Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version

Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Si vous ne souhaitez pas que l’affichage de la fenêtre Pro-
    jet change lors des éditions effectuées pendant la lecture, 
    vous pouvez activer le bouton “Suspendre Défilement 
    Automatique pendant l’Édition”. Vous trouverez ce bouton 
    juste à côté du bouton Défilement Automatique.
    Suspendre Défilement Automatique pendant l’Édition
    Lorsque cette option est activée, le défilement automati-
    que s’arrête lorsque vous cliquez n’importe où dans l’affi-
    chage d’événements projet pendant la lecture.
    Procédez comme ceci :
    1.Ouvrez un projet avec des conteneurs/événements 
    Audio ou MIDI.
    2.Activez les deux boutons “Défilement Automatique” et 
    “Suspendre Défilement Automatique pendant l’Édition” 
    (ils deviennent bleus).
    3.Déclenchez la lecture.
    4.Éditez un conteneur/événement Audio ou MIDI de vo-
    tre projet (par ex. cliquez et déplacez-le à un autre endroit 
    de la piste).
    Le bouton Défilement Automatique devient orange.
    Le Défilement Automatique est désormais suspendu, donc 
    lorsque le curseur de projet se déplace vers le bord droit 
    de la fenêtre Projet, l’affichage ne suit pas afin de conser-
    ver le curseur visible. 
    Dès que la lecture s’arrête, ou lorsque vous cliquez à nou-
    veau sur le bouton Défilement Automatique (de façon à ce 
    qu’il devienne bleu), Nuendo revient au mode normal de 
    Défilement Automatique.
    À propos de loption Export stéréo
    Entre autres choses, la boîte de dialogue Exporter Mixage 
    Audio vous permet de mixer un bus de sortie multicanaux. 
    Loption “Exportation stéréo” est lun des paramètres qui 
    déterminent le contenu du fichier créé.
    Quand loption “Exportation stéréo” est activée, Nuendo 
    extrait uniquement les canaux gauche et droit de la source 
    multicanaux. Ils sont enregistrés comme les canaux gau-
    che et droit dun fichier stéréo unique.
    Nuendo 4.3 et la SyncStation
    Nuendo 4.3 supporte certaines technologies davant-
    garde. Cette mise prend entièrement en charge la Sync-
    Station Nuendo, un périphérique de synchronisation très 
    attendu qui offre des fonctionnalités révolutionnaires quand 
    il est utilisé avec Nuendo. Cette machine exceptionnelle 
    permet la synchronisation à léchantillon près et le contrôle 
    matériel souvent nécessaire aux techniciens qui travaillent 
    dans la production ou dans les studios audiovisuels.
    Les possibilités de synchronisation offertes par la Sync-
    Station apparaissent dans Nuendo même quand vous 
    navez pas connecté de SyncStation à votre système : 
    dans Nuendo, ouvrez la boîte de dialogue Réglages de 
    Synchronisation du Projet et activez loption “Steinberg 
    SyncStation” dans la section Source de Timecode.
    Les autres options relatives à la SyncStation apparaissent 
    dans le menu Périphériques et dans la boîte de dialogue 
    Configuration des périphériques (page Transport–Sync-
    Station). Elles sont décrites de façon détaillée dans le ma-
    nuel de la SyncStation.
    Quand votre ordinateur nest relié à aucune SyncSta-
    tion, la section “Steinberg SyncStation” de la boîte de dia-
    logue Réglages de Synchronisation du Projet affiche le 
    message “No USB MIDI port!!!”. À noter que certains des 
    messages et options qui concernent la SyncStation ne 
    sont indiqués quen anglais. 
    						
