Steinberg MR816CSX Getting Started Manual German Version
Have a look at the manual Steinberg MR816CSX Getting Started Manual German Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Anschließen an ein externes Gerät Erste Schritte 21 DEUTSCH Einsatz des MR816 CSX/MR816 X ohne Computer Die Einstellungen des internen Mischpults und des Systems, die in MR Editor erstellt wurden, können im MR816 CSX/MR816 X gespeichert werden, indem sie in MR Editor auf dem Computer als Szene gespeichert und abgerufen werden. Das bedeutet, dass die jeweils letzten in MR Editor erstellten Einstellungen auch dann verwendet werden können, wenn der MR816 CSX/ MR816 X vom Computer getrennt wird. Dem entsprechend können Sie den MR816 CSX/MR816 X auch ohne Computer als Mischer, D/A-Wandler oder A/D-Wandler nutzen, nachdem Sie die gewünschten Einstellungen in MR Editor oder Cubase vorgenommen haben. WARNUNG •Achten Sie darauf, alle Lautstärken auf Minimum (0) zu stellen, bevor Sie ein externes Gerät anschließen. HINWEIS ·Es können bis zu drei MR816 CSX/MR816 X (bis zu zwei bei einer Sampling-Frequenz von 88,2 kHz oder 96 kHz) gleichzeitig verwendet werden, indem sie als Daisy Chain (quasi seriell) an einem Computer über IEEE-1394-Kabel verbunden werden. Näheres hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Datei) auf der Zubehör-CD-ROM. 1 2 ■Einsatz des MR816 CSX/MR816 X als Mischer■Einsatz des MR816 CSX/MR816 X als AD- Wandler Digitales E/A-Gerät
Testaufnahme 22 Erste Schritte Testaufnahme Sobald Sie das Gerät erfolgreich installiert haben (indem Sie den Anweisungen auf Seite Seite 12 gefolgt sind), können Sie Ihre Audiosignale durch einfache Bedienvorgänge in Ihrer DAW-Software aufzeichnen. Im Folgenden wird gezeigt, wie Sie ein Mikrofon an einer MIC/LINE/HI-Z-Buchse anschließen und dann Ihren Gesang auf einer Monospur in Cubase aufnehmen können. WICHTIG! •Sie müssen die Version 4.5 (oder neuer) von Cubase oder Cubase AI besitzen, um die Link-Funktion nutzen zu können. Für Informationen über die Cubase-Versionen, die mit der Link-Funktion kompatibel sind, besuchen Sie die folgende Website. http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/supportupdates_mr816_d HINWEIS ·Für weitere Informationen zur Aufnahme mit dem MR816 CSX/MR816 X und Cubase sowie Näheres zu den Bedienelementen des MR816 CSX/MR816 X lesen Sie die Bedienungsanleitung (PDF-Datei). ·Näheres über Cubase erfahren Sie in der Bedienungsanleitung von Cubase. 1Schließen Sie einen Computer über ein IEEE-1394- Kabel am MR816 CSX/MR816 X an und starten Sie den Computer neu. 2Schalten Sie das MR816 CSX/MR816 X ein. Warten Sie, bis die Anzeigen für Wordclock und Sampling-Frequenz des MR816 CSX/MR816 X der Reihe nach blinken, bis sie aufhören. 3Nachdem die LEDs aufgehört haben zu blinken, starten Sie Cubase. Wenn das Dialogfeld Steinberg MR Extension während des Startens von Cubase erscheint, klicken Sie auf [OK]. 4Wählen Sie in diesem Fall aus dem Menü [Geräte] den Eintrag [Geräte konfigurieren], um das entsprechende Fenster zu öffnen. Wählen Sie [VST-Audiosystem] in der Dialogbox [Geräte], und prüfen Sie, ob „Yamaha Steinberg FW ASIO“ oder „Yamaha Steinberg FW“ im Feld „ASIO-Treiber“ gewählt ist. Klicken Sie danach auf [OK], um das Dialogfenster zu schließen. Jetzt kann das MR816 CSX/MR816 X mit Cubase verwendet werden. 5Wählen Sie [Neues Projekt] aus dem [Datei]-Menü. Das Dialogfenster für neue Projekte öffnet sich, und die Projektvorlagen für den MR816 CSX/MR816 X werden angezeigt. Durch Auswählen einer dieser Projektvorlagen wird ein Projekt erzeugt, bei dem die Ein-/Ausgangszuweisungen der Audiospuren bereits voreingestellt sind. Wählen Sie hier „Steinberg MR816CSX multi channel recording“ oder „Steinberg MR816X multi channel recording“. 6Wählen Sie die Vorlage und klicken Sie auf [OK]. 7Wenn die Dialogbox für die Pfadauswahl erscheint, wählen Sie den Zielpfad und klicken Sie auf [OK]. Wenn Sie „Steinberg MR816CSX multi channel recording“ oder „Steinberg MR816X multi channel recording“ auswählen, werden die Audiospuren 1–8 in Cubase angelegt. Die Eingangskanäle (Eingangsbuchsen) des MR816 CSX/MR816 X werden den Audio-Ein-/Ausgängen jeder Spur zugewiesen. Daraufhin leuchten die entsprechenden [QUICK CONNECT]-Anzeigen. Prüfen Sie, ob „Yamaha Steinberg FW ASIO“ bzw. „Yamaha Steinberg FW“ ausgewählt ist.Projektvorlagen für das MR816 CSX/MR816 X
Testaufnahme Erste Schritte 23 DEUTSCH 8Schließen Sie ein Mikrofon an der MIC/LINE/HI-Z- Buchse 1 an. Wenn Sie ein phantomgespeistes Kondensatormikrofon verwenden, schalten Sie die Phantomspeisung für die MIC/LINE/HI-Z -Buchse 1 wie folgt ein. Drücken Sie bei gehaltener [+48V]-Taste die [QUICK CONNECT]-Taste. Die Anzeigen der Taste [+48V] und der [QUICK CONNECT]-Taste 1 leuchten und zeigen an, dass die Phantomspeisung der MIC/LINE/ HI-Z-Buchse 1 eingeschaltet ist. 9Wenn Sie die bereits per Vorlage zugewiesene Aufnahmespur der MIC/LINE/HI-Z-Buchse ändern möchten, wählen Sie die aufzunehmende Mono- Audiospur im Projektfenster von Cubase aus, und drücken Sie dann die [QUICK CONNECT]-Taste 1 am MR816 CSX/MR816 X. Die Anzeige der [QUICK CONNECT]-Taste 1 blinkt eine Weile, daraufhin wird der Eingangskanal der MIC/LINE/HI-Z-Buchse der neu ausgewählten Audiospur zugewiesen. Schalten Sie die Tasten „Aufnahme aktivieren“ und „Monitor“ in Cubase ein, so dass Sie das aufzunehmende Signal hören können. 