Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH. Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win- dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque déposée utili- sée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées. Date de publication : 30 juillet 2009 © Steinberg Media Technologies GmbH, 2009. Tous droits réservés.
4 Table des Matières 5Introduction 6Bienvenue ! 7Travailler avec les nouvelles fonctions 8VST Sound 8Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO 8Préréglages de Connexion VST générés automatiquement 9Améliorations du monitoring 9Améliorations Mac OS X 9Pupitres de télécommande 10Raccourcis clavier des options de la MediaBay 10Importer des fichiers OMF 10Assigner le clic du métronome à un Instrument VST 10Suspendre Défilement Automatique 11À propos de loption Export stéréo 11Nuendo 4.3 et la SyncStation 12Modifications et nouveautés apportées à la boîte de dialogue Réglages de Synchronisation du Projet 14Ouverture de projets Cubase 5 dans Nuendo 4.3 15Index
6 Introduction Bienvenue ! Bienvenue dans Nuendo 4.3 ! Cette nouvelle version prend en charge la SyncStation et a été enrichie de fonctions dont tout utilisateur de Nuendo pourra faire usage. Ce document liste et décrit les fonctions ayant été ajoutées ou modifiées dans le programme depuis la version 4.1. À propos des versions du programme Cette documentation prend en compte deux systèmes dexploitation ou “plates-formes” : Windows et Mac OS X. Certaines caractéristiques ou réglages sont spécifiques à une de ces plate-formes. Le cas échéant, cela vous sera clairement indiqué. En d’autres termes : Si rien n’est mentionné, les descriptions et procédures de la documentation sont valables à la fois pour Windows et Mac OS X. Conventions appliquées aux raccourcis clavier La plupart des raccourcis clavier par défaut de Nuendo utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac- courcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X. Lorsque des raccourcis clavier employant des touches mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent d’abord la touche morte Windows, selon la formule suivante : [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche] Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac OS X, puis pressez [Z]”. De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis pressez [X]”. Veuillez noter que ce manuel pourra faire référence au clic droit, par exemple pour ouvrir des menus contextuels, etc. Si vous travaillez sur un Mac avec une souris à un seul bouton, maintenez la touche [Ctrl] et cliquez.
8 Travailler avec les nouvelles fonctions VST Sound Avec la version 4.2, Steinberg introduit VST Sound, une nouvelle version du système de gestion de média Sound- Frame qui est directement intégré dans VST3. VST Sound permet une intégration directe dans MediaBay de plug-ins et d’instruments d’autres marques, et englobe tous les ty- pes de formats et de fichier précédemment supportés par SoundFrame tels les formats audio, boucles, préréglages VSTi, vidéo, fichiers MIDI et préréglages de pistes. VST Sound remplace désormais SoundFrame, qui faisait partie des précédentes versions des applications Steinberg. Compatibilité Plug & Play pour les périphériques ASIO Le matériel Steinberg MR816 supporte le Plug & Play dans Nuendo. Ces périphériques peuvent être branchés et activés alors que l’application tourne. Nuendo utilisera automatiquement le pilote MR816 et réattribuera les con- nexions VST en conséquence. •Veuillez noter que Steinberg ne peut garantir que cela fonctionnera avec d’autres périphériques. Si vous n’êtes pas sûr que votre périphérique supporte le Plug & Play, veuillez consulter sa documentation. Préréglages de Connexion VST générés automatiquement Dans la fenêtre VST Connexions (qui s’ouvre à partir du menu Périphériques), dans les onglets Entrées et Sorties, se trouve un menu de Préréglages. Un certain nombre de configurations de bus standard sont fournies par défaut, et vous pouvez également sauvegarder vos propres configu- rations sous forme de préréglages. Dans cette version de Nuendo, un nouveau type de préré- glage a été ajouté pour compléter les préréglages stan- dard qui se trouvaient dans la précédente version du programme : À chaque démarrage, Nuendo analysera les entrées et sorties physiques présentes sur votre carte audio, et créera automatiquement des préréglages spé- cialement adaptés à votre configuration matérielle. Ces préréglages basés sur le matériel peuvent avoir les configurations suivantes : un bus Stéréo diverses combinaisons de bus Stéréo et Mono un certain nombre de bus Mono un bus 5.1 (si vous avez 6 entrées ou plus) diverses combinaisons de bus 5.1 et stéréo (si vous disposez de 6 entrées ou plus) diverses combinaisons de bus 5.1 et mono (si vous disposez de 6 entrées ou plus) Le menu Préréglages de l’onglet Sortie de la fenêtre VST Connexions, avec les préréglages standard (en haut) et les préréglages générés auto- matiquement (en bas). Les préréglages générés automatiquement facilitent l’ins- tallation et l’usage de périphériques audio, car il n’est plus nécessaire de spécifier manuellement les assignations de bus-port du périphérique dans la fenêtre VST Connexions à chaque fois avant de commencer à travailler. C’est très pratique, surtout si vous devez utiliser différents périphéri- ques ou si vous travaillez dans des studios différents. !Si un périphérique non compatible Plug & Play est branché ou débranché alors que l’ordinateur fonc- tionne, il peut être endommagé.
