Home > Steinberg > Music Production System > Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version

Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Nouvelles Fonctions de Nuendo 4.3 
    						
    							Cristina Bachmann, Heiko Bischoff, Marion Bröer, Sabine Pfeifer, Heike Schilling
    Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis et n’engagent aucunement la 
    responsabilité de Steinberg Media Technologies GmbH. Le logiciel décrit dans ce document fait l’objet d’un Accord de 
    Licence et ne peut être copié sur un autre support sauf si cela est autorisé spécifiquement par l’Accord de Licence. 
    Aucune partie de cette publication ne peut en aucun cas être copiée, reproduite ni même transmise ou enregistrée, sans 
    la permission écrite préalable de Steinberg Media Technologies GmbH.
    Tous les noms de produits et de sociétés sont des marques déposées ™ ou ® de leurs propriétaires respectifs. Win-
    dows XP est une marque déposée de Microsoft Corporation. Windows Vista est une marque déposée ou une marque 
    commerciale de Microsoft Corporation aux USA et/ou dans les autres pays. Le logo Mac est une marque déposée utili-
    sée sous licence. Macintosh et Power Macintosh sont des marques déposées.
    Date de publication : 30 juillet 2009
    © Steinberg Media Technologies GmbH, 2009.
    Tous droits réservés. 
    						
    							Table des Matières 
    						
    							4
    Table des Matières
    5Introduction
    6Bienvenue !
    7Travailler avec les nouvelles fonctions
    8VST Sound
    8Compatibilité Plug & Play pour les périphériques 
    ASIO
    8Préréglages de Connexion VST générés 
    automatiquement
    9Améliorations du monitoring
    9Améliorations Mac OS X
    9Pupitres de télécommande
    10Raccourcis clavier des options de la MediaBay
    10Importer des fichiers OMF
    10Assigner le clic du métronome à un Instrument VST
    10Suspendre Défilement Automatique
    11À propos de loption Export stéréo
    11Nuendo 4.3 et la SyncStation
    12Modifications et nouveautés apportées à la boîte 
    de dialogue Réglages de Synchronisation du 
    Projet
    14Ouverture de projets Cubase 5 dans Nuendo 4.3
    15Index 
    						
    							Introduction 
    						
    							6
    Introduction
    Bienvenue !
    Bienvenue dans Nuendo 4.3 ! Cette nouvelle version prend 
    en charge la SyncStation et a été enrichie de fonctions 
    dont tout utilisateur de Nuendo pourra faire usage.
    Ce document liste et décrit les fonctions ayant été ajoutées 
    ou modifiées dans le programme depuis la version 4.1.
    À propos des versions du programme
    Cette documentation prend en compte deux systèmes 
    dexploitation ou “plates-formes” : Windows et Mac OS X. 
    Certaines caractéristiques ou réglages sont spécifiques à 
    une de ces plate-formes. Le cas échéant, cela vous sera 
    clairement indiqué. En d’autres termes :
    Si rien n’est mentionné, les descriptions et procédures 
    de la documentation sont valables à la fois pour Windows 
    et Mac OS X.
    Conventions appliquées aux raccourcis clavier
    La plupart des raccourcis clavier par défaut de Nuendo 
    utilisent des touches mortes, certaines sont différentes en 
    fonction du système d’exploitation. Par exemple, le rac-
    courcis clavier par défaut pour Annuler est [Ctrl]-[Z] sous 
    Windows et [Commande]-[Z] sous Mac OS X.
    Lorsque des raccourcis clavier employant des touches 
    mortes sont mentionnés dans ce manuel, ils indiquent 
    d’abord la touche morte Windows, selon la formule 
    suivante :
    [Touche morte Win]/[Touche morte Mac]-[Touche]
    Par exemple, [Ctrl]/[Commande]-[Z] signifie “enfoncez la 
    touche [Ctrl] sous Windows ou [Commande] sous Mac 
    OS X, puis pressez [Z]”. 
    De même, [Alt]/[Option]-[X] signifie “enfoncez la touche 
    [Alt] sous Windows ou [Option] sous Mac OS X, puis 
    pressez [X]”.
    Veuillez noter que ce manuel pourra faire référence au 
    clic droit, par exemple pour ouvrir des menus contextuels, 
    etc. Si vous travaillez sur un Mac avec une souris à un seul 
    bouton, maintenez la touche [Ctrl] et cliquez. 
    						
