Home
>
Stiga
>
Snow Blower
>
Stiga Snow Blower SNOW REX SNOW MAX SNOW STAR Instructions Manual French Version
Stiga Snow Blower SNOW REX SNOW MAX SNOW STAR Instructions Manual French Version
Have a look at the manual Stiga Snow Blower SNOW REX SNOW MAX SNOW STAR Instructions Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
7 FRANÇAISFR INFORMATIONS SUR LE PRODUIT INFORMATIONS DESTINÉES AU PROPRIÉTAIRE Les instructions contenues dans ce manuel s’adressent à des utilisateurs ayant certaines connaissances en mécanique. Comme dans la plupart des manuels d’entretien, certaines étapes ne sont pas décrites. En effet, expliquer comment ser- rer ou desserrer un boulon à quiconque ayant des connais- sances techniques est totalement superflu. Lisez attentivement le manuel avant d’utiliser la machine et re- spectez les instructions. Apprenez à maîtriser l’appareil : vous obtiendrez un meilleur résultat en comprenant le fonctionnement de la machine. Pendant la lecture de ce manuel, reportez-vous aux illustra- tions de référence. Identifiez les commandes et leur emplace- ment. Pour prévenir tout risque d’accident, suivez le mode d’emploi et respectez les règles de sécurité. Conservez ce manuel pour le consulter à chaque fois que c’est nécessaire. IMPORTANT : De nombreux appareils sont vendus dé- montés et livrés dans des cartons d’emballage. Il incombe au propriétaire de vérifier que le montage soit effectué en suiv- ant scrupuleusement les instructions du manuel. D’autres ap- pareils sont vendus entièrement montés. Dans ce cas, l’acquéreur doit vérifier si la machine a été correctement as- semblée. Avant la première mise en service, le propriétaire contrôlera attentivement la machine en suivant les instruc- tions de ce manuel. ATTENTION : Redoublez d’attention lorsque vous voyez ce symbole. Il concerne la sécurité et signifie : « Attention ! Prudence ! Danger ! » RESPONSABILITÉ DU PROPRIÉTAIRE Il incombe au propriétaire du matériel de respecter les in- structions suivantes : 1. Lire attentivement les règles de sécurité et les respecter. 2. Suivre les instructions de montage et de préparation. 3. Inspecter la machine. 4. Veiller à ce que l’utilisateur de la machine sache utiliser correctement les équipements standards et accessoires. 5. N’utiliser la machine qu’avec ses équipements de protec- tion, écrans et autres dispositifs de sécurité. Ceux-ci doivent en outre être correctement installés et en bon état de marche. 6. Procéder aux réglages nécessaires. 7. Pour l’entretien, utiliser exclusivement des pièces de re- change autorisées ou agréées. 8. Entretenir la machine conformément aux instructions. ENVIRONNEMENT Ne pas remplir le réservoir d’essence à ras bord. Vider le réservoir avant de remiser la machine pour de longues périodes. Utiliser exclusivement de l’essence sans plomb. Entretenir régulièrement le filtre à air. Changer l’huile régulièrement. Utiliser de l’huile de grade 5W–30. Procéder régulièrement au réglage du moteur. Conserver le matériel en bon état de marche. Respecter les normes de recyclage de l’huile de vidange. RÈGLES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISA- TION DU CHASSE-NEIGE SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Il attirent votre attention sur les dangers d’utilisation et les mesures à respecter. Explication des symboles : Attention. Lire le mode d’emploi avant d’utiliser la machine. Danger – fraise en rotation. Danger – ventilateur en rotation. Écarter les mains de l’éjecteur. Éloigner les mains et les pieds des éléments en rota- tion. Respecter une distance de sécurité suffisante. Ne jamais orienter l’éjecteur vers des personnes se trouvant à proximité. Débrancher le câble de la batterie pour procéder au nettoyage et à l’entretien. Risque de brûlure. Porter des protections auditives. IMPORTANT : Les normes de sécurité requièrent un dispositif de contrôle de la présence du conducteur pour limiter les risques de blessures. Votre chasse-neige est équipé de ce système appelé dispositif « homme mort ». Ne jamais tenter de le désactiver. CONSEILS PRÉLIMINAIRES 1. Lisez attentivement le mode d’emploi et les instructions de maintenance. Familiarisez-vous avec les commandes
![](/img/blank.gif)
