Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual
Have a look at the manual Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
11 ITALIANOIT La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria non deve essere controllato o rabboccato. Lunico intervento di manutenzione necessario è effettuare la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo periodo di immagazzinamento. Prima del primo utilizzo, caricare com- pletamente la batteria. Caricare sempre la batteria prima di immagazzinarla. La batteria subisce seri danni se viene immagazzinata quando è scarica. 8.4.1 Carica mediante il motore La batteria può essere caricata mediante lalterna- tore del motore come segue: 1. Montare la batteria nella macchina come indi- cato di seguito. 2. Posizionare la macchina allesterno o montare un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico. 3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man- uale dell’utente. 4. Far funzionare ininterrottamente il motore per 45 minuti. 5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è completamente carica. 8.4.2 Carica mediante carica batteria Quando si carica mediante carica batteria, è neces- sario usare un carica batteria a tensione costante. Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di un carica batteria a tensione costante. Se si impiega un carica batteria standard, la batte- ria potrebbe danneggiarsi. 8.4.3 Montaggio Utilizzare le viti e i dadi (3:E, F). Prima collegare il cavo rosso al morsetto positivo della batteria (+). Quindi, collegare il cavo nero al morsetto negativo della batteria (-). La batteria potrebbe andare in corto- circuito o danneggiarsi se i cavi vengo- no scollegati/collegati nellordine inverso. Lalternatore e la batteria si danneg- giano se i cavi vengono scambiati tra loro. Serrare saldamente i cavi. I cavi allen- tati possono causare incendi. Non azionare mai il motore se la batte- ria non è collegata. Lalternatore e lim- pianto elettrico potrebbero seriamente danneggiarsi.8.5 Sedile1. Smontare i seguenti componenti dal supporto sedile: • 4 Dadi (per il bloccaggio durante il trasporto, non utilizzati). •4 Viti. • 4 Rondelle con spallamento. 2. Posizionare il sedile sul relativo appoggio nel supporto sedile. 3. Montare le rondelle con spallamento sulle viti. 4. Inserire le viti complete di rondelle con spalla- mento nelle asole del supporto sedile e nei fori della piastra sedile. Avvitare il sedile in po- sizione. Coppia di serraggio: 9±1,7 Nm. Il sedile si danneggia se le viti vengono serrate ad una coppia superiore a 9±1,7 Nm. 5. Controllare che il sedile scorra con facilità nelle asole della staffa. Il sedile è ripiegabile. Se la macchina viene lascia- ta fuori esposta alla pioggia, ripiegare il sedile in avanti per evitare che il cuscino si bagni. 8.6 VolantePer ridurre al minimo il gioco assiale del piantone dello sterzo, montare le rondelle di spessoramento (5:B) e/o (5:C) sul piantone dello sterzo tra i man- icotti come segue. 1. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e fissare inserendovi il perno di tensionamento (5:A) per circa 1/3 della sua lunghezza. 2. Tirare il manicotto e il piantone dello sterzo ver- so lalto. 3. Controllare dallesterno che la rondella da 0,5 mm, la rondella da 1,0 mm o entrambe possano essere inserite nellapertura. Linserimento del- la(e) rondella(e) non deve essere forzato, in quanto deve esserci un lieve gioco assiale. 4. Estrarre la copiglia e smontare il manicotto. 5. Montare la(e) rondella(e) come indicato al prec- edente punto 3. 6. Montare il manicotto sul piantone dello sterzo e fissare inserendovi completamente il perno di tensionamento. Usare un attrezzo di contrasto. 8.7 Barra di trainoMontare la barra di traino (6:H) sulla parte posteri- ore della macchina. Utilizzare le viti e i dadi (6:J, G). Coppia di serraggio: 22 Nm. 8.8 Supporti a sgancio rapido I supporti a sgancio rapido e le relative istruzioni per linstallazione sono fornite in una confezione separata. Installare i supporti a sgancio rapido sui semiassi anteriori della macchina.
