Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual

Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    ITALIANOIT
    La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una 
    tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria 
    non deve essere controllato o rabboccato. Lunico 
    intervento di manutenzione necessario è effettuare 
    la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo 
    periodo di immagazzinamento.
    Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteria. Caricare sempre 
    la batteria prima di immagazzinarla. 
    La batteria subisce seri danni se viene 
    immagazzinata quando è scarica. 
    8.4.1 Carica mediante il motore
    La batteria può essere caricata mediante lalterna-
    tore del motore come segue:
    1. Montare la batteria nella macchina come indi-
    cato di seguito.
    2. Posizionare la macchina allesterno o montare 
    un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.
    3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man-
    uale dell’utente.
    4. Far funzionare ininterrottamente il motore per 
    45 minuti.
    5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è 
    completamente carica.
    8.4.2 Carica mediante carica batteria
    Quando si carica mediante carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batteria a tensione costante.
    Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di 
    un carica batteria a tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la batte-
    ria potrebbe danneggiarsi. 
    8.4.3 Montaggio
    Utilizzare le viti e i dadi (3:E, F).
    Prima collegare il cavo rosso al morsetto positivo 
    della batteria (+). Quindi, collegare il cavo nero al 
    morsetto negativo della batteria (-).
    La batteria potrebbe andare in corto-
    circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
    no scollegati/collegati nellordine 
    inverso.
    Lalternatore e la batteria si danneg-
    giano se i cavi vengono scambiati tra 
    loro.
    Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
    tati possono causare incendi.
    Non azionare mai il motore se la batte-
    ria non è collegata. Lalternatore e lim-
    pianto elettrico potrebbero seriamente 
    danneggiarsi.8.5 Sedile1. Smontare i seguenti componenti dal supporto 
    sedile:
    • 4 Dadi (per il bloccaggio durante il trasporto, 
    non utilizzati).
    •4 Viti.
    • 4 Rondelle con spallamento.
    2. Posizionare il sedile sul relativo appoggio nel 
    supporto sedile.
    3. Montare le rondelle con spallamento sulle viti.
    4. Inserire le viti complete di rondelle con spalla-
    mento nelle asole del supporto sedile e nei fori 
    della piastra sedile. Avvitare il sedile in po-
    sizione.
    Coppia di serraggio: 9±1,7 Nm.
    Il sedile si danneggia se le viti vengono 
    serrate ad una coppia superiore a 9±1,7 
    Nm.
    5. Controllare che il sedile scorra con facilità nelle 
    asole della staffa.
    Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia-
    ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in 
    avanti per evitare che il cuscino si bagni.
    8.6 VolantePer ridurre al minimo il gioco assiale del piantone 
    dello sterzo, montare le rondelle di spessoramento 
    (5:B) e/o (5:C) sul piantone dello sterzo tra i man-
    icotti come segue.
    1. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e 
    fissare inserendovi il perno di tensionamento 
    (5:A) per circa 1/3 della sua lunghezza.
    2. Tirare il manicotto e il piantone dello sterzo ver-
    so lalto.
    3. Controllare dallesterno che la rondella da 0,5 
    mm, la rondella da 1,0 mm o entrambe possano 
    essere inserite nellapertura. Linserimento del-
    la(e) rondella(e) non deve essere forzato, in 
    quanto deve esserci un lieve gioco assiale.
    4. Estrarre la copiglia e smontare il manicotto.
    5. Montare la(e) rondella(e) come indicato al prec-
    edente punto 3.
    6. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e 
    fissare inserendovi completamente il perno di 
    tensionamento. Usare un attrezzo di contrasto.
    8.7 Barra di trainoMontare la barra di traino (6:H) sulla parte posteri-
    ore della macchina. 
    Utilizzare le viti e i dadi (6:J, G).
    Coppia di serraggio: 22 Nm.
    8.8 Supporti a sgancio rapido
    I supporti a sgancio rapido e le relative istruzioni 
    per linstallazione sono fornite in una confezione 
    separata. 
    Installare i supporti a sgancio rapido sui semiassi 
    anteriori della macchina.  
    						
    							12
    ITALIANOIT
    8.9 Pressione dei pneumaticiControllare la pressione dei pneumatici. Pressione 
    aria corretta:
    Anteriore: 0,6 bar (9 psi)
    Posteriore: 0,4 bar (6 psi)
    8.10 AccessoriPer il montaggio degli accessori, vedere la guida di 
    montaggio separata fornita unitamente a ogni ac-
    cessorio.
    Nota: In questo caso il piatto di taglio è considerato 
    un accessorio.
    9 DESCRIZIONE
    9.1 AzionamentoLa macchina è dotata di trazione posteriore.
    L’assale posteriore è dotato di trasmissione idro-
    statica con rapporti di trasmissione avanti e indiet-
    ro infinitamente variabile.