8 FRANÇAISFR et l’utilisation de la machine. Sachez neutraliser les com- mandes et arrêter la machine à tout moment. 2. L’utilisation de la machine est interdite aux enfants ainsi qu’aux adultes qui en ignorent le fonctionnement. 3. Veillez à ce que personne ne se trouve dans la zone de travail, surtout les jeunes enfants et les animaux. 4. Veillez à ne pas glisser ou tomber, surtout lors de la con- duite en marche arrière. PRÉPARATION 1. Inspecter minutieusement la zone d’utilisation de la ma- chine. Retirer les paillassons, patins, planches, cordes et autres objets. 2. Débrayer toutes les commandes avant de démarrer le mo- teur. 3. Porter des vêtements d’hiver appropriés. Porter des chaussures ou des bottes dont la semelle est adaptée aux surfaces glissantes. 4. Manipuler le carburant avec prudence ; il est très inflam- mable. a. Utiliser un bidon d’essence agréé. b. Arrêter le moteur et le laisser refroidir avant d’ouvrir le réservoir et d’ajouter du carburant. c. Remplir le réservoir en plein air, en faisant très atten- tion. Ne jamais remplir un réservoir à l’intérieur d’un bâ- timent. d. Revisser le bouchon soigneusement et essuyer l’es- sence renversée. e. Ne jamais conserver de l’essence ou un chasse-neige dont le réservoir n’est pas vide à l’intérieur d’un bâtiment ou dans un endroit où les émanations sont susceptibles d’entrer en contact avec une flamme nue ou une étincelle. f. Vérifier le niveau d’essence avant chaque utilisation, en veillant à laisser un espace d’expansion suffisant dans le réservoir pour que le carburant puisse se dilater sous l’effet de la chaleur du moteur ou du soleil. 5. Pour les machines équipées de moteurs à démarrage élec- trique, utiliser des câbles de démarrage certifiés CSA/UL (Canadian Standards Association/Underwriters Labora- tories). Utiliser exclusivement des prises placées con- formément aux normes en vigueur. 6. Régler la hauteur du chasse-neige pour éviter les gra- viers. 7. Couper impérativement le moteur pour procéder aux réglages (sauf indication contraire du fabricant). 8. Laisser le moteur et le chasse-neige s’adapter à la température extérieure avant de commencer à déneiger. 9. Le port de lunettes de sécurité ou d’une visière est obliga- toire pour protéger les yeux des projections en prove- nance du chasse-neige en cours d’utilisation, de réglage ou de réparation.FONCTIONNEMENT 1. Ne pas utiliser la machine sous l’influence de substances susceptibles de provoquer une somnolence ou d’affecter vos capacités à la conduire. 2. Ne pas utiliser la machine si vos capacités physiques ou mentales vous empêchent de le faire en toute sécurité. 3. Éloigner les mains et les pieds des éléments en rotation. Ne jamais s’approcher de l’éjecteur. 4. Redoubler d’attention sur les routes, trottoirs ou allées en gravier. Faire particulièrement attention aux dangers cachés et à la circulation routière. 5. En cas d’impact avec un objet quelconque, couper le mo- teur, débrancher le câble de la bougie et vérifier minutieusement l’état du chasse-neige. Procéder aux rép- arations qui s’imposent avant de le remettre en service. 6. Si la machine vibre anormalement, couper le moteur et vérifier immédiatement l’origine des vibrations. Elles signalent généralement un problème. 7. Couper le moteur dès que vous n’utiliser pas la machine, et notamment pour déboucher le carter entraînement/im- pulseur ou l’éjecteur ou pour procéder aux réparations, réglages ou inspections. 8. Avant de procéder au nettoyage, à la réparation ou à l’in- spection de la machine, s’assurer que l’entraînement et l’impulseur ainsi que toutes les parties mobiles sont à l’arrêt et que toutes les commandes sont débrayées. Débrancher le câble de bougie et l’éloigner de celle-ci pour éviter tout démarrage intempestif. 9. S’entourer de toutes les précautions possibles lorsque le chasse-neige est abandonné sans surveillance. Débrayer l’entraînement et l’impulseur, couper le moteur et retirer la clé. 10. Ne pas faire tourner le moteur à l’intérieur, sauf au dé- marrage ou pour sortir et rentrer le chasse-neige. Ouvrir les portes donnant vers l’extérieur ; les gaz d’échappe- ment sont dangereux – ils contiennent un GAZ IN- ODORE ET MORTEL : le MONOXYDE DE CARBONE. 11. Ne pas déneiger en parcourant les pentes transversale- ment. Redoubler de prudence pour changer de direction sur les pentes. Ne pas déneiger sur les pentes très raides. 12. Ne jamais utiliser le chasse-neige sans les protections et dispositifs de sécurité. 13. Ne pas déneiger à proximité de clôtures, véhicules, fenêtres ou sur des pentes escarpées sans adapter l’angle d’éjection. Éloigner enfants et animaux. 14. Ne pas surcharger la capacité de la machine en tentant de déneiger trop rapidement. 15. Modérer la vitesse de la machine sur les surfaces glis- santes. Pour passer en marche arrière, regarder derrière soi et faire très attention. 16. Ne jamais diriger l’éjecteur vers des personnes se trou- vant à proximité de la machine. De même, personne ne
