Home > Stiga > Brush Cutter > Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual

Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							
    8219-3216-01
    ST 320
    B
    Operating Instructions ł 
    						
    							
    
    OBS !
    Läs säkerhetsanvisningarna innan du använder !
    ADVARSEL! Les sikkerhetsforskriftene før bruk!
    HUOM ! Lue turvaohjeet, ennen käyttöä!
    BEMÆRK! Læs sikkerhedsinstruktionerne inden trimmeren tages i brug!
    Attentie! Voor inbedrijfstelling veiligheidsaanwijzingen in acht nemen!
    Achtung! Vor Inbetriebnahme Sicherheitshinweise beachten!
    Attention! Observe safety instructions before using the trimmer!
    Attention! Veuillez observer les conseils de sécurité avant la mise en servic\
    e!
    Uwaga! Przed uzyciem narzedzia przeczytajcie uwaznie instrukcje uzytkowania!
    Pozor! Pred pouzitíu cosacky, travy pozorne precitajte návod k jej pouzit\
    íu!
    312 
    						
    							
    8
    5
    64
    7 
    						
    							
            1                2              3                       4                                 5                      6               7
    llustration och förklaring av piktogramen
    Illustrasjon og forklaring av symboler
    Symbolien selitykset
    Piktogramillustration og forklaring
    Afbeelding en toelichting van de pictogrammen
    Abbildung und Erklärung der Piktogramme
    Illustration and Explanation of Pictograms
    Représentation et explication des pictogrammes
    Ilustracja i objaśnienia piktogramów.
    Vyobrazení a vysv ětlivky k typovému štitku
    
    FI
    1
    Käytä alna allmä- ja kuulosuojajmia!
    2   Varoitus!
    3 Lue käyttöohjeet ennen k
    4 Pidä muut ihmiset ja kotierläimet vähintään 15 m
    turvaetäisyydellä trimmerillä työskennellessäsi.
    5   Terä pyörii vielä, kun moottori on sammutettu.
    6  Älä käytä tätä sähkökäyttösistä työv\
    älinettä märällä
    ilmalla!
    7  Irrota pistoke välittömästi, jos verkkojohto on vauriotunut
    tai katkennut!
    NO1 Bruk alltid øye- og hørselsvern!
    2 Advarsel!
    3 Les bruksanvisningen før bruk!
    4 Ingen andre enn operatøren må oppholde seg
    innenfor en omkrets på 15 m!
    5   Skjæreverktøyet roterer ennå en stund etter at
    motoren er slått av.
    6 Ikke bruk dette elektriske redskapet i fuktig vær!
    7 Trekk øyeblikkelig støpselet ut hvis ledningen er
    skadet!
    DK1Brug altid beskyttelsesbriller og høreværn !
    2   Advarsel!
    3   Læs instruktionerne, inden maskinen tages i brug!
    4 Hold øje med andre personer i klippezonen!
    5   Efter-løb på maskinen!
    6 Brug ikke dette elektriske apparat i fugtigt vejr!
    7 Tag stikket ud, hvis ledningen bliver beskadiget
    eller klippet over!
        
    SE1
    Bär alltid ögon- och hörselsky
    2   Varning!
    3 Läs bruksanvisningen före användning!
    4 Inom en omkrets av 15 m från klippstället får varken
    personer.
    5   När motorn stängs av fortsätter skärverktyget att rotera
    en stund.
    6 Använd inte detta eldrivna redskap i fuktig väderlek!
    7 Ta genast bort kontakten om sladden skadas eller
    går av!
    DE1Augen- und Gehörschutz tragen!
    2 Warnung!
    3 Gebrauchsanweisung lesen!
    4 Dritte aus dem Gefahrenbereich halten
    5 Werkzeug läuft nach!
    6 Dieses Elektrowerkzeug nicht dem Regen aussetzen
    7 Bei Beschädigung oder Durchschneiden der
    Anschlussleitung sofort Stecker ziehen!   NL1 Gehoor- en oogbeveiliging dragen!
    2 Waarschuwing!
    3 Leest U de gebruiksaanwijzing, a.u.b.
    4 Zorg dat derden tijdens de werking van de trimmer
    uit de buurt van het apparat blijven!
    5 Werktuig loopt na!
    6 Dit elektrowerktuig niet aan de regen onderwerpen!
    7 Bij beschadiging of doorsnijden van de aan-
    sluitingsleiding dadelijk de stekker uittrekken! 
    						
