Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 20 Instructions Manual
Have a look at the manual Snow Blower Stiga SNOW ELECTRIC 8218 2259 20 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 LATVISKILV Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas 6 APKOPE Pirms veikt jebkādus apkopes darbus, ir jāatvie- no elektriskais savienojums. 6.1 PIRMS LIETOŠANAS Ikreiz, kad tiek izmantots sniega metējs, pārbaudiet, vai elektriskais aprīkojums ir darbspējas kārtībā un vai nav defektu. Sniega metēju nedrīkst izmantot, ja tam ir defek- ti vai trūkst kādas daļas. ārbaudiet, vai gliemežskrūve griežas viegli. ārbaudiet, vai visi skrūvju savienojumi ir pievilkti. Ja nepieciešams, pievelciet. Apsmidziniet gliemežskrūvi ar silikona aerosolu. Tas no- vērsīs ledus veidošanos. ārbaudiet, vai palaišanas rokturi nevar aktivizēt, ja aiz- dedzes aizslēgs nav pārslēgts pa kreisi. 6.2 DEFEKTU NOTEIKŠANA Tālāk aprakstītos defektus parasti var novērst pats lietotājs. Ja rodas kādas šaubas, sazinieties ar pilnvaroto izplatītāju. Nevar palaist motoru: Nav pievienots vai ir bojāts elektriskais kabelis. ārdedzis drošinātājs. Ja ir jāuzstāda drošināt āji ar lielāku nominālu, konsultējieties ar kvalificētu elektriķi. Motors dūc, bet to nevar palaist: ķēta gliemežskrūve vai izlādes tekne. āts kondensators. Sazinieties ar savu GGP aģentu. Motors pēkšņi apstājas: ļīgas kontaktdakšas. ādājusi pārslodzes aizsardzība. Pagaidiet 10 minū- tes, tad mēģiniet vēlreiz. Sniega metējs vibrē: ļīgas detaļas. āta gliemežskrūve. ļīgi motora stiprinājumi. Sniega metējs nesavāc sniegu: ķēta gliemežskrūve vai izlādes tekne. Piedziņas siksna ir vaļīga vai bojāta. 7 UZGLABĀŠANA Ja sniega metēju paredzēts ilgāku laiku uzglabāt, piemēram, to gada laiku, kad nav nepieciešams tīrīt sniegu, jāveic tālāk norādītie pasākumi. 1. Rūpīgi notīriet visu sniega metēju. 2. Pārbaudiet, vai sniega metējam nav bojājumu. Ja vaja- dzīgs, salabojiet. 3. Salabojiet visus krāsojuma bojājumus. 4. Nodrošiniet pret rūsēšanu nekrāsotās metāla virsmas. 5. Uzglabājiet sniega metēju tīrā un sausā vietā. 8 IEGĀDES NOSACĪJUMI Attiecībā uz ražošanas un materiālu defektiem tiek sniegta pilna garantija. Lietotājam precīzi jāievēro pievienotajā do- kumentācijā sniegtie norādījumi. Garantijas nosacījumi netiek attiecināti uz bojājumiem, kas radušies kāda no turpmāk minēto iemeslu dēļ: - Lietotāju nevērība vai dokumentācijā sniegto instrukciju neievērošana -Nolaidība - Nepareiza un neatļauta lietošana vai montāža -Neoriģinālu rezerves daļu lietošana - GGP nepiegādātu vai nesertificētu piederumu lietošana Garantijas nosacījumi netiek attiecināti arī uz: - izlietojamiem materiāliem, piemēram, piedziņas siks- nām, gliemežskrūvēm, riteņ iem -Normālo nodilumu - Motori. Uz dzinējiem tiek attiecinātas dzinēja izgatavotā- ja garantijas ar atsevišķiem nosacījumiem. Uz pircēju attiecas katras valsts vietējie likumi. Šī garantija neierobežo pircēja tiesības saskaņā ar minētajiem likumiem.