![](/img/blank.gif)
9 FRANÇAISFR doit se trouver dans la trajectoire de celle-ci. 17. Débrayer l’entraînement et l’impulseur lors du transport du chasse-neige ou lorsqu’il n’est pas utilisé. 18. Utiliser exclusivement des pièces et accessoires agréés par le fabricant du chasse-neige (chaînes pour pneus, kits de démarrage électrique, etc.) 19. Ne jamais utiliser le chasse-neige lorsque la lumière ou la visibilité sont insuffisantes. Veiller à avoir en perma- nence une bonne stabilité sur le sol et une bonne prise sur le guidon. Ne jamais courir. 20. Ne pas tenter d’aller trop loin en se déséquilibrant ou en négligeant ses appuis sur le sol. 21. Redoubler de prudence lors du déneigement des pentes raides. 22. Le chasse-neige est conçu pour les trottoirs, accès de ga- rage et autres surfaces au sol. 23. Ne pas utiliser le chasse-neige sur des surfaces situées au- dessus du niveau du sol, telles que les toits de maisons, garages, terrasses et structures similaires. ENTRETIEN ET REMISAGE 1. Vérifier le serrage des boulons de cisaillement et autres boulons à intervalles réguliers pour s’assurer que le maté- riel est en bon état de marche. 2. Ne jamais entreposer le chasse-neige dans un bâtiment sans avoir vidé le réservoir d’essence s’il risque d’être en présence d’une source de chaleur (chauffe-eau, radiateur, sèche-linge, etc.) Laisser refroidir le moteur avant de remiser la machine dans un endroit clos. 3. Lorsque le chasse-neige doit être remisé pendant une longue période, se référer aux instructions du manuel de l’utilisateur. 4. Entretenir et remplacer si nécessaire les étiquettes d’in- formation et de sécurité. 5. À la fin du travail, laisser tourner le chasse-neige pendant quelques minutes pour éviter que la fraise et l’impulseur ne se bloquent sous l’effet du gel. MONTAGE Lire les instructions et procéder au montage et au réglage du chasse-neige conformément à celles-ci. Toutes les attaches se trouvent dans le sac de pièces détachées. Ne jeter aucune pièce avant d’avoir terminé le montage de la machine. ATTENTION : Avant toute intervention de montage ou de maintenance, débrancher le câbledebougieduchasse-neige. REMARQUE : Dans ce manuel, la gauche et la droite sont déterminées par rapport à la position d’utilisation de la machine. OUTILLAGE 1 couteau1pince DÉBALLAGE DU CHASSE-NEIGE 1. Identifier toutes les pièces emballées séparément et les retirer du carton. 2. Dégager et éliminer les emballages. 3. À l’aide du couteau, découper les quatre arêtes de l’em- ballage pour abaisser les côtés de l’emballage. 4. Dégager le chasse-neige de l’emballage en le tirant par la partie inférieure du guidon. ATTENTION : NE PAS ROULER sur les câbles. 2. Déballer le guidon. MONTAGE DU GUIDON 1. Déballer les parties supérieure et inférieure du guidon. 2. (Figure 1) Desserrer les vis (1) de part et d’autre du gui- don (2). 3. Relever la partie supérieure du guidon (2) en position d’utilisation. Écarter la partie supérieure (2) pour éviter de griffer la partie inférieure du guidon. REMARQUE : S’assurer que les câbles ne sont pas co- incés entre les deux parties du guidon. 4. Resserrer les vis (1). 5. (Figure2)Couperetjeterlelienducâble(3)attachéàla partie inférieure de la tringle de commande de l’éjecteur. 6. Orienter l’éjecteur (5) vers l’avant du chasse-neige. MONTAGE DE LA PARTIE INFÉRIEURE DE L’ÉJEC- TEUR (FIGURE 3) Certains modèles sont livrés sans vis et boulon arrière sur la partie inférieure de l’éjecteur (3). Si c’est le cas, effectuer le montage comme suite : 1. Fixer la partie inférieure de l’éjecteur (3) au moyen du boulon (1) et de l’écrou (2) fournis dans les pièces détachées. 2. Basculer la partie inférieure de l’éjecteur (3) jusqu’à ce que le trou situé dans l’anneau soit aligné avec celui de l’éjecteur (3) 3. Fixer la partie inférieure de l’éjecteur (3) au moyen du boulon (1) et de l’écrou (2). Veiller à serrer correctement l’écrou (2). MONTAGE DE LA TRINGLE DE COMMANDE DE L’ÉJECTEUR (FIGURE 4) 1. Retirer la goupille (1), la rondelle plate (2) et la rondelle ondulée (3) de l’extrémité de la tringle (4). NE RIEN JETER. 2. Introduire l’extrémité de la tringle (4) dans l’orifice du support (5). Veiller à aligner la vis sans fin (6) avec les crans (7) de l’éjecteur (8). 3. Fixer la tige (4) sur le support (5) au moyen de la goupille (1), la rondelle plate (2) et la rondelle ondulée (3).