    							
    10/2003
       FR1Porter des protections des yeux et des oreilles!
    2 Attention!
    3 Lisez l’instruction de service!
    4 Ecarter des tiers personnes de la zone dangereuse!
    5 Outil avec marche à vide!
    6 Ne pas laisser cet outil électrique sous la pluie!
    7 En cas de détérioration ou section du câble retirer
    immédiatement la prise!   GB1Wear eye and ear protection!
    2 Warning!
    3 Read the instructions manual !
    4 Do not use near animals or other people !
    5 Caution! Run-on after power off!
    6 Do not use the tool under wet weather conditions!
    7 Unplug immediately if the power cord or plug
    becomes damaged !
    PL1Nosi ć ochronniki s łuchu i okulary ochronne.
    2 Uwaga!
    3 Przed u życiem przeczyta ć instrukcj ę obs ługi.
    4 Odsuna ć druty z niebezpecznego obszaru!
    5 Glowica obraca sie przez chwil ę po wyl ącze niu  silnika!
    6 Nie dopuszcza ć do kontaktu z wilgoci ą.
    7 Odl ączy ć z sieci je śli przewód pol ączoniowy jest
    uszkodzony lub przeci ętyCZ1 Použijte ochranu o čí a sluchu!
    2 Varování!
    3 Pře čtě te si návod k obsluze!
    4 Zabra ňte p řístupu t řetích osob do nebezpe čného
    úseku.
    5 Přístroj dobíhá!
    6 Tento elektrický p řístroj nevystavujte dešti!
    7 Při poškození nebo p řeseknutí p řívod ního kabelu
    ihned odpojte zástr čku! 
    						
    							
    Grass TrimmerENGLISH
    2. General Safety Instructions
    Machine noise information regulation 3, GSGV: the
    noise pressure level at the place of work can exceed
    85 dB(A). In such cases the operator will require
    noise protection (e.g. wearing of ear protectors).
    Attention: Noise protection !  Please observe the local
    regulations when operating your device.Attention: Using electric power tools, you must
    observe following fundamental safety instruc-
    tions to protect yourself against electric shock,
    against danger of injuries and danger of fire. Read all
    these instructions before using the grass trimmer
    and observe them. Keep these safety instructions at
    a safe place.
    The machine has been constructed according to the
    latest technology and in accordance with the
    recognised technical safety regulations. Never-
    theless, use of the machine can involve risks to the
    user or third persons, and can cause damage to the
    machine or other objects.
    Use the machine in a safety conscious manner for
    suitable applications and in technically perfect
    condition only and according to the operating
    instructions! Immediately rectify or have any faults
    rectified which could adversely affect safety!
    Read the instruction manual carefully. It is important
    that you fully understand and observe the safety
    precautions and warnings before starting and using
    your trimmer for the first time. Careless or improper
    use of any trimmer may cause serious or fatal injury.
    Observe all applicable safety regulations, standards
    and ordinances. Please familiarise yourself with the
    machine before the first use.
    3. Application
    The machine is exclusively intended for cutting
    decorative lawn, i.e. lawn edges. Any other use or use
    going beyond that, such as the cutting of brushwood
    and hedges or large areas of lawn, is considered
    improper use. The manufacturer / supplier is not liable
    for damages resulting from such use. The risk is borne
    by the user alone. A proper utilisation also includes the
    observance of the operating manual and the com-
    pliance with the conditions of control and maintenance.
    Keep the operating manual always at hand near the
    place the machine is used!
    4. Safety Instructions
    A. General Instructions
    1. Your electric trimmer is a high-speed, fast- cutting power tool. The electrical connection and
    cutting tool are potential sources of danger.
    Therefore, special safety precautions must be
    observed to reduce the risk of personal injury.
    2. Always switch off the trimmer and disconnect the plug from the power supply before carrying
    out any maintenance or repair work on the unit.
    Always unplug the trimmer if you leave it without
    supervision.The device must always be switched off and the
    plug removed from the socket before all
    adjustments or cleaning, or before the
    connection is checked for creases or damage.
    3. Have your dealer or a specialist show you how to operate your trimmer.
    4. Minors should never be allowed to use an electric trimmer. Never lend or rent your electric
    1. Technical Details
    Model                     ST 320
    Rated Voltage V~ 2 3 0
    Nominal Frequency Hz 5 0
    Nominal consumption  W 350
    No-load Speed m i n -1
    11.000
    Cutting Width c m 2 4
    Line Diameter m m 1,4
    Line  Length m 2 x 4
    Line Feed Fully  automatic
    Weight kg 1,6
    Sound Pressure Level:    L pA      81 dB (A)   EN 55144
    Vibration:                                        4,8 m/s 2     EN 50144
    Interference suppressed in accordance with EN 55014 and EN 61000.  Class of protection: II/VDE 0700
    We reserve the right to make changes to the technical specifications.
    The grass trimmers are constructed in line with the latest regulations i\
    n accordance with  84/538 EEC 9/84, VDE
    0730 2ZP and 0730 part 1:1972  and conform fully to the equipment safety\
     law regulations. 
    						
