Home > Sony > Digital Camera > Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual

Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 980 Sony manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ES
    5
    ES
    [Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de 
    su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos 
    con sistemas de tratamiento selectivo de residuos)
    Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica que el presente 
    producto no puede ser tratado como residuos doméstico normal. Debe 
    entregarse en el correspondiente punto de recogida de equipos eléctricos y 
    electrónicos. Al asegurarse de que este producto se desecha 
    correctamente, usted ayuda a prevenir las consecuencias potencialmente 
    negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse 
    de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de este 
    producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos 
    naturales. Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en 
    contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde 
    ha adquirido el producto.
    [Tratamiento de las baterías al final de su vida útil (aplicable en la 
    Unión Europea y en países europeos con sistemas de 
    tratamiento selectivo de residuos)
    Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que la batería 
    proporcionada con este producto no puede ser tratada como un residuo 
    doméstico normal.
    En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en combinación con un 
    símbolo químico. El símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) 
    se añadirá si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o del 
    0,004% de plomo.
    Al asegurarse de que estas baterías se desechan correctamente, usted ayuda a prevenir las 
    consecuencias potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud humana que 
    podrían derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse de la batería. 
    El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
    En el caso de productos que por razones de seguridad, rendimiento o mantenimiento de 
    datos sea necesaria una conexión permanente con la batería incorporada, esta batería solo 
    deberá ser reemplazada por personal técnico cualificado para ello.
    Para asegurarse de que la batería será tratada correctamente, entregue el producto al final 
    de su vida útil en un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y 
    electrónicos.
    Para las demás baterías, consulte la sección donde se indica cómo extraer la batería del 
    producto de forma segura. Deposite la batería en el correspondiente punto de recogida para 
    el reciclado de baterías.
    Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto o de la batería, 
    póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el 
    establecimiento donde ha adquirido el producto. 
    						
    							ES
    6
    ABotón del disparador 
    BDial de modo:  (Selección 
    escena)/ (Inteligente Auto)/
    (Programa automático)/ 
    (Toma con exposición)/
    (Barrido panorámico)/
    (Modo película)CPara tomar imágenes: palanca 
    W/T (Zoom)
    Para visualizar imágenes: 
    palanca  (Índice)/palanca 
     (Zoom de reproducción)
    DIndicador luminoso del 
    autodisparador/Indicador 
    luminoso del captador de 
    sonrisas/Iluminador AF
    EObjetivo
    FFlash
     No tape el flash con los dedos.
     Cuando utilice el flash, este salta 
    automáticamente.
     El flash se apaga 
    automáticamente cuando la 
    alimentación se encienda o se 
    apaga, la cámara pasa al modo de 
    reproducción o se cambia el 
    modo de toma de imágenes.
    GAltavoz
    HBotón ON/OFF (Alimentación)/
    Indicador luminoso de 
    alimentación
    IMicrófono
    JPantalla LCD
    KBotón  (Reproducción)
    LBotón de control
    MENU activado: v/V/b/B/z 
    MENU desactivado: DISP/ /
    / /Enfoque seguido
    MBotón MENU
    NBotón  /  (Guía en la cámara/
    Eliminar)
    OGancho de la correa para la 
    muñeca
    PPalanca de expulsión de la 
    batería
    Identificación de las partes 
    						
    							ES
    7
    ES
    QRanura de inserción de la batería
    RIndicador luminoso de acceso
    SRanura para tarjetas de memoria
    TTapa de la batería y la tarjeta de 
    memoria
    UToma USB / A/V OUT
    VRosca para trípode
     Utilice un trípode que disponga 
    de un tornillo con una longitud 
    inferior a 5,5 mm De lo contrario, 
    no podrá fijar la cámara con 
    seguridad, y es posible que se 
    produzcan daños en esta. 
    						
