Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual
Have a look at the manual Stiga PARK Unlimited Plus Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
STIGA PARK UNLIMITED PLUS 8211-0042-90 NORME DI SICUREZZA GUIDA DI MONTAGGIO ISTRUZIONI PER L’USO........ 6 ...... 10 ...... 12
2 A B CD E G H F J I 2 V U 1 2 F E 6 G H J 5 A B, C 1 3 4
6 ITALIANOIT 1 NORME DI SICUREZZA 1.1 GENERALITÀ• Leggere attentamente le istruzioni che seguono. Imparare ad utilizzare i comandi per un corretto impiego della macchina. • Prima dell’uso, è necessario che il conducente segua un addestramento pratico sul funzionamento della macchina. È importante sottolineare che: a. L’uso di un trattorino rasaerba richiede attenzione e concentrazione. b. Nei pendii il freno non è sufficiente per controllare il trattorino rasaerba se questo inizia a scivolare. Le cause principali che possono determinare la perdita di controllo del mezzo sono: trazione insufficiente, velocità eccessiva, azione frenante inadeguata, macchina inadatta al tipo di impiego, scarsa attenzione al terreno o utilizzo scorretto come veicolo da traino. • Non consentire l’utilizzo della macchina ai minori o a chiunque non abbia letto queste istruzioni. È possibile che esistano norme nazionali che impongono un limite di età per il conducente. • Non utilizzare mai la macchina se nelle vicinanze vi sono bambini o animali. • Tenere presente che il conducente è responsabile per eventuali danni arrecati a persone o cose. • Non far salire sulla macchina in funzione bambini o altri passeggeri. Potrebbero cadere e procurarsi lesioni gravi o potrebbero pregiudicare la guida sicura della macchina. • Non utilizzare la macchina se si è sotto l’effetto di alcolici, droghe o medicinali. Se ci si sente stanchi o non ci si sente bene, non utilizzare la macchina. 1.2 PREPARAZIONE• Indossare scarpe pesanti e pantaloni lunghi quando si utilizza la macchina. Non utilizzarla se si è scalzi o si indossano sandali. • Indossare abbigliamento idoneo quando si utilizza la macchina. Non indossare abiti larghi o ingombranti, gioielli pendenti, sciarpe, cravatte etc. che possono restare impigliati negli ingranaggi. Raccogliere i capelli se sono lunghi. • Controllare accuratamente l’area che si desidera tosare/pulire dalla neve. Rimuovere gli eventuali sassi, pezzi di legno o di fil di ferro e altri corpi estranei che la macchina potrebbe espellere.• Avvertenza: la benzina è altamente infiammabile. a. Conservare sempre la benzina negli appositi contenitori. b. Effettuare il rifornimento o il rabbocco all’aperto e non fumare durante queste operazioni. c. Fare rifornimento prima di accendere il motore. Non aprire il tappo della benzina né fare rifornimento quando il motore è acceso o è ancora caldo. d. Se si verifica una fuoriuscita di benzina, non mettere in moto, ma spostare la macchina dal luogo in cui si trova la benzina ed evitare possibili cause di scintille finché i vapori della benzina non si sono dispersi. e. Non dimenticare di riavvitare il tappo della benzina e il tappo del contenitore di benzina dopo il rifornimento. • Sostituire la marmitta se difettosa. • Prima dell’uso, controllare sempre che le lame e i dispositivi di montaggio non siano usurati o danneggiati. Sostituire in blocco i pezzi usurati o danneggiati in modo da mantenere il corretto equilibrio. • Dalla batteria (nelle macchine elettriche) possono fuoriuscire gas esplosivi. Tenerla lontana da scintille, fiamme e sigarette. Assicurarsi che durante la carica la ventilazione sia sufficiente. • La batteria contiene materiale tossico. Non danneggiare il contenitore esterno della batteria. Se il contenitore è danneggiato, evitare di entrare in contatto con gli elementi all’interno. • No gettare le batterie vecchie o difettose insieme ai rifiuti normali. Contattare un centro di smaltimento specifico per questo tipo di rifiuti. • Non cortocircuitare la batteria. Le scintille così provocate potrebbero causare un incendio.1.3 GUIDA• Mettere in moto seguendo le istruzioni del manuale dell’utente. Non avvicinare i piedi alle lame. • Non mettere in moto in spazi angusti dove si possono determinare concentrazioni pericolose di monossido di carbonio. • Utilizzare la macchina solo di giorno o in aree ben illuminate. • Indossare sempre cuffie protettive. • Prestare particolare attenzione quando ci si avvicina ad ostacoli che potrebbero limitare la visibilità.