    							
    
    trimmer without these operating instructions. Be
    sure that anyone using your trimmer under-
    stands the information contained in these opera-
    ting instructions.
    Children and youths under the age of 16 may not
    use the device.
    5. The user is responsible for safety for all persons in the working area of the device.
    6. You must be fit to operate an electric trimmer - rested, healthy and in good physical condition. If
    you get tired while operating your trimmer, take a
    break. Never work with an electric trimmer while
    under the influence of alcohol or drugs.
    7. Never attempt to modify your trimmer in any way since it may increase the risk of personal injury.
    Do not use wire or metal reinforced line. This
    excludes all liability for personal injury or
    damage to property caused by improper use or
    impermissible modification.
    8. Do not use the trimmer if other persons, above all children, or animals are near the working area.
    9. The high-speed cutting head may catch and fling stones and other foreign objects a great dis-
    tance. To reduce the risk of injury, ensure that
    bystanders / children and animals are at least 15
    m (50 ft) away from your own position.
    B. Operational Precautions
    10. Only use your trimmer for cutting grass and weeds next to walls, under fences, around trees
    and posts, on steps, garden paths and patios,
    under bushes and hedges, on steep slopes, in
    gaps between paving stones, etc.
    C. Instructions regarding to safe handling
    11. For a safe operation, it is recommended to supply the machine over a fault current safety breaker
    (RCD) with a fault current not over 30 mA. Contact
    an electrician for further information.
    12. Before starting work check that your electric trimmer is in good condition and that it is
    operating properly. Pay special attention to the
    power supply cord, extension cord, power outlet,
    switch and cutting head.
    13. Before using the machine, the line and extension cords have to be checked for signs of damage or
    ageing. Do not use the trimmer when the cords
    are damaged or worn.
    14. If the cord is damaged during utilisation, it must be disconnected immediately from the mains. DO
    NOT TOUCH THE CORD BEFORE IT IS
    DISCONNECTED FROM THE MAINS.
    15. Attention! Danger. The cutting head continues to rotate after switch-off (flywheel effect). Keep
    your fingers and feet well clear to avoid injury.
    16. Only use extension cords that are approved for outdoor use and that are not lighter than rubber
    tube cords type H07 RN-F according to DIN/VDE
    0282 with a diameter of at least 1.5 mm
    2. Couplings
    and plugs must be splashwater-proof. Never
    operate your trimmer without a properly mounted
    and secured safety cover. Check tightness of
    cutting head. 17. Do not use damaged power supply cords,
    extension cords, couplings, plugs or cutting
    heads.
    18. Do not switch on the unit when hands or feet are near the cutting elements.
    19. Wear goggles or properly fitted safety glasses, sturdy closed shoes with non-slip soles, gloves,
    snug-fitting work clothes and ear protectors (ear
    plugs or ear mufflers).
    20. Careless use can cause injuries to hand and feet by the rotating cutting elements.
    21. Always hold your trimmer firmly - make sure you always maintain a good balance and secure
    footing.
    22. Work calmly and stay alert. Operate the trimmer under good visibility and daylight conditions only.
    23. Arrange the extension cord so that it cannot be damaged and does not cause a hindrance.
    24. Be careful not to chafe the extension cord on corners, pointed or sharp objects. Do not
    squeeze extension cord, e.g. through narrow
    gaps in doors or windows.
    25. Make sure the open side of the protection guard is pointing away from yourself before you switch
    on the trimmer.
    26. Never tug the extension cord to disconnect the plug. Always grip the plug.
    27. Use particular caution while working in dense growth areas where your view of the ground is
    obscured.
    28. Never leave your trimmer outdoors in rain.
    29. Do not cut wet grass or other growth. Never use in rain.
    30. Hold the extension cord so that it is always away from the rotating nylon line.
    31. Transporting the electric trimmer, e.g. carrying it to another site: Switch of the unit, disconnect the
    plug.
    32. Take special care in slippery conditions - on slopes and uneven ground.
    33. Work in a line across the slope and take special care when turning around.
    34. Watch for hidden obstacles such as tree stumps and roots to  avoid stumbling.
    35. Clean the cutting head at regular intervals.
    36. Check the condition of the cutting head at frequent intervals. If the behaviour of the cutting
    head changes (vibration, noise), check imme-
    diately as follows: Switch off the trimmer, hold it
    firmly and bring the cutting head to a standstill by
    pressing it against the ground. Then disconnect
    plug from power supply. Check condition of
    cutting head - look for cracks.
    37. Warning ! Danger of injury by the line cutting device. After replacing a spool or lengthening the
    cutting line, be sure to bring the unit onto normal
    working position before turning it on again.
    38. Have a damaged cutting head replaced im- mediately - even if it only has superficial cracks.
    Never attempt to repair a damaged cutting head.
    39. Always switch off your trimmer and disconnect it 
    						
    							
    