9 Travailler avec les nouvelles fonctions Améliorations du monitoring En ce qui concerne ASIO Direct Monitoring, certaines améliorations ont été apportées à cette version de Nuendo. En fonction du matériel audio, vous pouvez désormais contrôler le niveau et le panoramique du monitoring de- puis la console (y compris dans la section Control Room) en réglant les faders de volume, les contrôles de gain d’entrée et les niveaux de Départ (Send) studio de la Ca- bine de Contrôle (Control Room). Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) avec l’ASIO Direct Monitoring, le monitoring sera prati- quement sans aucune latence. Améliorations Mac OS X Retrouver les noms des voies Pour certaines cartes audio, il est désormais possible de retrouver automatiquement les noms des ports “ASIO” de la carte : 1.Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques via le menu Périphériques. 2.Dans la page Système Audio VST, sélectionnez votre carte audio dans le menu local “Pilote ASIO”. 3.Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez votre carte audio. Les réglages disponibles sont affichés. 4.Dans la section des réglages à droite, cliquez sur le bouton Tableau de Bord. Ceci ouvre le Tableau de Bord de votre carte audio. 5.Activez l’option “Use CoreAudio Channel Names”. 6.Si maintenant vous ouvrez la fenêtre VST Connexions pour configurer les bus de votre système, vous verrez que les noms des ports dans la colonne Port Périphériques correspondent aux noms qui sont utilisés par le pilote CoreAudio. Si vous désirez utiliser le projet ultérieurement dans une précédente version de Nuendo, il vous faudra réassi- gner les connexions des ports dans la fenêtre VST Con- nexions. Sélection et activation des ports Dans la page de réglages de votre carte audio (ouverte via le menu Périphériques, voir ci-dessus), vous pouvez main- tenant spécifier quelle entrée et quelle sortie sera active. Ceci vous permet par ex. d’utiliser l’entrée Microphone au lieu de l’entrée Ligne ou même de désactiver complète- ment l’entrée ou la sortie de la carte audio, si nécessaire. Cette fonction n’est disponible que pour la carte audio intégré (Built-In Audio), les périphériques audio USB standard, et pour un certain nombre d’autres cartes audio (comme la CineWave de Pinnacle). Réglages de la carte Lorsque vous cliquez sur le bouton “Open Config App” de la page des réglages de votre périphérique audio dans le dialogue Configuration du Périphérique, le Tableau de Bord de votre périphérique audio s’ouvre (s’il existe). Vous pou- vez faire ici différents réglages relatifs à votre carte audio. Les réglages disponibles dépendent de la carte installée, veuillez vous reporter à la documentation qui accompagne la carte audio pour de plus amples informations. Pupitres de télécommande Dans le dialogue Configuration du Périphérique, sur la page de votre pupitre de télécommande, certaines des nouvelles fonctions suivantes (ou toutes) peuvent être dis- ponibles (selon le périphérique) : Option Description Réinitialiser Permet de revenir aux réglages d’usine par défaut pour le pupitre de télécommande. Banque Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs banques, vous pouvez choisir celle que vous voulez dans ce menu local. La banque choisie ici sera utilisée par défaut lors du dé- marrage de Nuendo. Intervalle Smart SwitchCertaines foncions de Nuendo (comme Solo et Muet) supportent le comportement appelé “smart switch” : En plus de l’activation/désactivation normale de la fonction en cliquant sur le bouton de la souris, vous pouvez aussi acti- ver la fonction tant que le bouton reste appuyé. Au relâ- chement du bouton de la souris, la fonction est désactivée. Ce menu local permet de spécifier combien de temps un bouton doit être appuyé avant de passer en mode “smart switch”. Si “Éteint” est sélectionné, la fonction “smart switch” sera désactivée dans Nuendo.
10 Travailler avec les nouvelles fonctions Raccourcis clavier des options de la MediaBay Plusieurs commandes relatives à la MediaBay peuvent dé- sormais être exécutées à l’aide de raccourcis clavier. Ils peuvent être configurés dans le dialogue des Raccourcis Clavier (ouvert via le menu Fichier). De nouveaux raccourcis clavier sont disponibles pour les actions suivantes : Vous pouvez passer d’un préréglage à un autre, ouvrir l’Explorateur de Préréglages, et utiliser les touches fléchées de votre clavier pour naviguer dans les fenêtres MediaBay. De plus, vous pouvez réinitialiser les critères de recherche ou revenir à la MediaBay telle qu’elle était lors du lancement du programme. Notez que ceci rend possible la télécommande de plusieurs fonctions de la MediaBay. Importer des fichiers OMF Lors de l’importation de fichiers OMF, vous pouvez désor- mais choisir entre deux options en spécifiant à quelle po- sition temporelle les fichiers seront placés dans le projet. Le dialogue Options d’Import pour un fichier OMF “Insérer à la position de Timecode” insérera les élé- ments contenus dans le fichier OMF à leurs positions de Timecode d’origine. C’est utile lorsque vous désirez positionner chaque élément importé à sa position de Timecode exacte, c’est-à-dire tel que sauvegardé dans le fi- chier OMF. De cette manière, les éléments se termineront sur des posi- tions de temps correctes même si Nuendo utilise une fréquence d’images différente du fichier OMF. C’est habituellement nécessaire dans tout travail sur l’image. “Insérer aux positions temporelles absolues” insérera les éléments contenus dans le fichier OMF en commen- çant à la position de timecode sauvegardée dans le fichier et conservera les distances relatives entre les éléments. C’est nécessaire lorsque le positionnement relatif des éléments à l’intérieur du fichier OMF doit être maintenu après l’importation dans la chronologie de Nuendo (même si Nuendo est réglé sur une fréquence d’images diffé- rente du fichier OMF). C’est habituellement nécessaire dans les environnements musicaux, où le timing entre objets a une grande importance. Assigner le clic du métronome à un Instrument VST Lorsque vous configurez le clic MIDI du métronome, vous pouvez utiliser un Instrument VST comme générateur du clic. 1.Dans le menu Transport, sélectionnez “Configuration du Métronome…”. 2.Dans la section Clic MIDI, ouvrez le menu local de port/ canal MIDI et sélectionnez un Instrument VST dans la liste. Notez que l’instrument doit avoir été configuré dans la fenêtre Instru- ments VST. Vérifiez que l’option Activer Clic MIDI est activée. Désormais, lorsque vous déclenchez la lecture et qu’un son est sélectionné dans l’Instrument VST, le clic du mé- tronome sera audible grâce au VSTi sélectionné. Suspendre Défilement Automatique Dans la barre d’outils principale de la fenêtre Projet, ainsi que dans les divers éditeurs, vous trouverez un bouton de Défilement Automatique. Lorsque ce bouton est activé, l’affichage défilera pendant la lecture, afin que le curseur de projet reste visible en permanence dans la fenêtre. Lors de l’édition de conteneurs ou d’événements pendant la lecture avec le Défilement Automatique activé, vous pouvez soudainement “perdre de vue” ce qui est édité car l’affichage suit le curseur de projet. Options pour posi- tionner les données dans la chronologie