    L’assale posteriore è dotato anche di un differen-
    ziale per facilitare la sterzata.
    Gli utensili montati anteriormente sono azionati da 
    cinghie di trasmissione.
    9.2 SterzoLa macchina è articolata. Ciò significa che il telaio 
    è diviso in una sezione anteriore e in una posteriore 
    che possono essere sterzate in relazione luna con 
    laltra.
    Lo sterzo articolato fa sì che la macchina possa gi-
    rare attorno agli alberi e ad altri ostacoli con un 
    raggio di sterzata estremamente ridotto.
    9.3 Sistema di sicurezzaLa macchina è dotata di un sistema di sicurezza 
    elettrico. Questo sistema arresta determinate attiv-
    ità che potrebbero essere pericolose in caso di azi-
    onamento non corretto. Ad esempio, impedisce 
    laccensione del motore se il pedale della frizione-
    freno non è premuto.
    Controllare sempre il funzionamento 
    del sistema di sicurezza prima delluso.
    9.4 Comandi
    9.4.1 Sollevatore attrezzi, meccanico (9:C)Per passare dalla posizione di lavoro alla posizione 
    di trasporto:
    1. Premere a fondo il pedale. 
    2. Rilasciare lentamente il pedale.
    9.4.2 Frizione-freno di stazionamento (9:B)
    Non premere mai il pedale durante la 
    guida. Vi è il rischio di surriscaldare la 
    trasmissione.
    Il pedale (9:B) può assumere le 
    tre posizioni seguenti:
    •Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di 
    stazionamento non è attivato.
    •Premuto a metà. La trazione in avanti è disin-
    serita. Il freno di stazionamento non è attivato.
    •Completamente premuto. La trazione in avan-
    ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com-
    pletamente attivato ma non bloccato. Questa 
    posizione viene utilizzata anche come freno di 
    emergenza.
    9.4.3 Fermo del freno di stazionamento (9:A)Il fermo blocca il pedale “frizione-freno” 
    in posizione completamente premuta. 
    Questa funzione viene utilizzata per bloc-
    care la macchina su pendii, durante il 
    trasporto, ecc, quando il motore è fermo.
    Bloccaggio:
    1. Premere a fondo il pedale (9:B). 
    2. Spostare il fermo (9:A) verso destra.
    3. Rilasciare il pedale (9:B).
    4.  Rilasciare il fermo (9:A).
    Sbloccaggio:
    Premere e rilasciare il pedale (9:B).
    9.4.4 Freno di servizio-trazione (9:F)Se la macchina non frena come previsto 
    quando il pedale è rilasciato, utilizzare 
    il pedale sinistro (9:B) come freno di 
    emergenza.
    Il pedale (9:F) determina il rapporto di trasmis-
    sione tra il motore e le ruote di trasmissione (= ve-
    locità). Quando il pedale è rilasciato, il freno di 
    servizio è attivato.
    1. Premendo il pedale in avanti, 
    la macchina avanza.
    2. Quando sul pedale non è pre-
    sente un carico la macchina 
    è ferma.
    3. Premendo il pedale indietro,
     la macchina procede in retro-
    marcia.
    4. Riducendo la pressione sul 
    pedale, la macchina frena.
    Sulla sezione superiore del pedale è presente una 
    piastra di regolazione che dispone di tre posizioni 
    per adeguarsi al piede del conducente. 
    						
    							13
    ITALIANOIT
    9.4.5 Volante (9:D)L’altezza del volante è regolabile in modo infini-
    tesimale. Svitare la manopola di regolazione (9:E) 
    dello sterzo per sollevare o abbassare il volante 
    nella posizione desiderata. Serrare.
    Non regolare il volante durante la mar-
    cia.
    Non girare mai il volante quando la 
    macchina è ferma con un attrezzo ab-
    bassato. Vi è il rischio di carichi anom-
    ali sul servosterzo e sugli organi dello 
    sterzo.
    9.4.6 Comando del gas (10:G)Comando per regolare il regime del motore.
    1. Pieno gas - da utilizzare sempre durante 
    l’impiego della macchina. 
    2. Minimo.
    9.4.7 Comando dellaria (10:H) Comando per chiudere l’aria in caso di partenze a 
    freddo.
    1. Comando completamente in fuori - 
    chiusa la farfalla dell’aria nel carburatore. 
    Per avviamento a freddo.
    2. Comando spinto in dentro – farfalla ap-
    erta. Per partenze a caldo e durante la guida. 
    Quando il motore è caldo, non procedere con 
    l’aria chiusa.
    9.4.8 Blocchetto di accensione/faro(10:I)Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar-
    restare il motore. Funge anche da interruttore per il 
    faro. 
