Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual
Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
ES 15 ES xEliminación de imágenes 1Pulse el botón / (Eliminar). 2Seleccione [Esta ima] mediante v del botón de control y, a continuación, pulse z. xRegreso a la toma de imágenes Pulse el botón del disparador hasta la mitad. Esta cámara contiene una guía de funciones interna. Dicha guía le permitirá buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Guía en la cámara 1Pulse el botón MENU. 2Seleccione un elemento cuya descripción desee visualizar y, a continuación, pulse el botón / (Guía en la cámara). La guía de funcionamiento de la función seleccionada aparecerá en pantalla. Puede buscar las funciones por palabras clave o por iconos, para ello, pulse el botón / (Guía en la cámara) cuando MENU no aparezca en pantalla. / (Guía en la cámara) MENU
ES 16 Las otras funciones necesarias para la toma o reproducción de imágenes se pueden utilizar mediante el botón de control o el botón MENU de la cámara. Esta cámara está equipada con una Guía de funciones que permite seleccionar fácilmente entre las distintas funciones. Mientras visualiza la guía, pruebe las otras funciones. xBotón de control DISP (Ajuste pantalla): permite cambiar la visualización de la pantalla. (Contador automát.): permite utilizar el autodisparador. (Captador de sonrisas): permite utilizar el modo Captador de sonrisas. (Flash): permite seleccionar un modo de flash para las imágenes fijas. z (Enfoque seguido): permite continuar enfocando un sujeto aunque dicho sujeto se mueva. xOpciones de menú Toma de imagen Introducción de otras funciones Selección escenaPermite seleccionar los ajustes predeterminados para que coincidan con diferentes condiciones de escena. Modo fácilPermite tomar imágenes fijas mediante el uso de un mínimo número de funciones. Tamaño img fija/ Tamaño imagen panorámica/ Tamaño películaPermite seleccionar el tamaño de las imágenes fijas, panorámicas o de películas. Ajustes de captura continuaPermite seleccionar el modo de imagen única o el modo de ráfaga. MENUBotón de control Guía funciones
ES 17 ES Ajustes de VariaciónAjuste el tipo de toma de variación. EVPermite ajustar la exposición manualmente. ISOPermite ajustar la sensibilidad lumínica. Balance BlancoPermite ajustar los tonos de color de una imagen. EnfoquePermite seleccionar el método de enfoque. Modo mediciónPermite seleccionar el modo de medición que establece la parte del motivo que va a medirse para determinar la exposición. Reconocimiento de escenaPermite establecer el modo Inteligente Auto para que detecte automáticamente las condiciones de toma de imágenes. Efecto piel suavePermite ajustar el Efecto piel suave y el nivel de efecto. Sensibilidad de sonrisaPermite establecer la sensibilidad de la función Captador de sonrisas para detectar sonrisas. Detección de caraSeleccione esta opción para detectar las caras y realizar diversos ajustes automáticamente. DROPermite establecer la función DRO para corregir el brillo y el contraste, así como para mejorar la calidad de imagen. Reducc ojos cerradosAjústelo para tomar dos imágenes automáticamente y seleccione la imagen en la que los ojos no parpadeen. SteadyShot películaPermite establecer la potencia de SteadyShot en el modo de película. El ángulo de visualización cambia si cambia el ajuste. Efecto de fotoPermite tomar imágenes fijas con una textura original de acuerdo con el efecto deseado. Tono de colorPermite establecer el tono de color cuando [Cámara juguete] está seleccionado en Efecto de foto. Color ExtraídoPermite seleccionar el color que desea extraer cuando [Color parcial] está seleccionado en Efecto de foto. Guía en la cámaraPermite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades.