    							ES
    8
    xTiempo de carga
    Tiempo de carga completa: aprox. 330 min (minuto)
    Tiempo de carga normal: aprox. 270 min (minuto)
     Los tiempos de carga anteriores se aplican cuando se carga una batería agotada por 
    completo a una temperatura de 25 °C El tiempo de carga puede ser mayor en 
    determinadas circunstancias o condiciones de uso.
     Conecte el cargador de la batería a la toma de pared más cercana.
     Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de 
    pared y retire la batería del cargador de la batería.
     Asegúrese de utilizar la batería o el cargador de batería originales de Sony.
    Carga de la batería
    1Introduzca la batería en el cargador. Es posible cargar la batería aunque se encuentre parcialmente cargada.
    2Conecte el cargador de la batería a una toma de pared. Si sigue cargando la batería durante aproximadamente más de una hora 
    después de apagarse el indicador luminoso CHARGE, la carga durará 
    un poco más (Caga completa).
     Si el indicador luminoso CHARGE parpadea y la carga no ha 
    finalizado, retire la batería y vuelva a insertarla.
    Notas
    Clavija Para los clientes de EE. UU. 
    y Canadá
    Indicador luminoso CHARGECable de 
    alimentación Para los clientes en países o regiones 
    que no sean EE. UU. ni Canadá
    Iluminado: carga en curso
    Apagado: la carga ha finalizado (Carga normal)
    Parpadeante: error de carga 
    						
    							ES
    9
    ES
    xDuración de la batería y número de imágenes que se 
    pueden grabar/ver
     El número de imágenes que se pueden grabar es un número aproximado que se 
    calcula cuando se toman imágenes con una batería completamente cargada. Es 
    posible que el número sea más bajo según las circunstancias.
     El número de imágenes fijas que se pueden grabar está calculado para tomar 
    imágenes en las siguientes condiciones: 
    – Utilización de un Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (se vende por 
    separado).
    – Cuando se utiliza una batería completamente cargada (suministrada) a una 
    temperatura ambiente de 25 °C
     El número de imágenes fijas que se pueden grabar se basa en el estándar CIPA y 
    para la toma de imágenes con las siguientes condiciones:
    (CIPA: Camera & Imaging Products Association)
    – [Luminosidad panel] está ajustado en [3].
    – Toma de una imagen cada 30 segundo.
    – El zoom cambia de forma alterna entre las terminaciones W y T.
    – El flash parpadea una de cada dos veces.
    – La alimentación se enciende y se apaga una de cada diez veces.
     La duración de la batería para películas está calculada para tomar imágenes en las 
    siguientes condiciones:
    – Modo de grabación: 720 FINE
    – Cuando finalice la toma de imágenes en modo continuo a causa de los límites 
    establecidos (página 20), vuelva a pulsar el botón del disparador y continúe con 
    la toma de imágenes. Las funciones de toma de imágenes, como el zoom, no 
    funcionan.
    Duración de la batería 
    (min)Número de imágenes
    Toma de imágenes fijas Aprox. 145 Aprox. 290
    Visualización de 
    imágenes fijasAprox. 280 Aprox. 5600
    Toma de películas Aprox. 120 —
    Notas 
    						
    							ES
    10
    Inserción de una batería/tarjeta de memoria (se 
    vende por separado)
    1Abra la tapa.
    2Inserte la tarjeta de memoria (se vende por separado). Con la esquina sesgada orientada como se muestra en la ilustración, 
    inserte la tarjeta de memoria hasta que encaje en su lugar.
    3Introduzca la batería. Mientras presiona la palanca de expulsión de la batería, inserte la batería 
    tal como se muestra en la ilustración. Asegúrese de que la palanca de 
    expulsión de la batería se bloquea después de la inserción.
    4Cierre la tapa. Si cierra incorrectamente la tapa con la batería insertada puede dañar la 
    cámara.
    Asegúrese de que la esquina sesgada
    está orientada correctamente.
    Palanca de expulsión de la batería 
    						
    							ES
    11
    ES
    xTarjetas de memoria que es posible utilizar
     En este manual, los productos de la tabla se denominan colectivamente del 
    siguiente modo: 
    A: “Memory Stick Duo” 
    B: “Memory Stick Micro” 
    C: tarjeta SD 
    D: tarjeta de memoria microSD
     Cuando utilice tarjetas de memoria “Memory Stick Micro” o microSD con esta 
    cámara, asegúrese de que utiliza el adaptador adecuado.
    xPara extraer la tarjeta de memoria/batería
    Tarjeta de memoria: empuje la tarjeta de memoria hacia dentro una vez.
    Batería: deslice la palanca de expulsión de la batería. Tenga cuidado de que no 
    se caiga la batería.
     No retire la tarjeta de memoria/batería cuando el indicador luminoso de acceso 
    (página 6) esté encendido. Podría dañar los datos de la tarjeta de memoria/
    memoria interna.
    Tarjeta de memoriaPara imágenes 
    fijasPara películas
    AMemory Stick PRO Duoaa (sólo Mark2)
    Memory Stick PRO-HG Duoaa
    Memory Stick Duoa—
    BMemory Stick Micro (M2)aa (sólo Mark2)
    CTarjeta de memoria SDaa (Clase 4 o superior)
    Tarjeta de memoria SDHCaa (Clase 4 o superior)
    Tarjeta de memoria SDXCaa (Clase 4 o superior)
    DTarjeta de memoria microSDaa (Clase 4 o superior)
    Tarjeta de memoria 
    microSDHCaa (Clase 4 o superior)
    Nota
    Nota 
    						