10Drehen Sie am Gain-Regler 1, um die Eingangsempfindlichkeit der MIC/LINE/HI-Z- Buchse 1 einzustellen. Sie können den Pegel des Eingangssignals anhand der Anzeige [SIG/PEAK] ablesen. Stellen Sie den Eingangssignalpegel am Regler ein, so dass die [SIG/PEAK]-Anzeige bei Spitzenpegeln geringfügig rot aufleuchtet. Der Eingangssignalpegel für jeden Status der Anzeige ist wie folgt: Bitte bedenken Sie, dass die folgenden Zahlenwerte für einen Übersteuerungspegel (Clipping) von 0 dB gelten. 11Während Sie auf dem Instrument spielen oder in das Mikrofon singen, erhöhen Sie langsam die Lautstärke des Master-Ausgangs und der Kopfhörer. 12Klicken Sie auf die Aufnahmetaste in der Transportleiste, um die Aufnahme zu starten. Wenn die Aufnahme beendet ist, klicken Sie auf die Stopp-Schaltfläche. Kehren Sie ggf. zum Anfang des Projekts zurück und drücken Sie die Wiedergabetaste, um sich die Aufnahme anzuhören. Nehmen Sie auf die gleiche Weise beliebige weitere Signale auf anderen Spuren auf. Wenn die Anzeige nicht leuchtet:Der Eingangssignalpegel ist geringer als –40 dB. Wenn die Anzeige grün leuchtet:Der Eingangssignalpegel ist zwischen –40 dB und –3 dB. Wenn die Anzeige rot leuchtet:Der Eingangssignalpegel überschreitet –3 dB. Phantomspeisung ein-/ausschalten [+48V]-Taste Drücken Sie die [QUICK CONNECT]-TasteEin Wählen Sie die zugewiesene Mono-Audiospur aus. Cubase-Link-Funktion Durch Installation der TOOLS for MR können Sie verschiedene Funktionen nutzen, die auf einer Verknüpfung des MR816 CSX/MR816 X und Cubase 4.5 bzw. Cubase AI 4.5 usw. beruhen. Weitere Informationen zur Link-Funktionalität von Cubase finden Sie in der Bedienungsanleitung (PDF-Datei), oder unter folgendem URL: http://service.steinberg.de/goto.nsf/show/ supportupdates_mr816_d Wiederherstellen der werksseitig programmierten Einstellungen (Factory Set) Sie können alle Einstellungen des MR816 CSX/MR816 X auf die werksseitig vorprogrammierten zurücksetzen, indem Sie das Gerät einschalten (den [STANDBY/ON]- Schalter auf die Position ON drücken), während Sie gleichzeitig den Multifunktions-Encoder und die [PAD]- Taste festhalten. Während dieser Vorgang ausgeführt wird, blinken alle Anzeigen am MR816 CSX/MR816 X. Wenn die Anzeigen aufhören zu blinken, ist der Vorgang abgeschlossen, und das MR816 CSX/MR816 X startet ganz normal, jedoch mit den Werkseinstellungen. ACHTUNG •Schalten Sie das Gerät unter keinen Umständen aus, während die Daten der Werkseinstellungen in den internen Speicher geschrieben werden. Das Ausschalten des Geräts in diesem Zustand führt zum Verlust sämtlicher Daten und unter Umständen zu einer Systemblockade (aufgrund der Beschädigung von Daten im internen Speicher). Das bedeutet, dass das MR816 CSX/MR816 X auch beim nächsten Einschalten möglicherweise nicht richtig funktioniert. Leuchtet kurz rot auf. Drehen Sie an diesem Regler, um die Eingangsverstärkung (Gain) einzustellen.
Fehlerbehebung 24 Erste Schritte Fehlerbehebung ■Es ist entweder gar nichts oder nur ein sehr schwaches Signal zu hören. Einstellungen am MR816 CSX/MR816 X und Verbindungen ·Eventuell ist das Audiokabel von der externen Signalquelle defekt. ·Sorgen Sie dafür, dass ein Signal von einem externen Gerät oder der DAW zum Eingang des MR816 CSX/ MR816 X geführt wird. ·Achten Sie darauf, die Lautstärke des angeschlossenen Gerät auf geeignete Pegel einzustellen. ·Achten Sie darauf, die Verstärkung (Gain) auf einen geeigneten Pegel einzustellen. ·Achten Sie darauf, die [+48V]-Taste (Phantomspeisung) einzuschalten, wenn Sie ein Kondensatormikrofon verwenden. ·Wenn eine E-Gitarre angeschlossen ist, achten Sie darauf, dass sie an einer Eingangsbuchse angeschlossen ist, die hohe Impedanzen unterstützt, und dass der Schalter [HI-Z] eingeschaltet ist. ·Achten Sie darauf, dass die INSERT-I/O-Verbindung richtig angeschlossen ist. ·Achten Sie darauf, die Stummschaltung der einzelnen Kanäle aufzuheben. ·Achten Sie darauf, die einzelnen Eingangskanal-Fader auf einen geeigneten Pegel anzuheben. ·Achten Sie darauf, die Lautstärke für die Kopfhörer und die auf die Ausgangsbuchsen angewendete Master-Lautstärke einzustellen. ·Achten Sie darauf, dass die Lautsprecher bzw. Kopfhörer richtig angeschlossen sind. ·Vergewissern Sie sich, dass Ihr Verstärker und andere externe Geräte eingeschaltet sind. ·Achten Sie darauf, dass das Lautstärkeverhältnis zwischen den Abhörlautsprechern ausgewogen ist. ·Achten Sie darauf, sowohl auf dem MR816 CSX/MR816 X als auch auf dem/den externen Gerät(en) die richtigen Wordclock-Einstellungen zu wählen. Verbindung mit einem Computer ·Sehen Sie nach, ob die LEDs von Word Clock Source und Sample Rate der Reihe nach blinken. Siehe “Die Word- Clock-Source- und Sample-Rate-LEDs blinken der Reihe nach.” Einstellungen an einem Computer ·Achten Sie darauf, die Lautstärken in Ihrer Anwendung auf geeignete Pegel einzustellen. ·Sehen Sie nach, ob die Einstellungen in Yamaha Steinberg FW Driver geeignet sind. Genauere Informationen finden Sie unter “Audio- und MIDI-Signale werden nicht zwischen Computer und MR816 CSX/MR816 X übertragen.” ·(Bei Windows Vista) Wenn das MR816 CSX/MR816 X mit Hilfe des WDM-Audio-Treibers keinen Ton mehr ausgibt, nachdem Sie die Sampling-Frequenz des MR816 CSX/ MR816 X geändert haben, folgen Sie den unten angegebenen Schritten. ·Wählen Sie [Start] ➝ [Systemsteuerung] ➝ [Sounds] ➝ Registerkarte Wiedergabe ➝ Auswählen: „Line Out Yamaha Steinberg FW WDM Audio“ ➝ [Eigenschaften] ➝ Registerkarte Erweitert in den Line-Out-Eigenschaften ➝ „Standard wiederherstellen“ ■Die Word-Clock-Source- und Sample-Rate-LEDs blinken der Reihe