12 ITALIANOIT 8.9 Pressione dei pneumaticiControllare la pressione dei pneumatici. Pressione aria corretta: Anteriore: 0,6 bar (9 psi) Posteriore: 0,4 bar (6 psi) 8.10 AccessoriPer il montaggio degli accessori, vedere la guida di montaggio separata fornita unitamente a ogni ac- cessorio. Nota: In questo caso il piatto di taglio è considerato un accessorio. 9 DESCRIZIONE 9.1 AzionamentoLa macchina è dotata di trazione posteriore. L’assale posteriore è dotato di trasmissione idro- statica con rapporti di trasmissione avanti e indiet- ro infinitamente variabile. L’assale posteriore è dotato anche di un differen- ziale per facilitare la sterzata. Gli utensili montati anteriormente sono azionati da cinghie di trasmissione. 9.2 SterzoLa macchina è articolata. Ciò significa che il telaio è diviso in una sezione anteriore e in una posteriore che possono essere sterzate in relazione luna con laltra. Lo sterzo articolato fa sì che la macchina possa gi- rare attorno agli alberi e ad altri ostacoli con un raggio di sterzata estremamente ridotto. 9.3 Sistema di sicurezzaLa macchina è dotata di un sistema di sicurezza elettrico. Questo sistema arresta determinate attiv- ità che potrebbero essere pericolose in caso di azi- onamento non corretto. Ad esempio, impedisce laccensione del motore se il pedale della frizione- freno non è premuto. Controllare sempre il funzionamento del sistema di sicurezza prima delluso. 9.4 Comandi 9.4.1 Sollevatore attrezzi, meccanico (9:C)Per passare dalla posizione di lavoro alla posizione di trasporto: 1. Premere a fondo il pedale. 2. Rilasciare lentamente il pedale. 9.4.2 Frizione-freno di stazionamento (9:B) Non premere mai il pedale durante la guida. Vi è il rischio di surriscaldare la trasmissione. Il pedale (9:B) può assumere le tre posizioni seguenti: •Rilasciato. La frizione non è attivata. Il freno di stazionamento non è attivato. •Premuto a metà. La trazione in avanti è disin- serita. Il freno di stazionamento non è attivato. •Completamente premuto. La trazione in avan- ti è disinserita. Il freno di stazionamento è com- pletamente attivato ma non bloccato. Questa posizione viene utilizzata anche come freno di emergenza. 9.4.3 Fermo del freno di stazionamento (9:A)Il fermo blocca il pedale “frizione-freno” in posizione completamente premuta. Questa funzione viene utilizzata per bloc- care la macchina su pendii, durante il trasporto, ecc, quando il motore è fermo. Bloccaggio: 1. Premere a fondo il pedale (9:B). 2. Spostare il fermo (9:A) verso destra. 3. Rilasciare il pedale (9:B). 4. Rilasciare il fermo (9:A). Sbloccaggio: Premere e rilasciare il pedale (9:B). 9.4.4 Freno di servizio-trazione (9:F)Se la macchina non frena come previsto quando il pedale è rilasciato, utilizzare il pedale sinistro (9:B) come freno di emergenza. Il pedale (9:F) determina il rapporto di trasmis- sione tra il motore e le ruote di trasmissione (= ve- locità). Quando il pedale è rilasciato, il freno di servizio è attivato. 1. Premendo il pedale in avanti, la macchina avanza. 2. Quando sul pedale non è pre- sente un carico la macchina è ferma. 3. Premendo il pedale indietro, la macchina procede in retro- marcia. 4. Riducendo la pressione sul pedale, la macchina frena. Sulla sezione superiore del pedale è presente una piastra di regolazione che dispone di tre posizioni per adeguarsi al piede del conducente.