    Non lasciare la macchina con la chiave 
    nella posizione 2 o 3. Vi è il rischio di in-
    cendio - il carburante può entrare nel 
    motore attraverso il carburatore - e che 
    la batteria si scarichi e subisca dei danni.
    Quattro posizioni:
    1. Posizione di arresto - il motore è in cor-
    tocircuito. La chiave può essere estratta.
    2. Posizione di marcia - faro acceso.
    3. Posizione di marcia - faro non acceso.
    4. Posizione di avviamento - girando ulte-
    riormente la chiave parte il motorino di 
    avviamento. Quando il motore è in moto, 
    rilasciare la chiave, che torna in posizione 
    di marcia 3.
    Girare la chiave sulla posizione 2 per accendere il 
    faro.
    9.4.9 Presa di forza (10:K)La presa di forza non deve essere mai 
    inserita quando il sollevatore attrezzi 
    anteriore è nella sua posizione di 
    trasporto. Ciò distruggerà la 
    trasmissione a cinghia.
    Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di 
    forza per azionare accessori montati frontalmente. 
    Due posizioni:
    1. Leva in avanti - presa di forza 
    disinserita.
    2. Leva all’indietro - presa di forza 
    inserita. 
    9.4.10 Contaore (8:P)Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto a 
    motore in moto.
    9.4.11 Leva di disinnesto Leva che esclude la trasmissione variabile.
    La 2WD è dotata di una leva collegata all’assale 
    posteriore. Vedere (11:R).
    La leva di disinnesto non deve mai tro-
    varsi tra la posizione esterna e quella 
    interna. Questa condizione surriscalda 
    e danneggia la trasmissione.
    Le leve consentono di spostare la macchina man-
    ualmente, senza mettere in moto. Due posizioni:
    1. Leva in posizione interna - 
    trasmissione inserita per l’uso 
    normale.
    2. Leva in posizione esterna  - 
    trasmissione disinserita. La 
    macchina può essere spostata a mano.
    Evitare di trainare la macchina su lunghe distanze 
    o ad alte velocità. La trasmissione potrebbe dan-
    neggiarsi. 
    Non azionare la macchina con la leva 
    più anteriore in posizione esterna. Vi è il 
    rischio di danni e di perdite d’olio 
    nell’assale anteriore.
    9.4.12 Sedile (7:T)Il sedile è ripiegabile e può essere regolato 
    in avanti e indietro. Il sedile può essere re-
    golato come indicato di seguito:
    1. Spostare la leva di comando (7:S) verso 
    l’alto.
    2. Regolare il sedile nella posizione desid-
    erata.
    3. Rilasciare la leva di comando (7:S) per bloccare 
    il sedile.
    Il sedile è dotato di un interruttore di sicurezza col-
    legato al sistema di sicurezza della macchina. Ciò 
    significa che quando sul sedile non vi è nessuno 
    non è possibile svolgere certe attività pericolose. 
    Vedere anche 11.3.2. 
    						
    							14
    ITALIANOIT
    9.4.13 Contenitore motore (12:U)Per accedere al rubinetto della benzina, 
    alla batteria e al motore, aprire il conteni-
    tore motore. Detto contenitore è bloccato 
    con una fascetta in gomma.
    Il contenitore motore si apre come indicato di seg-
    uito:
    1. Sganciare la fascetta in gomma (12:V) sul bordo 
    anteriore del contenitore.
    2. Sollevare indietro il contenitore facendo attenzi-
    one.
    Chiudere nell’ordine inverso.
    La macchina non funziona se il conten-
    itore motore non è chiuso e bloccato. Vi 
    è il rischio di ustioni e di lesioni da schi-
    acciamento.
    9.4.14Supporti a sgancio rapido (22:H)
    I supporti a sgancio rapido possono essere 
    separati in modo da passare agevolmente 
    da un attrezzo ad un altro.
    I supporti a sgancio rapido permettono di 
    spostare agevolmente il piatto tra due po-
    sizioni, vale a dire:
    • Posizione normale, con la cinghia completa-
    mente tesa.
    • Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella nor-
    male, con la cinghia allentata, in modo che il pi-
    atto si avvicini maggiormente alla macchina di 
    base.
    Poiché il tenditore viene liberato dalla cinghia, i 
    supporti a sgancio rapido semplificano la sostituz-
    ione della cinghia e del piatto, agevolando inoltre 
    il passaggio alla posizione di lavaggio e a quelle di 
    lavoro
    Rilascio della tensione della cinghia
    1. Rimuovere le spine di bloccaggio (22:G) da en-
    trambi i lati.
    2. Aprire i supporti a sgancio rapido premendo 
    sulle sezioni posteriori con il tacco. Vedere 
    (22:F).