nach. Einstellungen am MR816 CSX/MR816 X und Verbindungen ·Wenn die LEDs blinken, wird das MR816 CSX/MR816 X möglicherweise von dem angeschlossenen Computer nicht erkannt. Schalten Sie das betreffende MR816 CSX/ MR816 X aus und wieder ein, oder ziehen Sie das IEEE- 1394-Kabel vom MR816 CSX/MR816 X ab und schließen Sie es wieder an. ·Wenn mehrere MR816 CSX/MR816 X-Einheiten (bzw. mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatible Geräte) in Reihenschaltung angeschlossen sind, beachten Sie, dass bis zu drei Geräte angeschlossen werden können, wenn die Sampling-Frequenz auf 44,1 kHz / 48 kHz eingestellt ist, und bis zu zwei Geräte, wenn sie auf 88,2 kHz / 96 kHz eingestellt ist. Falls die Zahl der angeschlossenen Geräte diesen Grenzwert überschreitet, entfernen Sie ein oder mehr nicht benötigte Geräte aus der Reihenschaltungsverbindung. ·Sehen Sie nach, ob ein Audiogerät angeschlossen ist, das nicht mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatibel ist. Entfernen Sie in diesem Fall das betreffende Gerät aus der Reihenschaltungsverbindung. ·(Für Windows) Sehen Sie nach, ob Yamaha n Driver, Yamaha AI Driver oder mLAN Driver/mLAN Tools auf dem Computer installiert sind. Deaktivieren Sie in diesem Fall diese Treiber, und schalten Sie das betreffende Gerät aus und wieder ein oder trennen Sie das betreffende Gerät vom Computer und schließen Sie es wieder an. ■Der Gerätename wird in der DAW-Software nicht erkannt. ■Audio- und MIDI-Signale werden nicht zwischen Computer und MR816 CSX/MR816 X übertragen. Verbindung mit einem Computer ·Überprüfen Sie den Status der Word-Clock-Source- und Sample-Rate-LEDs. Wenn sie der Reihe nach blinken, lesen Sie den Abschnitt „Die Word-Clock-Source- und Sample-Rate-LEDs blinken der Reihe nach“. ·Achten Sie darauf, dass das IEEE-1394-Kabel richtig angeschlossen ist und dass das MR816 CSX/MR816 X eingeschaltet ist. Ziehen Sie das IEEE-1394-Kabel einmal ab, und schließen Sie es erneut an. ·Es könnte eine Ringverbindung vorliegen. Prüfen Sie die Verkabelung und stellen Sie sicher, dass die Geräte nicht ringförmig verbunden sind. ·Falls IEEE-1394-Geräte, die nicht mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatibel sind, direkt an einen Computer angeschlossen sind, trennen Sie sie vom Computer und achten Sie darauf, nur ein Gerät anzuschließen, das mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatibel ist. Beispiel einer Ringverbindung Computer ComputerMR816 CSX/ MR816 X MR816 CSX/ MR816 X Gerät mit IEEE-1394-Schnittstelle
Fehlerbehebung Erste Schritte 25 DEUTSCH ·Im Computer können mehrere IEEE-1394-Schnittstellen installiert sein, und die IEEE-1394-Geräte können an unterschiedlichen Schnittstellen angeschlossen sein. Wenn Sie mehrere mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatible Geräte verwenden und sie einzeln gleichberechtigt (d. h. Sternverbindung) an den Computer anschließen, achten Sie darauf, sie alle an den Buchsen einer einzigen Schnittstelle anzuschließen. Einstellungen an einem Computer ·Überprüfen Sie, ob „TOOLS for MR“ korrekt installiert ist. ·(Für Windows XP) Das Assistentenfenster „Neue Hardware gefunden“ wird angezeigt. Wenn Sie den Vorgang abgebrochen haben, starten Sie den Computer neu, so dass der Hardware-Assistent erscheint. ·Starten Sie den Computer neu. ·Falls die neue IEEE-1394-Schnittstelle (PC-Karte usw.) an den (eingeschalteten) Computer angeschlossen ist, starten Sie den Computer neu. Das mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatible Gerät wird nach dem Neustart vom Computer erkannt. ■Andere angeschlossene IEEE-1394-Geräte lassen sich nicht korrekt verwenden. ·Trennen Sie das mit Yamaha Steinberg FW Driver kompatible IEEE-1394-Gerät vom Computer. ■Die Projektvorlagen für das MR816 CSX/MR816 X werden nicht gefunden. Einstellungen an einem Computer ·Achten Sie darauf, dass der „TOOLS for MR“ richtig installiert wurde. ·Wenn Sie Cubase installieren, nachdem Sie „TOOLS for MR“ installiert hatten, befinden sich die Dateien der Projektvorlagen an folgendem Ort. Kopieren Sie diese Dateien an den Ort, an dem Cubase installiert wurde. Windows: C:/Programmdateien/Steinberg/Cubase 4/templates C:/Programmdateien/Steinberg/Cubase AI 4/templates Macintosh: / Programme/Cubase 4.app/Contents/templates/ / Programme/Cubase AI 4.app/Contents/templates/ Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte Befindet sich dieses Symbol auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC, bringen Sie alte Geräte bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen. Durch die fachgerechte Entsorgung der Elektrogeräte helfen Sie, wertvolle Ressourcen zu schützen und verhindern mögliche negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt, die andernfalls durch unsachgerechte Müllentsorgung auftreten könnten. Für weitere Informationen zum Sammeln und Wiederaufbereiten alter Elektrogeräte, kontaktieren Sie bitte Ihre örtliche Stadt- oder Gemeindeverwaltung, Ihren Abfallentsorgungsdienst oder die Verkaufsstelle der Artikel. [Information für geschäftliche Anwender in der Europäischen Union] Wenn Sie Elektrogeräte ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder Zulieferer für weitere Informationen. [Entsorgungsinformation für Länder außerhalb der Europäischen Union] Dieses Symbol gilt nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Artikel ausrangieren möchten, kontaktieren Sie bitte Ihre örtlichen Behörden oder Ihren Händler und fragen Sie nach der sachgerechten Entsorgungsmethode.