![](/img/blank.gif)
10 FRANÇAISFR 4. Faire tourner la tige (4) vers la gauche et la droite. Vérifier que l’éjecteur (8) pivote librement. PRÉPARATION DU MOTEUR REMARQUE : La puissance du moteur peut varier en fonction des réglages, des variations dans la fabrication, de l’altitude, des conditions atmosphérique, du car- burant utilisé et des entretiens. PRÉPARATION DU MÉLANGE DE CARBURANT Le moteur à deux temps qui équipe le chasse-neige utilise un mélange d’essence et d’huile pour lubrifier les roulements et autres pièces mobiles. Le rapport correct du mélange est 50:1 (soit 20 millilitres d’huile par litre d’essence). Le mélange essence/huile peut être préparé à l’avance et conservé dans un jerrycan approprié. Utiliser exclusivement de l’essence sans impuretés et sans plomb. Mélange essence/huile : 1. Verser un litre d’essence sans plomb dans un jerrycan ap- proprié. 2. Ajouter 80 ml d’huile deux temps propre, de qualité supérieure. IMPORTANT : NE PAS UTILISER d’huile pour moteur hors-bord ou d’huiles à viscosités multiples telles que 10W-30 ou 10W-40. 3. Fermer le jerrycan et l’agiter vigoureusement pour en mélanger le contenu. 4. Ajouter trois litres de pétrole. Agiter à nouveau le jerry- can. AVANT DE DÉMARRER Avant la première utilisation du chasse-neige, vérifier les points suivants : Vérifier si toutes les instructions de montage ont été re- spectées. Vérifier si l’éjecteur pivote librement. Vérifier si rien n’a été oublié dans les cartons d’embal- lage. Lors de l’apprentissage du fonctionnement du chasse-neige, être particulièrement attentif aux points suivants : Veiller à remplir le réservoir avec le mélange approprié d’essence et d’huile. S’habituer à l’emplacement des différentes commandes et savoir à quoi elles servent. Vérifier le bon fonctionnement des commandes avant de démarrer le moteur. UTILISATION DU CHASSE-NEIGE IL EST IMPORTANT DE FAMILIARISER AVEC LE CHASSE-NEIGE (FIGURE 6) Avant d’utiliser le chasse-neige, lire attentivement le moded’emploi et les règles de sécurité. À l’aide des illustrations, identifier l’emplacement des commandes et réglages sur le chasse-neige. Vilebrequin (2)– Modifie l’orientation de l’éjecteur. Déflecteur (3)– Règle la distance à laquelle la neige est pro- jetée. Éjecteur (4)– Règle la direction dans laquelle la neige est projetée. Levier de la fraise (5)– Démarre et arrête la fraise qui en- traîne le chasse-neige. Clé de démarrage (8)– Doit être introduite dans le contact et amenée en position Marche pour démarrer le moteur. Bouton d’amorçage (9)– Injecte du carburant directement dans le carburateur pour faciliter le démarrage par temps froid. Démarreur électrique (10)– Bouton spécial pour les modèles à démarreur électrique. Bornier (11)– Uniquement sur les modèles à démarreur électrique, pour branchement d’une rallonge électrique 200 V. Poignée de démarrage manuel (12)– Pour lancer le moteur manuellement. Choke (14)– Pour les démarrages à froid. Panneau d’accès à la bougie d’allumage (15)–Seretire pour accéder à la bougie. COMMANDE DE L’ÉJECTION DE LA NEIGE ATTENTION : Ne jamais diriger l’éjecteur vers des personnes se trouvant à proximité de la ma- chine. ATTENTION : Arrêter impérativement le mo- teur pour quitter le chasse-neige et pour déboucher l’éjecteur ou le carter. 1. (Figure 6) Tourner le vilebrequin (2) pour modifier la di- rection d’éjection de la neige. 2. (Figure 7) Desserrer la vis papillon (1) du déflecteur (3). 3. Faire glisser le déflecteur (3) vers le haut pour augmenter la distance d’éjection ou vers le bas pour la réduire. 4. Resserrer la vis papillon (1). COMMENT DÉNEIGER (FIGURE 6) 1. Embrayer le levier de la fraise (5). 2. Pour arrêter le déneigement, relâcher le levier (5). ATTENTION : Un chasse-neige peut être à l’origine de projections susceptibles de blesser les yeux. Le port de lunettes ou d’une visière de protection est dès lors obligatoire. Nous recom- mandons le port de visières ou de lunettes de protection standards. COMMENT ARRÊTER L’ÉJECTION