    Una volta aperti i supporti a sgancio 
    rapido, i bracci del piatto appoggiano 
    leggermente sulle sezioni dell’albero. Il 
    piatto non deve mai essere regolato in 
    posizione di lavoro o di lavaggio senza 
    ribloccare i supporti a sgancio rapido 
    dopo aver sganciato la cinghia del piat-
    to.
    3. Eseguire lintervento correttivo necessario, 
    come ad esempio:
    • Sganciare la cinghia.
    • Sostituire il piatto sganciando i bracci del pi-
    atto. Vedere fig. 24.Tensionamento della cinghia
    Tendere prima un lato poi laltro attenendosi alle 
    istruzioni riportate di seguito.
    Non girare la leva con le mani. Vi è il 
    rischio di lesioni da schiacciamento.
    1. Mettere un piede sulla leva (23:J) e ruotarla con 
    precauzione di mezzo giro in avanti.
    2. Installare la spina di bloccaggio (22:G).
    3.Ripetere loperazione dallaltro lato.
    10 SETTORI DI APPLICAZIONE
    La macchina può essere impiegata esclusivamente 
    per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori orig-
    inali STIGA indicati:
    Al dispositivo di traino può essere applicata una 
    forza verticale massima di 100 N. Per il dispositivo 
    di traino la forza di spinta degli accessori trainati 
    può ammontare al massimo a 500 N.
    NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, 
    contattare la compagnia di assicurazione.
    NOTA! Questa macchina non è destinata al traffi-
    co sulla pubblica via.
    Lavoro Accessori, originali STIGA
    Tosatura  di  prati Con piani di tosatura: 95 C, 105 
    C, 110 Combi Pro, 125 Combi 
    Pro, Falciatrice trituratrice.
    Pulitura Con rullo spazzola o rullo 
    spazzola con funzione di 
    raccolta. Si raccomanda di 
    dotare il primo di parapolvere.
    Spalatura di neve Con pala da neve oppure 
    spazzaneve si raccomandano le 
    catene da neve e i contrappesi 
    per le ruote.
    Raccolta di erba e 
    foglieCon raccoglierba a rimorchio 
    30 o 42. Pro carrello.
    Trasporto di erba e 
    foglieCon carrello Pro o Combi.
    Spargimento di 
    sabbiaCon lo spandisabbia. Può 
    essere utilizzato anche per lo 
    spargimento di sale. Si 
    raccomandano le catene da 
    neve e i contrappesi per le 
    ruote.
    Rimozione delle 
    erbacce su vialetti 
    non asfaltatiCon sarchio anteriore.
    Bordatura di prati Con tagliabordi.
    Demuschiatura Con demuschiatore. 
    						
    							15
    ITALIANOIT
    11 AVVIAMENTO E MARCIA
    La macchina non funziona se il conten-
    itore motore non è chiuso e bloccato. Vi 
    è il rischio di ustioni e di lesioni da schi-
    acciamento.
    11.1 Rifornimento di carburanteUsare solo benzina senza piombo. Non miscelare 
    la benzina con olio.
    Il serbatoio ha una capacità di 12 litri. La 
    trasparenza del serbatoio permette di controllare 
    facilmente il livello.
    NOTA! La normale benzina senza piombo è deper-
    ibile e non deve rimanere nel serbatoio per un per-
    iodo superiore a 30 giorni.
    È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la 
    benzina alchilata. La composizione di questa ben-
    zina ha un impatto minore su persone e ambiente.
    La benzina è altamente infiammabile. 
    Conservare sempre il carburante in 
    contenitori idonei. 
    Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi 
    di carburante soltanto all’aperto; non 
    fumare durante tali operazioni. Effettu-
    are i rifornimenti di carburante prima 
    di avviare il motore. Non aprire il tappo 
    del serbatoio né fare rifornimento 
    quando il motore è acceso o è ancora 
    caldo.
    Non riempire completamente il serbatoio della 
    benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente 
    almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 
    cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, 
    quando la benzina si riscalda, possa espandersi 
    senza traboccare. Vedere fig. 13.
    11.2 Controllo del livello dellolio del 
    motore
    Al Al momento della consegna, il carter del motore 
    contiene lubrificante SAE 10W-30.
    Controllare il livello dellolio prima di ogni oc-
    casione duso. La macchina deve essere in pi-
    ano.
    Pulire attorno all’asta. Svitarla ed estrarla. 
    Pulire l’asta. 
    Infilare l’asta completamente ed avvitarla in po-
    sizione. 
    Svitare ed estrarre nuovamente l’asta. Controllare 
    il livello dell’olio.
    Rabboccare, se il livello risulta inferiore al segno 
    “FULL”. Vedere fig. 14.
    Il livello dellolio non deve mai superare il segno 
    “FULL”. Il motore si surriscalderebbe. Se il livello 
    dellolio supera il segno “FULL”, è necessario 
    drenare fino a raggiungere il livello corretto.
