jest to możliwe.
    8. Naciągnąć łańcuch śnieżny, przeciągając 
    połączenie napinające przez ogniwa łańcucha, 
    starając się jak najlepiej dopasować go do opony 
    (fig. 3). W większości przypadków po pewnym 
    okresie użytkowania połączenie napinające 
    można naciągąć o dodatkowe ogniwo.
    Stiga Estate: 
    9. Zahaczyć o szósty hak, aby zostały równo 
    rozłożone, po czym przeciągnąć gumę, tworząc 
    koło (rys. 4).
    Odczepić dwa przeciwległe haki i zamienić je, 
    aby tworzyły wzór z gumy, patrz rys. 5.
    Wszystkie:
    10.Założyć koło w maszynie. Wprowadzić je w 
    ruch wirowy i sprawdzić, czy łańcuch śnieżny o 
    nic nie haczy.
    Powtórzyć czynność w stosunku do drugiego koła.
    Należy pamiętać o dodatkowym naciągnięciu 
    łańcuchów śnieżnych.
    Firma GGP zastrzega sobie prawo do wprowadzania 
    zmian w produkcie bez powiadomienia.  
    						
    							10
    РУССКИЙ / ČEŠTINARUCZ
    ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ
    1.Снимите коле со с машины.
    2.Проверьте давление воздуха в шинах. Ниже 
    указано требуемое давление в шинах:
    Stiga Estate: 1,2 бар (заднее кол е со)
    Stiga Park: 0,4 бар (заднее коле со)
    Stiga Villa: 0,4 бар (переднее коле с о)
    3.Положите кол е со так, чтобы ниппель был 
    снизу
    4.Поверните стальное кольцо цепей 
    противоскольжения таким образом, чтобы 
    проушины были направлены по диагонали 
    вниз. Распределите звенья цепи так, чтобы на 
    каждую проушину приходилось одно звено 
    (Рис. 1).
    5.Положите кол ь ц о на шину (Рис. 2).
    6.Уд е р ж и в а я цепь на месте, переверните кол е со 
    так, чтобы ниппель оказался сверху.
    7.Распределите поперечные звенья равномерно 
    по шине. 
    Park - Villa:Уб е д и т е с ь в том, что поперечные 
    звенья, по возможности, располагаются 
    между выступами шины.
    8.Натяните цепь противоскольжения, 
    пропустив натяжное звено через звено цепи, 
    которое плотнее всего прилегает к шине (Рис. 
    3). После эксплуатации в течение некоторого 
    времени, в большинстве случаев натяжное 
    звено может быть натянуто с помощью 
    следующего звена цепи.
    Stiga Estate: 
    9.Сцепите шесть крючков таким образом, чтобы 
    они были распределены равномерно, после 
    этого пропустите через них резиновую 
    полосу, чтобы образовалось кольцо (Рис. 4).
    Освободите два противоположных крюка, и 
    поменяйте их местами так, чтобы они 
    образовали ко н ту р, изображенный на Рис. 5.
    Для всех:
    10.Ус т а н о в и т е кол е со на машину. Проверните 
    кол е со и убедитесь в том, что цепь 
    противоскольжения ни за что не задевает.
    Повторите ту же операцию с другим кол е сом.
    Не забывайте восстанавливать натяжение цепей 
    противоскольжения.
    Компания GGP оставляет за собой право вносить 
    изменения в конструкцию изделия без 
    предварительного уведомления. 
    POKYNY K INSTALACI
    1. Uvolněte šrouby a odmontujte kolo.
    2. Zkontrolujte tlak v pneumatice. Správný tlak:
    Stiga Estate: 1,2 bar (zadní kolo)
    Stiga Park: 0,4 bar (zadní kolo)
    Stiga Villa: 0,4 bar (přední kolo)
    3. Kolo položte stranou s ventilkem dolů.
    4. Uchopte sněhový řetěz za ocelový prstenec tak, 
    aby očka směřovala šikmo dolů. Upravte jej 
    tak, aby byl na každém očku prstence zavěšen 
    jeden příčný řetězec (viz obr. 1).
    5. Položte sněhový řetěz na pneumatiku (viz obr. 
    2).
    6. Podržte řetěz a pneumatiku otočte stranou s 
    ventilkem nahoru.
    7. Upravte polohu příčných řetězců tak, aby byly 
    rozprostřeny rovnoměrně po ploše pneumatiky. 
    Park - Villa: Zkontrolujte, zda příčné řetězce 
    pokud možno dosahují od okrajového profilu na 
    jedné straně pneumatiky k profilu na druhé 
    straně.
    8. Nasaďte řetězovou spojku a napněte sněhový 
    řetěz. Spojku zahákněte za článek řetězu, který 
    nejlépe odpovídá velikosti pneumatiky (viz obr. 
    3). Po určité době používání stroje je obvykle 
    třeba sněhový řetěz dopnout o jeden článek.
    Stiga Estate: 
    9. Rovnoměrně po postranním obvodu řetězu 
    nasaďte šest háčků a zahákněte do kruhu 
    gumový řemen (viz obr. 4).
    Odepněte řemen ze dvou protilehlých háčků a 
    zahákněte jej za háčky na opačné straně (viz 
    obr. 5).
    Všechny typy:
    10.Namontujte kolo zpět. Otáčejte kolem a 
    zkontrolujte, zda se sněhový řetěz nezachytává.
    Postup zopakujte s druhým kolem.
    Nezapomeňte sněhové řetězy dopínat.
    Společnost GGP si vyhrazuje právo provádět změny 
    produktu bez předchozího upozornění.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Snow Chain 13-0936 13-0937 13-0938 Installation Guide