    							Travailler avec les nouvelles fonctions 
    						
    							8
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    VST Sound
    Avec la version 4.2, Steinberg introduit VST Sound, une 
    nouvelle version du système de gestion de média Sound-
    Frame qui est directement intégré dans VST3. VST Sound 
    permet une intégration directe  dans MediaBay de plug-ins 
    et d’instruments d’autres marques, et englobe tous les ty-
    pes de formats et de fichier précédemment supportés par 
    SoundFrame tels les formats audio, boucles, préréglages 
    VSTi, vidéo, fichiers MIDI et préréglages de pistes. VST 
    Sound remplace désormais SoundFrame, qui faisait partie 
    des précédentes versions des applications Steinberg.
    Compatibilité Plug & Play pour les 
    périphériques ASIO
    Le matériel Steinberg MR816 supporte le Plug & Play 
    dans Nuendo. Ces périphériques peuvent être branchés 
    et activés alors que l’application tourne. Nuendo utilisera 
    automatiquement le pilote MR816 et réattribuera les con-
    nexions VST en conséquence.
    •Veuillez noter que Steinberg ne peut garantir que cela 
    fonctionnera avec d’autres périphériques. Si vous n’êtes 
    pas sûr que votre périphérique supporte le Plug & Play, 
    veuillez consulter sa documentation.
    Préréglages de Connexion VST 
    générés automatiquement
    Dans la fenêtre VST Connexions (qui s’ouvre à partir du 
    menu Périphériques), dans les onglets Entrées et Sorties, 
    se trouve un menu de Préréglages. Un certain nombre de 
    configurations de bus standard sont fournies par défaut, et 
    vous pouvez également sauvegarder vos propres configu-
    rations sous forme de préréglages.
    Dans cette version de Nuendo, un nouveau type de préré-
    glage a été ajouté pour compléter les préréglages stan-
    dard qui se trouvaient dans la précédente version du 
    programme : À chaque démarrage, Nuendo analysera les 
    entrées et sorties physiques présentes sur votre carte 
    audio, et créera automatiquement des préréglages spé-
    cialement adaptés à votre configuration matérielle. Ces préréglages basés sur le matériel peuvent avoir les 
    configurations suivantes :
     un bus Stéréo
     diverses combinaisons de bus Stéréo et Mono
     un certain nombre de bus Mono
     un bus 5.1 (si vous avez 6 entrées ou plus)
     diverses combinaisons de bus 5.1 et stéréo (si vous disposez 
    de 6 entrées ou plus)
     diverses combinaisons de bus 5.1 et mono (si vous disposez 
    de 6 entrées ou plus)
    Le menu Préréglages de l’onglet Sortie de la fenêtre VST Connexions, 
    avec les préréglages standard (en haut) et les préréglages générés auto-
    matiquement (en bas).
    Les préréglages générés automatiquement facilitent l’ins-
    tallation et l’usage de périphériques audio, car il n’est plus 
    nécessaire de spécifier manuellement les assignations de 
    bus-port du périphérique dans la fenêtre VST Connexions 
    à chaque fois avant de commencer à travailler. C’est très 
    pratique, surtout si vous devez utiliser différents périphéri-
    ques ou si vous travaillez dans des studios différents.
    !Si un périphérique non compatible Plug & Play est 
    branché ou débranché alors que l’ordinateur fonc-
    tionne, il peut être endommagé. 
    						
