Stiga Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Stiga Snow Blower Alpina AS 56 AS 62 8218 2261 20 Instructions Manual. The Stiga manuals for Snow Blower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 121
121 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 1 ÜLDINFO See sümbol tähistab ETTEVAATUSE vajalikkust. Kui neid juhiseid hoolikalt ei järgita, võivad tule- museks olla tõsised isikuvigastused ja/või varaline kahju. 1.1 SÜMBOLID Masinal on nähtaval järgmised sümbolid. Need tuletavad ka- sutajale meelde, millist hooldust ja tähelepanu tuleb kasutuse ajal rakendada. Sümbolite tähendus on järgnev. Hoiatus! Enne masina kasutamist tutvuge kasutaja käsiraamatuga. Enne hooldust või remonti ühendage süü-...
Page 122
122 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Peatage mootor ja ühendage süüteküünla juhe lahti: a. kui masin liigub juhtimiskohalt eemale; b. kui etteande kinnituskoht või väljalaskerenn on um- mistunud ja vajab puhastamist; c. enne paranduste või muudatuste tegemist. Veenduge alati, et pöörlevad osad on seiskunud ja kõik juhtimisseadised on enne puhastust, remonti või ülevaa- tust lahti ühendatud. Enne masina valveta jätmist ühendage kõik juhtimissea- dised lahti, lülitage neutraalasendisse,...
Page 123
123 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Lisaks kuuluvad komplekti järgnevad lisatarvikud/tööriistad. 3.2 LAHTIPAKKIMINE 1. Eemaldage kastist kõik lahtised esemed. 2. Lõigake kasti neli nurka lahti ja laotage küljed laiali. 3. Lükake lumepuhur kastist välja. 3.3 KÄEPIDE, VT JOONIS 2, 3 Toimingu jaoks on vaja kahte inimest, sest käepidet tuleb kokkupanemise ajal paigal hoida. 1. Asetage lumepuhur tigutransportööri peale. 2. AS 56: Käigukangi montaaž Vt jn 3a. As 62: Keerake mõlemad rattad telje...
Page 124
124 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 4.7 ELEKTRIJUHE – ELEKTRIKÄIVITUS (T) (AS 62) Varustab käivitusmootorit energiaga. Ühendage juhe maan- dusega ühenduskaabli abil 220/230 V maandusega pistiku- pesasse. Mõistlik oleks kasutada maaühendusega katkestit. 4.8 KÄIVITUSKÄEPIDE (U) Manuaalne nöörstarter tagasikerimisega 4.9 ÕLITÄITEKORK/ÕLIMÕÕTEVARRAS (P) Mootori õlitaseme kontrollimiseks ja õliga täitmi- seks. Õlitase peaks ulatuma täiteava alumise servani. 4.10 TÄITEKORK (C) Bensiiniga täitmiseks....
Page 125
125 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge Valage või lisage bensiini üksnes väljas ja ärge ku- nagi suitsetage bensiini valamise või lisamise ajal. Enne mootori käivitamist täitke masin kütusega. Ärge kunagi eemaldage täitekorki ega valage ben- siini kui mootor töötab või on veel soe. Ärge täitke bensiinipaaki ääreni. Pärast täitmist kruvige täi- tekork korralikult kinni ja pühkige väljavoolanud bensiin ära. 5.4 MOOTORI KÄIVITAMINE(ILMA ELEKTRILISE KÄIVITITA), VT JOONIS 1 Ärge katsuge mootoriosi,...
Page 126
126 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 2. Kohandage kiirus vastavalt lumeoludele. Reguleerige kiirust käigukangiga. 3. Lund saab kõige efektiivsemalt puhastada kohe pärast sa- du. 4. Heitke lumi võimaluse korral alati tuule suunas. 5. Reguleerige klotsid kruvidega (1:H), et need sobiksid pinnaseoludega: - Tasasel pinnal, nt asfaldil, peaksid klotsid olema umbes 3 mm kaapimisterast allpool. - Ebatasasel pinnal, nt kruusateel, peaksid klotsid olema umbes 30 mm kaapimisterast allpool....
Page 127
127 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 7 HOOLDUS JA REMONT Ühtegi hooldust ei tohi teha enne kui: - mootor on seiskunud; - käivitusjuhe on süüteküünlalt lahti ühendatud. Juhul kui instruktsioonide kohaselt on masinat vaja eestpoolt tõsta ja etteande korpusele asetada, tuleb bensiinipaak tüh- jendada. Tühjendage bensiinipaak väljas, kui mootor on juba külm. Ärge suitsetage. Tühjendage bensiini jaoks mõeldud anumasse. 7.1 VEAOTSING 7.2 KAAPIMISTERA JA KLOTSIDE REGULEERI- MINE Pärast pikemat...
Page 128
128 EESTIET Algupärase kasutusjuhendi tõlge 9 KUI MIDAGI LÄHEB KATKI Remondi- ja garantiiteenuseid teostavad volitatud teenindus- jaamad. Kasutage alati originaalosi. Kas teostate lihtsamad parandused ise? Kasutage alati origi- naalosi. Need sobivad ideaalselt ja lihtsustavad oluliselt tööd. Varuosad on saadaval teie edasimüüja juures ning teenindus- jaamas. Varuosade tellimisel: täpsustage mudel, ostuaasta, mootori mudel ja tüübi number. 10 OSTUTINGIMUSED Tootmis- ja materjalivigadele kehtib täielik...
Page 129
129 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas 1 BENDRAS APRAŠAS Šis simbolis reiškia ATSARGIAI. Jeigu būsite ne- atsargūs ir nesilaikysite instrukcijų, galite stipriai susižeisti ir (arba) patirti materialinių nuostolių. 1.1 SIMBOLIAI Ant mašinos būna pavaizduoti šie simboliai. Jų paskirtis – priminti jums apie reikiamą atsargumą ir dėmesį, naudojantis mašina. Šie simboliai reiškia: Dėmesio! Prieš naudodami šią mašiną, perskaitykite ir įsidėmėkite naudotojo vadovą. Prieš pradėdami remontą...
Page 130
130 LIETUVIŲ KALBALT Originalios instrukcijos vertimas Jei sniego valytuvas atsitrenkė į kokį nors pašalinį daiktą, išjunkite variklį, atjunkite uždegimo žvakės laidą ir ati- džiai apžiūrėkite, ar mašina neapgadinta. Prieš toliau naudodamiesi mašina, pašalinkite gedimą. Jei užvedama mašina neįprastai vibruoja, išjunkite variklį ir išsiaiškinkite vibracijos priežastį. Vibracija dažniausiai būna kokio nors gedimo požymis. Išjunkite variklį ir atjunkite uždegimo žvakės laidą: a. Jeigu mašina krypsta...