    from the power supply before taking a break and
    after finishing work. Do not forget maintenance.
    (Plug disconnected!) Only carry out maintenance
    and repairs described in these operating in-
    structions. Any other work should be performed
    by your dealer.
    40. Inspect cooling air slots on the motor housing at regular intervals for clog-ups and clean as
    necessary.
    41. Only use original spare parts.
    42. Only use original cutting heads and replacement spools. Never use metal cutting devices.
    43. Clean plastic parts with a damp cloth. Do not use aggressive cleaning chemicals.
    44. Never hose down the electric trimmer!
    45. Store trimmer indoors in a dry, high or locked place and always keep out of reach of children.
    Important notice - so your guarantee does not expire:
    • Always keep the air-intake clean.
    • Never use a longer line than the blade-retainer
    allows to use (approx. 8 cm).
    • Only use original monofilaments with 1,4 mm ø and
    original spools.
    • Never press the cutting head on the ground, when
    doing this you brake the turned-on motor.
    • Never hit the cutting head on a hard underground,
    otherwise you will unbalance and damage the
    motor shaft.
    5. Mounting the protection cover  (ill. 1 - 3)
    Place the protection cover onto the trimmer housing in
    such a way that the 2 guide edges of the protection
    cover are located in the corresponding gaps of the
    motor housing. Now turn the protection cover by 90° up
    to the right position as shown in the illustration. The
    guide edges of the protection cover must be placed
    properly in the corresponding groove of the motor
    housing. Finally, fix the protection cover with the
    enclosed screw.
    As an option your trimmer may also come with the
    following version of the protection cover  (Fig. 3).
    In this case,  the  mounting  screw is held by a fixing
    device  on  the  bottom  side  of  the protection cover.
    Please remove  the screw from the fixing device and
    proceed as described above.
    Attention:  (Ill. 2) To protect users from cuts through
    the thread cutter fixed to the protection cap, a plastic
    cover in luminous colour (X) is put on the cutter blade
    of your lawn trimmer. This plastic cover (X) has to be
    removed before operating the trimmer. Please keep
    this cover carefully and use it when the trimmer is
    moved or stored.
    6. Connecting the trimmer  (ill. 4)
    The machine can only be used on single-phase AC
    current. It is double-insulated in accordance with
    Class II VDE 0740 and EEC 20. Before using the
    trimmer, ensure that the mains voltage is the same as
    the operating voltage shown on the rating plate. Wires of extension cord must have the following
    minimum cross sectional area:
                                         1,5 mm
    2
    • Connect trimmer’s plug to extension cord coupling.
    • Make a loop in the extension cord, push it through the opening in the handle and hook over the lug (strain
    relief).
    • After finishing work, unhook loop from lug and pull it out of the handle.
    7. Switching on / off (Ill. 5)
    To operate your grass trimmer:
    • Make sure you have a secure footing.
    • Hold the trimmer firmly (with both hands
    ).
    • Stand upright - hold trimmer in relaxed position.
    • Do not rest the cutting head on the ground.
    • Squeeze the switch 1.
    • The trimmer is switched off when you release the switch .
    8. Trimming grass and weeds (ill. 6)
    • Sweep trimmer back and forth uniformly to cut small patches of grass or weeds. The trimmer is not
    constructed and suitable for cutting large areas.
    • Wherever possible, cut with left-hand side so that cuttings, dust and stones are thrown forwards, away
    from the user.
    • Ideal working conditions are achieved if the trimmer is tilted to the left at an angle approx. of 30°.
    9. Prolongation of the cutting thread
    Check the nylon line regularly if it is damaged or if it still
    has the correct length.
    Your lawn trimmer is equipped with a fully automatic
    thread adjustment function. This means, that, in case
    of normal use, the worn thread will be automatically
    prolonged through a mechanism based on the centri-
    fugal force. Thus, the user does not have to adjust the
    thread length by hand any longer.  Nevertheless, it is
    recommended that you regularly check the nylon thread
    for damages before you use the trimmer. The thread is
    fully used up, if you realise a material decrease of the
    cutting performance and a significant higher speed. In
    this case, you will have to proceed as described under
    point 11 (Replacing the thread coil).
    Your trimmer has a thread cutting blade that continuously
    cuts the thread down to the appropriate length (fig.7).
    Note:  Clean the thread cutting blade from grass remain-
    ders in order to guarantee an unaffected cutting per-
    formance.
    Attention:  Danger of injury through the cutting blade !
    10. Replacing the thread coil  (fig. 8)
    Unplug the device. Hold fast housing 1, anticlockwise
    turn the worn thread coil 2 at its corrugated edge and 
    						
    							
    10/2003
    remove it from its housing. Lead the free thread end(s)
    of the new coil through the opening(s) in the housing.
    Put thread coil 2 in housing 1 and push it down as far
    as possible. The coil shall lock into place with a
    distinctive  click. If this should not be the case, move
    the coil by slightly turning it until it locks into place.
    11. Trouble shooting
    •
    Trimmer does not work:  Check power supply (e.g.
    by testing on another socket or by means of a voltage
    tester). Should it still not work, although the socket is
    o.k., send it undismantled to an authorised service
    station for repair.
    • Cutting line disappears into spool:  Remove spool
    (acc. to point 10), pull end of line through the metal
    outlet and reinsert spool. In case nylon line is used
    up insert a new spool with line.
    Do not make any other repairs on your own; have your
    trimmer checked and repaired by an authorised
    service station.
    12. Storing
    • Clean the unit thoroughly, especially the cooling air slots on the motor housing.
    • Do not use water to clean the device.
    • Store trimmer indoors in a dry, high or locked place and keep out of reach of children.
    13. Repair service
    Repairs to electric power tools should only be carried
    out by a specialised electrician. 
    						