    11.3 Controlli di sicurezzaAl momento di provare la macchina, verificare che 
    i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a 
    quanto riportato sotto.
    Effettuare sempre i controlli di sicurez-
    za prima delluso.
    Se uno qualsiasi dei risultati si discosta 
    da quanto indicato sotto, non è possibile 
    utilizzare la macchina! Consegnare la 
    macchina ad un centro di assistenza per 
    la riparazione.
    11.3.1 Controllo di sicurezza generale
    11.3.2 Controllo di sicurezza elettrico
    Controllare sempre il funzionamento 
    del sistema di sicurezza prima delluso.
    Oggetto Risultato
    Impianto del car-
    burante e connes-
    sioni.Nessuna perdita.
    Cavi elettrici. Tutto lisolamento intatto.
    Nessun danno meccanico.
    Impianto di scarico. Nessuna perdita nei punti di 
    connessione.
    Tutte le viti serrate.
    Circuito dellolio Nessuna perdita. Nessun 
    danno.
    Muovere la 
    macchina in avanti/
    indietro e rilasciare 
    il pedale del freno 
    di servizio-trazione.La macchina si arresterà.
    Guida di prova Nessuna vibrazione anomala.
    Nessun suono anomalo.
    Stato Azione Risultato
    Il pedale frizione-
    freno non è pre-
    muto.
    La presa di forza 
    non è attivata.Provare a mettere 
    in moto.Il motore 
    non si mette 
    in moto.
    Il pedale frizione-
    freno è premuto.
    La presa di forza è 
    attivata.Il conducente si 
    alza dal sedile.Il motore 
    non si mette 
    in moto.
    Motore acceso. La 
    presa di forza è 
    attivata.Il conducente si 
    alza dal sedile.Il motore si 
    arresta.
    Motore acceso. Rimuovere il fusi-
    bile 10 A.Il motore si 
    arresta. 
    						
    							16
    ITALIANOIT
    11.4 Controllo del livello dell’olio del-
    la trasmissione
    1. Posizionare la macchina su una superficie pi-
    ana.
    2. Controllare il livello dell’olio nel serbatoio. Ve-
    dere fig. 17:P. Il livello deve trovarsi sulla linea. 
    3.Rabboccare, se necessario.
    11.5 Avviamento1.  Aprire il rubinetto della benzina. Vedere 15.
    2.  Controllare che i cavi delle candele siano inser-
    iti nelle rispettive candele.
    3.  Controllare che la presa di forza sia disinserita. 
    4.  Non tenere il piede sul pedale della trasmis-
    sione. 
    5. Portare lacceleratore su pieno gas. 
    Partenza a freddo - tirare in fuori completa-
    mente il comando dell’aria. 
    Partenza a caldo - il comando dellaria deve es-
    sere premuto.
    6.  Premere a fondo il pedale frizione-freno.
    7.  Girare la chiavetta di accensione e mettere in 
    moto.
    8 Quando il motore è in moto, spingere gradual-
    mente il comando dell’aria, se è stato usato. 
    9. Quando il motore viene avviato a freddo, non 
    farlo lavorare sotto sforzo subito, ma attendere 
    qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di 
    scaldarsi. 
    Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego 
    della macchina.
    11.6 Suggerimenti per l’usoControllare sempre che il volume dellolio nel mo-
    tore sia corretto. Questo è particolarmente impor-
    tante quando si lavora su pendii. Vedere “11.2”. 
    Stare molto attenti quando si tosa sui 
    pendii. Non effettuare brusche partenze 
    o frenate quando si guida sui pendii. 
    Non utilizzare la macchina trasversal-
    mente su un pendio. Muoversi sempre 
    dall’alto verso il basso o dal basso verso 
    l’alto. 
    La macchina non deve essere utilizzata 
    su pendii superiori a 10°, a prescindere 
    dal senso di marcia.
    Ridurre la velocità sui pendii e nelle 
    curve strette per evitare di ribaltarsi o 
    di perdere il controllo della macchina.
    Procedendo alla massima velocità con 
    la marcia più elevata, non girare com-
    pletamente lo sterzo. La macchina 
    potrebbe ribaltarsi.Tenere mani e piedi lontani dal giunto 
    articolato dello sterzo e dal supporto 
    sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac-
    ciamento. Non guidare la macchina con 
    il contenitore motore aperto.
    11.7 ArrestoDisinserire la presa di forza. Inserire il freno di 
    stazionamento. 
    Lasciare girare il motore al minimo per uno o due 
    minuti. Spegnere il motore girando la chiavetta.
    Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indi-
    cazione è particolarmente importante se la macchi-
    na deve essere trasportata su un rimorchio o simili.
    Se ci si deve allontanare dalla macchi-
    na, scollegare i cavi delle candele e 
    togliere la chiavetta di accensione.
