Home > Stiga > Lawn and Garden > Stiga Lawn Rake VBF 40 Norwegian Version Manual

Stiga Lawn Rake VBF 40 Norwegian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Lawn Rake VBF 40 Norwegian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							MADE IN FINLAND BY KOVAType: VBF 40 
    TRANÅS - SWEDEN
    MOSSRIVARE/VERTIKALSKÄRRE
    SAMMALEENPOISTAJA/ILMAAJA
    ENTMOOSER/VERTIKUTIERER
    SACRIFIER/LAWN RAKE
    MOSERIVER/VERTIKALSKJÆRE
    MOSRIVE/VERTIKALSKÆRER
    Art. No:  26-2211-17 Instruktion
    Käyttöohjeet
    Gebrauchsanweisung
    Operating Instructions
    Bruksanvisning
    Brugsanvisning
    10102
    1319-1740-01
    geprüfte
    Sicherheit
    Testing & CertificationITS 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
    SIKKERHEDSFORSKRIFTER
    SIKKERHETSFORSKRIFTER
    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
    SAFETY REGULATIONS
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Studera och förstå bruksanvisningen före användning.
    Håll händer och fötter borta från roterande delar.
    Hold hender og føtter borte fra roterende deler. Hold hænder og fødder borte fra roterende dele.
    Pidä kädet ja jalat etäällä pyörivistä osista.
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Læs og forstå brugsanvisningen inden brug.
    Håll fötterna på ett säkert avståd från maskinen. Var försiktig, att inte falla 
    omkull på halkig gräset 
    Pidä jalat riittävän etäällä koneesta. Varo kaatumasta liukkaalla nurmikolla.
    2
    Read and understand the Operating Instruction before use.
    Keep your hands and feet away from rotating parts. 
    Keep your feet a safe distance from the sacrifier. Be careful not to slip on 
    the slippery lawn.Vor der Anwendung die Gebrauchsanweisung genau durchlesen.
    Stets einen Sicherheitsabstand von rotierenden Teilen einhalten.
    Nicht zu nah an das Gerät herangehen. Stets vorsichtig arbeiten, auf glattem 
    Rasen besteht Rutschgefahr. Hold fødderne på sikker afstand fra maskinen. Pas på ikke at falde på det glatte 
    græs. Studer og forstå bruksanvisningen før bruk. Lue ohjekirjaa kunnes ymmärrät siinä olevat ohjeet.
    TURVALLISUUSOHJEITA Art. No:  26-2211-17
    Hold føttene på sikker avstand fra maskinen. Vær forsiktig! Unngå å skli på
    gresset. 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    GB
    S
    DK
    N
    D
    3
    Arbejd aldrig:
    på tværs af skråninger større en 5
    opad skråninger på mere end 10
    nedad skråninger på mere end 15
    Kjør ikke maskinen i mer enn:
    5 sidehelling
    10 stigning
    15 helning nedoverArbeta aldrig:
    I sidled i en sluttning som luta lutar mer än 5º. 
    Uppför i en sluttning som lutar mer än 10º.
    Nedför i en sluttning som lutar mer än 15º.
    Never use the sacrifier:
    Sideways on slopes with an incline greater than 5 degrees.
    Upwards on slopes with an incline greater than 10 degrees.
    Downwards on slopes with an incline greater than 15 degrees.  Bearbeiten Sie niemals:
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 5  in seitlicher Richtung;
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 10  aufwärtsfahrend;
    einen Abhang mit einer Steigung von mehr als 15  abwärtsfahrend.Älä  työskentele sammaleenpoistajalla, jos kaltevuuskulma on suurempi kuin:
     5 astetta sivuttain. 
    10 astetta ylöspäin.
    15 astetta alaspäin. 
    Använd aldrig mossrivare med bristfälliga skydd eller utan att 
    säkerhetsanordningarna finns på plats.
    Ennen sammaleenpoistajan käyttöä tarkista, että kaikki koneeseen 
    kuuluvat suojat ovat aisanmukaisesti paikoillaaan.
    Brug aldrig moseriver med utilstrækkelig beskyttelse eller uden 
    at sikkerhedsanordningerne er på plads.
    Moseriver må aldri brukes med mangelfull avskjerming eller uten 
    at sikkerhetsinnretningene er på plass.
    Den Entmooser niemals mit defekten Schutzvorrichtungen 
    oder fehlenden Sicherheitsanordnungen benutzen.
    Never use the sacrifier with defective guards or when safety 
    equipment is not fitted.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    4
    Motorn kan vara mycket varm omedelbart efter stopp. Vidrör inte ljuddämpare, 
    cylinder eller kylflänsar. Detta kan orsaka brännskador. Håll motor, ljuddämpare, 
    bensintank fria från gräs, löv och överkottsfett så att risken för brand minimeras. 
    Låt motorn svalna innan du packar ned redskapet i en låda eller kartong.
    Moottorissa on kuumia pintoja. Pidä riittävä etäisyys moottorin 
    äänenvaimentimeen, sylinteriin ja jäähdytysripoihin. Pidä palovaaran 
    rajoittamiseksi moottori, äänenvaimennin ja polttoainesäiliön alue puhtaana 
    ruohosta, lehdistä ja liiasta rasvasta. Anna moottorin jäähtyä ennen kuin siirrät 
    laitteen suljettuun säilytystilaan.
    Motoren kan være meget varm specielt lige efter brug. Rør ikke 
    lyddæmpere, cylinder eller køleribber. Dette kan forårsage brandskader. Hold 
    motor, lyddæmper og benzintank fri for græs, løv og overskudsfedt for at 
    undgå brand. Motoren skal være kold, inden maskinen pakkes væk eller 
    påfyldes benzin.
    Motoren er normalt meget varm, også rett etter at den har stoppet. Berør 
    ikke eksospotte, sylinder eller kjøleribber, da dette kan forårskare 
    brannskader. Hold motor, eksospotte og bensintank fri for gress, løv og 
    oljesøl, slik at risikoen for brann minimeres. La motoren bli helt kald, hvis 
    maskinen skal pakkes ned i en kasse eller kartong.
    Direkt nach dem Abstellen kann der Motor sehr heiß sein. Schalldämpfer, 
    Zylinder oder Kühlflansche nicht berühren, es besteht Verletzungsgefahr. 
    Motor, Schalldämpfer und Benzintank frei von Gras, Laub und 
    überschüssigem Fett halten, damit die Feuergefahr minimal ist. Den Motor 
    abkühlen lassen, bevor das Gerät in eine Kiste oder einen Karton gepackt 
    wird.
    The engine can become extremely hot especially after use. Do not touch the 
    silencer, cylinder or cooling fins, otherwise this may cause burns. Keep the 
    engine, silencer and fuel tank free from grass, leaves and excess grease to 
    reduce the risk of fire. Let the engine cool before storing the machine in an 
    enclosed area.
    Stäng av motorn och lossa tädstiftskabeln innan underhåll, rengöring eller 
    reparation.
    Sammuta moottori ja irroita sytytystulppa ennen puhdistus-, korjaus- tai 
    huoltotyötä.
    Sluk motoren og løsne tændrørskablet før vedligeholdelse, rengøring eller 
    reparation. 
    Stopp motoren og ta av pluggledningen før du rengjør, reparerar eller utfører 
    vedlikehold.
    Vor der Wartung, Reinigung oder Reparatur den Motor abstellen und das 
    Zündkerzenkabel
    abziehen.
    Switch off the engine and remove the spark plug before carrying out 
    maintenance or repair work.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    5
    FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    Vistas ej inom maskinens arbetsområde. Kontrollera att den gräsyta som skall 
    bearbetas är fri från stenar, kvistar och annet skräp. Sådana föremål kan kastas 
    ut ur maskinen och förorsaka person- eller maskinskador. Undvik att köra över 
    grusgångar etc.
    Pidä riittävä suojaetäisyys sammaleenpoistajaan. Varmista, että nurmikolla 
    ei ole kiviä, oksia tai muuta roskaa. Sammaleenpoistaja / ilmaaja saattaa 
    singota tällaiset esineet  suurella nopeudella ja aiheuttaa vammoja tai 
    laitevaurioita. Vältä ajamasta sorakäytävien yms. yli.
    Kontroller at det område der skal bearbejdes er fri for sten, kviste og andet 
    affald. Sådanne kan kastes ud af maskinen og forårsage person- eller 
    maskinskader. Undgå at køre over grusstier osv.
    Du må ikke ferdes innenfor maskinens arbeidsområde. Kontrollér at 
    underlaget som skal bearbeides er fri for stener, kvister og annet. Slikt vil 
    kunne kastes ut fra maskinen og føre til skade på person og maskin. 
    Unngå å kjøre over grusganger etc.
    Den Arbeitsbereich des Geräts nicht betreten. Die Rasenfläche, die 
    bearbeitet werden soll, muß frei von Steinen, Zweigen und dergleichen 
    sein, die hochgeschleudert werden und Verletzungen verursachen k”nnen. 
    Nicht über Kieswege u. dgl. fahren.
    Do not stand in the machines working area. Make sure there are no 
    stones, twigs and other rubbish on the lawn. This type of object can be 
    thrown by the machine and cause personal injury or damage to the 
    machine. Avoid driving over gravel paths, etc.
    Framhjulen höjs och sänks med hjälp av höjdinställningsspaken. Med 
    hjälp av justerratten kan man bestämma hur mycket framhjulen skall 
    höjas.
    Etupyörät nousevat ja laskevat korkeudensäätökahvan avulla. 
    Korkeudensäätönupista voidaan säätää koneen työskentelykorkeus.
    Forhjulene løftes og sænkes ved hjælp af højdeindstillingshåndtaget. 
    Ved hjælp af justeringshåndtaget kan man bestemme, hvor meget 
    forhjulene skal løftes.
    Framhjulene heves og senkes ved hjelp av høydeinnstillinsspaken. 
    Ved hjelp av justeringsrattet kan man bestemme hvor mye 
    framhjulene skal heves.
    Die Vorderräder werden mit Hilfe des Höheneinstellhebels in der 
    Höhe verstellt. Am Einstelldrehknopf läßt sich die richtige Höhe 
    einstellen.
    The front wheels are raised and lowered by means of the height 
    setting lever. You can determine how much the front wheels should 
    be raised by using the adjusting handle.
    Art. No:  26-2211-17 
    						
    							FIN
    S
    DK
    GB
    N
    D
    6
    Koppla in rotorn genom att föra spaken bakåtnedåt.
    Kytke leikkuuyksikkö päälle vetämällä kytkentäkahvaa ohjaintankoa 
    vasten.
    Koble rotoren ind ved at føre indkoblingsbøjlen med til håndtaget.
    Koble inn rotoren ved å føre spaken bakover nedover.
    Den Rotor einkuppeln - dazu den Hebel nach hinten und unten führen.
    Engage the rotors by moving the lever backwards and down.Art. No:  26-2211-17 
    						
    							GENERELT
    1.La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse forskriftene bruke maskinen. Lokale
    forskrifter kan inneholde restriksjoner m.h.t. førerens alder.
    2.Bruk aldri maskinen hvis andre personer, spesielt barn, eller dyr er i nærheten.
    3.Husk at føreren er ansvarlig for ulykker som påføres andre mennesker eller deres
    eiendom.
    FORBEREDELSE
    wBruk solide sko og langbukser under arbeid. Kjør ikke maskinen barfot eller i sandaler.
    wAdvarsel - Bensin er svært brannfarlig.
    Oppbevar drivstoffet i beholdere som er spesielt beregnet til dette formålet.
    Fyll kun drivstoff utendørs og røyk ikke under fylling.
    Fyll drivstoff før motoren startes. Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens
    motoren er i gang eller fremdeles er varm.
    Hvis du skulle komme til å spille bensin, forsøk ikke å starte motoren uten først å
    flytte maskinen fra stedet hvor det er spilt bensin, og unngå all form for
    gnistdannelse til bensindampen har dunstet bort.
    wSkift ut skadet lydpotte.
    wFør bruk: kontroller alltid at kniver og fastsettinsanordninger ikke er slitte eller skadde.
    Skift ut sett av utslitte eller skadde deler slik at balanseringen opprettholdes. Bruk kun
    originaldeler.
    KJØRING
    wKjør ikke motoren i avgrensede lokaler hvor det kan samle seg farlig kullos.
    wArbeid kun i dagslys eller ved god belysning.
    wVær forsiktig i skråninger. Kjør aldri på tvers av en skråning. Kjør opp og ned.
    wSe opp for hull i marken og andre skjulte farer.
    wKjør aldri med dårlige beskyttere eller uten at sikkerhetsanordningene er på plass.
    wForandre ikke motorens regulatorinnstilling og rus ikke motoren. Faren for personskade
    øker når motoren kjøres på tor høyt turtall.
    wForlat ikke førerplassen uten først å stanse motoren.
    wStans motoren og ta bort tennpluggkabelen:
    for du fjerner pinner og avfall som har satt seg fast. 
    før kontroll,rengjøring eller service av maskinen.
    før du kontrollerer om det har oppstått skade etter påkjørsel av et fremmedlegeme.
    ved konttroll av maskinen hvis den begynner å vibrere unormalt mye. (Kontroller
    umiddelbart.)24N 
    						
    							wStans motoren:
    før fylling av bensin.
    før høydeinnstillingen justeres.
    wSenk motorens turtall før motoren stanses. Hvis motoren er, utrustet med drivstoffkran
    skal, denne stenges når arbeidet er avsluttet.
    VEDLIKEHOLD OG OPPBEVARING
    wDra til alle muttere og skruer slik at maskinen er i forsvarlig stand.
    wOppbevar aldri maskinen med bensin på tanken innendørs hvor dampen kan komme i
    kontakt med åpen ild eller gnister.
    wFor sikkerhets skyld, skift ut skadde, eller slitte deler. Bruk kun originaldeler.
    INTRODUKSJON
    Maskinen finnes i to ulike utgaver:
    1. Vertikalskjærer (fig. 1)
    Rotoren er utstyrt med knivblad (KOVA 60245) som skjærer parallelle skår i
    markken. Disse skårene gjør det lettere for vann, luft og næring å trenge ned til
    gressrøttene.
    2. Moseriver (fig. 2)
    Rotoren er utstyrt med fritt opphengte slagjern (KOVA 60212) som river opp mose og
    døde gressrester (den såkalte filten) fra gressmatten.
    BRUK AV MASKINEN
    FØR  START
    wLøsne oljepåfyllingspluggen (fig. 3D) og kontroller oljenivået i motorens veivhus.
    Oljen skal, ved riktig nivå, nå opp til kanten av påfyllingshullet.  Fyll etter med olje
    SAE 10W-30 ved behov.
    wFyll bensintanken med ren, blyrfri bensin. Bland ikke olje i bensinen.
    OBS. Husk at vanlig blyfri bensin er en ferskvare.  Kjøp ikke mer bensin enn til 30
    dagers forbruk.
    Fyll kun bensin utendørs, og røyk ikke under fylling. Fyll drivstoff før motoren
    startes.Ta aldri av tanklokket eller fyll bensin mens motoren er i gang eller fremdeles
    er varm.
    START
    1.Sett stoppkontrollen i ON -stilling (fig. 4). Choke motoren ved å føre choken til
    CHOKE-stilling.
    2.MERK. En varm motor trenger ingen (lite) choke.
    3.Ta tak i starthåndtaket og dra sakte til startapparatet tar tak.25 
    						
    							4.Start motoren med et raskt drag i starthåndtaket. Åpne choken gradvis når motoren har
    startet.
    5.Påse at ingen uvedkommende står i nærheten av maskinen under start og arbeid.
    6.Koble inn rotoren ved å føre spaken bakover nedover (fig. 5).
    7.Løft høydeinnstillingsspaken (fig. 6) slik at knivene\bladene senkes ned til arbeidsstilling.
    HØYDEINNSTILLING
    wFramhjulene heves og senkes ved hjelp av høydeinnstillinsspaken (fig. 11).
    wVed hjelp av justeringsrattet (fig. 6) kan man bestemme hvor mye framhjulene skal
    heves.
    KJØRETIPS
    wKlipp alltid plenen før arbeidet starter.  Samle opp gresset eller riv det opp.
    wEtter vertikalskjæring eller moseriving er det gunstig å toppdresse og gjødsle plenen.
    Vertikalskjærer
    wEn vertikalskjærer lager grunne, parallelle skår i bakken.
    wJorden luftes, røttene puster bedre og vann og næring kan trenge ned i skårene. Skårene
    bør ikke være dypere enn 6 - 8 mm.
    Moseriver
    wEn moseriver brukes for å fjerne mos og døde gressrester fra bunnen av plenen.
    wBladene på moseriveren skal ikke, berøre bakken under arbeidet.
    STOPP
    wFør stoppkontrollen til OFF-stilling (fig. 4).
    wHvis maskinen forlates uten tilsyn, ta tennpluggkabelen bort fra tennpluggen.
    RENGJØRING
    wMaskinen bør rengjøres hver gang den har vært i bruk.  Dette er spesielt viktig for
    undersiden av dekselet.  Spyl rent med hageslangen.  Da holder maskinen lenger og
    fungerer bedre.
    wMotoren er luftkjølt.  Et tilstoppet kjølesystem skader motoren.  Motoren må rengjøres
    minst en gang om året eller etter hver 100. kjøretime.
    Ta bort viftedekselet.  Rengjør motorens kjøleribber, viften og det roterende
    beskyttelsesgitteret. Rengjør oftere under tørre forhold (fig. 7).
    Motordrivstoff inneholder bly og benzen.  Bruk derfor aldri bensin som
    rengjøringsmiddel ved reparasjon eller rengjøring.  Bruk i stedet et annet dertil egnet
    rengjøringsmiddel.26 
    						
    							VEDLIKEHOLD
    OLJESKIFT
    wFørste gang etter 5 timers kjøring, deretter etter hver 50. kjøretime.  Skift olje mens
    motoren er varm.
    Motoroljen kan være svært varm hvis den tappes av rett etter at motoren har
    stanset. La derfor motoren avkjøles noen minutter før oljen tappes av.
    Ta bort avtappingspluggen (fig. 3E) og la oljen renne ut i et kar. Skru fast pluggen.
    Fyll på ny olje - SAE 10W-30, ca. 0,6 liter.
    LUFTFILTER
    wEt skittent og tilstoppet luftfilter minsker motoreffekten og øker motorslitasjen.
    wVask filteret hver tredje måned eller etter hver 25. kjøretime, alt ettersom hva som
    inntreffer først. Vask det oftere hvis motoren arbeider under støvete forhold.
    Ta forsiktig bort filterinnsatsen. Hvis innsatsen er svært skitten, må den skiftes eller
    rengjøres (fig. 8).
    Vask innsatsen i såpe og varmt vann.  Skyll i rennende vann.  La innsatsen lufttørke
    ordentlig før den settes på plass igjen. Innsatsen må ikke settes inn med olje. Bruk
    ikke trykkluft til rengjøring.
    TENNPLUGG
    wRengjør tennpluggen med jevne mellomrom (etter hver 100. kjøretime). Bruk en
    stålbørste til å rengjøre med. Still inn riktig elektrodeavstand (fig. 9).
    wSkift ut tennplugeen hvis elektrodene er altfor brente eller hvis tennpluggen er skadet.
    Motorfabrikanten anbefaler følgende:
    Til Brigges & Stratton motorer bør det brukes Champion J19LM. Elektrodeavstand
    0,75 mm.
    ROTOR
    Moseriver
    wEtter en tids bruk blir knivene/bladene slitte på den siden som først går ned i gressplenen
    (fig. 10).
    wLøs da hele rotorpakken fra maskinen og flytt reimskiven til den andre akseltappen. Etter
    at rotorpakken er montert igjen kan knivene/bladene slites på den andre siden (fig. 12).
    wNår denne siden også er nedslitt bør delene vurderes utskfitet.
    Reservedelsnr.Vertikalskjærer knivbladKOVA 60212
    MoseriverslagjernKOVA 6024527 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Lawn Rake VBF 40 Norwegian Version Manual