    							12
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Modifications et nouveautés 
    apportées à la boîte de dialogue 
    Réglages de Synchronisation du 
    Projet
    Changements de noms
    Les noms de certaines sections de la boîte de dialogue 
    Réglages de Synchronisation du Projet ont été modifiés 
    afin dillustrer plus clairement les relations entre les divers 
    éléments dune configuration de synchronisation. 
    Les flèches qui figurent entre les différentes sections de la 
    boîte de dialogue indiquent comment les paramètres dune 
    section influencent les paramètres dune autre section.
    La plus grande section de cette boîte de dialogue est la 
    section “Nuendo”. Il ne vous est pas possible de modifier 
    les paramètres de cette section. Elle nest là que pour vous 
    aider à comprendre le rôle de Nuendo au sein de votre 
    configuration.
    Les réglages que vous effectuez dans les sections Desti-
    nation de Sortie de Contrôle de Machine et Source d’En-
    trée de Contrôle de Machine déterminent si Nuendo 
    jouera le rôle “Contrôle de machine maître” ou “Contrôle 
    de machine esclave”.
    Si vous souhaitez que Nuendo joue le rôle de Contrôle 
    de machine maître, sélectionnez une des options de la 
    section “Destination de sortie du contrôle machine”.
    La flèche orientée à lopposée de la section “Nuendo” indique que les 
    commandes de contrôle machine sont envoyées par Nuendo à destina-
    tion dun périphérique esclave.
    Si vous souhaitez que Nuendo joue le rôle de Contrôle 
    de machine esclave, sélectionnez lune des options de la 
    section “Source dentrée du contrôle machine”.
    La flèche orientée vers la section “Nuendo” indique que Nuendo reçoit 
    les commandes de contrôle machine transmises par un périphérique 
    maître. 
    Vous pouvez vous servir des options des sections “Ré-
    glages de Sortie de Contrôle de Machine” et “Réglages 
    d’Entrée de Contrôle de Machine” pour définir le ou les 
    ports devant être utilisés pour le transfert des signaux de 
    contrôle machine. 
    Nouvelles options de la section Préférences 
    du Timecode
    Vous pourrez trouver deux nouvelles options dans la sec-
    tion Préférences du timecode de la boîte de dialogue Ré-
    glages de Synchronisation du Projet :
    Jam-Sync
    Quand loption Jam-Sync est activée, en cas dinterruption 
    de la transmission du Timecode externe, Nuendo continue 
    la lecture ou lenregistrement.
    Quand cette option est activée, loption Drop Out dima-
    ges nest plus disponible et la limite de Drop Out dimages 
    définie na plus deffet.
    Auto-détection des changements de la fréquence 
    d’images
    Les données de Timecode contiennent toujours des infor-
    mations sur la fréquence dimages définie pour le périphé-
    rique transmetteur (24 fps, 25 fps, 30 fps ou 30 dfps).
    Loption “Auto-détection des changements de la fré-
    quence d’images” détermine ce qui arrive quand la fré-
    quence dimages définie dans la boîte de dialogue 
    Configuration du Projet ne correspond pas à celle du 
    Timecode reçu par Nuendo :
    Quand cette option est activée et que les fréquences 
    dimages sont différentes, la lecture ou lenregistrement 
    est stoppé dans Nuendo et vous êtes invité à confirmer le 
    changement de fréquence dimages.
    Si vous confirmez en cliquant sur OK, la fréquence dimages définie dans 
    la boîte de dialogue Configuration du Projet sera modifiée.
    Quand cette option est désactivée, les différences de 
    fréquences dimages sont ignorées et la lecture ou lenre-
    gistrement se poursuivent dans Nuendo.
    Dans Nuendo, les différences détectées sont indiquées dans la section 
    Sync de la palette Transport.
    !La désactivation de loption “Auto-détection des 
    changements de la fréquence d’images” permet 
    déviter linterruption de la lecture ou de lenregistre-
    ment dans Nuendo. Toutefois, il vous faut savoir que 
    les différences de fréquences dimages peuvent 
    donner lieu à des situations dans lesquelles il vous 
    est impossible de vous placer à un endroit particulier 
    de votre projet à laide dun périphérique externe. 
    						
    							13
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Commandes de Transport dans la section 
    Nuendo
    Quand la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation 
    du Projet est ouverte, toutes les autres commandes de 
    Nuendo sont désactivées (raccourcis clavier compris). 
    Cest la raison pour laquelle vous pouvez trouver certaines 
    commandes de Transport en bas de la section Nuendo. 
    Elles vous permettent de tester vos paramètres de syn-
    chronisation sans avoir à fermer la boîte de dialogue Ré-
    glages de Synchronisation du Projet.
    Voici les commandes qui sont à votre disposition : les 
    boutons Sync, Boucler, Arrêter et Lecture, ainsi que lAffi-
    chage temps primaire (référez-vous au Mode dEmploi 
    pour une description détaillée).
    Configuration du Projet
    En bas à gauche de la boîte de dialogue Réglages de Syn-
    chronisation du Projet, vous trouverez deux sections re-
    groupant des options de la boîte de dialogue Configuration 
    du Projet (pour en savoir plus sur cette boîte de dialogue, 
    consultez le chapitre “La Fenêtre Projet” dans le Mode 
    dEmploi).
    Les options de Configuration du Projet napparaissent 
    que si vous avez ouvert un projet dans Nuendo.
    Ces options sont identiques à celles de la boîte de dialo-
    gue Configuration du Projet, à ceci près quelles sont sé-
    parées en deux sections. 
    La section “Configuration du Projet - Temps” contient 
    tous les paramètres relatifs à la chronologie du projet.
    La section “Configuration du Projet - Affichage” re-
    groupe les paramètres qui déterminent laffichage des 
    données du projet.
    Loption Video Pull de la section “Configuration du Pro-
    jet - Temps” napparaît pas dans la boîte de dialogue Con-
    figuration du Projet.
    Cette option a été retirée de la boîte de dialogue Configuration des Péri-
    phériques pour être placée dans cette section afin que vous puissiez dé-
    finir tous les paramètres de synchronisation à partir dune seule boîte de 
    dialogue.
    Dès que vous changez lun des paramètres des sec-
    tions Configuration du Projet, le titre de la section supé-
    rieure se transforme en bouton Appliquer.
    Cliquez sur ce bouton pour appliquer vos changements. Si vous fermez 
    la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du Projet (en cliquant 
    sur OK ou sur Annuler) sans avoir appliqué les modifications apportées à 
    la Configuration du Projet, vos changements seront perdus.
    Contrairement aux autres paramètres de la boîte de 
    dialogue Réglages de Synchronisation du Projet, qui sap-
    pliquent de façon globale, les options de Configuration du 
    Projet concernent uniquement la configuration du projet 
    ouvert et senregistrent avec lui.
    Envoyer MIDI Clock en Stop
    Dans le coin inférieur droit de la section Destinations hor-
    loge MIDI, vous pourrez trouver loption “Envoyer MIDI 
    Clock en stop”.
    Si cette option est activée, Nuendo enverra des signaux 
    d’horloge MIDI aux destinations d’horloge MIDI sélection-
    nées même lorsque que Nuendo est en mode Stop. 
    C’est utile, par exemple, si vous travaillez avec un clavier ayant un arpé-
    giateur intégré, dont vous contrôlez le tempo via des messages d’Hor-
    loge MIDI. Ainsi, l’arpégiateur restera au bon tempo même lorsque 
    Nuendo sera en mode Stop. Vous pouvez également utiliser cette fonc-
    tion avec certaines boîtes à rythmes externes, car elle vous permet de 
    jouer des motifs rythmiques (patterns) selon le tempo actuel du séquen-
    ceur même si Nuendo est arrêté.
    Si cette option est désactivée, Nuendo enverra des si-
    gnaux d’horloge aux destinations d’Horloge MIDI sélec-
    tionnées seulement pendant la lecture.
    Dans ce mode, vous ne pourrez pas utiliser l’arpégiateur mentionné ci-
    dessus en mode Stop.
    N’oubliez pas que les informations d’Horloge MIDI se 
    réfèrent toujours au tempo tel qu’il est à la position ac-
    tuelle dans le projet. 
    						
    							14
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Ouverture de projets Cubase 5 dans 
    Nuendo 4.3
    Les projets créés dans Cubase 5 peuvent être ouverts, 
    édités et enregistrés dans la version 4.3 de Nuendo.
    !Les données relatives à des fonctions propres à Cu-
    base 5 ne sont ni audibles, ni visibles dans Nuendo 
    4.3. Quand vous enregistrez un projet Cubase 5 
    avec Nuendo 4.3, il est possible que toutes ces don-
    nées soient éliminées du projet et quelles nappa-
    raissent donc plus quand vous rouvrez le projet dans 
    Cubase 5. 
    						
    							Index 
    						
    							16
    Index
    C
    Configuration du Projet
    dans Réglages de 
    Synchronisation du Projet13
    D
    Défilement Automatique10
    E
    Exportation stéréo11
    Exporter un mixage audio
    Exportation stéréo11
    M
    Mac OS X
    Activation du port9
    Réglages de la carte audio9
    Retrouver les noms des voies9
    Sélection du port9
    MediaBay
    Raccourcis Clavier10
    Métronome10
    Monitoring9
    O
    OMF10
    P
    Plug & Play
    Périphériques ASIO8
    Préréglages de Connexion VST8
    Pupitres de télécommande
    Fonctions RAZ9
    Intervalle Smart Switch9
    Sélection de Banque9
    R
    Raccourcis Clavier
    Conventions6
    S
    Synchronisation
    Auto-détection des changements 
    de la fréquence d’images12
    Changements de noms12
    Envoyer MIDI Clock en Stop13
    Jam-Sync12
    SyncStation11
    T
    Touche Alt/Option6
    Touche Ctrl/Commande6
    Touche Option/Alt6
    Touches mortes6
    Transport
    dans Réglages de synchronisation 
    du projet13
    V
    VST Sound
    À propos8 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version