    							
    EC Declaration of Conformity
    according to EU Guideline of Machines 98/37/EG
    We,  STIGA AB, SE-57328 - TRANÅS / SWEDEN , declare under our sole responsibility that the products  ST 320, to
    which this declaration relates correspond to the relevant basic safety a\
    nd health requirements of Directives  89/336/
    EEC  (EMV-Guide-line),  73/23/EEC (Low Voltage Guideline),  89/37/EG (Guideline of Machines) , 2000/14/EC (noise
    directive). For the relevant implementation of the safety and health re\
    quirements mentioned in the Directives, the
    following standards and/or technical specification(s) have been respec\
    ted:  VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN
    786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3:1995.
    measured acoustic capacity level *   90 dB(A)
    granted acoustic capacity level *   96dB(A)
    * Competent institution: DPLF, D-34114 Kassel
    Conformity assessment method to annexe VI / Directive 2000/14/EC
    Tranås,  07.01.2003 Åke Winbladh, Teknisk Direktör.GB
    Déclaration de Conformité pour la CE
    conforme à la directive CE sur les machines 98/37/EG
    Nous,  STIGA AB, SE-57328 - TRANÅS / SWEDEN , déclarons sous notre seule responsabilité que les produits
    ST 320 , faisant l’objet de la déclaration sont conformes aux prescriptio\
    ns fondamentales en matière de
    sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la  CEE 89/336/CEE  (directive EMV)  et 73/23/CEE (directive de
    basse tension),  98/37/EG (directive CE sur les machines) , 2000/14/C.E. (directives en matière de bruit). Pour
    mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en m\
    atière de sécurité et de santé stipulées dans
    les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou de\
    s spécifications techniques suivantes:  VDE 0730
    2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2:19\
    95, EN 61000-3-3:1995.
    Niveau sonore mesuré *  90 dB (A)
    Niveau sonore garanti *  96 dB (A)
    * Service compétent: DPLF, D-34114 Kassel
    Procédure d’évaluation de conformité voir annexe VI / direct\
    ive 2000/14/CE
    Tranås,  07.01.2003 Åke Winbladh, Teknisk Direktör.FR
       Zgodneznormami UE
    odpowiada normom UE    98/37/EG
    My, STIGA AB, SE-57328 - TRANÅS / SWEDEN , stwierdzam z pełn ą odpowiedzialno ści ą,  że produkty:  ST 320
    których dotyczy to o świadczenie, odpowiadaj ą najwa żniejszym europejskim normom bezpiecze ństwa okre ślonym
    przez zarz ądzenia Wspólnoty Europejskiej  89/336/EWG (EMV-Guideline)  oraz  72/23/EWG (Low Voltage Guideline),
    98/37/EG  (normom UE ) , 2000/14/EWG  (Wytyczna dot. ha łasu) .Odpowiadaj ą normom bezpiecze ństwa
    u żytkowania wg specyfikacji:  VDE 0730 2ZP, VDE 0730 Teil 1:72, EN 786, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 610\
    00-
    3-2:1995, EN 61000-3-3:1995.
    ustalony przez pomiar poziom ci śnienia akustycznego * 90 dB (A)
    gwarantowany poziom ci śnienia  akustycznego  *        96 dB (A)
    * Podana placówka: DPLF, D-34114 Kassel
    Post ępowanie oceny zgodno ści wed ług za łącznika VI / wytyczna 2000/14/EG
    Tranås,  07.01.2003 Åke Winbladh, Teknisk Direktör.PL 
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Stiga Brush Cutter 8219 3216 01 ST 320 Instruction Manual