    Il motore potrebbe essere molto caldo 
    subito dopo lo spegnimento. Non toc-
    care la marmitta, il motore o le alette di 
    raffreddamento. Vi è il pericolo di us-
    tioni.
    11.8 Pulizia
    Per ridurre il rischio di incendi, assi-
    curarsi che su motore, marmitta, batte-
    ria e serbatoio del carburante non siano 
    presenti erba, foglie ed olio.
    Per ridurre il rischio di incendi, contr-
    ollare regolarmente che non vi siano 
    perdite di olio e/o carburante. 
    Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la 
    pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti:
    • Quando si lava la macchina con un getto dac-
    qua ad alta pressione, non puntare il getto diret-
    tamente sulle guarnizioni degli assali, sui 
    componenti elettrici o sulle valvole idrauliche.
    • Non spruzzare lacqua direttamente sul motore. 
    • Pulire il motore con una spazzola e/o aria com-
    pressa.
    • Pulire la presa daria di raffreddamento del mo-
    tore (14:W).
    12 MANUTENZIONE
    12.1 Programma di assistenzaPer tenere sempre la macchina in buono stato per 
    quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona-
    mento ed attenzione all’ambiente, attenersi sempre 
    al programma di assistenza STIGA.
    I punti di intervento di questo programma sono il-
    lustrati nel libretto di istruzioni allegato.
    Il Controllo di Base
     deve sempre essere effettuato 
    da unofficina autorizzata. 
    						
    							17
    ITALIANOIT
    Il Primo Controllo e il Controllo Intermedio 
    dovrebbero essere effettuati da unofficina autoriz-
    zata, ma possono essere anche a cura dellutente. 
    Le procedure sono riportate nel libretto e sono de-
    scritte in “11”, oltre che qui di seguito.
    I controlli effettuati da unofficina autorizzata ga-
    rantiscono un lavoro professionale e ricambi orig-
    inali.
    Il libretto viene timbrato ad ogni Controllo di Base 
    e ad ogni Controllo Intermedio effettuato da unof-
    ficina autorizzata. Un libretto con questi i timbri 
    aumenta il valore delle macchine di seconda mano.
    12.2 PreparazioneTutti i controlli e gli interventi di manutenzione 
    devono essere effettuati a macchina ferma e mo-
    tore spento.
    Applicare sempre il freno di staziona-
    mento per evitare che la macchina si 
    sposti.
    Spegnere il motore.
    Evitare partenze accidentali del motore 
    staccando i cavi delle candele e toglien-
    do la chiavetta di accensione. 
    12.3 Pressione dei pneumaticiRegolare la pressione dei pneumatici come segue:
    Anteriore: 0,6 bar (9 psi), 
    Posteriore: 0,4 bar (6 psi). 
    12.4 Cambio dellolio del motoreLa presente sezione contiene alcune tabelle rela-
    tive ai diversi motori inclusi nella gamma di STI-
    GA. Per facilitare la lettura, evidenziare i dati che 
    si riferiscono alla relativa macchina o motore.
    12.4.1 Intervalli di cambioLa tabella seguente indica le ore di esercizio e i 
    mesi di calendario. Eseguire la relativa azione a  
    seconda della prima scadenza che si verifica.
    Cambiare l’olio più spesso se il motore deve funzi-
    onare in condizioni difficili o a una temperatura 
    ambiente elevata.
    12.4.2 Olio motoreUsare olio come indicato nella tabella seguente.Usare olio senza additivi.
    Non eccedere nel riempimento. Ciò potrebbe 
    causare il surriscaldamento del motore. 
    Cambiare l’olio a motore caldo.
    L’olio motore potrebbe essere molto 
    caldo se viene tolto immediatamente 
    dopo aver spento il motore. Lasciare 
    quindi raffreddare il motore per alcuni 
    minuti prima di togliere l’olio.
    1.  Afferrare la fascetta sul tubo di scarico dellolio. 
    Usare una pinza regolabile, poligrip o simile. 
    Vedere fig. 16:Y.
    2.  Spostare la fascetta lungo il tubo di scarico 
    dellolio verso lalto di 3-4 cm e togliere il tappo.
    3. Raccogliere l’olio in un recipiente.
    NOTA! Fare attenzione a non versare olio 
    sulle cinghie di trasmissione.
    4. Consegnare lolio per lo smaltimento in con-
    formità con le normative locali.
    5. Inserire il tappo di scarico dellolio e riportare la 
    fascetta sopra il tappo.
    6.  Estrarre l’asta dell’olio e rabboccare con olio 
    nuovo.
    Quantità dolio:
    7. Ad ogni rifornimento, avviare il motore e pro-
    cedere al minimo per 30 secondi. 