13 ITALIANOIT 9.4.5 Volante (9:D)L’altezza del volante è regolabile in modo infini- tesimale. Svitare la manopola di regolazione (9:E) dello sterzo per sollevare o abbassare il volante nella posizione desiderata. Serrare. Non regolare il volante durante la mar- cia. Non girare mai il volante quando la macchina è ferma con un attrezzo ab- bassato. Vi è il rischio di carichi anom- ali sul servosterzo e sugli organi dello sterzo. 9.4.6 Comando del gas (10:G)Comando per regolare il regime del motore. 1. Pieno gas - da utilizzare sempre durante l’impiego della macchina. 2. Minimo. 9.4.7 Comando dellaria (10:H) Comando per chiudere l’aria in caso di partenze a freddo. 1. Comando completamente in fuori - chiusa la farfalla dell’aria nel carburatore. Per avviamento a freddo. 2. Comando spinto in dentro – farfalla ap- erta. Per partenze a caldo e durante la guida. Quando il motore è caldo, non procedere con l’aria chiusa. 9.4.8 Blocchetto di accensione/faro(10:I)Il blocchetto di accensione è usato per avviare e ar- restare il motore. Funge anche da interruttore per il faro. Non lasciare la macchina con la chiave nella posizione 2 o 3. Vi è il rischio di in- cendio - il carburante può entrare nel motore attraverso il carburatore - e che la batteria si scarichi e subisca dei danni. Quattro posizioni: 1. Posizione di arresto - il motore è in cor- tocircuito. La chiave può essere estratta. 2. Posizione di marcia - faro acceso. 3. Posizione di marcia - faro non acceso. 4. Posizione di avviamento - girando ulte- riormente la chiave parte il motorino di avviamento. Quando il motore è in moto, rilasciare la chiave, che torna in posizione di marcia 3. Girare la chiave sulla posizione 2 per accendere il faro. 9.4.9 Presa di forza (10:K)La presa di forza non deve essere mai inserita quando il sollevatore attrezzi anteriore è nella sua posizione di trasporto. Ciò distruggerà la trasmissione a cinghia. Leva per l’inserimento e l’esclusione della presa di forza per azionare accessori montati frontalmente. Due posizioni: 1. Leva in avanti - presa di forza disinserita. 2. Leva all’indietro - presa di forza inserita. 9.4.10 Contaore (8:P)Indica le ore di guida effettuate. È attivo soltanto a motore in moto. 9.4.11 Leva di disinnesto Leva che esclude la trasmissione variabile. La 2WD è dotata di una leva collegata all’assale posteriore. Vedere (11:R). La leva di disinnesto non deve mai tro- varsi tra la posizione esterna e quella interna. Questa condizione surriscalda e danneggia la trasmissione. Le leve consentono di spostare la macchina man- ualmente, senza mettere in moto. Due posizioni: 1. Leva in posizione interna - trasmissione inserita per l’uso normale. 2. Leva in posizione esterna - trasmissione disinserita. La macchina può essere spostata a mano. Evitare di trainare la macchina su lunghe distanze o ad alte velocità. La trasmissione potrebbe dan- neggiarsi. Non azionare la macchina con la leva più anteriore in posizione esterna. Vi è il rischio di danni e di perdite d’olio nell’assale anteriore. 9.4.12 Sedile (7:T)Il sedile è ripiegabile e può essere regolato in avanti e indietro. Il sedile può essere re- golato come indicato di seguito: 1. Spostare la leva di comando (7:S) verso l’alto. 2. Regolare il sedile nella posizione desid- erata. 3. Rilasciare la leva di comando (7:S) per bloccare il sedile. Il sedile è dotato di un interruttore di sicurezza col- legato al sistema di sicurezza della macchina. Ciò significa che quando sul sedile non vi è nessuno non è possibile svolgere certe attività pericolose. Vedere anche 11.3.2.
14 ITALIANOIT 9.4.13 Contenitore motore (12:U)Per accedere al rubinetto della benzina, alla batteria e al motore, aprire il conteni- tore motore. Detto contenitore è bloccato con una fascetta in gomma. Il contenitore motore si apre come indicato di seg- uito: 1. Sganciare la fascetta in gomma (12:V) sul bordo anteriore del contenitore. 2. Sollevare indietro il contenitore facendo attenzi- one. Chiudere nell’ordine inverso. La macchina non funziona se il conten- itore motore non è chiuso e bloccato. Vi è il rischio di ustioni e di lesioni da schi- acciamento. 