EG-försäkran om överensstämmelse • EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus • EU-overensstemmelseserklæring • EU-forsikring om overensstemmelse • EG- Konformitätsbescheinigung • EC conformity declaration • Déclaration de conformité CE • EU-gelijkvormigheidsverklaring • Dichiarazione di conformità CE • Declaración de conformidad CE • Declaração de conformidade da CE • Deklaracja zgodności EC • Декларация EC о соответствии • Deklarace shody s EU • EK megfelelőségi nyilatkozat • Izjava ES o skladnosti • EÜ vastavusdeklaratsioon • EB atitikties deklaracija • EK atbilstības deklarācija • ЕС декларация за съответствие • Δήλωση συμμόρφωσης Ε.Ε. • Declaraţie de conformitate EC • Vyhlásenie o zhode EC SV Til lverkar FIDANODEENFR NLIT ESPTPLRU ИзготовительCSHUSLETLT LV RažotāBG ПроизводителEL ΚατασκευαστήςRO ProducăSK VýrobcaGGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN SVFIDANODEENFR NLITESPT PLRU Торговая маркаCS ZnačHUSLETLT MarkėLVBG МаркаEL Κατασκευή ROSK ZnačkaStiga SVFIDANODEENFR Souffleuse à neige NLITESPTPL OdśnieżRU Электрический снегометCS Elektrická sněHUSL ElektričETLTLV Elektriskais sniega metē BG Електрически снегоринEL Ηλεκτρικό εκχιονιστικόRO Freză de zăpadă electricăSK Elektrická snežná fréza SV Serienr - Se dekal på chassit • FI Valmistenumero - Katso tarra rungossa • DA Serienr. - Se mærkat på chassis • NO Serienr. - Se etikett på chassiset • DE Seriennummer - Siehe Schild am Chassis • EN Serial number - See label on chassis • FR Numéro de série - Voir la plaque sur le châssis • NL Serienummer - Zie label op chassis • IT Numero di serie - Ve d i etichetta sul telaio • ES Número de serie - Véase la etiqueta en el chasis • PT Número de série - Ver etiqueta no chassis • PL Numer seryjny - Patrz etykieta na podwoziu • RU Заводской номер - См. табличку на шасси • CS Číslo série - Viz štítek na podvozku • HU Sorozatszám - Lásd az alvázon lévő adattáblát! • SL Serijska številka - Glej nalepko na šasiji • ET Seerianumber - Vt silti šassiil • LT Serijos numeris - Žr. etiketę ant važiuoklės • LV Sērijas numurs - Skatīt uzlīmi uz šasijasBG Сериен номер - Вижте табелката върху шасито EL Σειριακός αριθμός - Δείτε την ετικέτα στο σασσίRO Număr de serie - Vezi eticheta de pe şasiuSK Výrobné číslo - pozri štítok na podvozku SV FIDANODEENFR NLITES Tip PTPLRU ТипCS HUSLETLTLVBG ТипEL ΤύποςRO Tip SK Ty pS011 SVFIDANODEENFR NLITES PTPLRU ПозCSHUSLETLTLVBG № на елементEL Αρ. αντικειμένουROSK Položka č18-2802 SVFIDANODEEN Measured FR NLITES Nivel de PTPLRU Замеренный уровень шумаCS Naměřená úroveňHUSL Izmerjena raven zvočETLT LV Izmērītais trokšņa līBG Измерено ниво на звуковата мощностEL Μετρημένο επίπεδο ισχύος ήχουRO Nivel putere acustică mă SK Nameraná úroveň akustického výkonu(LWA)96 dB(A) SVFIDANODE ENFR NLIT Livello di potenza sonora garantito ESPTPLRU Гарантированный предельный уровень шумаCS Zaručená úroveňHUSL Zajamčena raven zvočET LTLV Garantētais trokšņa līBG Гарантирано ниво на звуковата мощностEL Εγγυημένο επίπεδο ισχύος ήχου RO Nivel putere acusticăSK Zaručená úroveň akustického výkonu100 dB(A) SVFIDANODEENFR NLITESPTPL SzerokośćRU Ширина рабочей зоны CS Pracovní šířHUSLETLTLVBG Работна ширинаEL Πλάτος λειτουργίαςRO LăţSK Pracovná šírka45 cm SVFIDANODEENFR Organisme NLITESPTPL Urząd zatwierdzają RU Уполномоченная организацияCSHUSL ObveščETLT Notifikuotoji įLV Informētā iestāBG Нотифициран органEL Κοινοποιημένος οργανισμόςROSK Notifikovaný orgán (2000/14/EC; 2005/88/EC)Intertek Shanghai SVFIDA NODEENFR Ce produit est con- NLITESPT Este produto está em con- PLRU Соответствует требованиям следующих директивCS Tento výrobek HUSLETLTLV BG То з и продукт съответства наEL Το παρόν προϊόν συμμορφώνεται μεROSK Tento výrobok spĺňa požiadavky2004/108/EC 2006/42/EC 2000/14/EC; 2005/88/EC SV Produkten är utvecklad och tillvFIDA Produktet er NO DE Das Erzeugnis ist in Übereinstimmung mit folgeEN This product has been developed and manufactured FR Le produit en question a été mis au point et faNL Het ITES Referente a standards PTPL W odniesieniu do norm harmonizująRU Этот продукт был разработан и изготовлен в соответствии со следующими стандартамиCSHU A termék fejlesztése és gyártása a következő szabványokkal SLET Käesolev toode on välja töötatud ja t LT Šis gaminys yra suprojektuotas ir LV Šis izstrādājums ir izgatavots un ražots saskaņā ar šā BG То з и продукт е разработен и произведен в съответствие със следните стандартиEL Το παρόν προϊόν σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε σύμφωνα με τα ακόλουθα πρότυπαRO Acest produs a fost dezvoltat şi fabricat în conformitate cu urmăSK Tento výrobok bol vyvinutý a vyrobený v súlade s nasledujúcimi normami EN 60335-1 : 2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13: 08+A14:2010 ISO/DIS 8437:2008 EN 62233:2008 SV Person behörig att samlaFIDA Person ansvarlig for at samle NODE Person, die zum Sammeln technischer Informationen ENFR NL Persoon bevoegd om technische documITES Persona autorizada para PTPL Osoba upoważniona do odbioru dokumentacji technicznej RU Лицо, уполномоченное комплектовать техническую документациюCS Osoba pověřHU Műszaki SL Oseba, pooblaščena za prevzem tehničET Isik, kes on volitatud vastu võtma LT Asmuo, įLV Persona, kura ir pilnvarota nodrošināt tehnisko dokumentā BG Лице, оторизирано да събира на техническа документацияEL Εξουσιοδοτημένο άτομο για τη συλλογή τεχνικών εγγράφων τεκμηρίωσης RO Persoana autorizată să colecteze documentaţia tehnicăSK Osoba oprávnená prevziať si technickú dokumentáciu GGP Sweden AB, Box 1006 SE-573 28 TRANÅS, SWEDEN Sören Palmér Tranås - SWEDEN 2011-05-31Per-Olof Rydh (MD & Op. Manager)
GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS www.stiga.com