Home > Steinberg > Interface > Steinberg UR824 Getting Started Italian Version Manual

Steinberg UR824 Getting Started Italian Version Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg UR824 Getting Started Italian Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							UR824 Guida Introduttiva21
    Appendice
    Italiano
    Appendice
    Sommario del 
    Manuale Operativo
    Introduzione
    Sommario del Manuale Operativo
    Caratteristiche
    Controlli e terminali del pannello (dettagli)
    Pannello posteriore
    Pannello frontale
    Controlli del pannello per i programmi 
    software
    Pannello di controllo del driver audio
    dspMixFx UR824
    Finestre dedicate per la serie Cubase
    Sweet Spot Morphing Channel Strip 
    (channel strip)
    REV-X
    Esempi di uso
    Introduzione
    Registrazione con Channel Strip e REV-X
    Collegamento del preamplificatore 
    microfonico
    Uso del dispositivo con un computer
    Appendice
    Glossario
    Sommario della sezione Guida 
    Introduttiva
    Flusso del segnale
    Diagrammi a blocchi
    Disinstallazione di 
    TOOLS for UR824
    Windows ............................. pagina 21
    Mac ..................................... pagina 22
    Windows
    Rimuovere i seguenti due componenti 
    software.
    •Yamaha Steinberg USB Driver
    •Steinberg UR824 Applications
    1.Spegnere il computer.
    2.Scollegare dal computer tutti 
    i dispositivi USB tranne il mouse 
    e la tastiera.
    3.Avviare il computer e accedere 
    come amministratore.
    4.Aprire la finestra per la 
    disinstallazione come riportato 
    di seguito.
    Windows XP:
    [Start] 
     [Panello di controllo]  
    [Installazione applicazioni]
    Windows Vista/Windows 7:
    [Start] 
     [Panello di controllo]  
    [Disinstalla un programma]
    5.Selezionare uno dei componenti 
    software nell'elenco.
    6.Disinstallarli come riportato di 
    seguito.
    Windows XP:
    Fare clic su [Cambia/Rimuovi]/
    [Rimuovi]. Seguire le istruzioni 
    visualizzate sullo schermo per 
    rimuovere il software.
    Windows Vista/Windows 7:
    Fare clic su [Disinstalla]/
    [Disinstalla/Modifica]. Seguire 
    le istruzioni visualizzate sullo 
    schermo per rimuovere il software.
    La disinstallazione di TOOLS for 
    UR824 è completata. 
    						
    							Appendice
    22UR824 Guida Introduttiva
    Italiano
    Mac
    Rimuovere le cartelle e i file dei 
    seguenti cinque componenti software:
    •Yamaha Steinberg USB Driver
    •dspMixFx UR824
    •UR824 Extension
    •Sweet Spot Morphing Channel Strip
    •REV-X
    Yamaha Steinberg USB Driver
    [Sistema] 
     [Libreria]  [Extensions]
    YamahaSteinbergUSBAudio.kext
    [Applicazioni] 
     [Yamaha]  
    [USBDriver] Yamaha Steinberg USB Control Panel.app
    [Libreria] 
     [PreferencePanes]
    Yamaha Steinberg USB.prefPane
    [Libreria] 
     [Preferences]
    com.yamaha.YamahaSteinbergUSBDriver.
    plist
    [Libreria] 
     [Audio]  [MIDI Drivers]
    YamahaSteinbergUSBMIDI.plugin
    [Libreria] 
     [Audio]  [MIDI Devices] 
     [Yamaha]  [Images]
    USB_1500.tiff
    USB_1502.tiff
    USB_1503.tiff
    [Libreria] 
     [Receipts]
    YamahaSteinbergUSBAudioDriver.pkg
    YamahaSteinbergUSBControlPanel.pkg
    YamahaSteinbergUSBDriverplist.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIPlugIn.pkg
    YamahaSteinbergUSBMIDIIcon.pkg
    YamahaSteinbergUSBPrefPane.pkg dspMixFx UR824
    [Applicazioni]
    dspMixFx_UR824.app
    UR824 Extension
    [Libreria] 
     [Application Support]  
    [Steinberg] 
     [Components]
    ur824_extension.bundle
    [Libreria] 
     [Receipts]
    Steinberg UR824 Extension.pkg
    Sweet Spot Morphing Channel Strip
    [Libreria] 
     [Audio]  [Plug-Ins]  
    [VST3] 
     [Steinberg]  [UR]
    UR-ChStrip_m.vst3
    UR-ChStrip_s.vst3
    UR824-ChStrip_m.vst3
    UR824-ChStrip_s.vst3
    REV-X
    [Libreria] 
     [Audio]  [Plug-Ins]  
    [VST3] 
     [Steinberg]  [UR]
    UR-REV-X_HALL.vst3
    UR-REV-X_ROOM.vst3
    UR-REV-X_PLATE.vst3
    UR824-REV-X_HALL.vst3
    UR824-REV-X_ROOM.vst3
    UR824-REV-X_PLATE.vst3
    La disinstallazione di TOOLS for 
    UR824 è completata. 
    						
    							UR824 Guida Introduttiva23
    Appendice
    Italiano
    Specifiche tecniche
    Specifiche tecniche
    MIC/LINE INPUT (bilanciato)
    Risposta in frequenza +0,1/-0,1dB, da 20 Hz a 22 kHz
    Intervallo dinamico 105dB, ponderato A
    THD+N0,0014%, 1kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF
    Crosstalk >125 dB, 1 kHz
    Livello di input massimo +24 dBu
    Impedenza di ingresso 4k Ohm
    Guadagno massimo 60 dB
    Guadagno regolabile 44 dB
    Pad -26 dB
    HI-Z INPUT (non bilanciato)
    Livello di input massimo +10 dBV
    Impedenza di ingresso 1M Ohm
    LINE OUTPUT (bilanciato)
    Risposta in frequenza +0,1/-0,1dB, da 20 Hz a 22 kHz
    Intervallo dinamico 117dB, ponderato A
    THD+N 0,0009%, 1 kHz, -1 dBFS, 22 Hz/22 kHz BPF
    Crosstalk >130 dB, 1 kHz
    Livello output massimo +18 dBu
    Impedenza di output 75 Ohm
    PHONES 1/2
    Livello output massimo  75 mW+75 mW, @40 Ohm
    USB
    Specifiche tecniche USB2.0, 24 bit, 44,1 kHz/48 kHz/88,2 kHz/96 kHz
    XLR INPUT
    Polarità Pin 1: messa a terra
    Pin 2: caldo (+)
    Pin 3: freddo (-). 
    						
    							Appendice
    24UR824 Guida Introduttiva
    Italiano
    Specifiche generali
    Le specifiche tecniche e le descrizioni presenti in questo manuale vengono fornite 
    esclusivamente a titolo informativo. Steinberg/Yamaha Corp. si riservano il diritto di 
    cambiare o modificare prodotti o specifiche tecniche in qualunque momento senza 
    preavviso. Dal momento che le specifiche tecniche, le apparecchiature 
    e i componenti opzionali potrebbero variare a seconda del paese in cui viene 
    distribuito il prodotto, verificarle con il rivenditore Steinberg/Yamaha.
    Corrente di punta di entrata basata su EN 55103-1:2009
    0.7A (all'accensione iniziale)
    0.7A (dopo un'interruzione dell'alimentazione di 5 secondi)
    Conformità alle seguenti specifiche ambientali: E1, E2, E3 ed E4Requisiti di 
    alimentazione
    38,4 W (PA-300C)
    Dimensioni (L x A x P) 480 x 44 x 275 mm
    Peso netto 3,1 kg
    Intervallo temperatura di 
    funzionamento all'aria 
    aperta da 0 a +40° C
    Accessori in dotazione Adattatore di alimentazione CA (PA-300C o equivalente)
    Cavo di alimentazione
    Guida Introduttiva (questo documento)
    Scheda ESSENTIAL PRODUCT LICENSE 
    INFORMATION
    CD-ROM di TOOLS for UR824
    DVD-ROM di Cubase AI
    Cavo USB
    Nucleo di ferrite
    Fermi in gomma x 4 
    						