Lizenzvereinbarung für TOOLS for MR 26 Erste Schritte Lizenzvereinbarung für TOOLS for MR ACHTUNG SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG BITTE LESEN SIE SORGFÄLTIG DIESE LIZENZVEREINBARUNG („VEREINBARUNG“), BEVOR SIE DIE SOFTWARE BENUTZEN. DER GEBRAUCH DIESER SOFTWARE IST IHNEN NUR GEMÄSS DEN BEDINGUNGEN UND VORAUSSETZUNGEN DIESER VEREINBARUNG GESTATTET. DIES IST EINE VEREIN- BARUNG ZWISCHEN IHNEN (ALS PRIVATPERSON ODER ALS NATÜRLICHE PERSON) UND DER YAMAHA CORPORATION („YAMAHA“). DURCH DAS ÖFFNEN DIESER VERSIEGELTEN VERPACKUNG BRINGEN SIE ZUM AUSDRUCK, AN DIE BEDINGUNGEN DIESER LIZENZ GEBUNDEN ZU SEIN. WENN SIE NICHT MIT DEN BEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND, INSTALLIEREN ODER KOPIEREN SIE DIESE SOFTWARE NICHT, UND VER- WENDEN SIE SIE AUF KEINE ANDERE WEISE. 1. GEWÄHRUNG EINER LIZENZ UND COPYRIGHT Yamaha gewährt Ihnen hiermit das Recht, eine einzige Kopie der mitgeliefer ten Software-Programme und Daten („SOFTWARE“) zu nutzen. Der Begriff SOFT- WARE umfasst alle Updates der mitgeliefer ten Software und Daten. Die SOFT- WARE gehört Yamaha bzw. den Yamaha-Lizenzgebern und ist durch die entsprechenden Copyright-Gesetze und inter nationalen Abkommen geschützt. Sie haben zwar das Recht, Besitzansprüche auf die dur ch den Gebrauch der SOFTWARE erstellten Daten zu erheben, doch die SOFTWARE selbst bleibt weiterhin durch das entsprechende Copyright geschützt. ·Sie dürfen die SOFTWARE auf genau einem Computer verwenden. ·Sie dürfen ausschließlich zu Backup-Zwecken eine Kopie der SOFTWARE in maschinenlesbarer Form erstellen, wenn sich die SOFTWARE auf einem Medium befindet, welches eine solche Sicherungskopie erlaubt. Auf der erstellten Backup-Kopie müssen Sie den Urheberrechtshinweis von Yamaha und alle anderen Eigentumsrechte der SOFTWARE betreffenden Hinweise wiedergeben. ·Sie dürfen dauerhaft all Ihre Rechte an der SOFTWARE an Dritte übertragen, jedoch nur, falls Sie keine Kopien zurückbehalten und der Empfänger die Lizenzvereinbarung liest und dieser zustimmt. 2. BESCHRÄNKUNGEN·Sie dürfen nicht die SOFTWARE einem Reverse Engineering unterziehen, sie dekompilieren oder auf andere Weise an deren Quell-Code gelangen. ·Es ist Ihnen nicht gestattet, die SOFTWARE als Ganzes oder teilweise zu vervielfältigen, zu modifizieren, zu ändern, zu vermieten, zu verleasen oder auf anderen Wegen zu verteilen oder abgeleitete Produkte aus der SOFT- WARE zu erstellen. ·Sie dürfen nicht die SOFTWARE elektronisch von einem Computer auf einen anderen übertragen oder sie in ein Netzwerk mit anderen Computern ein- speisen. ·Sie dürfen nicht die SOFTWARE verwenden, um illegale oder gegen die guten Sitten verstoßende Daten zu verbreiten. ·Sie dürfen nicht auf dem Gebrauch der SOFTWARE basierende Dienstlei- stungen erbringen ohne die Erlaubnis der Yamaha Corporation. Urheberrechtlich geschützte Daten, einschließlich, aber nicht darauf beschränkt, MIDI-Songdateien, die mithilfe dieser SOFTWARE erstellt wer- den, unterliegen den nachfolgenden Beschränkungen, die vom Benutzer zu beachten sind. ·Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dür fen ohne Erlaubnis des Urheberrechtsinhabers nicht für kommerzielle Zwecke verwendet wer den. ·Die mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten dür fen nicht dupliziert, übertragen, verteilt oder einem öffentlichen Publikum vorgespielt oder dar- geboten werden, es sei denn, es liegt eine Genehmigung durch den Inha- ber der Urheberrechte vor. ·Weder darf die Verschlüsselung der mithilfe dieser SOFTWARE erhaltenen Daten entfernt, noch darf das elektronische Wasserzeichen ohne Genehmi- gung des Inhabers der Urheberrechte verändert werden. 3. BEENDIGUNG DES VERTRAGSVERHÄLTNISSESDiese Lizenzvereinbarung tritt am Tag des Erhalts der SOFTWARE in Kraft und bleibt bis zur Beendigung wirksam. Wenn eines der Urheberrechts-Gesetze oder eine Maßgabe dieser Vereinbarung verletzt wird, endet die Vereinbarung automatisch und sofort ohne Vorankündigung durch Yamaha. In diesem Fall müssen Sie die lizenzier te SOFTWARE und die mitgelieferten Unterlagen und alle Kopien davon unverzüglich ver nichten. 4. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF MEDIENBezüglich SOFTWARE, die auf physikalischen Medien ver trieben wird, garan- tiert Yamaha, dass die physikalischen Medien, auf denen die SOFTWARE auf- gezeichnet wurde, für einen Zeitraum von vierzehn (14) Tagen nach dem per Kaufbeleg/Lieferschein nachweisbaren Empfangsdatum und bei nor malem Gebrauch frei von Herstellungs- und Materialfehler n sind. Der volle Umfang der Verantwortung von Yamaha und Ihre einzige Abhilfemöglichkeit ist der Ersatz des defekten Mediums oder der defekten Medien dur ch Einsendung an Yamaha oder einen autorisier ten Vertragshändler von Yamaha innerhalb von vierzehn Tagen zusammen mit einer Kopie des Kaufbelegs/Lieferscheins. Yamaha ist nicht zum Ersatz von Medien verpfl ichtet, die durch Unfälle, Mis- brauch oder fehlerhafte Anwendung beschädigt wur den. YAMAHA SCHLIESST UNTER MAXIMALER AUSSCHÖPFUNG DES GELTENDEN RECHTS AUS- DRÜCKLICH JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN AUF PHYSIKA- LISCHE MEDIEN AUS, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK. 5. BESCHRÄNKTE GARANTIE AUF DIE SOFTWARE Sie erkennen ausdrücklich an, dass der Gebrauch der SOFTWARE ausschließ- lich auf eigene Gefahr er folgt. Die SOFTWARE und ihre Anleitungen werden Ihnen ohne Mängelgewähr oder andere Garantien zur Verfügung gestellt. UNGEACHTET DER ANDEREN BESTIMMUNGEN DIESER LIZENZVEREINBA- RUNG WERDEN VON YAMAHA KEINE AUSDRÜCKLICHEN ODER STILL- SCHWEIGENDEN GARANTIEN HINSICHTLICH DIESER SOFTWARE ÜBERNOMMEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF STILL- SCHWEIGENDE GARANTIEN FÜR ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICH- KEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN EINSATZZWECK ODER DIE NICHTVERLETZUNG DER RECHTE DRITTER. BESONDERS, ABER OHNE DAS OBENGENANNTE EINZUSCHRÄNKEN, GARANTIER T YAMAHA NICHT, DASS DIE SOFTWARE IHRE ANSPRÜCHE ERFÜLLT, DASS DER BETRIEB DER SOFTWARE OHNE UNTERBRECHUNGEN ODER FEHLERFREI ERFOLGT ODER DASS FEHLER IN DER SOFTWARE BESEITIGT WERDEN. 