ES 18 Visualización x Opciones de ajuste Si pulsa el botón MENU mientras toma una imagen o durante su reproducción, (Ajustes) se ofrecerá como selección final. Es posible cambiar la configuración predeterminada en la pantalla (Ajustes). * Si no se ha insertado ninguna tarjeta de memoria, (Herramienta Memoria Interna) aparecerá en pantalla y solamente se podrá seleccionar la opción [Formatear]. DiapositivasPermite seleccionar un método de reproducción continua. Modo visualizaciónPermite seleccionar el formato de visualización de imágenes. RetocarPermite retocar una imagen mediante el uso de distintos efectos. BorrarPermite eliminar una imagen. ProtegerPermite proteger las imágenes. Impresión (DPOF)Permite añadir una marca de impresión a una imagen fija. RotarPermite girar un imagen fija hacia la izquierda. Guía en la cámaraPermite buscar las funciones de la cámara de acuerdo con sus necesidades. Ajustes de TomaIluminador AF/Cuadrícula/Resolución visualiz./Zoom digital/Reduc. ojos rojos/Aviso ojos cerrados/Inscribir fecha Ajustes PrincipalesPitido/Luminosidad panel/Language Setting/Color visualización/Modo demostración/Inicializar/Guía funciones/Salida vídeo/Modo eco/Ajuste conexión USB/ Ajuste LUN/Desc música/Vaciar música/Eye-Fi Herramienta Tarjeta Memoria*Formatear/Crear Carpeta Grab/Camb. Carp. Grab/ ElimCarpGrabación/Copiar/Número Archivo Ajustes de RelojConfiguración área/Config.fecha y hora
ES 19 ES El software “PlayMemories Home” preinstalado le permite utilizar las imágenes fijas y las películas grabadas importadas en un ordenador. Puede grabar o reproducir imágenes en la cámara sin instalar “PlayMemories Home”. La aplicación “PlayMemories Home” no es compatible con Mac OS. Si reproduce imágenes en un Mac, utilice las aplicaciones que están instaladas en su Mac. Si desea obtener más información, consulte la página web http://www.sony.co.jp/ imsoft/Mac/ xFunciones útiles de “PlayMemories Home” “PlayMemories Home” le proporciona las siguientes funciones útiles. Además, si instala “Función adicional” mediante una conexión a Internet, podrá utilizar una gran variedad de funciones más. Importar y visualizar imágenes grabadas con esta cámara. Ver imágenes en la pantalla de un ordenador y organizarlas por fecha de toma en un calendario. Corregir imágenes fijas (Corrección de ojos rojos, etc.), imprimirlas, enviarlas por correo electrónico y cambiarles la fecha y hora de toma. Guardar e imprimir imágenes con la fecha de toma incorporada. Instalación de la aplicación para PC (Windows) 1Conecte la cámara a un ordenador. 2[Equipo] (en Windows XP, [Mi PC]) t [PMHOME] t haga doble clic en [PMHOME.EXE]. 3Siga las instrucciones de la pantalla para completar la instalación. Nota
ES 20 El número de imágenes fijas y el tiempo de grabación puede variar en función de las condiciones de la toma de imágenes y de la tarjeta de memoria. xImágenes fijas (Unidades: imágenes) xPelículas En la tabla mostrada a continuación se muestran los tiempos de grabación máximos aproximados. Se trata de los tiempos totales correspondientes a todos los archivos de película. La toma de imágenes en el modo continuo puede llevarse a cabo durante aproximadamente 29 minuto. El tamaño máximo de un archivo de películas es de hasta 2 GB aproximadamente. (h (hora), min (minuto), s (segundo)) El número entre paréntesis ( ) indica el tiempo mínimo de grabación. El tiempo de grabación de las películas varía debido a que la cámara está equipada con VBR (Velocidad de bits variable), que ajusta automáticamente la calidad de imagen en función de la escena de la toma. Cuando grabe un sujeto que se mueva rápidamente, la imagen será más clara pero el tiempo de grabación será más corto porque se necesitará más memoria para la grabación. El tiempo de grabación también varía en función de las condiciones de la toma de imágenes, del sujeto o de los ajustes de tamaño de imagen. Número de imágenes fijas y tiempo grabable de películas Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 27 MB2 GB 16M 4 265 VGA 165 11000 16:9(12M) 4 330 Capacidad TamañoMemoria internaTarjeta de memoria Aprox. 27 MB2 GB 1280×720(Fina) — 20min (15min) 1280×720(Estándar) — 35min (25min) VGA 1min (45s)1h 05min (50min)
ES 21 ES Uso y cuidadosEvite manipular bruscamente, desmontar o modificar el producto y no lo exponga a golpes o impactos como martillazos, caídas ni pisotones. Sea especialmente cuidadoso con el objetivo. Notas sobre la grabación/reproducción Antes de comenzar a grabar, realice una grabación de prueba para asegurarse de que la cámara funciona correctamente. Esta cámara no es resistente al polvo, a las salpicaduras ni al agua. Tenga cuidado de no dejar que la cámara se moje. Si entra agua en la cámara, puede ocasionar un fallo de funcionamiento y, en algunos casos, no se podrá reparar. No enfoque la cámara hacia el sol ni hacia otras luces intensas, ya que podrían producir fallos de funcionamiento en la cámara. Si se condensa humedad, elimínela antes de utilizar la cámara. No agite ni golpee la cámara. Además de producirse un fallo de funcionamiento y de no poder grabar imágenes, es posible que el soporte de grabación quede inutilizable o que los datos de las imágenes se dañen. No utilice/almacene la cámara en los siguientes lugares En lugares extremadamente calurosos, fríos o húmedos En lugares tales como en un automóvil estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo de la cámara se deforme, lo que podría provocar un fallo de