9.4.14Supporti a sgancio rapido (22:H) I supporti a sgancio rapido possono essere separati in modo da passare agevolmente da un attrezzo ad un altro. I supporti a sgancio rapido permettono di spostare agevolmente il piatto tra due po- sizioni, vale a dire: • Posizione normale, con la cinghia completa- mente tesa. • Posizione arretrata di 4 cm rispetto a quella nor- male, con la cinghia allentata, in modo che il pi- atto si avvicini maggiormente alla macchina di base. Poiché il tenditore viene liberato dalla cinghia, i supporti a sgancio rapido semplificano la sostituz- ione della cinghia e del piatto, agevolando inoltre il passaggio alla posizione di lavaggio e a quelle di lavoro Rilascio della tensione della cinghia 1. Rimuovere le spine di bloccaggio (22:G) da en- trambi i lati. 2. Aprire i supporti a sgancio rapido premendo sulle sezioni posteriori con il tacco. Vedere (22:F). Una volta aperti i supporti a sgancio rapido, i bracci del piatto appoggiano leggermente sulle sezioni dell’albero. Il piatto non deve mai essere regolato in posizione di lavoro o di lavaggio senza ribloccare i supporti a sgancio rapido dopo aver sganciato la cinghia del piat- to. 3. Eseguire lintervento correttivo necessario, come ad esempio: • Sganciare la cinghia. • Sostituire il piatto sganciando i bracci del pi- atto. Vedere fig. 24.Tensionamento della cinghia Tendere prima un lato poi laltro attenendosi alle istruzioni riportate di seguito. Non girare la leva con le mani. Vi è il rischio di lesioni da schiacciamento. 1. Mettere un piede sulla leva (23:J) e ruotarla con precauzione di mezzo giro in avanti. 2. Installare la spina di bloccaggio (22:G). 3.Ripetere loperazione dallaltro lato. 10 SETTORI DI APPLICAZIONE La macchina può essere impiegata esclusivamente per i seguenti lavori, utilizzando gli accessori orig- inali STIGA indicati: Al dispositivo di traino può essere applicata una forza verticale massima di 100 N. Per il dispositivo di traino la forza di spinta degli accessori trainati può ammontare al massimo a 500 N. NOTA! Prima di utilizzare un carrello rimorchio, contattare la compagnia di assicurazione. NOTA! Questa macchina non è destinata al traffi- co sulla pubblica via. Lavoro Accessori, originali STIGA Tosatura di prati Con piani di tosatura: 95 C, 105 C, 110 Combi Pro, 125 Combi Pro, Falciatrice trituratrice. Pulitura Con rullo spazzola o rullo spazzola con funzione di raccolta. Si raccomanda di dotare il primo di parapolvere. Spalatura di neve Con pala da neve oppure spazzaneve si raccomandano le catene da neve e i contrappesi per le ruote. Raccolta di erba e foglieCon raccoglierba a rimorchio 30 o 42. Pro carrello. Trasporto di erba e foglieCon carrello Pro o Combi. Spargimento di sabbiaCon lo spandisabbia. Può essere utilizzato anche per lo spargimento di sale. Si raccomandano le catene da neve e i contrappesi per le ruote. Rimozione delle erbacce su vialetti non asfaltatiCon sarchio anteriore. Bordatura di prati Con tagliabordi. Demuschiatura Con demuschiatore.
15 ITALIANOIT 11 AVVIAMENTO E MARCIA La macchina non funziona se il conten- itore motore non è chiuso e bloccato. Vi è il rischio di ustioni e di lesioni da schi- acciamento. 11.1 Rifornimento di carburanteUsare solo benzina senza piombo. Non miscelare la benzina con olio. Il serbatoio ha una capacità di 12 litri. La trasparenza del serbatoio permette di controllare facilmente il livello. NOTA! La normale benzina senza piombo è deper- ibile e non deve rimanere nel serbatoio per un per- iodo superiore a 30 giorni. È possibile utilizzare carburanti ecologici, quali la benzina alchilata. La composizione di questa ben- zina ha un impatto minore su persone e ambiente. La benzina è altamente infiammabile. Conservare sempre il carburante in contenitori idonei. Effettuare i rifornimenti o i rabbocchi di carburante soltanto all’aperto; non fumare durante tali operazioni. Effettu- are i rifornimenti di carburante prima di avviare il motore. Non aprire il tappo del serbatoio né fare rifornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. Non riempire completamente il serbatoio della benzina. Lasciare un po di spazio (corrispondente almeno allintero bocchettone di rabbocco + 1 - 2 cm sulla sommità del serbatoio) in modo che, quando la benzina si riscalda, possa espandersi senza traboccare. Vedere fig. 13. 11.2 Controllo del livello dellolio del motore Al Al momento della consegna, il carter del motore contiene lubrificante SAE 10W-30. Controllare il livello dellolio prima di ogni oc- casione duso. La macchina deve essere in pi- ano. Pulire attorno all’asta. Svitarla ed estrarla. Pulire l’asta. Infilare l’asta completamente ed avvitarla in po- sizione. Svitare ed estrarre nuovamente l’asta. Controllare il livello dell’olio. Rabboccare, se il livello risulta inferiore al segno “FULL”. Vedere fig. 14. Il livello dellolio non deve mai superare il segno “FULL”. Il motore si surriscalderebbe. Se il livello dellolio supera il segno “FULL”, è necessario drenare fino a raggiungere il livello corretto. 