6. HAFTUNGSBESCHRÄNKUNGYAMAHA GEHT DIE NACHFOLGEND SPEZIFIZIERTE VERPFLICHTUNG EIN, DIE VERWENDUNG DER SOFTWARE UNTER DEN GENANNTEN BEDINGUN- GEN ZU ERLAUBEN. YAMAHA ÜBERNIMMT IHNEN GEGENÜBER ODER GEGENÜBER DRITTEN IN KEINEM FALL DIE HAFTUNG FÜR IRGENDWEL- CHE SCHÄDEN EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIREKT ODER BEILÄUFIG ENTSTANDENE SCHÄDEN ODER FOLGESCHÄ- DEN, AUFWENDUNGEN, ENTGANGENE GEWINNE, DATENVERLUSTE ODER ANDERE SCHÄDEN, DIE INFOLGE DER VERWENDUNG, DES MISSBRAUCHS ODER DER UNMÖGLICHKEIT DER VERWENDUNG DER SOFTWARE ENTSTE- HEN KÖNNEN, SELBST WENN YAMAHA ODER EIN AUTHORISIERTER HÄND- LER AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN AUFMERKSAM GEMACHT WURDE. In keinem Fall überschreiten Ihre Ansprüche gegen Yamaha auf- grund von Schäden, Verlusten oder Klageansprüchen (aus Vertrag, Schadens- ersatz oder anderen) den Kaufpreis der SOFTWARE. 7. SOFTWARE DRITTERMöglicherweise werden der SOFTWARE Daten und Software Dritter beigefügt („SOFTWARE DRITTER“). Wenn in der schriftlichen Dokumentation oder der die Software begleitenden elektronischen Daten irgendwelche Software und Daten von Yamaha als SOFTWARE DRITTER bezeichnet wird, erkennen Sie die Bestimmungen aller mit der SOFTWARE DRITTER mitgeliefer ten Vereinbarun- gen an und erkennen an, dass der Hersteller der SOFTWARE DRITTER verant- wortlich ist für etwaige Garantien oder Haftungen für die SOFTWARE DRITTER. Yamaha ist in keiner Weise verantwortlich für die SOFTWARE DRITTER oder deren Gebrauch durch Sie. ·Yamaha gibt keine ausdrücklichen Zusicherungen und ver traglichen Haftun- gen bezüglich der SOFTWARE DRITTER. ZUSÄTZLICH VERNEINT YAMAHA AUSDRÜCKLICH ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, STILLSCHWEI- GENDE GARANTIEN AUF ALLGEMEINE GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT ODER DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK DER SOFT- WARE DRITTER. ·Yamaha bietet Ihnen keinen Service oder Hilfestellung zu der SOFTW ARE DRITTER. ·Yamaha übernimmt Ihnen gegenüber oder gegenüber Dritten in keinem Fall die Haftung für irgendwelche Schäden einschließlich, jedoch nicht beschränkt, auf direkt oder beiläufig entstandene Schäden oder Folgeschä- den, Aufwendungen, entgangene Gewinne, Datenverluste oder ander e Schäden, die infolge der Verwendung, des Missbrauchs oder der Unmög- lichkeit der Verwendung der SOFTWARE DRITTER entstehen können. 8. ALLGEMEINESDiese Vereinbarung ist im Einklang mit dem japanischen Recht zu interpr etie- ren und wird von diesem beherrscht, ohne einen Bezug auf jegliche Prinzipien eines Rechtskonflikts herzustellen. Alle Rechtsstreitigkeiten und -verfahren sind am Tokyo District Court in Japan durchzuführen. Falls aus irgendeinem Grund Teile dieser Lizenzvereinbarung von einem zuständigen Gericht für unwirksam erklärt werden sollten, dann sollen die übrigen Bestimmungen der Lizenzver- einbarung weiterhin voll wirksam sein. 9. VOLLSTÄNDIGKEIT DER VEREINBARUNGDiese Lizenzvereinbarung stellt die Gesamtheit der Vereinbarungen in Bezug auf die SOFTWARE und alle mitgelieferten schriftlichen Unterlagen zwischen den Parteien dar und ersetzt alle vorherigen oder gleichzeitigen schriftlichen oder mündlichen Übereinkünfte oder Vereinbarungen in Bezug auf diese The- matik. Zusätze oder Änderungen dieser Vereinbarung sind nicht bindend, wenn Sie nicht von einem vollständig authorisier ten Repräsentanten von Yamaha unterzeichnet sind.
Lizenzvereinbarung für Cubase AI 4 Erste Schritte 27 DEUTSCH Lizenzvereinbarung für Cubase AI 4 Steinberg Software-Endbenutzer-Lizenzvertrag (EULA) Allgemeines Alle Rechte am geistigen Eigentum der Software stehen der Steinberg Media Technologies GmbH (nachfolgend „Steinberg“) und ihren Lieferan- ten zu. Steinberg erlaubt Ihnen nur im Rahmen dieser Vertragsbestimmungen die Software zu kopieren, herunter zu laden, zu installieren und zu verwenden. Das Produkt enthält möglicherweise eine Produktaktivierung zum Schutz vor unrechtmäßiger Vervielfältigung, die eine Ver- wendung der Software dauerhaft nur nach vollständig abgeschlossenem Aktivierungsvorgang erlaubt. Die Software kann nur zusammen mit dem Steinberg Key (Dongle) und/oder Soft-eLicenser benutzt werden; die OEM Software kann nur nach der Produktregistrierung und die Trial Version Software kann nur für eine Laufzeit von 30 Tagen benutzt werden. Support und die Berechtigung zu Upgrades oder Updates besteht nur nach einer persönlichen Produktregistrierung; nicht hingegen für Trial Version Software. Für die Aktivierung und Registrierung ist ein Internet- zugang erforderlich. Nachfolgend sind die Vertragsbedingungen für die Benutzung von Software / Hardware der Firma Steinberg durch Sie, den Endverbraucher (im folgenden Lizenznehmer genannt), aufgeführt. Durch die Installation der Software auf Ihren Computer erklären Sie sich mit diesen Vertragsbe- dingungen einverstanden. Lesen Sie deshalb den nachfolgenden Text vollständig und genau durch. Wenn Sie mit den Vertragsbedingungen nicht einverstanden sind, dürfen Sie diese Software nicht installieren. Geben Sie in diesem Fall das Produkt (einschl. allen schriftlichen Materials, der kompletten unbeschädigten Verpackung sowie mitgelieferten Hardware) unverzüglich, aber spätestens innerhalb von 14 Tagen gegen Kostenerstattung dort zurück, wo Sie das Produkt erworben haben. 