    8. Controllare che non vi siano perdite d’olio.
    9. Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e con-
    trollare nuovamente il livello dell’olio secondo 
    quanto indicato in “11.2”.
    12.4.3 Filtro dellolio
    Il filtro dellolio deve essere sostituito ogni secon-
    do cambio dellolio, ovvero dopo 100 ore di funzi-
    onamento. Prima di tutto, scaricare lolio del 
    motore e inserire il tappo di scarico come descritto 
    sopra. Sostituire quindi il filtro dellolio come seg-
    ue:
    1. Pulire larea attorno al filtro e smontare il filtro.
    2. Inumidire la guarnizione del nuovo filtro con 
    olio.
    3. Installare il filtro. Prima di tutto, avvitare il fil-
    tro in maniera che la guarnizione vada a contat-
    to con il motore. Quindi avvitare il filtro di un 
    altro 1/2 giro o 3/4 di giro.
    4. Procedere con il punto 7 secondo quanto indica-
    to in “12.4.2” sopra.
    12.5 Filtro del carburante (16:Z)Sostituire il filtro del carburante ogni stagione.  Prima 
    voltaPoi ad inter-
    valli di
    Ore di esercizio/Mesi di 
    calendario
    Cambio dell’olio
    5 ore50 ore/
    12 mesi
    OlioSAE 10W-30
    Classe di servizioSJ o superiore
    Macchina Quantità d’olio, circa
    Senza sostituzi-
    one del filtroCon sostituzi-
    one del filtro
    Excellent 1,6 litri 1,7 litri 
    						
    							18
    ITALIANOIT
    12.6 Trasmissioni a cinghiaDopo 5 ore di funzionamento, controllare che tutte 
    le cinghie siano intatte e che non presentino danni.
    12.7 SterzoLo sterzo deve essere controllato/corretto dopo 5 
    ore di funzionamento e, successivamente, dopo 
    100 ore di funzionamento.
    12.7.1 ControlliGirare leggermente lo sterzo indietro e in avanti. 
    Nelle catene dello sterzo non deve esserci nessun 
    gioco meccanico.
    12.7.2 RegolazioneSe necessario, regolare le catene dello sterzo come 
    segue:
    1. Mettere la macchina con le ruote diritte.
    2. Regolare le catene dello sterzo per mezzo dei 
    due dadi posti sotto il punto centrale. Vedere 
    fig. 29.
    3. Regolare in modo uguale entrambi i dadi fino a 
    eliminare qualsiasi gioco.
    4. Provare la macchina muovendola in avanti in 
    linea retta e controllare che lo sterzo non sia 
    fuori centro.
    5. Se lo sterzo è fuori centro, allentare un dado e 
    serrare laltro.
    Non tendere eccessivamente le catene dello sterzo. 
    Ciò farebbe irrigidire lo sterzo ed aumenterebbe 
    l’usura delle sue catene.
    12.8 Batteria
    Se lacido entra a contatto con gli occhi 
    o con la pelle può causare serie lesioni. 
    Se una qualsiasi parte del corpo entra a 
    contatto con lacido, risciacquarla im-
    mediatamente e abbondantemente con 
    acqua e rivolgersi quanto prima a un 
    medico.
    La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una 
    tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria 
    non deve essere controllato o rabboccato. Lunico 
    intervento di manutenzione necessario è effettuare 
    la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo 
    periodo di immagazzinamento.
    Prima del primo utilizzo, caricare com-
    pletamente la batteria. Caricare sempre 
    la batteria prima di immagazzinarla. 
    La batteria subisce seri danni se viene 
    immagazzinata quando è scarica. 
    12.8.1 Carica mediante il motoreLa batteria può essere caricata mediante lalterna-
    tore del motore come segue:
    1. Montare la batteria nella macchina come indi-
    cato di seguito.
    2. Posizionare la macchina allesterno o montare 
    un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man-
    uale dell’utente.
    4. Far funzionare ininterrottamente il motore per 
    45 minuti.
    5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è 
    completamente carica.
    12.8.2 Carica mediante carica batteriaQuando si carica mediante carica batteria, è neces-
    sario usare un carica batteria a tensione costante.
    Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di 
    un carica batteria a tensione costante.
    Se si impiega un carica batteria standard, la 
    batteria potrebbe danneggiarsi. 
    12.8.3 Smontaggio/montaggioLa batteria si trova sotto al contenitore motore. 
    Collegare e scollegare i cavi come segue durante il 
    montaggio o lo smontaggio della batteria:
    • Durante lo smontaggio. Prima di tutto scolle-
    gare il cavo nero dal morsetto negativo della 
    batteria (-). Quindi scollegare il cavo rosso dal 
    morsetto positivo della batteria (+).
    • Durante il montaggio. Prima collegare il cavo 
    rosso al morsetto positivo della batteria (+). 