11.3 Controlli di sicurezzaAl momento di provare la macchina, verificare che i risultati dei controlli di sicurezza corrispondano a quanto riportato sotto. Effettuare sempre i controlli di sicurez- za prima delluso. Se uno qualsiasi dei risultati si discosta da quanto indicato sotto, non è possibile utilizzare la macchina! Consegnare la macchina ad un centro di assistenza per la riparazione. 11.3.1 Controllo di sicurezza generale 11.3.2 Controllo di sicurezza elettrico Controllare sempre il funzionamento del sistema di sicurezza prima delluso. Oggetto Risultato Impianto del car- burante e connes- sioni.Nessuna perdita. Cavi elettrici. Tutto lisolamento intatto. Nessun danno meccanico. Impianto di scarico. Nessuna perdita nei punti di connessione. Tutte le viti serrate. Circuito dellolio Nessuna perdita. Nessun danno. Muovere la macchina in avanti/ indietro e rilasciare il pedale del freno di servizio-trazione.La macchina si arresterà. Guida di prova Nessuna vibrazione anomala. Nessun suono anomalo. Stato Azione Risultato Il pedale frizione- freno non è pre- muto. La presa di forza non è attivata.Provare a mettere in moto.Il motore non si mette in moto. Il pedale frizione- freno è premuto. La presa di forza è attivata.Il conducente si alza dal sedile.Il motore non si mette in moto. Motore acceso. La presa di forza è attivata.Il conducente si alza dal sedile.Il motore si arresta. Motore acceso. Rimuovere il fusi- bile 10 A.Il motore si arresta.
16 ITALIANOIT 11.4 Controllo del livello dell’olio del- la trasmissione 1. Posizionare la macchina su una superficie pi- ana. 2. Controllare il livello dell’olio nel serbatoio. Ve- dere fig. 17:P. Il livello deve trovarsi sulla linea. 3.Rabboccare, se necessario. 11.5 Avviamento1. Aprire il rubinetto della benzina. Vedere 15. 2. Controllare che i cavi delle candele siano inser- iti nelle rispettive candele. 3. Controllare che la presa di forza sia disinserita. 4. Non tenere il piede sul pedale della trasmis- sione. 5. Portare lacceleratore su pieno gas. Partenza a freddo - tirare in fuori completa- mente il comando dell’aria. Partenza a caldo - il comando dellaria deve es- sere premuto. 6. Premere a fondo il pedale frizione-freno. 7. Girare la chiavetta di accensione e mettere in moto. 8 Quando il motore è in moto, spingere gradual- mente il comando dell’aria, se è stato usato. 9. Quando il motore viene avviato a freddo, non farlo lavorare sotto sforzo subito, ma attendere qualche minuto. Ciò permetterà all’olio di scaldarsi. Utilizzare sempre il pieno gas durante l’impiego della macchina. 11.6 Suggerimenti per l’usoControllare sempre che il volume dellolio nel mo- tore sia corretto. Questo è particolarmente impor- tante quando si lavora su pendii. Vedere “11.2”. Stare molto attenti quando si tosa sui pendii. Non effettuare brusche partenze o frenate quando si guida sui pendii. Non utilizzare la macchina trasversal- mente su un pendio. Muoversi sempre dall’alto verso il basso o dal basso verso l’alto. La macchina non deve essere utilizzata su pendii superiori a 10°, a prescindere dal senso di marcia. Ridurre la velocità sui pendii e nelle curve strette per evitare di ribaltarsi o di perdere il controllo della macchina. Procedendo alla massima velocità con la marcia più elevata, non girare com- pletamente lo sterzo. La macchina potrebbe ribaltarsi.Tenere mani e piedi lontani dal giunto articolato dello sterzo e dal supporto sedile. Vi è il rischio di lesioni da schiac- ciamento. Non guidare la macchina con il contenitore motore aperto. 11.7 ArrestoDisinserire la presa di forza. Inserire il freno di stazionamento. Lasciare girare il motore al minimo per uno o due minuti. Spegnere il motore girando la chiavetta. Chiudere il rubinetto della benzina. Questa indi- cazione è particolarmente importante se la macchi- na deve essere trasportata su un rimorchio o simili. Se ci si deve allontanare dalla macchi- na, scollegare i cavi delle candele e togliere la chiavetta di accensione. Il motore potrebbe essere molto caldo subito dopo lo spegnimento. Non toc- care la marmitta, il motore o le alette di raffreddamento. Vi è il pericolo di us- tioni. 