7 ITALIANOIT • Tenere sempre i bambini lontano dall’area in cui è in funzione la macchina. È necessario che i bambini vengano sorvegliati da un altro adulto. • Prestare attenzione quando la macchina retrocede. Guardare dietro di sé prima e durante la retromarcia per assicurarsi che non vi siano ostacoli. Accertarsi che non vi siano bambini piccoli nelle vicinanze. • Disinserire la/e lama/e e il connettore prima di mettere in moto. • Non avvicinare mai le mani o i piedi agli ingranaggi. Fare attenzione alle lame. Non stazionare davanti all’apertura di scarico. • Evitare di utilizzare la macchina sull’erba bagnata. • Stare molto attenti tosando su pendii. Non effettuare brusche partenze o frenate tosando su pendii. • Togliere lentamente il piede dalla frizione. Guidare sempre con la marcia innestata e non disinserirla quando ci si trova su un pendio. • Non tosare trasversalmente ad un pendio. Spostarsi sempre dall’alto verso il basso, quindi dal basso verso l’alto. • Accelerare lentamente quando si innesta la marcia, specialmente se l’erba è alta. Ridurre la velocità sui pendii o nelle curve strette per evitare di ribaltarsi o di perdere il controllo della macchina • Fare attenzione alle buche nel terreno e ad altri pericoli nascosti. • Non utilizzare la macchina vicino a fossati o bordi alti. La macchina si può ribaltare se una ruota urta il bordo o se il bordo si rompe. • Fare attenzione durante il traino e quando si utilizzano apparecchiature pesanti. a. Utilizzare solo dispositivi di traino autorizzati. b. Limitare il carico in modo da poterlo controllare senza problemi. c. Non svoltare bruscamente. Prestare attenzione quando la macchina retrocede. d. Utilizzare i contrappesi per le ruote e un contrappeso anteriore se previsto nelle istruzioni per l’utente. • Fare attenzione al traffico agli incroci e quando si utilizza la macchina vicino alla strada. • Arrestare la/e lama/e quando si guida la macchina su un terreno non erboso. • Quando si utilizzano gli accessori, non dirigere mai lo scarico in direzione di persone eventualmente presenti e non lasciare avvicinare nessuno alla macchina in funzione.• Non utilizzare la macchina se le protezioni sono insufficienti o se i dispositivi di sicurezza non sono correttamente posizionati. • I dispositivi di sicurezza esistenti non possono essere scollegati o disinseriti. Prima di utilizzare la macchina, controllare sempre che i dispositivi di sicurezza funzionino. • Non alterare le regolazioni della macchina e non imballare il motore. Se il motore viene fatto funzionare ad un numero di giri eccessivo, il rischio di lesioni personali aumenta. • Non toccare i componenti del motore che, durante l’uso, che si sono riscaldati. Vi è il rischio di ustionarsi. • Non alzarsi dal sedile se prima non si è provveduto a: a. Disinserire la presa di corrente ed abbassare gli accessori. b. Mettere il cambio in folle ed azionare il freno di stazionamento. c. Spegnere il motore ed estrarre la chiavetta. • Utilizzare solo gli accessori raccomandati dal produttore della macchina. • È possibile che la macchina non funzioni se gli accessori/utensili non sono stati installati negli spazi predisposti. L’utilizzo della macchina senza gli accessori può avere un effetto negativo sulla stabilità della macchina stessa. • Fare attenzione quando si utilizzano raccoglierba e gli altri accessori. Possono alterare la stabilità della macchina. In particolare nei pendii. • Disinserire la trasmissione agli accessori, spegnere il motore e scollegare il cavo della candela oppure rimuovere la chiavetta di accensione. a. Per rimuovere pezzi di legno e rifiuti quando lo scarico è ostruito. b. Per controllare o pulire la macchina o effettuare la manutenzione. c. Per controllare se vi sono danni e per effettuare riparazioni prima di usare nuovamente la macchina dopo la collisione con un corpo estraneo. d. Per controllare la macchina se questa inizia a vibrare eccessivamente. (Controllare immediatamente). • Disinserire la trasmissione agli accessori durante il trasporto o quando la macchina non è in funzione. • Spegnere il motore e scollegare la trasmissione agli accessori: a. Prima di effettuare il rifornimento di benzina. b. Prima di rimuovere il raccoglierba.
8 ITALIANOIT c. Prima di regolare l’altezza, se ciò non viene fatto dalla postazione del conducente. • Ridurre l’accelerazione quando si deve spegnere il motore e, se il motore è provvisto di una valvola di arresto del carburante, tale valvola va azionata una volta terminato il lavoro. • Fare attenzione ai vari piatti della lama in quanto una lama rotante può determinare la rotazione di altre lame. • Quando sono montati gli accessori originali, la macchina non deve essere utilizzata su terreni con una pendenza superiore a 10°, a prescindere dal senso di marcia. • La/e lama/e originale/i del piatto di taglio non deve/devono essere sostituita/e con accessori non originali, ad esempio per la demischiatura. Se si utilizzano accessori non originali, la garanzia non sarà più valida. Esiste inoltre il rischio di lesioni personali o danni a persone o a cose. • Fare attenzione durante il carico e lo scarico della macchina su rimorchi o camion. 1.4 MANUTENZIONE ED ASSISTENZA • Serrare tutti i dadi e le viti per assicurare un funzionamento sicuro della macchina. • Controllare regolarmente che la/e vite/i della lama del piatto di taglio sia/siano ben serrate. • Controllare regolarmente il funzionamento dei freni. È importante effettuare la manutenzione ed eventualmente riparare i freni, se necessario. • Non lasciare benzina nel serbatoio se la macchina si trova in un edificio dove i vapori della benzina possono entrare in contatto con fiamme o scintille. • Far raffreddare la macchina prima di posizionarla al coperto. • Per ridurre il rischio di incendi, fare in modo che il motore, la marmitta, la batteria e il serbatoio della benzina non contengano foglie, erba e olio in eccedenza. • Controllare frequentemente che il raccoglierba non sia usurato o danneggiato. • Per sicurezza, sostituire i pezzi usurati o danneggiati. • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. I ricambi non originali, anche quelli installabili sulla macchina, possono provocare lesioni. • Sostituire gli adesivi che riportano istruzioni e messaggi di avvertenza, se danneggiati. • Se la macchina non è provvista di fermi meccanici per il trasporto, il piatto di taglio deve essere abbassato quando la macchina viene parcheggiata, riposta al coperto o lasciata incustodita. • L’operazione di svuotamento del serbatoio di benzina va effettuata all’aperto. • La macchina va riposta al coperto in un luogo inaccessibile ai bambini. • La batteria contiene acido. In caso di danni meccanici o di carica eccessiva, lacido potrebbe fuoriuscire. • Non eccedere mai nella carica della batteria. Una carica eccessiva può farla esplodere, con conseguente spargimento dellacido in tutte le direzioni. • Se lacido entra a contatto con gli occhi o con la pelle può causare serie lesioni. Se una qualsiasi parte del corpo entra a contatto con lacido, risciacquarla immediatamente e abbondantemente con acqua e rivolgersi quanto prima a un medico. • Linalazione dei vapori acidi causa danni alle membrane mucose e ad altri organi interni. In caso di inalazione di vapori acidi, rivolgersi a un medico. • Lacido causa gravi danni agli utensili, agli indumenti e ad altri materiali. Risciacquare immediatamente con acqua la parte colpita dallacido. • Non cortocircuitare i morsetti della batteria. Le scintille così provocate potrebbero causare un incendio. Non indossare gioielli metallici, che possano venire a contatto con i morsetti della batteria. • Sostituire la batteria in caso di danni al suo involucro, al coperchio, ai morsetti o alla fascetta che copre le valvole. 2 CONSERVAZIONE Svuotare il serbatoio della benzina. Mettere in moto e far funzionare la macchina finché si ferma. Sostituire l’olio quando il motore è ancora caldo. Svitare la candela e versare un cucchiaio di olio nel cilindro. Far fare qualche giro al motore per consentire all’olio di distribuirsi nel cilindro. Installare la candela. Pulire tutta la macchina. È particolarmente importante pulire sotto il piatto di taglio. Se la vernice è danneggiata, ritoccarla per prevenire la ruggine. Riporre la macchina al coperto in un luogo asciutto. Nelle macchine con starter elettrico: Rimuovere la batteria. Riporla ben carica in un luogo fresco (tra 0°C e +15°C).
9 ITALIANOIT Se la temperatura di conservazione è corretta, è sufficiente ricaricare la batteria ogni quattro mesi. L’acido della batteria è estremamente corrosivo e può causare bruciature alla pelle e dannneggiare i vestiti. Usare sempre guanti di gomma e occhiali protettivi. Evitare di respirare i vapori dell’acido. Non inclinare troppo la batteria per evitare che l’acido fuoriesca, cadendo su mani o vestiti. Se ciò dovesse accadere, lavare con abbondante acqua corrente. 3 ASSISTENZA Le officine di assistenza autorizzate effettuano le riparazioni e la manutenzione in garanzia. Utilizzano esclusivamente ricambi originali. I ricambi e gli accessori originali GGP sono stati sviluppati appositamente per le macchine GGP. Si ricorda che i ricambi e gli accessori non originali non sono stati verificati e approvati dalla GGP. L’utilizzo di questi ricambi e accessori potrebbe avere effetti negativi sul funzionamento e sulla sicurezza della macchina. La GGP declina qualsiasi responsabilità in caso di danni o lesioni causati da detti prodotti. I ricambi originali vengono forniti dalle officine di assistenza e dai rivenditori autorizzati. Si raccomanda di affidare la macchina una volta all’anno ad un’officina di assistenza autorizzata per la manutenzione, l’assistenza e il controllo dei dispositivi di sicurezza. 4 IDENTIFICAZIONE DEL PRODOTTO Il prodotto viene identificato grazie a due componenti: 1. I numeri di articolo e di serie della macchina: 2. I numeri di serie, tipo e modello del motore:Utilizzare i nomi di identificazione ogni volta che si contatta l’officina autorizzata e quando si acquistano i pezzi di ricambio. Dopo l’acquisto, il numero di cui sopra deve essere immediatamente riportato nell’ultima pagina del presente opuscolo. 5 TUTELA AMBIENTALE Per ragioni di tutela ambientale, si raccomanda di prestare particolare attenzione ai seguenti punti: • Utilizzare sempre benzina verde. • Utilizzare sempre un imbuto e/o una tanica di benzina con apposita protezione per evitare fuoriuscite quando si effettua il rifornimento. • Non riempire il serbatoio di benzina fino all’orlo. • Non versare quantità eccessive di olio per il motore e/o la trasmissione (vedere le istruzioni per l’utente per verificare la quantità corretta). • Raccogliere l’olio usato al cambio dell’olio Non causare fuoriuscite di olio. Consegnare l’olio usato ad un centro di smaltimento autorizzato. • Non gettare i filtri dell’olio usati insieme ai rifiuti normali. Consegnarli ad un centro di smaltimento autorizzato. • Non gettare le batterie al piombo usate insieme ai rifiuti normali. Consegnarle ad un centro di smaltimento autorizzato. • Sostituire la marmitta se è rotta. Quando si effettuano riparazioni, utilizzare sempre ricambi originali. • Se la macchina in origine era dotata di marmitta catalitica che si è rotta, è necessario installarne un’altra di tipo simile. • Se è necessario regolare il carburatore, far effettuare la regolazione da un esperto. • Pulire il filtro dell’aria seguendo le istruzioni fornite (vedere le istruzioni per l’utente). 6 ASSICURARE IL TRATTORINO RASAERBA Controllare l’assicurazione del trattorino rasaerba. Contattare la propria compagnia di assicurazione. È necessario contrarre una polizza che comprenda traffico, incendio, danno e furto.
10 ITALIANOIT 7 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino gravi lesioni a persone e/o danni a cose. Prima di mettere in moto leggere atten- tamente queste istruzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 7.1 SimboliSulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim- boli. La loro funzione è quella di ricordare all’op- eratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela necessarie durante luso e la manutenzione. Significato dei simboli Avvertenza! Prima di utilizzare la macchina leggere at- tentamente il manuale di istruzioni e il manuale della sicurezza. Avvertenza! Fare attenzione ad eventuali oggetti spar- si. Fare attenzione a eventuali persone presenti sul posto. Avvertenza! Indossare sempre cuffie protettive. Avvertenza! Questa macchina non è destinata al traffi- co sulla pubblica via. Avvertenza! Questa macchina, con accessori originali installati, può procedere con un’inclinazi- one massima di 10°, a prescindere dalla direzione. Avvertenza! Vi è il rischio di lesioni da schiacciamen- to. Tenere mani e piedi lontani dal giunto articolato dello sterzo. Avvertenza! Rischio di ustioni. Non toccare il silenzia- tore / la marmitta catalitica. 8 MONTAGGIO Per evitare danni a persone o cose, non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della sezione “MONTAGGIO”. 8.1 Componenti per il montaggio Nella consegna sono compresi i componenti da uti- lizzare per il montaggio. Vedere la figura 1. La busta contiene:Nella consegna è compresa una busta di plastica contenente i componenti da utilizzare per il mon- taggio. Vedere la figura 1. La busta contiene: Pos. N. Descrizione Dimensioni A 1 Perno 6 x 36 B 1 Rondella di spessor. 16 x 38 x 0,5 C 1 Rondella di spessor. 16 x 38 x 1,0 D 2 Chiave di accensione E 2 Vite per batteria F 2 Dado per batteria G2 Dado M8 H 1 Barra di traino J 2 Vite 8 x 20 8.2 Riferimenti 8.2.1 FigureLe figure in queste istruzioni per luso sono numer- ate 1, 2, 3, e così via. I componenti indicati nelle figure sono contrasseg- nati con le lettere A, B, C, e così via. Un riferimento al componente C nella figura 2 vi- ene indicato con la dicitura 2:C. 8.2.2 IntestazioniLe intestazioni in queste istruzioni per luso sono numerate come indicato nel seguente esempio: 1.3.1 Controllo di sicurezza generale è un sot- totitolo di 1.3 Controlli di sicurezza ed è incluso sotto questa intestazione. Quando si fa riferimento alle intestazioni, in ge- nere vengono specificati solo i numeri relativi, ad esempio Vedere 1.3.1. 8.3 Contenitore motore (2:U)Per accedere al rubinetto della benzina, alla batteria e al motore, aprire il conteni- tore motore. Detto contenitore è bloccato con una fascetta in gomma. Il contenitore motore si apre come indicato di seg- uito: 1. Sganciare la fascetta in gomma (2:V) sul bordo anteriore del contenitore. 2. Sollevare indietro il contenitore facendo attenzi- one. Chiudere nell’ordine inverso. La macchina non funziona se il conten- itore motore non è chiuso e bloccato. Vi è il rischio di ustioni e di lesioni da schi- acciamento. 8.4 BatteriaSe lacido entra a contatto con gli occhi o con la pelle può causare serie lesioni. Se una qualsiasi parte del corpo entra a contatto con lacido, risciacquarla im- mediatamente e abbondantemente con acqua e rivolgersi quanto prima a un medico.