    Quindi, collegare il cavo nero al morsetto nega-
    tivo della batteria (-).
    La batteria potrebbe andare in corto-
    circuito o danneggiarsi se i cavi vengo-
    no scollegati/collegati nellordine 
    inverso.
    Lalternatore e la batteria si danneg-
    giano se i cavi vengono scambiati tra 
    loro.
    Serrare saldamente i cavi. I cavi allen-
    tati possono causare incendi.
    Non azionare mai il motore se la batte-
    ria non è collegata. Lalternatore e lim-
    pianto elettrico potrebbero seriamente 
    danneggiarsi.
    12.8.4 PuliziaSe i morsetti della batteria sono ossidati, è neces-
    sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una 
    spazzola di ferro ed ingrassarli.
    12.9 Filtro dell’aria, motoreIl prefiltro (in schiuma) deve essere pulito/sostitui-
    to dopo 25 ore di funzionamento.
    Il filtro dellaria (di carta) deve essere pulito/sosti-
    tuito dopo 100 ore di funzionamento.
    NOTA! I filtri vanno puliti/sostituiti più spesso se 
    la macchina lavora su un terreno molto polveroso.
    Rimuovere/installare i filtri dellaria come segue.
    1.  Pulire attentamente larea attorno al coperchio 
    del filtro dellaria. 
    						
    							19
    ITALIANOIT
    2. Smontare il coperchio del filtro dellaria (18:A) 
    rimuovendo le due graffe. 
    3.  Smontare il gruppo filtro (18:B). Il prefiltro si 
    trova sopra il filtro dellaria. Impedire che lo 
    sporco penetri nel carburatore. Pulire l’allog-
    giamento del filtro dell’aria.
    4. Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicata-
    mente contro una superficie piana. Se il filtro è 
    molto sporco, sostituirlo.
    5. Pulire il prefiltro. Se il filtro è molto sporco, so-
    stituirlo.
    6. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di 
    smontaggio.
    Per pulire il filtro di carta non utilizzare aria com-
    pressa o solventi a base di petroli, ad es. cherosene. 
    Il filtro ne verrebbe danneggiato.
    12.10CandelaLe candele devono essere sostituite ogni 200 ore di 
    funzionamento (= dopo due Controlli di Base).
    Prima di togliere la candela pulire la zona circos-
    tante il suo punto di installazione.
    Candela
    : Champion RC12YC o equivalente.
    Distanza elettrodo: 0,75 mm.
    12.11Presa dariaVedere 14:W. Il motore è raffreddato ad aria. Se 
    l’impianto di raffreddamento è ostruito, il motore 
    potrebbe danneggiarsi. Pulire la presa daria del 
    motore dopo 50 ore di funzionamento. Una pulizia 
    più meticolosa dellimpianto di raffreddamento vi-
    ene eseguita durante ogni Controllo di Base.
    12.12FusibiliSe si verifica uno dei problemi sotto elencati, sosti-
    tuire il fusibile pertinente.
    12.13LubrificazioneTutti i punti riportati nella tabella seguente devono 
    essere lubrificati ogni 50 ore di funzionamento e 
    dopo ogni lavaggio. 
    13 BREVETTO – REGISTRAZI-ONE DI PROGETTO
    La macchina e le sue parti sono coperte dal seg-
    uente brevetto e registrazione di progetto:
    SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, 
    US595 7497, FR772384, DE69520215.4, 
    GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), 
    SE0401554-1, SE0501599-5.
    GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto 
    senza preavviso.  Problema Fusibile
    Il motore non si avvia oppure si arresta 
    subito dopo lavvio. La batteria è carica.10 A
    Il regolatore elettrico dellaltezza di 
    taglio non funzionano.20 A
    Nessuna funzione elettrica è operativa. 
    La batteria è carica.30 A
    Oggetto Azione Fig-
    ura
    Punto cent-
    rale4 nippli di ingrassaggio.
    Usare un ingrassatore riempito 
    con grasso universale. Pompare 
    finché il grasso non fuoriesce.20
    Catene dello 
    sterzoPulire le catene con una spaz-
    zola di ferro.
    Lubrificare con spray per cat-
    ene universale.-
    Bracci ten-
    ditoriLubrificare i punti di supporto 
    con olio allattivazione di ogni 
    comando. 
    Questoperazione dovrebbe 
    essere effettuata da due per-
    sone.21
    Cavi di 
    comandoLubrificare le estremità dei cavi 
    con olio allattivazione di ogni 
    comando. 
    Questoperazione deve essere 
    effettuata da due persone.21 
    						
    							1.Categoria
    5.VibrazioniCortacéspedes con motor de gasolina
    P901
    1.  13-6141 + 13-2964
    2.  13-6142 + 13-2972
    
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual