Stiga Lawn Mower 71503820 0 10 Instructions Manual
Have a look at the manual Stiga Lawn Mower 71503820 0 10 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
GGP ITALY SPA• Via del lavoro,6 • I-31033 Castelfranco Veneto (TV) - ITALY Bedienungsanleitung Manuel d’utilisation Istruzioni per l’uso Návod k pouzivani Instrukcje obsługi Navodila za uporabo Bedieningshandleiding Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning Bruksanvisnig Instructions for use Instrucciones de uso Instruçoes de utilização PT ES GB NO DK FI SE NL SI PL CZ IT FR DE RASENMÄHER • TONDEUSE • RASAERBA SEKAČKA NA TRÁVU• KOSIARKA• KOSILICA GAZONMAAIER • GRÄSKLIPPARE • RUOHONLEIKKURI PLÆNEKLIPPER • GRESSKLIPPER • LAWN MOWER CORTADORA DE PASTO • RELVADEIRA 71503820/0 CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:16 Pagina 1
1 Obs: Trekk ut tennplugghodet før hvert vedlikeholdsarbeide eller reparasjon.Fare for skjæreskader. Kniver i bevegelse. Føtter eller hender må ikke stikkes inn i knivhuset.Risiko for flyende gjenstander. Hold personer unna arbeidsstedet under bruk.Obs: Les gjennom håndboken før maskinen tas i bruk. NO Warning: Remove the spark plug lead before carrying out any repair or maintenance.Danger of cutting.Blades in movement. Do not put hands or feet near the blades.Danger of thrown objects. Keep other people at a safe distance whilst working.Important: Read the instruction handbook before using the machine. GB Atención: Desconectar el casquillo de la bujía antes de efectuar cualquier operación de manutención o reparación.Riesgo de corte.Cuchillas en movimiento. No introducir las manos o los pies en el alojamiento de la cuchilla.Riesgo de expulsión. Mientras se usa, mantener a terceras personas lejos del área de trabajo.Atención: Leer el libro de instrucciones antes de usar la máquina. ES Cuidado: Desligar a tampa da vela antes de efectuar qualquer operação de manutenção ou reparação.Perigos de cortes. Lâminas em movimento. Nunca introduzir mãos ou pés no interior do alojamento da lâmina.Risco de expulsão. Durante a utilização, afastar as pessoas da zona de tra- balho.Cuidado: Antes de utilizar a máquina ler o livrete de instruções. PT Vigtigt: Fjern tændrørsledningen fra tændrøret inden påbegyndelse af reparation eller vedligeholdelse.Risiko for skader.Knive i bevægelse. Stik ikke fødder eller hænder ind i rotorhuset.Risiko for stenudslyngning.Ingen personer bør opholde sig i arbejdsområdet, når maskinen er i brug.Vigtigt: Læs betjeningsvejledningen før maskinen tages i brug. DK Huomio:Irrota sytytystul- pan suojus ennen huoltoa tai korjausta.Leikkausvahinkojen vaara. Liikkuvat terät. Älä aseta jal- kojasi tai käsiäsi terätilaan.Sinkoutuvien esineiden vaara.Asiattomat henkilöt eivät saa oleskella työsken- telyalueella koneen käytön aikana.Huomio: Lue käyttöohjekirja ennen ruohonleikkurin käyt- töä. FI Obs: Dra ut tändstiftets huv före varje underhållningsarbete eller reparation.Risk för skärskador. Knivar i rörelse. Stick inte fötter eller händer i knivhuset.Risk för flygande partiklar. Obehöriga får inte vistas i arbetsområdet.Obs: Läs igenom handbo- ken före maskinens använd- ning. SE Waarschuwing: Neem de bougiekap van de bougle voor u onderhoud of reparaties aan uw maaier uitvoert.Risico dat u zichzelf snijdt. Het mes is in beweging. Houd uw handen of uw voeten in geen geval in de buurt van of onder de opening van het mes.Gevaar voor wegsch- letende voorwerpen. Houd overige personen ult de buurt tljdens het gebruik van deze maaier.Waarschuwing:Lees de gebruikaanwijzing vóórdat u deze maaier gebruikt. NL Pozor: Iztaknite kapico svečke, preden izvršite kakršen koli poseg vzdrževanja ali popravil.Nevarnost ureznin: Rezila se premikajo. Ne vtikajte rok ali nog v bližino ali pod rezilo.Nevarnost izmetavanja: Pri uporabi naj bodo osebe izven delovnega področja.Pozor: Pred uporabo pre- berite knjižico z navodili. SI Uwaga:Przed przystąpieniem do konserwacji lub naprawy należy odłączyć końcówkę przewodu wysokiego napięcia ze świecy zapłonowej.Niebezpieczeństwo skaleczenia. Noże w ruchu. Nie należy wkładać rąk lub stóp pomiędzy noże.Niebezpieczeństwo wyrzu- cenia. Podczas użycia dbać o to, aby inne osoby znajdowały się w bezpiecznej odległości od pracującej kosiarki.Uwaga: Przed użyciem zapoznać się z instrukcją obsługi. PL Pozor: Před vykonáním jakékoli údržby nebo opravy a sejměte kabelovou koncovku ze zapalovací svíčky.Riziko úrazu pořezáním nožem v pohybu, nevsunujte ruce nebo nohy do prostoru rotujícího nože.Nebezpečí odletujících předmětů:Během použití stroje zajistěte bezpečnou vzdálenost jiných osob od stroje.Pozor: Před použitím stroje je třeba si pozorně přečíst návod k použití CZ Attenzione:Scollegare il cappuccio della candela prima di effettuare qualsiasi operazione di manutenzione o riparazione.Rischio di tagli.Lame in movimento. Non introdurre mani o piedi all’interno del- l’alloggiamento lama.Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell’area di lavoro, durante l’uso.Attenzione:Leggere il libretto di istruzioni prima di usare la macchina. IT Attention:Débrancher le capuchon de bougie avant tout travail d’entretien ou de réparation.Risque de coupure.Lame tournante. Ne pas introduire les mains et les pieds dans l’enceinte de lame.Risque de projection.Tenir les tierces personnes en dehors de la zone d’utilisa- tion.Attention:Lire le manuel d’utilisateur avant d’utiliser la tondeuse. FR Achtung:Nehmen Sie die Zündkerzenkappe ab bevor Sie jede Wartung- oder Reparaturarbeit beginnen.Schneiderisiko.Messer in Bewegung. Führen Sie nicht Hände oder Füße in die Öffnung unter dem Schneidwerk.Auswurfrisiko. Während des Gebrauchs, halten Sie Dritte von der Arbeitszone entfernt.Achtung:Vor dem Gebrauch des Rasenmähers lesen Sie die Gebrauchs- anweisungen. DE CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:16 Pagina 1
DANSKDKDK SIKKERHEDSBESTEMMELSER FØLGENDE SIKKERHEDSBESTEMMELSER (ADVARSLER) HAR TIL FORMÅL AT BESKYTTE BRUGEREN OG DENNES OMGIVELSER OG SKAL EFTERLEVES TIL HVER EN TID. LÆS DEM OMHYGGELIGT ! GENERELLE SIKKERHEDSBESTEMMELSER 1. Vór grundigt bekendt med styrefunktionerne og med, hvordan man anvender plóneklipperen korrekt. 2. Lad ikke børn og unge under 16 år eller voksne, som ikke er bekendte med plóneklipperen og denne vejledning, anvende maskinen. 3. Start ikke maskinen, når der er folk (isór børn) eller husdyr i nórheden. 4. Vór opmórksom på, at operatøren/brugeren er ansvarlig for ulykker eller faremomenter, som andre mennesker eller disses ejendom udsóttes for. ADVARSEL: SØRG FOR ALTID AT STOPPE MASKINEN OG KOBLE TÆNDRØRSKABLET FRA (SE FIG. 1) I FØL- GENDE TILFÆLDE: - UNDER TRANSPORTEN TIL OG FRA GRÆSPLÆNEN. - INDEN EFTERSYN OG REPARATION AF MASKINEN. - VED JUSTERING AF SKÆREHØJDEN ELLER ANDRE DELE. - FØR UDFØRELSE AF VEDLIGEHOLDELSESARBEJDE ELLER RENGØRING. - NÅR KNIVEN ELLER ANDRE DELE UDSKIFTES. - NÅR MASKINEN ER BESKADIGET. - NÅR MASKINEN PLUDSELIG BEGYNDER AT RYSTE. - VED FJERNELSE AF BLOKKERENDE GENSTANDE ELLER FRIGØRELSE AF UDTØMNINGSTRAGTEN. - NÅR MASKINEN EFTERLADES UDEN OPSYN, ELLER NÅR MASKINEN OPMAGASINERES. - NÅR BRÆNDSTOFTANKEN FYLDES OP. FORHOLDSREGLER FØR ARBEJDETS BEGYNDELSE 1. Kør aldrig med plóneklipperen, når du går med sandaler eller i bare fødder. Brug i stedet kraftige sko eller støv- ler og lange bukser for at beskytte dine ben. Undgå løst hóngende tøj, der kan blive fanget af roterende dele. 2. Undersøg omhyggeligt det område, hvor maskinen skal anvendes, og fjern alle sten, grene, tråde og ledninger, glasdele, ben eller andre fremmedlegemer. 3. Før du påbegynder arbejdet, skal du altid se efter, om kniven, knivbolten eller skóresamlingen er slidte eller beskadigede. Stram omhyggeligt alle bolte. Udskift slidte eller beskadigede dele. Når kniven er udskiftet, skal skóresystemet afbalanceres. 4.ADVARSEL: BENZIN ER MEGET BRÆNDBART! - Opbevar bróndstof i beholdere, der er specielt beregnet til dette formål. - Fyld kun bróndstof på udendørs og INGEN RYGNINGunder genopfyldningen. - Genopfyld kun tanken indtil maks. 15 mm under kanten og før motoren startes. - Tag aldrig bróndstofdókslet af og fyld aldrig bróndstof på når motoren er i gang, eller når motoren er varm. - Hvis der spildes bróndstof, skal man ikke forsøge at starte motoren, men i stedet flytte maskinen vók fra det pågóldende sted og undgå enhver form for tónding, indtil benzindampene er forsvundet. - Stram dókslerne til bróndstoftanken og -dunken ordentligt til. - Lad ikke motoren køre på et indelukket sted. Udstødningsgasser er farlige og indeholder KULILTE, der er en LUGTFRI og DØDELIG GAS. - Undlad at óndre motorens styreindstillinger eller køre motoren op i for høje omdrejninger. Hvis indstillingen skal óndres, bør man kontakte et servicevórksted, der er godkendt af motorfabrikanten. - Maskinen må ikke startes eller køres uden lyddómper eller med defekt lyddómper. - Temperaturen af udstødningsrøret og det omgivende område kan stige til over 80°C så sørg for at holde god afstand. FORSIGTIGHED I ANVENDELSEN 1. Slå kun grós i dagslys eller under rigelig kunstig belysning. 2. Undgå at anvende maskinen i vådt grós. 3. Gå, aldrig løb, bag plóneklipperen. 4. Hav altid godt fodfóste på skråninger. Slå altid skråninger på langs, aldrig op og ned. Vór meget forsigtig, når du skifter retning. Slå ikke skråninger, der hólder for meget (mere end 20%). 5. Vór forsigtig, når maskinen trókkes baglóns med roterende kniv. 6. Stands kniven, når du passerer områder, der ikke er grósbegroede, og når du transporterer maskinen til og fra det område, der skal slås. 31 CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:17 Pagina 31
DANSKDKDK 7. Anvend aldrig maskinen, når beskyttelsesskórmene eller styretøjet er i stykker, og kun når grósfanget er koblet til eller sikkerhedsklappen er lukket. 8. Stop kniven før grósfanget afmonteres. 9. Start motoren forsigtigt i henhold til fabrikantens instruktioner. 10. Hóld ikke maskinen, når motoren startes. 11. Stik aldrig hónder eller fødder under skjoldet eller ind i udtømningstragten og tip aldrig maskinen om på siden, mens kniven kører. 12. Kontroller og reparer maskinen, når den har ramt et fremmedlegeme. FORSIGTIGHED VED VEDLIGEHOLDELSE OG OPMAGASINERING 1. Undgå brandfare ved at fjerne grós, blade eller omfattende fedtaflejringer. Brug aldrig opløsningsmidler eller vaskemidler. 2. Gå plóneklipperen og grósfanget grundigt efter. Udskift slidte eller defekte dele. 3. Alle simple reparationer, som ejeren måtte foretage, skal gennemføres med stor omhu og under hensyntagen til garantibestemmelserne. 4. Erstatningsknive og andre dele skal leveres af fabrikanten. Se monterings- og garantibestemmelserne. 5. Opbevar maskinen på et tørt og sikkert sted, uden for børns rókkevidde. 6. Opbevar aldrig maskinen med bróndstof i tanken i bygninger, hvor dampene kan nå en åben flamme eller gnist. Lad motoren køle ned, før maskinen anbringes i et indelukke. Hvis bróndstoftanken skal tømmes, bør dette fore- gå udendørs. GENEREL INSTALLATION Identificer alle de dele, der er medleveret i pakken. SAMLING AF HÅNDTAG OG GASSPJÆLDSREGULERING Gør dig selv bekendt med den generelle udformning ved hjólp af diagrammerne til din model. 1. Monter først den nedre del af styret på kroppen som vist i fig. 2. Glem ikke at stramme boltene. 2. Monter den øvre stang på styret i overensstemmelse med fig.3. 3. Monter OPC-kablet (fig. 5A-5B-5C). Forbind den ene ende af kablet i hullet i plastikhåndtaget til motorbremsen. Fastskru kabelsamlingen ved at påsótte den lange skrue til styret og fastgør med en pakning og en møtrik. 4. Endelig monteres kablerne på styrestangen ved hjólp af kabelholderne. MONTERING AF GRÆSFANG Gør dig selv bekendt med den generelle udformning ved hjólp af diagrammerne til din model. Monter først den øvre del som vist i fig. 5. Grósfanget, der er udgjort i syntetisk materiale, monteres som vist i fig. 6. Efter monteringen fastgøres grósfanget til plóneklipperen ved at løfte sikkerhedsskjoldet og fastgøre det på pløkke- ne eller låsebeslagene. JUSTERING AF SKÆREHØJDEN Justering af de enkelte hjul: se fig. 7. ANBEFALET SKÆREHØJDE: Anbring først plóneklipperen på en plan overflade. Højt grós:Sót maskinen i dens højeste indstilling og bevóg den langsomt fremefter. Slå derefter grósset igen i lav indstilling. Lavt grós:Slå grósset i en af de lavere indstillinger. Slå aldrig grósset for lavt i sommerperioden, da grósset i så fald vil blive afbróndt af solen. Fugtigt grós:Slå aldrig fugtigt grós. Det vil hobe sig op under maskinen og risikerer at blokkere motoren. ANVENDELSE AF PLÆNEKLIPPEREN BEMÆRK: OVERHOLD ALLE ADVARSLER FOR AT UNDGÅ RISIKO ELLER SKADE! - PLÆNEKLIPPERE MED 4-TAKTS MOTOR LEVERES UDEN OLIE I OLIEBEHOLDEREN - LÆS BRUGER- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNINGEN FØR MASKINEN TAGES I ANVENDELSE! - FYLD OLIEBEHOLDEREN OP MED Å 0,6 L SAE 30 MOTOROLIE! 32 CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:17 Pagina 32
DANSKDKDK 4-TAKTS MOTOR:Kontroller olieniveauet. Fyld op om nødvendigt (se brugervejledningen). Kontroller brónd stofniveauet. Fyld op om nødvendigt. Bróndstoftype: BLYFRI BENZIN. START AF KOLD MOTOR: 1. Kontroller om tóndrøret er fastgjort og kablet tilsluttet. 2. Tryk hårdt på tóndknappen 3 gange (fig. 8). 3. Slå motorbremsen fra ved at trókke OPC-håndtaget op til styrestangen.(O) STOP (Fig. 8) 4. Trók hårdt i startsnoren. (Fig. 8) FOR AT STOPPE MOTOREN:Slip motorbremsestangen. START AF VARM MOTOR:Samme som ved kold motor, undtagen 2. trin. VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN GENERELT: Undersøg alle roterende dele og knivens tilstand med regelmóssige mellemrum. Udskift defekte dele. Hvis kniven trónger til at blive slebet, skal man sørge for, at den er afbalanceret, før den monteres. Efter maskinen har vóret anvendt, renskrabes undersiden med et sløvt skrabeblad. Rens også lufthullerne i grósfanget med jóvne mellemrum, da der skal et vist luftgennemløb til at opnå den mest effektive grósopsamling. Kontroller olieniveauet i oliebeholderen med jóvne mellemrum og fyld efter om nødvendigt. Lós motorfabrikantens vejledning. DEN ÅRLIGE OPMAGASINERING:Tøm bróndstoftanken. Start derefter motoren og lad den køre, indtil den går i stå på grund af mangel på benzin. Fjern tóndrøret og vend plóneklipperen om på siden (med tóndrørsåbningen opad). Hóld nogle få dråber motorolie gennem tóndrørshullet ind i cylinderen. Kør motoren rundt nogle gange for at fordele olien. Sót tóndrøret tilbage på plads. Bemórk: Kablet må ikke forbindes til tóndrøret. Det tilrådes, at man sliber kniven og afbalancerer den en gang pr. sóson. Kom olie overalt på kniven og på chassi- s’ets underside. Anbring plóneklipperen på et tørt og overdókket sted. UDSKIFTNING AF KNIVEN: Tændrørskablet skal først kobles fra. Anvend altid den rette størrelse skruenøgle til at fjerne kniven. Bór altid arbejdshandsker. Hold kniven med en hånd og fjern knivbolten med den anden ved at dreje skruenøglen mod uret. Kniven må kun erstattes af den af fabrikanten anbefalede kniv (fig. 9 og tabel). Knivboltens omdrejningsmoment: 45 Nm. UDSKIFTNING AF OLIE TIL MOTOREN (4-TAKTS MOTOR):Motorolien bør udskiftes efter 5 timers drift og deref- ter for hver 25 timer. Anvend SAE 30 olie. Lós motorfabrikantens vejledning. 1. Kør motoren indtil den er varm. 2. Slå motoren fra og afmonter tóndrørskablet. Anbring plóneklipperen i en vandret position. 3. Fjern bundproppen (på undersiden af motorhuset) og tøm olien fuldstóndigt ud. 4. Sót bundproppen omhyggeligt på plads og stram godt til. 5. Aftag oliedókslet og fyld op med motorolie som angivet i motorfabrikantens vejledning. 6. Sót oliedókslet på plads igen og stram til. 7. Kontroller olieniveauet hver gang arbejdet påbegyndes og fyld olie på som angivet. LUFTFILTER:For vedligeholdelse og eftersyn, se motorfabrikantens vejledning. 1. PAPIRFILTRE må kun renses i tør tilstand og skal udskiftes for hver 25 driftstimer. 2. GUMMIFILTRE bør kun renses for hver 5 timers drift. Luftfiltret renses i henhold til instruktionerne i motorfabri- kantens vejledning. Udskift luftfiltret efter 25 timers drift. HÅNDTERING AF FEJL:henvend dig til din forhandler eller et anerkendt servicevórksted. SÆRLIGE INSTRUKTIONER FOR KRAFTIGE MODELLER For at aktivere koblingen skal man bare bevóge håndtaget op mod styrestangen (se fig. 10), mens motoren kører ved fuld hastighed. For at stoppe maskinen skal man blot slippe koblingskonsollen. 33 CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:17 Pagina 33
✍ CG rsb STIGA-71503820/0 30-01-2004 20:17 Pagina 46