funcionamiento. Bajo la luz solar directa o cerca de una estufa El cuerpo de la cámara puede decolorarse o deformarse y esto puede ocasionar un fallo de funcionamiento. En un lugar expuesto a vibración basculante Cerca de un lugar que genere ondas de radio de gran intensidad, que emita radiación o que esté expuesto a potentes campos magnéticos. Es posible que la cámara no grabe o reproduzca las imágenes debidamente. En lugares arenosos o polvorientos Procure que no entre arena o polvo en la cámara. Esto podría ocasionar un fallo de funcionamiento en la cámara que, en algunos casos, no podría repararse. Acerca del transporteNo se siente en una silla, etc., con la cámara guardada en el bolsillo trasero de un pantalón o una falda, de lo contrario, podría producirse un fallo de funcionamiento o daños en la cámara. Notas sobre la utilización de la cámara
ES 22 Notas sobre la pantalla y el objetivoLa pantalla está fabricada mediante tecnología de muy alta precisión, de forma que más del 99,99% de los píxeles son operativos para un uso eficaz. No obstante, es posible que en la pantalla se observen pequeños puntos negros y/o brillantes (blancos, rojos, azules o verdes). Estos puntos son normales en el proceso de fabricación y no afectan en modo alguno a la grabación. Notas acerca del flash No transporte la cámara por la unidad de flash ni le aplique una fuerza excesiva. Si se introduce agua, polvo o arena en la unidad de flash abierta, podría causar un fallo de funcionamiento. EmpuñaduraSi la empuñadura se roza con materiales oscuros o con piel, en algunos casos es posible que el color de la empuñadura cambie. Acerca de la temperatura de la cámaraEs posible que la cámara y la batería se sobrecalienten debido al uso continuo, pero no se trata de un fallo de funcionamiento. Acerca de la protección contra el sobrecalentamientoEn función de la temperatura de la cámara y la batería, es posible que no pueda grabar películas o que la alimentación se desactive automáticamente para proteger la cámara. En la pantalla aparecerá un mensaje antes de que se apague la alimentación o de que no pueda continuar grabando películas. En este caso, deje la alimentación apagada y espere hasta que baje la temperatura de la cámara y la batería. Si enciende la alimentación sin dejar que la cámara y la batería se enfríen lo suficiente, es posible que la alimentación se apague de nuevo o que no pueda grabar películas. Acerca de la carga de la bateríaSi carga una batería que no se ha utilizado durante un largo período de tiempo, es posible que no pueda cargarla hasta el límite correcto de su capacidad. Esto se debe a las características de la batería y no se trata de un fallo de funcionamiento. Vuelva a cargar la batería. Aviso sobre los derechos de autorLos programas de televisión, las películas, las cintas de vídeo y demás materiales pueden estar protegidos por las leyes de derechos de autor. La grabación no autorizada de tales materiales puede ir en contra de lo establecido por las leyes de derechos de autor. No se ofrecerá ninguna compensación por daños en los contenidos o fallos en la grabación Sony no ofrecerá compensación alguna por la imposibilidad de efectuar grabaciones o la pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del soporte de grabación, etc.
ES 23 ES Limpieza de la superficie de la cámaraLimpie la superficie de la cámara con un paño suave ligeramente humedecido con agua y, a continuación, pásele un paño seco. Para evitar dañar el acabado o la caja: – No exponga la cámara a productos químicos tales como diluyente, bencina, alcohol, paños desechables, repelente de insectos, bronceador con filtro solar, insecticida, etc.
ES 24 Cámara [Sistema]Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,75 mm (tipo 1/2,3), filtro de color primario Número total de píxeles de la cámara: aprox. 16,4 megapíxeles Número efectivo de píxeles de la cámara: aprox. 16,1 megapíxeles Objetivo: objetivo zoom Sony G de 16× f = 4,28 mm – 68,48 mm (24 mm – 384 mm (equivalente a una película de 35 mm)) F3,3 (W) – F5,9 (T) Durante la filmación de películas (16:9): 25 mm – 400 mm* Durante la filmación de películas (4:3): 31 mm – 496 mm* * Cuando [SteadyShot película] está ajustado en [Estándar]. SteadyShot: óptico Control de exposición: Exposición automática, Exposición manual, Selección de escena (12 modos) Balance de blancos: Automático, Luz diurna, Nublado, Fluorescente 1/2/ 3, Incandescente, Flash, Pulsación única Intervalo de grabación en el modo de ráfaga: aprox. 1,0 s (segundo) Formato de archivo: Imágenes fijas: compatible con JPEG (DCF, Exif, línea de base MPF Baseline), compatible con DPOF Películas: MPEG-4 AVC/H.264Soporte de grabación: memoria interna (aprox. 27 MB) “Memory Stick Duo”, “Memory Stick Micro”, tarjetas SD, tarjetas de memoria microSD Flash: alcance del flash (sensibilidad ISO (Índice de exposición recomendado) ajustada en Automático): Aprox. de 0,3 m a 3,7 m (W) Aprox. de 1,2 m a 2,1 m (T) [Conectores de entrada y salida]Toma USB / A/V OUT: Salida de vídeo Salida de audio Comunicación USB Comunicación USB: Hi-Speed USB (USB 2.0) [Pantalla]Pantalla LCD: Unidad TFT de 7,5 cm (tipo 3,0) Número total de puntos: 460 800 puntos [Alimentación, general]Alimentación: batería recargable NP-BG1, cc 3,6 V NP-FG1 (se vende por separado), cc 3,6 V Consumo de energía (durante la toma de imágenes): 1,3 W Temperatura de funcionamiento: De 0 °C a 40 °C Temperatura de almacenamiento: De –20 °C a +60 °C Especificaciones