11.8 Pulizia Per ridurre il rischio di incendi, assi- curarsi che su motore, marmitta, batte- ria e serbatoio del carburante non siano presenti erba, foglie ed olio. Per ridurre il rischio di incendi, contr- ollare regolarmente che non vi siano perdite di olio e/o carburante. Pulire sempre la macchina dopo luso. Per la pulizia, attenersi alle istruzioni seguenti: • Quando si lava la macchina con un getto dac- qua ad alta pressione, non puntare il getto diret- tamente sulle guarnizioni degli assali, sui componenti elettrici o sulle valvole idrauliche. • Non spruzzare lacqua direttamente sul motore. • Pulire il motore con una spazzola e/o aria com- pressa. • Pulire la presa daria di raffreddamento del mo- tore (14:W). 12 MANUTENZIONE 12.1 Programma di assistenzaPer tenere sempre la macchina in buono stato per quanto riguarda affidabilità, sicurezza di funziona- mento ed attenzione all’ambiente, attenersi sempre al programma di assistenza STIGA. I punti di intervento di questo programma sono il- lustrati nel libretto di istruzioni allegato. Il Controllo di Base deve sempre essere effettuato da unofficina autorizzata.
17 ITALIANOIT Il Primo Controllo e il Controllo Intermedio dovrebbero essere effettuati da unofficina autoriz- zata, ma possono essere anche a cura dellutente. Le procedure sono riportate nel libretto e sono de- scritte in “11”, oltre che qui di seguito. I controlli effettuati da unofficina autorizzata ga- rantiscono un lavoro professionale e ricambi orig- inali. Il libretto viene timbrato ad ogni Controllo di Base e ad ogni Controllo Intermedio effettuato da unof- ficina autorizzata. Un libretto con questi i timbri aumenta il valore delle macchine di seconda mano. 12.2 PreparazioneTutti i controlli e gli interventi di manutenzione devono essere effettuati a macchina ferma e mo- tore spento. Applicare sempre il freno di staziona- mento per evitare che la macchina si sposti. Spegnere il motore. Evitare partenze accidentali del motore staccando i cavi delle candele e toglien- do la chiavetta di accensione. 12.3 Pressione dei pneumaticiRegolare la pressione dei pneumatici come segue: Anteriore: 0,6 bar (9 psi), Posteriore: 0,4 bar (6 psi). 12.4 Cambio dellolio del motoreLa presente sezione contiene alcune tabelle rela- tive ai diversi motori inclusi nella gamma di STI- GA. Per facilitare la lettura, evidenziare i dati che si riferiscono alla relativa macchina o motore. 12.4.1 Intervalli di cambioLa tabella seguente indica le ore di esercizio e i mesi di calendario. Eseguire la relativa azione a seconda della prima scadenza che si verifica. Cambiare l’olio più spesso se il motore deve funzi- onare in condizioni difficili o a una temperatura ambiente elevata. 12.4.2 Olio motoreUsare olio come indicato nella tabella seguente.Usare olio senza additivi. Non eccedere nel riempimento. Ciò potrebbe causare il surriscaldamento del motore. Cambiare l’olio a motore caldo. L’olio motore potrebbe essere molto caldo se viene tolto immediatamente dopo aver spento il motore. Lasciare quindi raffreddare il motore per alcuni minuti prima di togliere l’olio. 1. Afferrare la fascetta sul tubo di scarico dellolio. Usare una pinza regolabile, poligrip o simile. Vedere fig. 16:Y. 2. Spostare la fascetta lungo il tubo di scarico dellolio verso lalto di 3-4 cm e togliere il tappo. 3. Raccogliere l’olio in un recipiente. NOTA! Fare attenzione a non versare olio sulle cinghie di trasmissione. 4. Consegnare lolio per lo smaltimento in con- formità con le normative locali. 5. Inserire il tappo di scarico dellolio e riportare la fascetta sopra il tappo. 6. Estrarre l’asta dell’olio e rabboccare con olio nuovo. Quantità dolio: 7. Ad ogni rifornimento, avviare il motore e pro- cedere al minimo per 30 secondi. 8. Controllare che non vi siano perdite d’olio. 9. Spegnere il motore. Attendere 30 secondi e con- trollare nuovamente il livello dell’olio secondo quanto indicato in “11.2”. 12.4.3 Filtro dellolio Il filtro dellolio deve essere sostituito ogni secon- do cambio dellolio, ovvero dopo 100 ore di funzi- onamento. Prima di tutto, scaricare lolio del motore e inserire il tappo di scarico come descritto sopra. Sostituire quindi il filtro dellolio come seg- ue: 1. Pulire larea attorno al filtro e smontare il filtro. 2. Inumidire la guarnizione del nuovo filtro con olio. 3. Installare il filtro. Prima di tutto, avvitare il fil- tro in maniera che la guarnizione vada a contat- to con il motore. Quindi avvitare il filtro di un altro 1/2 giro o 3/4 di giro. 4. Procedere con il punto 7 secondo quanto indica- to in “12.4.2” sopra. 12.5 Filtro del carburante (16:Z)Sostituire il filtro del carburante ogni stagione. Prima voltaPoi ad inter- valli di Ore di esercizio/Mesi di calendario Cambio dell’olio 5 ore50 ore/ 12 mesi OlioSAE 10W-30 Classe di servizioSJ o superiore Macchina Quantità d’olio, circa Senza sostituzi- one del filtroCon sostituzi- one del filtro Excellent 1,6 litri 1,7 litri