    							ES
    12
    Configuración del reloj
    1Pulse el botón ON/OFF (Encendido).La configuración Fecha y hora aparece cuando se pulsa el botón ON/OFF 
    (Encendido) por primera vez.
     Es posible que el encendido tarde unos instantes en activarse y habilitar 
    el funcionamiento.
    2Seleccione el idioma que desee.
    3Seleccione la ubicación geográfica que desee. Para 
    ello, siga las instrucciones en pantalla y, a 
    continuación, pulse z.
    4Establezca [Format fecha y hora], [Hora verano] y 
    [Fecha y hora] y, a continuación, pulse [OK].
     La medianoche aparece indicada mediante 12:00 AM, y el mediodía, 
    mediante 12:00 PM.
    5Actúe siguiendo las instrucciones de la pantalla.
    Permite seleccionar opciones: v/V/b/BPermite establecer la selección: z Botón de control ON/OFF (Encendido) 
    						
    							ES
    13
    ES
    Toma de imágenes fijas
    Toma de películas
     No empuje ni tire de la unidad de flash con los dedos. Esto podría provocar un 
    fallo de funcionamiento.
     Es posible que el sonido de funcionamiento del objetivo se grabe si se utiliza la 
    función de zoom durante la grabación de una película.
    Toma de imágenes fijas/películas
    1Pulse el botón del disparador hasta la mitad para 
    realizar el enfoque.
    Cuando se enfoca la imagen, se escucha un pitido y el indicador z se 
    ilumina.
    2Pulse el botón del disparador completamente.
    1Pulse el botón del disparador a fondo para iniciar la 
    grabación.
     Utilice la palanca W/T (zoom) para cambiar la escala de zoom.
    2Pulse el botón del disparador a fondo de nuevo para 
    detener la grabación.
    Notas
    Dial de modo
    Botón del disparador
    W/T (Zoom)
    W: reducir la 
    imagen
    T: ampliar la 
    imagen : Inteligente Auto
    : Barrido panorámico
    : Modo película
    No tape el flash (A). 
    						
    							ES
    14
     Puede tomar imágenes de manera continua durante aproximadamente 29 minuto 
    cada vez cuando la temperatura es de 25°C y la cámara está ajustada en la 
    configuración de fábrica. Cuando la toma de imágenes se detiene, puede pulsar el 
    botón del disparador otra vez para reiniciar la toma de imágenes. Según la 
    temperatura que haga en el momento de la toma de imágenes, es posible que la 
    grabación se detenga automáticamente para proteger la cámara (página 22).
     Es posible que el alcance de la toma de imágenes panorámicas disminuya, en 
    función del sujeto o de la forma en la que se capture. Por lo tanto, incluso cuando 
    [360°] está ajustado para la toma de imágenes panorámicas, es posible que la 
    imagen grabada sea inferior a 360 grados.
    xSelección de la imagen siguiente/anterior
    Seleccione una imagen mediante B (siguiente)/b (anterior) del botón de 
    control. Pulse z en el centro del botón de control para ver películas.
    Visualización de imágenes
    1Pulse el botón   (Reproducción). Cuando se reproducen en esta cámara imágenes en una tarjeta de 
    memoria grabadas con otras cámaras, aparece la pantalla de registro 
    para el archivo de datos.
    /  (Eliminar)
    Botón de control (Reproducción)
    W: reducir la imagen
    T: ampliar la imagen
    Permite seleccionar imágenes: B (siguiente)/
    b (anterior)
    Permite establecer la selección: z 
    						
    All Sony manuals Comments (0)

    Related Manuals for Sony Camera Cyber Shot Dsc H90 Instruction Manual