    							9
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Améliorations du monitoring
    En ce qui concerne ASIO Direct Monitoring, certaines 
    améliorations ont été apportées à cette version de 
    Nuendo.
    En fonction du matériel audio, vous pouvez désormais 
    contrôler le niveau et le panoramique du monitoring de-
    puis la console (y compris dans la section Control Room) 
    en réglant les faders de volume, les contrôles de gain 
    d’entrée et les niveaux de Départ (Send) studio de la Ca-
    bine de Contrôle (Control Room).
    Si vous utilisez un dispositif Steinberg (série MR816) 
    avec l’ASIO Direct Monitoring, le monitoring sera prati-
    quement sans aucune latence.
    Améliorations Mac OS X
    Retrouver les noms des voies
    Pour certaines cartes audio, il est désormais possible de 
    retrouver automatiquement les noms des ports “ASIO” de 
    la carte :
    1.Ouvrez le dialogue Configuration des Périphériques 
    via le menu Périphériques.
    2.Dans la page Système Audio VST, sélectionnez votre 
    carte audio dans le menu local “Pilote ASIO”.
    3.Dans la liste des Périphériques à gauche, sélectionnez 
    votre carte audio.
    Les réglages disponibles sont affichés.
    4.Dans la section des réglages à droite, cliquez sur le 
    bouton Tableau de Bord.
    Ceci ouvre le Tableau de Bord de votre carte audio.
    5.Activez l’option “Use CoreAudio Channel Names”.
    6.Si maintenant vous ouvrez la fenêtre VST Connexions 
    pour configurer les bus de votre système, vous verrez que 
    les noms des ports dans la colonne Port Périphériques 
    correspondent aux noms qui sont utilisés par le pilote 
    CoreAudio.
    Si vous désirez utiliser le projet ultérieurement dans 
    une précédente version de Nuendo, il vous faudra réassi-
    gner les connexions des ports dans la fenêtre VST Con-
    nexions.
    Sélection et activation des ports
    Dans la page de réglages de votre carte audio (ouverte via 
    le menu Périphériques, voir ci-dessus), vous pouvez main-
    tenant spécifier quelle entrée et quelle sortie sera active. 
    Ceci vous permet par ex. d’utiliser l’entrée Microphone au 
    lieu de l’entrée Ligne ou même de désactiver complète-
    ment l’entrée ou la sortie de la carte audio, si nécessaire.
    Cette fonction n’est disponible que pour la carte audio 
    intégré (Built-In Audio), les périphériques audio USB 
    standard, et pour un certain nombre d’autres cartes audio 
    (comme la CineWave de Pinnacle).
    Réglages de la carte
    Lorsque vous cliquez sur le bouton “Open Config App” de 
    la page des réglages de votre périphérique audio dans le 
    dialogue Configuration du Périphérique, le Tableau de Bord 
    de votre périphérique audio s’ouvre (s’il existe). Vous pou-
    vez faire ici différents réglages relatifs à votre carte audio. 
    Les réglages disponibles dépendent de la carte installée, 
    veuillez vous reporter à la documentation qui accompagne 
    la carte audio pour de plus amples informations.
    Pupitres de télécommande
    Dans le dialogue Configuration du Périphérique, sur la 
    page de votre pupitre de télécommande, certaines des 
    nouvelles fonctions suivantes (ou toutes) peuvent être dis-
    ponibles (selon le périphérique) :
    Option Description
    Réinitialiser Permet de revenir aux réglages d’usine par défaut pour le 
    pupitre de télécommande.
    Banque Si votre pupitre de télécommande contient plusieurs 
    banques, vous pouvez choisir celle que vous voulez dans 
    ce menu local. 
    La banque choisie ici sera utilisée par défaut lors du dé-
    marrage de Nuendo.
    Intervalle Smart 
    SwitchCertaines foncions de Nuendo (comme Solo et Muet) 
    supportent le comportement appelé “smart switch” : En 
    plus de l’activation/désactivation normale de la fonction en 
    cliquant sur le bouton de la souris, vous pouvez aussi acti-
    ver la fonction tant que le bouton reste appuyé. Au relâ-
    chement du bouton de la souris, la fonction est désactivée. 
    Ce menu local permet de spécifier combien de temps un 
    bouton doit être appuyé avant de passer en mode “smart 
    switch”. Si “Éteint” est sélectionné, la fonction “smart 
    switch” sera désactivée dans Nuendo. 
    						