    							Information for Users on Collection and Disposal of Old EquipmentThis symbol on the products, packaging, and/or accompanying documents means that used electrical and electronic products 
    should not be mixed with general household waste.
    For proper treatment, recovery and recycling of old products, please take them to applicable collection points, in accordance with 
    your national legislation and the Directives 2002/96/EC.
    By disposing of these products correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects o n 
    human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling.
    For more information about collection and recycling of old products, please contact your local municipality, your waste disposa l 
    service or the point of sale where you purchased the items.
    [For business users in the European Union]If you wish to discard electrical and electronic equipment, pl ease contact your dealer or supplier for further information.[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or d ealer and ask for the 
    correct method of disposal.
    Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter ElektrogeräteBefindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpack ung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische  
    Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden.
    In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Ri chtlinien 2002/96/EC bringen Sie alte Geräte bitte zur 
    fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
    Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen, und verhindern mögliche 
    negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung 
    auftreten könnten.
    Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter El ektrogeräte kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder 
    Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel.
    [Information für geschäftliche Anwe nder in der Europäischen Union]Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen.[Entsorgungsinformation für Länder a ußerhalb der Europäischen Union]Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte I hre örtlichen 
    Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
    Information  concernant  la Collecte et le Traitement des déchets d’équipements électriques et  électroniques.Le symbole sur les produits, l’emballage et/ou les documents joints signifie que les produits électriques ou électroniques usag és ne 
    doivent pas être mélangés avec les déchets domestiques habituels.
    Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés  des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuillez 
    les déposer aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementation nationale et aux Directives 2002/96/EC.
    En vous débarrassant correctement des déchets d’équipements électriques et  électroniques, vous contribuerez à la sauvegarde 
    de précieuses ressources et à la prévention de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d’un  
    traitement inapproprié des déchets.
    Pour plus d’informations à propos de la collecte et du recyclage des déchets d’équipements électriques et  électroniques, veuil lez 
    contacter votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté les produits.
    [Pour les professionnels dans lUnion Européenne]Si vous souhaitez vous débarrasser des déchets d’équipements élec triques et  électroniques veuillez contacter votre vendeur ou fournisseur pour 
    plus d’informations.
    [Information sur le traitement dans dautr es pays en dehors de lUnion Européenne]Ce symbole est seulement valable dans lUnion Européenne. Si vous souhaitez vous débarrasser de déchets d’équipements électriqu es et  
    électroniques, veuillez contacter les autorités locales ou votre fournisseur et demander la méthode de traitement appropriée.
    Información para Usuarios sobre Recolección y Disposición de Equipamiento ViejoEste símbolo en los productos, embalaje, y/o documentación que se acompañe significa que los productos electrónicos y eléctrico s 
    usados no deben ser mezclados con desechos hogareños corrientes.
    Para el tratamiento, recuperación y reciclado apropiado de los  productos viejos, por favor llévelos a puntos de recolección 
    aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y las directivas 2002/96/EC.
    Al disponer de estos productos correctamente, ayudará a ahorrar re cursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo 
    sobre la salud humana y el medio ambiente, el cual podría surgir de un inapropiado manejo de los desechos.
    Para mayor información sobre recolección y reciclado de productos viejos, por favor contacte a su municipio local, su servicio  de 
    gestión de residuos o el punto de venta en el cual usted adquirió los artículos.
    [Para usuarios de negocios en la Unión Europea]Si usted desea deshacerse de equipamiento eléctrico y electrónico, por favor contacte a su vendedor o proveedor para mayor info rmación.[Información sobre la Disposición en otros países fuera de la Unión Europea]Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea deshacerse de estos artículos, por favor contacte a sus autoridades locales y pregunte 
    por el método correcto de disposición.
    Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo smaltimento di vecchia attrezzaturaQuesto simbolo sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sui documenti che li accompagnano significa che i prodotti elettriche e elet troniche 
    non dovrebbero essere mischiati con i rifiuti domestici generici.
    Per il trattamento, recupero e riciclaggio appropriati di vecchi prodotti, li porti, prego, ai punti di raccolta appropriati, i n accordo con 
    la Sua legislazione nazionale e le direttive 2002/96/CE.
    Smaltendo correttamente questi prodotti, Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a prevenire alcuni potenziali effetti negativ i sulla 
    salute umana e l’ambiente, che altrimenti potrebbero sorgere dal trattamento improprio dei rifiuti.
    Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti, prego contatti la Sua amministrazione comunale l ocale, il 
    Suo servizio di smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove Lei ha acquistato gli articoli.
    [Per utenti imprenditori dell’Unione europea]Se Lei desidera disfarsi di attrezzatura elettrica ed elettronica, prego contatti il Suo rivenditore o fornitore per ulteriori  informazioni.[Informazioni sullo smaltimento negli altri Paesi al di fuori dellUnione europea]Questo simbolo è validi solamente nell’Unione europea. Se Lei desidera disfarsi di questi articoli, prego contatti le Sue autor ità locali o il rivenditore 
    e richieda la corretta modalità di smaltimento. 
    						
    							►Warranty Terms and Conditions
    available as printed PDF file at
    www.steinberg.net/warranty
    The Warranty Terms and Conditions available as printed PDF file at 
    www.steinberg.net/warranty apply only for countries of the European Economic Area 
    (EEA) and Switzerland.
    ►Gewährleistungsbestimmungen
    finden Sie als druckbare PDF Datei unter
    www.steinberg.de/warranty
    Die Gewährleistungsbestimmungen in S chriftform sind als PDF-Datei unter 
    www.steinberg.de/warranty erhältlich  und gelten nur für den Europäischen 
    Wirtschaftsraum (EWR) und die Schweiz.
    ► Les conditions de garantie
    se trouvent dans le document PDF imprimable sous
    www.steinberg.net/warranty
    Les conditions de garantie disponibles au  format PDF à la page www.steinberg.net/
    warranty s’appliquent uniquement aux pa ys de l’Espace économique européen 
    (EEE) et à la Suisse.
    ► Las condiciones de garantía
    se encuentran en el documento PDF en
    www.steinberg.net/warranty
    Los términos y condiciones de la garantía como archivo PDF para su impresión en 
    www.steinberg.net/ warranty sólo están  disponible en países del Espacio Económico 
    Europeo (EEE) y Suiza.
    ► Termini e Condizioni di Garanzia
    disponibili su file PDF stampabile all’indirizzo web
    www.steinberg.net/warranty
    I termini e le condizioni della garanzia, disponibili in formato PDF all’indirizzo 
    www.steinberg.net/warranty, sono validi  soltanto per I paesi dell’Area Economica 
    Europea (EEA) e per la Svizzera. 
    						
    							If you need support or further product information please contact the distributor in 
    your country. 
    A list of distributors is  available at this website:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    For assistance in determining who to contact, please contact “Headquarter SMTG.”
    Wenn Sie Unterstützung oder weitere Pr oduktinformationen benötigen, wenden Sie 
    sich bitte an den Vertrieb in Ihrem Land. 
    Eine Liste der Vertriebspartner  finden Sie auf dieser Website:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Wenn Sie Hilfe benötigen, an wen Sie sich  wenden sollten, kontaktieren Sie bitte 
    „Headquarter SMTG“.
    Pour toute demande d'assistance ou d’information supplémentaire sur les produits, 
    veuillez contacter le distributeur agréé dans votre pays. 
    La liste des distributeurs agréés est  disponible sur le site Web suivant :
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Pour obtenir de l’aide sur les ressources à contacter, adressez-vous au « Siège de 
    SMTG ».
    Para solicitar asistencia o más información  sobre el producto, póngase en contacto 
    con el distribuidor de su país. 
    Encontrará una lista de distribuidores en el siguiente sitio web:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Para consultas sobre el contacto ade cuado, diríjase a “Headquarter SMTG.”
    Per ottenere assistenza o avere ulteriori informazioni sul prodotto, contattare il 
    distributore locale. 
    L’elenco dei distributori è disponibile sul sito Web al seguente indirizzo:
    http://www.steinberg.net/en/company/distributor.html
    Per individuare il distributore da contatta re, rivolgersi alla sede centrale SMTG.
    
    						
    							Steinberg Web Site
    http://www.steinberg.net
    C.S.G., Pro Audio Division
    © 2011 Yamaha Corporation
    106MWAP*.*-01A0WW73410  
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg UR824 Getting Started Italian Version Manual