18 ITALIANOIT 12.6 Trasmissioni a cinghiaDopo 5 ore di funzionamento, controllare che tutte le cinghie siano intatte e che non presentino danni. 12.7 SterzoLo sterzo deve essere controllato/corretto dopo 5 ore di funzionamento e, successivamente, dopo 100 ore di funzionamento. 12.7.1 ControlliGirare leggermente lo sterzo indietro e in avanti. Nelle catene dello sterzo non deve esserci nessun gioco meccanico. 12.7.2 RegolazioneSe necessario, regolare le catene dello sterzo come segue: 1. Mettere la macchina con le ruote diritte. 2. Regolare le catene dello sterzo per mezzo dei due dadi posti sotto il punto centrale. Vedere fig. 29. 3. Regolare in modo uguale entrambi i dadi fino a eliminare qualsiasi gioco. 4. Provare la macchina muovendola in avanti in linea retta e controllare che lo sterzo non sia fuori centro. 5. Se lo sterzo è fuori centro, allentare un dado e serrare laltro. Non tendere eccessivamente le catene dello sterzo. Ciò farebbe irrigidire lo sterzo ed aumenterebbe l’usura delle sue catene. 12.8 Batteria Se lacido entra a contatto con gli occhi o con la pelle può causare serie lesioni. Se una qualsiasi parte del corpo entra a contatto con lacido, risciacquarla im- mediatamente e abbondantemente con acqua e rivolgersi quanto prima a un medico. La batteria VLRA (regolata con valvole) ha una tensione nominale di 12 V. Il liquido della batteria non deve essere controllato o rabboccato. Lunico intervento di manutenzione necessario è effettuare la carica della batteria, ad esempio dopo un lungo periodo di immagazzinamento. Prima del primo utilizzo, caricare com- pletamente la batteria. Caricare sempre la batteria prima di immagazzinarla. La batteria subisce seri danni se viene immagazzinata quando è scarica. 12.8.1 Carica mediante il motoreLa batteria può essere caricata mediante lalterna- tore del motore come segue: 1. Montare la batteria nella macchina come indi- cato di seguito. 2. Posizionare la macchina allesterno o montare un dispositivo di aspirazione dei gas di scarico.3. Mettere in moto seguendo le istruzioni del man- uale dell’utente. 4. Far funzionare ininterrottamente il motore per 45 minuti. 5. Spegnere il motore. A questo punto la batteria è completamente carica. 12.8.2 Carica mediante carica batteriaQuando si carica mediante carica batteria, è neces- sario usare un carica batteria a tensione costante. Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di un carica batteria a tensione costante. Se si impiega un carica batteria standard, la batteria potrebbe danneggiarsi. 12.8.3 Smontaggio/montaggioLa batteria si trova sotto al contenitore motore. Collegare e scollegare i cavi come segue durante il montaggio o lo smontaggio della batteria: • Durante lo smontaggio. Prima di tutto scolle- gare il cavo nero dal morsetto negativo della batteria (-). Quindi scollegare il cavo rosso dal morsetto positivo della batteria (+). • Durante il montaggio. Prima collegare il cavo rosso al morsetto positivo della batteria (+). Quindi, collegare il cavo nero al morsetto nega- tivo della batteria (-). La batteria potrebbe andare in corto- circuito o danneggiarsi se i cavi vengo- no scollegati/collegati nellordine inverso. Lalternatore e la batteria si danneg- giano se i cavi vengono scambiati tra loro. Serrare saldamente i cavi. I cavi allen- tati possono causare incendi. Non azionare mai il motore se la batte- ria non è collegata. Lalternatore e lim- pianto elettrico potrebbero seriamente danneggiarsi. 12.8.4 PuliziaSe i morsetti della batteria sono ossidati, è neces- sario pulirli. Pulire i morsetti della batteria con una spazzola di ferro ed ingrassarli. 12.9 Filtro dell’aria, motoreIl prefiltro (in schiuma) deve essere pulito/sostitui- to dopo 25 ore di funzionamento. Il filtro dellaria (di carta) deve essere pulito/sosti- tuito dopo 100 ore di funzionamento. NOTA! I filtri vanno puliti/sostituiti più spesso se la macchina lavora su un terreno molto polveroso. Rimuovere/installare i filtri dellaria come segue. 1. Pulire attentamente larea attorno al coperchio del filtro dellaria.
19 ITALIANOIT 2. Smontare il coperchio del filtro dellaria (18:A) rimuovendo le due graffe. 3. Smontare il gruppo filtro (18:B). Il prefiltro si trova sopra il filtro dellaria. Impedire che lo sporco penetri nel carburatore. Pulire l’allog- giamento del filtro dell’aria. 4. Pulire il filtro di carta picchiettandolo delicata- mente contro una superficie piana. Se il filtro è molto sporco, sostituirlo. 5. Pulire il prefiltro. Se il filtro è molto sporco, so- stituirlo. 6. Rimontare il tutto nell’ordine inverso a quello di smontaggio. Per pulire il filtro di carta non utilizzare aria com- pressa o solventi a base di petroli, ad es. cherosene. Il filtro ne verrebbe danneggiato. 12.10CandelaLe candele devono essere sostituite ogni 200 ore di funzionamento (= dopo due Controlli di Base). Prima di togliere la candela pulire la zona circos- tante il suo punto di installazione. Candela : Champion RC12YC o equivalente. Distanza elettrodo: 0,75 mm. 12.11Presa dariaVedere 14:W. Il motore è raffreddato ad aria. Se l’impianto di raffreddamento è ostruito, il motore potrebbe danneggiarsi. Pulire la presa daria del motore dopo 50 ore di funzionamento. Una pulizia più meticolosa dellimpianto di raffreddamento vi- ene eseguita durante ogni Controllo di Base. 12.12FusibiliSe si verifica uno dei problemi sotto elencati, sosti- tuire il fusibile pertinente. 12.13LubrificazioneTutti i punti riportati nella tabella seguente devono essere lubrificati ogni 50 ore di funzionamento e dopo ogni lavaggio. 13 BREVETTO – REGISTRAZI-ONE DI PROGETTO La macchina e le sue parti sono coperte dal seg- uente brevetto e registrazione di progetto: SE9901091-0, SE9901730-3, SE9401745-6, US595 7497, FR772384, DE69520215.4, GB772384, SE0301072-5, SE04/000239 (PCT), SE0401554-1, SE0501599-5. GGP si riserva il diritto di modificare il prodotto senza preavviso. Problema Fusibile Il motore non si avvia oppure si arresta subito dopo lavvio. La batteria è carica.10 A Il regolatore elettrico dellaltezza di taglio non funzionano.20 A Nessuna funzione elettrica è operativa. La batteria è carica.30 A Oggetto Azione Fig- ura Punto cent- rale4 nippli di ingrassaggio. Usare un ingrassatore riempito con grasso universale. Pompare finché il grasso non fuoriesce.20 Catene dello sterzoPulire le catene con una spaz- zola di ferro. Lubrificare con spray per cat- ene universale.- Bracci ten- ditoriLubrificare i punti di supporto con olio allattivazione di ogni comando. Questoperazione dovrebbe essere effettuata da due per- sone.21 Cavi di comandoLubrificare le estremità dei cavi con olio allattivazione di ogni comando. Questoperazione deve essere effettuata da due persone.21
1.Categoria 5.VibrazioniCortacéspedes con motor de gasolina P901 1. 13-6141 + 13-2964 2. 13-6142 + 13-2972