1. Definitionen 1.1. „Software umfasst (i) Software Dateien und andere Computer Infor- mationen von Steinberg und Dritten, (ii) Demosongs und darin ent- haltene Audio- und Videodateien, (iii) dazugehöriges schriftliches Dokumentationsmaterial (Handbuch) und (iv) alle modifi zierten Ver- sionen und Kopien, die in For m von Updates, Upgrades, Patches und Ergänzungen von Steinberg ber eit gestellt werden, sofern dies nicht unter einem anderen Vertrag geregelt wird. 1.2. Die Software und sämtliche autorisier te Kopien dieser Software, die Sie anfertigen, sind geistiges Eigentum der Steinberg Media Tech- nologies GmbH (nachfolgend „Steinberg“) und Ihr en Lieferanten. Struktur, Organisation und der Code der Softwar e stellen wertvolle Betriebsgeheimnisse von Steinberg und ihr en Lieferanten dar. Die Software ist rechtlich geschützt, insbesonder e durch das Urheber- recht der Bundesrepublik Deutschland und ander er Staaten sowie durch internationale Verträge. 2. Lizenzerteilung 2.1. Steinberg erteilt Ihnen eine nicht-exklusive Lizenz zur Verwendung der Software in Übereinstimmung mit den Bedingungen und Ein- schränkungen dieses Lizenzver trags. Sie dürfen die Software nicht vermieten, verleihen oder unterlizenzier en. 2.2. Die Muster von sog. Loops verbleiben im geistigen Eigentum des jeweiligen Rechteinhabers (Big Fish Audio, Inc. sowie ander e Lizenzgeber) und werden von Steinberg an Sie nur zur Nutzung in der Erstellung einer direkten oder aufgenommenen Auf führung lizenziert, welche die Muster als Teil eines vom Nutzer abgeleiteten Musikwerks enthält. Diese Lizenz umfaßt die Nutzung der Muster , die Bearbeitung der Muster und die Verwertung der abgeleiteten Musikwerke ohne die Verletzung der Rechte von Verwertungsgesell- schaften und/oder Inhaber n von Urheberrechten in den Muster n. Die Muster dür fen - weder unbearbeitet noch als Teil eines abgelei- teten Werks - in ein Musterbibliothekspr odukt eingefügt werden. 2.3. Falls die Software nur durch einen Steinberg Key geschützt ist, dür- fen Sie eine Lizenz der Softwar e auf einem oder maximal 3 in Ihr em Besitz befindlichen Computer n installieren. Die Software darf zur gleichen Zeit nur auf einem der Computer unter V erwendung des Steinberg Keys verwendet wer den. Falls die Software (i) durch einen Soft-eLicenser geschützt ist (alleine oder zusammen mit einem Steinberg Key) oder (ii) an den ersten Endbenutzer zusam- men mit Software und/oder Hardware veräußert wurde (hierin „OEM Software“) oder (iii) die Software nur für eine Laufzeit von 30 Tagen benutzbar ist (hierin „Trial Version Software“), dürfen Sie die Soft- warelizenz nur auf einem Computer installier en und nutzen, der sich in Ihrem Besitz befindet.2.4. Der Einsatz der überlassenen Softwar e innerhalb eines Netzwerks ist unzulässig, sofer n damit die Möglichkeit zeitgleicher Mehr fach- nutzung des Programms besteht. 2.5. Sie sind zur Erstellung einer Sicherungskopie der Softwar e berech- tigt, die nicht für andere Zwecke als Archivierungszwecke verwen- det wird. 2.6. Ausgenommen der vorliegenden Ausführungen gewähr t Ihnen die- ser Vertrag keinerlei Nutzungsrechte an der Software. Alle nicht aus- drücklich gewähr ten Rechte sind Steinberg und seinen Lieferanten vorbehalten. 2.7. Für Steinberg-Produkte, die mit Fraunhofer-MP3-Kodierungstechno- logie ausgeliefer t werden, gilt der folgende Hinweis von Thomson Licensing S.A.: Mit dem Erwerb dieses Pr odukts ist keine Über tra- gung einer Lizenz verbunden, noch lässt sich daraus das Recht ableiten, mit diesem Produkt erzeugte Inhalte zu verbr eiten, weder über kommerzielle Rundfunkanbieter (terr estrisch, via Satellit, über Kabel und/oder über andere Übertragungswege), noch in Strea- ming-Anwendungen (über Inter net, Intranet und/oder andere Netz- werke), oder über andere Übertragungssysteme (Pay-Audio, Audio- on-demand o.ä.), oder über Datenträger verschiedenster Ar t (CD, DVD, Halbleiter-Chips, Festplatten, Speicherkar ten o.ä.). Für eine derartige Nutzung wird eine eigenständige Lizenz benötigt. Weitere Informationen finden Sie im Inter net unter http://mp3licensing.com. 3. Aktivierung der Software 3.1. Steinberg verwendet für die Lizenzkontr olle zum Schutz vor unrecht- mäßiger Vervielfältigung möglicherweise eine zwangsweise Aktivie- rung der Software und eine zwangsweise Produktregistrierung der OEM Software. Sollten Sie den Lizenzbestimmungen nicht zustim- men, kann die Software nicht funktionieren. 3.2. Eine Rückgabe des Produkts einschließlich der Softwar e ist in die- sem Fall nur innerhalb von 14 Tagen nach Erwerb des Produkts möglich. Bei Rückgabe ist ein Anspruch gemäß § 11 nicht anwend- bar. 4. Support, Upgrades und Updates nach Produktregistrierung 4.1. Support, Upgrades und Updates können Sie erst nach der persönli- chen Produktregistrierung erhalten. Suppor t wird nur für die aktuelle Version und ein Jahr nach Erscheinen der neuen V ersion für die vor- herige Version bereitgestellt. Steinberg kann den Umfang des Sup- ports (Hotline, Foren in der Webseite, etc.), Upgrades und Updates jederzeit änder n und teilweise oder ganz einstellen. Bei Trial Version Software gibt es keine Produktregistrierung, Suppor t, Upgrades und Updates.