    							10
    Travailler avec les nouvelles fonctions
    Raccourcis clavier des options de la 
    MediaBay
    Plusieurs commandes relatives à la MediaBay peuvent dé-
    sormais être exécutées à l’aide de raccourcis clavier. Ils 
    peuvent être configurés dans le dialogue des Raccourcis 
    Clavier (ouvert via le menu Fichier). 
    De nouveaux raccourcis clavier sont disponibles pour les 
    actions suivantes : Vous pouvez passer d’un préréglage à 
    un autre, ouvrir l’Explorateur de Préréglages, et utiliser les 
    touches fléchées de votre clavier pour naviguer dans les 
    fenêtres MediaBay. De plus, vous pouvez réinitialiser les 
    critères de recherche ou revenir à la MediaBay telle 
    qu’elle était lors du lancement du programme.
    Notez que ceci rend possible la télécommande de 
    plusieurs fonctions de la MediaBay.
    Importer des fichiers OMF
    Lors de l’importation de fichiers OMF, vous pouvez désor-
    mais choisir entre deux options en spécifiant à quelle po-
    sition temporelle les fichiers seront placés dans le projet.
    Le dialogue Options d’Import pour un fichier OMF
    “Insérer à la position de Timecode” insérera les élé-
    ments contenus dans le fichier OMF à leurs positions de 
    Timecode d’origine.
    C’est utile lorsque vous désirez positionner chaque élément importé à sa 
    position de Timecode exacte, c’est-à-dire tel que sauvegardé dans le fi-
    chier OMF. De cette manière, les éléments se termineront sur des posi-
    tions de temps correctes même si Nuendo utilise une fréquence d’images 
    différente du fichier OMF.
    C’est habituellement nécessaire dans tout travail sur l’image.
    “Insérer aux positions temporelles absolues” insérera 
    les éléments contenus dans le fichier OMF en commen-
    çant à la position de timecode sauvegardée dans le fichier 
    et conservera les distances relatives entre les éléments.
    C’est nécessaire lorsque le positionnement relatif des éléments à l’intérieur 
    du fichier OMF doit être maintenu après l’importation dans la chronologie 
    de Nuendo (même si Nuendo est réglé sur une fréquence d’images diffé-
    rente du fichier OMF).
    C’est habituellement nécessaire dans les environnements musicaux, où le 
    timing entre objets a une grande importance.
    Assigner le clic du métronome à un 
    Instrument VST
    Lorsque vous configurez le clic MIDI du métronome, vous 
    pouvez utiliser un Instrument VST comme générateur du 
    clic.
    1.Dans le menu Transport, sélectionnez “Configuration 
    du Métronome…”.
    2.Dans la section Clic MIDI, ouvrez le menu local de port/
    canal MIDI et sélectionnez un Instrument VST dans la liste.
    Notez que l’instrument doit avoir été configuré dans la fenêtre Instru-
    ments VST. Vérifiez que l’option Activer Clic MIDI est activée.
    Désormais, lorsque vous déclenchez la lecture et qu’un 
    son est sélectionné dans l’Instrument VST, le clic du mé-
    tronome sera audible grâce au VSTi sélectionné.
    Suspendre Défilement Automatique
    Dans la barre d’outils principale de la fenêtre Projet, ainsi 
    que dans les divers éditeurs, vous trouverez un bouton de 
    Défilement Automatique. Lorsque ce bouton est activé, 
    l’affichage défilera pendant la lecture, afin que le curseur 
    de projet reste visible en permanence dans la fenêtre.
    Lors de l’édition de conteneurs ou d’événements pendant 
    la lecture avec le Défilement Automatique activé, vous 
    pouvez soudainement “perdre de vue” ce qui est édité car 
    l’affichage suit le curseur de projet.
    Options 
    pour posi-
    tionner les 
    données 
    dans la 
    chronologie 
    						
    All Steinberg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Steinberg Nuendo 4.3 User Manual French Version