Sony Kdf E50a11e Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Sony Kdf E50a11e Operating Instructions. The Sony manuals for Television are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 141
Progammes affichés en noir et blanc• Sélectionnez “R à Z” dans le menu “Contrôle de l’image” pour rétablir les niveaux réglés en usine (page 22). Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d’un signal provenant des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3• Vérifiez le raccordement des prises Y, PB/CB, PR/CR de 3. • Vérifiez que les prises Y, PB/CB, PR/CR de 3 sont solidement insérées dans leurs prises respectives. Son Problème Cause/Solution Pas de son, mais bonne image• Appuyez sur la...
Page 142
48 FR Index Chiffres 14:9 15 4:3 15 A Accessoires fournis 10 Affichage du texte ( ) 8 AFT 32 Aigus 23 Antenne, raccordement 11 Arrêt tempo. 28 ATT 33 Auto 16:9 25 AUX/VIDÉO \/1 8 B Balance 23 BBE 23 C Canaux 32 en sélectionnant 14 Mém. auto. 12, 13 Saut 33 Centrage RVB 25 Chaîne 32 Code PIN 36 Configuration technique 36 Contraste 21 Couleurs 21 Coupure du son (%) 8 D Décodeur 33 Dolby Virtual 23 E Effet sonore 23 Effet sonore (9) 8 Enregistrement Prog. 16 EPG (Guide électronique des...
Page 143
2ES • Para evitar el riesgo de descargas eléctricas, no inserte el enchufe que ha retirado del cable de corriente en una toma de corriente. Este enchufe no puede utilizarse y debe destruirse. • Para evitar el riesgo de incendio o descargas eléctricas, no exponga el televisor a la lluvia ni a la humedad. • La tensión existente dentro del televisor es muy elevada y puede resultar peligrosa. No abra la caja del televisor. Solicite asistencia técnica únicamente a personal especializado. • • Las...
Page 144
3 ES Índice Información de seguridad............................ 4 Precauciones .............................................. 7 Descripción general del mando a distancia 8 Descripción de los botones e indicadores del televisor...................... 9 1: Comprobación de los accesorios .......... 10 2: Colocación de las pilas en el mando a distancia ....................... 10 3: Conexión de una antena/vídeo ............. 11 4: Cómo evitar la caída del televisor ......... 12 5: Encendido del televisor...
Page 145
4 ES Información de seguridad Cable de alimentación • Desconecte el cable de alimentación cuando transporte el televisor. No transporte el televisor con el cable de alimentación conectado, ya que podría dañarlo y ocasionar un incendio o una descarga eléctrica. • Si causa desperfectos en el cable de alimentación, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. – No apriete, doble ni retuerza excesivamente el cable de alimentación. Los conductores internos podrían quedar al descubierto...
Page 146
5 ES • Cuando instale el televisor en la pared, deje 10 cm de espacio como mínimo en la parte inferior. • Nunca instale el televisor de la siguiente manera: Orificios de ventilación No introduzca ningún objeto en los orificios de ventilación, ya que si se introduce cualquier sustancia metálica o líquida, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica. Ubicación • No coloque nunca el televisor en lugares cálidos, húmedos o excesivamente polvorientos. • No instale el televisor en lugares...
Page 147
6 ES Avería que requiere reparación Si la superficie del televisor se agrieta o se rompe, no la toque sin antes desconectar el cable de alimentación. De lo contrario, podría recibir una descarga eléctrica. Reparación No abra la caja del televisor. Acuda únicamente a personal cualificado de servicio técnico. Retirada y ajuste de pequeños accesorios Mantenga los accesorios fuera del alcance de los niños. Si se los tragan, podrían atragantarse o axfisiarse. Llame al médico inmediatamente en el caso...
Page 148
7 ES Precauciones Pantalla de cristal líquido • La pantalla de cristal líquido se ha fabricado con tecnología de alta precisión y dispone de un mínimo de 99,99% de píxeles efectivos. No obstante, en ella pueden aparecer constantemente puntos negros o puntos brillantes de luz (rojos, azules o verdes). No se trata de un fallo de funcionamiento, sino de una característica de la estructura del panel de cristal líquido. • No exponga la superficie de la pantalla de cristal líquido al sol, ya que podría...
Page 149
8 ES Descripción general del mando a distancia 1TV "/1 – Modo de espera del televisorApaga y enciende el televisor temporalmente desde el modo en espera. El indicador 1 (modo de espera) de la parte frontal del aparato se enciende. Púlselo de nuevo para encender el televisor desde el modo de espera. 2% – Eliminar sonido (página 14) 3/ – Selección de fuente de Entrada / Bloqueo de teletexto • En modo TV(página 19): Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del...
Page 150
9 ES Descripción de los botones e indicadores del televisor 1 (página 19) 2/ – Selección entrada (página 15) • En modo TV: Púlselo para seleccionar la fuente de entrada del equipo conectado a las tomas del televisor. • En menú TV: OK 32 +/-/