Lizenzvereinbarung für Cubase AI 4 28 Erste Schritte 4.2. Die Produktregistrierung ist während des Aktivierungsvorgangs oder jederzeit später über Inter net möglich. Dabei werden Sie auf- gefordert, der Speicherung und Verwendung Ihrer personenbezo- genen Daten (Name, Adresse, Kontakt, Email-Adresse, Geburtsdatum und Lizenzdaten) zu den oben benannten Zwecken zuzustimmen. Diese Daten können von Steinberg auch an von Steinberg beauftragte Dritte, insbesonder e Distributoren, zu Sup- portzwecken und zur Verifizierung der Upgrade bzw. Update- Berechtigung weitergegeben wer den. 4.3. Falls Sie eine Adresse außerhalb der EU angeben, können die Daten auch an Dritte in Länder n übermittelt werden, die kein adäquates Datenschutzniveau vergleichbar der EU gewährleisten. 5. Lizenzmodul (Steinberg Key und/oder Soft-eLicenser) 5.1. Steinberg verwendet für die Lizenzkontr olle bei vielen Produkten ein über den USB Anschluss eines Computers verbundenes Har dware- gerät (hierin „Steinberg Key“) und/oder eine Schutzmaßnahme (hierin „Soft-eLicenser) (Hardware und/oder Software Dongle). Der Steinberg Key und/oder Soft-eLicenser speicher t die Lizenzinfor ma- tionen dauerhaft und regelt darüber den Zugang zu der Softwar e. Wird ein Steinberg Key zur Nutzung der Softwar e vorausgesetzt, so muss der Steinberg Key physikalisch über die USB Schnittstelle mit dem Computer verbunden sein. 5.2. Für die Aktivierung der Softwar e oder von Updates bzw. Upgrades der Software ist eine Verbindung des Computers, der mit dem Stein- berg Key verbunden ist und/oder den Soft-eLicenser nutzt, mit dem Server der Firma SIA Syncrosoft über das Inter net erforderlich. Falls das Produkt mit dem Steinberg Key ausgeliefer t wurde, wurden die Lizenzinformationen bereits auf den Steinberg Key über tragen. Falls das Produkt mit Produktkarte (ohne Steinberg Key) ausgeliefer t wurde, müssen die Aktivierungscodes von der beiliegenden Pr o- duktkarte bei der Installation durch den Nutzer eingegeben und die Lizenzinformation müssen mit dem Server der SIA Syncr osoft aus- getauscht werden. 5.3. Bei OEM Software werden die Aktivierungscodes an eine Email- Adresse gesendet, die Sie während der Produktregistrierung ange- geben haben. Fer ner müssen die Aktivierungscodes bei der Instal- lation durch den Nutzer eingegeben und die Lizenzinfor mation müssen mit dem Server der SIA Syncr osoft ausgetauscht werden. 5.4. Die Reinstallation der Software - auf demselben oder einem ande- ren Computer - ist nur zulässig, wenn die bislang installier te Soft- ware nicht mehr benutzt werden kann (z.B. nach einer Deinstallation). Falls die Softwar e keinen Steinberg Key benutzt, aber Aktivierungscodes benötigt, können die neuen Aktivierungsco- des im Online Suppor t Konto des Nutzers erhalten wer den, das während der persönlichen Produktregistrierung eingerichtet wurde. Ferner müssen die Aktivierungscodes bei der Installation dur ch den Nutzer eingegeben und die Lizenzinfor mation müssen mit dem Ser- ver der SIA Syncrosoft ausgetauscht werden. Steinberg kann für die Bereitstellung weiterer Aktivierungscodes z.B. Ihren Kaufnachweis (Rechnung, Zahlungsbeleg) und eine unterschriebene V ersiche- rung per Fax oder Brief verlangen, mit Angabe Ihr es Namens, Ihrer Adresse und dass die bereits installierte Software nicht mehr benutzt werden kann. Trial Version Software ist auf einem Computer auch bei Reinstallation nur insgesamt 30 Tage benutzbar. 5.5. Zur Aktivierung und Über tragung von Lizenzdaten auf den Stein- berg Key kann auch ein ander er Computer als der, auf dem die Software installiert werden soll, verwendet werden, wenn die Soft- ware einen Steinberg Key benutzt. In diesem Fall ist aller dings die Installation einer entsprechenden Zugangssoftware (Syncrosoft License Control Center, „LCC“) auf dem mit dem Inter net verbunden Computer erforderlich, die einer gesonder ten Lizenzvereinbarung unterliegt. 6. Beschädigung und Verlust des Steinberg Key 6.1. Im Falle eines Defekts oder einer Beschädigung des Steinberg Key wird Steinberg oder ein von Steinberg beauftragter Dritter den Steinberg Key überprüfen und im Falle eines ber echtigten Anspruchs gegen eine Bearbeitungsgebühr den Steinberg Key und die darauf enthaltenen Lizenzen ersetzen, sofer n es sich um Lizen- zen von Steinberg handelt. Weitere Ansprüche gegenüber Stein- berg sind ausgeschlossen.6.2. Steinberg über nimmt keinerlei Haftung oder Verpflichtung falls Ihnen der Steinberg Key durch Verlust, Diebstahl oder sonst abhan- den kommt. Steinberg behält sich das Recht vor, auf Anzeige des registrierten Nutzers über den Verlust die auf dem Steinberg Key gespeicherten Lizenzen zu sperren. Ein Ersatz der auf dem Stein- berg Key gespeicher ten Lizenzen ist nicht möglich. 7. Änderungen der Software 7.1. Eine Veränderung der Software ist nur in soweit gestattet, wie es die Software in ihrer bestimmungsgemäßen Funktion erlaubt. Sie dür fen die Software nicht dekompilieren, disassemblieren, Reverse Engi- neering vornehmen oder auf andere Weise versuchen, den Quell- code zu ermitteln, sofern dies nicht durch Gesetz gestattet ist. Ferner dürfen Sie den Binärcode der Software nicht veränder n, um in irgendeiner Weise die Aktivierungsfunktion oder die Verwendung des Lizenzmoduls (Steinberg Key und/oder Soft-eLicenser) zu umgehen. 8. Entbündelung 8.1. Die Software enthält in der Regel eine Vielzahl unterschiedlicher Dateien, die in ihrer Zusammenstellung die volle Funktionalität der Software gewährleisten. Die Software darf nur als ein Produkt ver- wendet werden. Dabei ist es nicht er forderlich, dass Sie alle Kom- ponenten der Software verwenden oder installieren. Sie dürfen Komponenten der Software nicht neu zusammenstellen und daraus eine modifizierte Version der Software oder ein neues Produkt ent- wickeln. Eine Änderung der Zusammenstellung der Softwar e zum Vertrieb, zur Über tragung oder zum Weiterverkauf ist nicht gestattet. 8.2. Sie dürfen den Steinberg Key auch nicht separat als Lizenz verkau- fen; die Nutzungsrechte verbleiben immer bei der Softwar e, insbe- sondere bei dem original Software Datenträger (z.B. CD). 9. Übertragung von Rechten 9.1. Sie dürfen alle Ihre Rechte zur Verwendung der Software auf eine andere Person unter der Vorraussetzung über tragen, dass (a) Sie (i) diesen Vertrag und die (ii) Software oder Hardware, die mit der Soft- ware geliefert, verpackt oder auf dieser vorinstallier t ist, einschließ- lich aller Kopien, Upgrades, Updates, Sicherungskopien und früherer Versionen, die ein Update oder Upgrade auf diese Softwar e berechtigt haben, an diese Person über tragen, (b) Sie keine Upgra- des, Updates, Sicherungskopien und früher e Versionen dieser Soft- ware zurück behalten und (c) der Empfänger die Bestimmungen dieses Vertrags sowie sonstige Bestimmungen akzeptier t, nach denen Sie eine wirksame Softwar elizenz erworben haben. 9.2. Eine Rückgabe des Produkts aufgrund fehlender Zustimmung zu den Lizenzbedingungen oder der Pr oduktaktivierung ist nach der Übertragung der Rechte ausgeschlossen. 10. Upgrades und Updates 10.1. Um ein Upgrade oder Update der Softwar e nutzen zu dür fen, müs- sen Sie über eine gültige Lizenz für die vorherige oder geringwer ti- gere Version der Software verfügen; die Trial Version Software berechtigt hingegen nicht zum Upgrade oder Update. Bei W eiter- gabe dieser vorherigen oder geringwer tigeren Version der Software an Dritte erlischt die Berechtigung zur Nutzung des Upgrades oder Updates der Software. 10.2. Der Erwerb eines Upgrades oder Updates allein stellt keine Ber ech- tigung zur Nutzung der Softwar e da. 10.3. Mit der Installation eines Upgrades oder Updates erlischt der Anspruch auf Suppor t für die vorige oder geringwer tige Version der Software. 11. Rechte bei Mängeln 11.1. Falls Steinberg die Software direkt an Sie als Endnutzer verkauft hat, gewährleistet Steinberg dass die Softwar e bei Erhalt im Wesentli- chen die in der mitgeliefer ten Dokumentation beschriebenen Funk- tionen ausführ t, vorausgesetzt, sie wird entsprechend den Mindestvoraussetzungen für das Betriebssystem und der Compu- terhardware eingesetzt. Geringfügige Abweichungen von den in der Dokumentation beschriebenen Funktionen begründen keinen Gewährleistungsanspruch. Ander e Dokumente und Aussagen sind für die Beschaffenheit des Produkts unbeachtlich. 11.2. Falls der Nutzer Verbraucher innerhalb der Europäischen Union (EU) ist, gelten für Mängel des Pr odukts die gesetzlichen Gewähr-
Lizenzvereinbarung für Cubase AI 4 Erste Schritte 29 DEUTSCH leistungen. Falls der Nutzer Unter nehmer ist, leistet Steinberg inner- halb eines Jahres für Mängel des Produkts nach ihrer Wahl Gewähr durch Nacherfüllung (Nachbesserung oder Ersatzlieferung). Bei Trial Version Software besteht keine Gewährleistung. 12. Haftungsbeschränkung 12.1. Steinberg haftet für Ansprüche des Nutzers auf Schadensersatz oder Ersatz vergeblicher Aufwendungen nach folgenden Maßga- ben. 12.2. Steinberg haftet für vorsätzliches und gr ob fahrlässiges Verhalten ihrer gesetzlichen Vertreter, leitenden Angestellten oder sonstigen Erfüllungsgehilfen sowie für Personenschäden, Beschaf fenheits- und Herstellergarantien und nach dem Pr odukthaftungsgesetz. Für Schäden, die durch grob fahrlässiges Verhalten sonstiger Er fül- lungsgehilfen verursacht wurden, wird die Haftung auf solche Schä- den begrenzt, mit deren Entstehung im Rahmen des Vertrags typischerweise gerechnet werden muß. Jede weitere Haftung wird ausgeschlossen. 12.3. Für einfach fahrlässig verursache Schäden haftet Steinberg nur , wenn eine Pflicht verletzt wird, deren Einhaltung für die Erreichung des Vertragsziels von besonderer Bedeutung ist (Kardinalpflicht). In diesem Fall gilt auch die Haftungsbegr enzung nach Ziffer 12.2 Satz 2 und 3. Bei Trial Version Software ist die Haftung für einfach fahrläs- sig verursachte Schäden ausgeschlossen. 12.4 Die Haftung für Datenverlust wir d auf den typischen Wiederherstel- lungsaufwand beschränkt, der bei r egelmäßiger und gefahrentspre- chender Anfer tigung von Sicherungskopien eingetr eten wäre. 12.5 Die Haftungsbegrenzung für Steinberg gilt auch für die persönliche Haftung ihrer Mitarbeiter bei deren direkter Inanspruchnahme durch den Nutzer. 13. Rechte Dritter Falls Sie wegen der Verletzung von Rechten Dritter hinsichtlich der Nut- zung der Software angegriffen werden, sollten Sie Steinberg umgehend darüber schriftlich infor mieren. Steinberg kann Sie ver teidigen, sofer n Sie Steinberg dabei angemessen unterstützen. 14. Weitere Bestimmungen 14.1. Dieser Vertrag beinhaltet die vollständige Vereinbarung zum Ver- tragsgegenstand zwischen den Par teien. Mündliche Nebenabreden bestehen nicht. 14.2. Ergänzungen und Änderungen dieses Vertrags bedürfen der Schriftform; dies gilt auch für den Verzicht auf die Schriftfor m. 14.3. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieses Vertrags ganz oder teilweise unwirksam sein oder wer den, so berühr t dies nicht die Wirksamkeit der übrigen Bestimmungen des V ertrags. Eine unwirksame Bestimmung gilt als dur ch eine neue wirksame Bestim- mung ersetzt, die dem wir tschaftlichen Zweck der Par teien mög- lichst nahe kommt. Das Gleiche gilt für Lücken im V ertrag. 14.4. Dieser Vertrag unterliegt dem Recht der Bundesr epublik Deutsch- land mit Ausnahme des UN-Kaufr echts (CISG). 14.5. Ausschließlicher Gerichtsstand für Klagen bei Str eitigkeiten aus oder in Zusammenhang mit diesem Vertrag ist Hamburg, sofer n Sie ein Kaufmann sind. Steinberg ist ber echtigt, den Endnutzer auch an seinem ordentlichen Gerichtsstand zu verklagen.
Appendix 30 Getting Started Appendix Specifications Electrical Characteristics Input and Output Specifications General Specifications Sample RateInternal 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz External 44.1kHz, 48kHz, 88.2kHz, 96kHz (± 0.1% respectively) Total Harmonic Distortion GAIN: Minimum 0.004% or less (1 kHz @ +18 dB, into 600 Ω) Frequency Response (CH IN to LINE OUT)fs = 48 kHz 20 Hz–20 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600 Ω fs = 96 kHz 20 Hz–40 kHz, +1, -3 dB @ +4 dB, into 600 Ω Dynamic Range (SN ratio at the maximum level)104 dB, DA converter (LINE OUT) 97 dB, AD + DA (to LINE OUT) Hum & Noise (20 Hz–20 kHz) Rs = 150 Ω-118 dB, Equivalent input noise -86 dB, Residual output noise, Output fader: Minimum GAIN: Maximum -86 dB (90 dB SN), LINE OUT PAD: OFF Output channel fader: Nominal, All Input channel faders: Minimum GAIN: –60 dB -53 dB (57 dB SN), LINE OUT PAD: OFF Output channel fader: Nominal, Input channel fader (one channel): Nominal Maximum Voltage Gain 84 dB, CH1 – 8 to LINE OUT Crosstalk @ 1 kHzGAIN: Minimum Adjacent Input-85 dB, CH1 – 8 Analog InputTypeInput Level Nominal LevelMaximum LevelInput Impedance MIC/LINE/HI-Z jack 1, MIC/LINE jack 2 and MIC/LINE IN jacks 3 – 8 (CH1 – 8)XLR type balanced, +48 V Phantom powered–60 dBu to +10 dBu +24 dBu 3.5 kΩ INSERT I/O jack 1 and 2 (INSERT IN) TRS phone type, unbalanced 0 dBu +14 dBu 10 kΩ Analog InputTypeOutput Level Nominal LevelMaximum LevelInput Impedance OUTPUT jacks 1 – 8 (Line Output) TRS phone type, balanced +4 dBu +18 dBu 600 Ω INSERT I/O jack 1 and 2 (INSERT OUT)TRS phone type, unbalanced +4 dBu +18 dBu 10 kΩ Headphone jacks 1 and 2 (Monitor 1/2)TRS phone type, unbalanced4 mW + 4 mW 25 mW + 25 mW 8 Ω 12 mW + 12 mW 75 mW + 75 mW 40 Ω Power Requirements 40W (PA-30) Dimensions (H x D x W) 44 x 305 x 480 mm Net Weight 3.2kg Operating Free-air Temperature Range +5 – +35 Included AccessoriesAC power adaptor (PA-30 or equivalent) DVD-ROM (Cubase AI 4) CD-ROM (TOOLS for MR) Getting Started manual (printed booklet) IEEE1394 cable Rubber stoppers x 4